Vs | Exo 23 (English) | Word # Exo | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | not | 8765 | לא | 2 | 31 | |
1 | you will [bring] | 8766 | תשא | 3 | 701 | |
1 | a [false] report | 8767 | שמע | 3 | 410 | |
1 | 8768 | שוא | 3 | 307 | ||
1 | not | 8769 | אל | 2 | 31 | |
1 | you will put | 8770 | תשת | 3 | 1100 | |
1 | your hand | 8771 | ידך | 3 | 34 | |
1 | with | 8772 | עם | 2 | 110 | |
1 | a wicked [person] | 8773 | רשע | 3 | 570 | |
1 | to be | 8774 | להית | 4 | 445 | |
1 | a [malicious] witness | 8775 | עד | 2 | 74 | |
1 | 8776 | חמס | 3 | 108 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
33 | 12 | 3921 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | not | 8777 | לא | 2 | 31 | |
2 | you will | 8778 | תהיה | 4 | 420 | |
2 | follow after | 8779 | אחרי | 4 | 219 | |
2 | many | 8780 | רבים | 4 | 252 | |
2 | to do evil | 8781 | לרעת | 4 | 700 | |
2 | and not | 8782 | ולא | 3 | 37 | |
2 | you will testify | 8783 | תענה | 4 | 525 | |
2 | over | 8784 | על | 2 | 100 | |
2 | a dispute | 8785 | רב | 2 | 202 | |
2 | to [turn aside] | 8786 | לנטת | 4 | 489 | |
2 | following after | 8787 | אחרי | 4 | 219 | |
2 | many | 8788 | רבים | 4 | 252 | |
2 | to pervert [justice] | 8789 | להטת | 4 | 444 | |
______ | ____ | ________ | ||||
45 | 13 | 3890 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and [to the] poor | 8790 | ודל | 3 | 40 | |
3 | not | 8791 | לא | 2 | 31 | |
3 | you will show partiality | 8792 | תהדר | 4 | 609 | |
3 | in his dispute | 8793 | בריבו | 5 | 220 | |
______ | ____ | ________ | ||||
14 | 4 | 900 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | [if] | 8794 | כי | 2 | 30 | |
4 | you may encounter | 8795 | תפגע | 4 | 553 | |
4 | an ox | 8796 | שור | 3 | 506 | |
4 | of your enemy | 8797 | איבך | 4 | 33 | |
4 | or | 8798 | או | 2 | 7 | |
4 | his donkey | 8799 | חמרו | 4 | 254 | |
4 | going astray | 8800 | תעה | 3 | 475 | |
4 | [surely] | 8801 | השב | 3 | 307 | |
4 | you will return it | 8802 | תשיבנו | 6 | 768 | |
4 | to him | 8803 | לו | 2 | 36 | |
______ | ____ | ________ | ||||
33 | 10 | 2969 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | [if] | 8804 | כי | 2 | 30 | |
5 | you may see | 8805 | תראה | 4 | 606 | |
5 | a donkey | 8806 | חמור | 4 | 254 | |
5 | [of one who] hates you | 8807 | שנאך | 4 | 371 | |
5 | lying | 8808 | רבץ | 3 | 292 | |
5 | under | 8809 | תחת | 3 | 808 | |
5 | its burden | 8810 | משאו | 4 | 347 | |
5 | and you would refrain | 8811 | וחדלת | 5 | 448 | |
5 | from release | 8812 | מעזב | 4 | 119 | |
5 | of it | 8813 | לו | 2 | 36 | |
5 | [surely] | 8814 | עזב | 3 | 79 | |
5 | you will release [it] | 8815 | תעזב | 4 | 479 | |
5 | with him | 8816 | עמו | 3 | 116 | |
______ | ____ | ________ | ||||
45 | 13 | 3985 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | not | 8817 | לא | 2 | 31 | |
6 | you will pervert | 8818 | תטה | 3 | 414 | |
6 | justice | 8819 | משפט | 4 | 429 | |
6 | [of] your poor | 8820 | אבינך | 5 | 83 | |
6 | in his dispute | 8821 | בריבו | 5 | 220 | |
______ | ____ | ________ | ||||
19 | 5 | 1177 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | from a matter | 8822 | מדבר | 4 | 246 | |
7 | false | 8823 | שקר | 3 | 600 | |
7 | keep far away | 8824 | תרחק | 4 | 708 | |
7 | and [the] innocent | 8825 | ונקי | 4 | 166 | |
7 | and [the] righteous | 8826 | וצדיק | 5 | 210 | |
7 | do not | 8827 | אל | 2 | 31 | |
7 | kill | 8828 | תהרג | 4 | 608 | |
7 | because | 8829 | כי | 2 | 30 | |
7 | not | 8830 | לא | 2 | 31 | |
7 | I will justify | 8831 | אצדיק | 5 | 205 | |
7 | [the] guilty | 8832 | רשע | 3 | 570 | |
______ | ____ | ________ | ||||
38 | 11 | 3405 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and a bribe | 8833 | ושחד | 4 | 318 | |
8 | not | 8834 | לא | 2 | 31 | |
8 | you will take | 8835 | תקח | 3 | 508 | |
8 | because | 8836 | כי | 2 | 30 | |
8 | the bribe | 8837 | השחד | 4 | 317 | |
8 | will blind | 8838 | יעור | 4 | 286 | |
8 | [the] discerning | 8839 | פקחים | 5 | 238 | |
8 | and perverts | 8840 | ויסלף | 5 | 186 | |
8 | words | 8841 | דברי | 4 | 216 | |
8 | [of the] righteous | 8842 | צדיקים | 6 | 254 | |
______ | ____ | ________ | ||||
39 | 10 | 2384 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and a sojourner | 8843 | וגר | 3 | 209 | |
9 | not | 8844 | לא | 2 | 31 | |
9 | you will oppress | 8845 | תלחץ | 4 | 528 | |
9 | and you | 8846 | ואתם | 4 | 447 | |
9 | know | 8847 | ידעתם | 5 | 524 | |
9 | 8848 | את | 2 | 401 | ||
9 | [the feelings] | 8849 | נפש | 3 | 430 | |
9 | of a sojourner | 8850 | הגר | 3 | 208 | |
9 | because | 8851 | כי | 2 | 30 | |
9 | sojourners | 8852 | גרים | 4 | 253 | |
9 | you were | 8853 | הייתם | 5 | 465 | |
9 | in [the] land | 8854 | בארץ | 4 | 293 | |
9 | [of] Egypt | 8855 | מצרים | 5 | 380 | |
______ | ____ | ________ | ||||
46 | 13 | 4199 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and six | 8856 | ושש | 3 | 606 | |
10 | years | 8857 | שנים | 4 | 400 | |
10 | you will sow | 8858 | תזרע | 4 | 677 | |
10 | 8859 | את | 2 | 401 | ||
10 | your land | 8860 | ארצך | 4 | 311 | |
10 | and gather | 8861 | ואספת | 5 | 547 | |
10 | 8862 | את | 2 | 401 | ||
10 | its produce | 8863 | תבואתה | 6 | 814 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 8 | 4157 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and the seventh [year] | 8864 | והשביעת | 7 | 793 | |
11 | you will release it | 8865 | תשמטנה | 6 | 804 | |
11 | and it will lie fallow | 8866 | ונטשתה | 6 | 770 | |
11 | and will eat [from] it | 8867 | ואכלו | 5 | 63 | |
11 | [the] poor | 8868 | אביני | 5 | 73 | |
11 | [of] your people | 8869 | עמך | 3 | 130 | |
11 | and [what] they leave | 8870 | ויתרם | 5 | 656 | |
11 | may eat | 8871 | תאכל | 4 | 451 | |
11 | a beast | 8872 | חית | 3 | 418 | |
11 | [of] the field | 8873 | השדה | 4 | 314 | |
11 | thus | 8874 | כן | 2 | 70 | |
11 | you will do | 8875 | תעשה | 4 | 775 | |
11 | within your vineyard | 8876 | לכרמך | 5 | 310 | |
11 | [and] within your olive [grove] | 8877 | לזיתך | 5 | 467 | |
______ | ____ | ________ | ||||
64 | 14 | 6094 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | six | 8878 | ששת | 3 | 1000 | |
12 | days | 8879 | ימים | 4 | 100 | |
12 | you will do | 8880 | תעשה | 4 | 775 | |
12 | your labors | 8881 | מעשיך | 5 | 440 | |
12 | and on [the seventh] day | 8882 | וביום | 5 | 64 | |
12 | 8883 | השביעי | 6 | 397 | ||
12 | you will rest | 8884 | תשבת | 4 | 1102 | |
12 | in order that | 8885 | למען | 4 | 190 | |
12 | will rest | 8886 | ינוח | 4 | 74 | |
12 | your ox | 8887 | שורך | 4 | 526 | |
12 | and your donkey | 8888 | וחמרך | 5 | 274 | |
12 | and be refreshed | 8889 | וינפש | 5 | 446 | |
12 | a son | 8890 | בן | 2 | 52 | |
12 | [of] your maidservant | 8891 | אמתך | 4 | 461 | |
12 | and the sojourner | 8892 | והגר | 4 | 214 | |
______ | ____ | ________ | ||||
63 | 15 | 6115 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and in all | 8893 | ובכל | 4 | 58 | |
13 | that | 8894 | אשר | 3 | 501 | |
13 | I have said | 8895 | אמרתי | 5 | 651 | |
13 | to you | 8896 | אליכם | 5 | 101 | |
13 | you will be watchful | 8897 | תשמרו | 5 | 946 | |
13 | and a name | 8898 | ושם | 3 | 346 | |
13 | [of other] gods | 8899 | אלהים | 5 | 86 | |
13 | 8900 | אחרים | 5 | 259 | ||
13 | not | 8901 | לא | 2 | 31 | |
13 | you will call to mind | 8902 | תזכירו | 6 | 643 | |
13 | not | 8903 | לא | 2 | 31 | |
13 | will it be heard | 8904 | ישמע | 4 | 420 | |
13 | on | 8905 | על | 2 | 100 | |
13 | your mouth | 8906 | פיך | 3 | 110 | |
______ | ____ | ________ | ||||
54 | 14 | 4283 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | three | 8907 | שלש | 3 | 630 | |
14 | times | 8908 | רגלים | 5 | 283 | |
14 | you will hold a feast | 8909 | תחג | 3 | 411 | |
14 | to Me | 8910 | לי | 2 | 40 | |
14 | in a year | 8911 | בשנה | 4 | 357 | |
______ | ____ | ________ | ||||
17 | 5 | 1721 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | 8912 | את | 2 | 401 | ||
15 | [the] Feast | 8913 | חג | 2 | 11 | |
15 | of Unleavened Bread | 8914 | המצות | 5 | 541 | |
15 | you will keep | 8915 | תשמר | 4 | 940 | |
15 | seven | 8916 | שבעת | 4 | 772 | |
15 | days | 8917 | ימים | 4 | 100 | |
15 | you will eat | 8918 | תאכל | 4 | 451 | |
15 | unleavened bread | 8919 | מצות | 4 | 536 | |
15 | just as | 8920 | כאשר | 4 | 521 | |
15 | I commanded you | 8921 | צויתך | 5 | 526 | |
15 | [at] the appointed time | 8922 | למועד | 5 | 150 | |
15 | [in the] month | 8923 | חדש | 3 | 312 | |
15 | of Aviv | 8924 | האביב | 5 | 20 | |
15 | because | 8925 | כי | 2 | 30 | |
15 | in it | 8926 | בו | 2 | 8 | |
15 | you went out | 8927 | יצאת | 4 | 501 | |
15 | out of Egypt | 8928 | ממצרים | 6 | 420 | |
15 | and not | 8929 | ולא | 3 | 37 | |
15 | you will appear | 8930 | יראו | 4 | 217 | |
15 | before Me | 8931 | פני | 3 | 140 | |
15 | empty handed | 8932 | ריקם | 4 | 350 | |
______ | ____ | ________ | ||||
79 | 21 | 6984 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and [the] Feast | 8933 | וחג | 3 | 17 | |
16 | of Harvest | 8934 | הקציר | 5 | 405 | |
16 | [the] firstfruits | 8935 | בכורי | 5 | 238 | |
16 | of your labors | 8936 | מעשיך | 5 | 440 | |
16 | that | 8937 | אשר | 3 | 501 | |
16 | you may sow | 8938 | תזרע | 4 | 677 | |
16 | in a field | 8939 | בשדה | 4 | 311 | |
16 | and [the] Feast | 8940 | וחג | 3 | 17 | |
16 | of Ingathering | 8941 | האסף | 4 | 146 | |
16 | at [the] end | 8942 | בצאת | 4 | 493 | |
16 | [of] the year | 8943 | השנה | 4 | 360 | |
16 | when you have gathered | 8944 | באספך | 5 | 163 | |
16 | 8945 | את | 2 | 401 | ||
16 | out of your labors | 8946 | מעשיך | 5 | 440 | |
16 | from | 8947 | מן | 2 | 90 | |
16 | the field | 8948 | השדה | 4 | 314 | |
______ | ____ | ________ | ||||
62 | 16 | 5013 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | three | 8949 | שלש | 3 | 630 | |
17 | times | 8950 | פעמים | 5 | 240 | |
17 | in a year | 8951 | בשנה | 4 | 357 | |
17 | will appear | 8952 | יראה | 4 | 216 | |
17 | all | 8953 | כל | 2 | 50 | |
17 | your males | 8954 | זכורך | 5 | 253 | |
17 | into | 8955 | אל | 2 | 31 | |
17 | [the] presence | 8956 | פני | 3 | 140 | |
17 | [of] the Lord | 8957 | האדן | 4 | 60 | |
17 | the LORD | 8958 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
36 | 10 | 2003 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | not | 8959 | לא | 2 | 31 | |
18 | you will offer | 8960 | תזבח | 4 | 417 | |
18 | on | 8961 | על | 2 | 100 | |
18 | leavened [bread] | 8962 | חמץ | 3 | 138 | |
18 | [the] blood | 8963 | דם | 2 | 44 | |
18 | [of] My sacrifice | 8964 | זבחי | 4 | 27 | |
18 | and not | 8965 | ולא | 3 | 37 | |
18 | will abide | 8966 | ילין | 4 | 100 | |
18 | [the] fat | 8967 | חלב | 3 | 40 | |
18 | [of] My feast | 8968 | חגי | 3 | 21 | |
18 | until | 8969 | עד | 2 | 74 | |
18 | morning | 8970 | בקר | 3 | 302 | |
______ | ____ | ________ | ||||
35 | 12 | 1331 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | [the] first | 8971 | ראשית | 5 | 911 | |
19 | [of the] firstfruits | 8972 | בכורי | 5 | 238 | |
19 | [of] your ground | 8973 | אדמתך | 5 | 465 | |
19 | you will bring | 8974 | תביא | 4 | 413 | |
19 | [into the] house | 8975 | בית | 3 | 412 | |
19 | [of] the LORD | 8976 | יהוה | 4 | 26 | |
19 | your God | 8977 | אלהיך | 5 | 66 | |
19 | not | 8978 | לא | 2 | 31 | |
19 | you will boil | 8979 | תבשל | 4 | 732 | |
19 | a kid | 8980 | גדי | 3 | 17 | |
19 | in [the] milk | 8981 | בחלב | 4 | 42 | |
19 | [of] its mother | 8982 | אמו | 3 | 47 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 12 | 3400 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | look | 8983 | הנה | 3 | 60 | |
20 | I am | 8984 | אנכי | 4 | 81 | |
20 | sending | 8985 | שלח | 3 | 338 | |
20 | a Messenger | 8986 | מלאך | 4 | 91 | |
20 | before you | 8987 | לפניך | 5 | 190 | |
20 | to guard you | 8988 | לשמרך | 5 | 590 | |
20 | in [the] way | 8989 | בדרך | 4 | 226 | |
20 | and to bring you | 8990 | ולהביאך | 7 | 74 | |
20 | to | 8991 | אל | 2 | 31 | |
20 | the place | 8992 | המקום | 5 | 191 | |
20 | that | 8993 | אשר | 3 | 501 | |
20 | I have established | 8994 | הכנתי | 5 | 485 | |
______ | ____ | ________ | ||||
50 | 12 | 2858 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | keep watch | 8995 | השמר | 4 | 545 | |
21 | for Him | 8996 | מפניו | 5 | 186 | |
21 | and listen | 8997 | ושמע | 4 | 416 | |
21 | to His voice | 8998 | בקלו | 4 | 138 | |
21 | do not | 8999 | אל | 2 | 31 | |
21 | embitter | 9000 | תמר | 3 | 640 | |
21 | Him | 9001 | בו | 2 | 8 | |
21 | because | 9002 | כי | 2 | 30 | |
21 | not | 9003 | לא | 2 | 31 | |
21 | He will forgive | 9004 | ישא | 3 | 311 | |
21 | your transgressions | 9005 | לפשעכם | 6 | 540 | |
21 | because | 9006 | כי | 2 | 30 | |
21 | My name | 9007 | שמי | 3 | 350 | |
21 | [is] in Him | 9008 | בקרבו | 5 | 310 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 14 | 3566 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | because | 9009 | כי | 2 | 30 | |
22 | if | 9010 | אם | 2 | 41 | |
22 | [surely] | 9011 | שמע | 3 | 410 | |
22 | you will obey | 9012 | תשמע | 4 | 810 | |
22 | His voice | 9013 | בקלו | 4 | 138 | |
22 | and you will do | 9014 | ועשית | 5 | 786 | |
22 | all | 9015 | כל | 2 | 50 | |
22 | that | 9016 | אשר | 3 | 501 | |
22 | I will speak | 9017 | אדבר | 4 | 207 | |
22 | and I will be an enemy | 9018 | ואיבתי | 6 | 429 | |
22 | 9019 | את | 2 | 401 | ||
22 | [of] your enemies | 9020 | איביך | 5 | 43 | |
22 | and I will be an adversary | 9021 | וצרתי | 5 | 706 | |
22 | 9022 | את | 2 | 401 | ||
22 | [of] your adversaries | 9023 | צרריך | 5 | 520 | |
______ | ____ | ________ | ||||
54 | 15 | 5473 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | because | 9024 | כי | 2 | 30 | |
23 | will go | 9025 | ילך | 3 | 60 | |
23 | My Messenger | 9026 | מלאכי | 5 | 101 | |
23 | before you | 9027 | לפניך | 5 | 190 | |
23 | and He will bring you | 9028 | והביאך | 6 | 44 | |
23 | to | 9029 | אל | 2 | 31 | |
23 | the Amorite | 9030 | האמרי | 5 | 256 | |
23 | and the Hittite | 9031 | והחתי | 5 | 429 | |
23 | and the Perizzite | 9032 | והפרזי | 6 | 308 | |
23 | and the Canaanite | 9033 | והכנעני | 7 | 211 | |
23 | the Hivite | 9034 | החוי | 4 | 29 | |
23 | and the Jebusite | 9035 | והיבוסי | 7 | 99 | |
23 | and I will cut them off | 9036 | והכחדתיו | 8 | 459 | |
______ | ____ | ________ | ||||
65 | 13 | 2247 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
24 | not | 9037 | לא | 2 | 31 | |
24 | you will bow down | 9038 | תשתחוה | 6 | 1119 | |
24 | to their gods | 9039 | לאלהיהם | 7 | 121 | |
24 | and not | 9040 | ולא | 3 | 37 | |
24 | you will serve them | 9041 | תעבדם | 5 | 516 | |
24 | and not | 9042 | ולא | 3 | 37 | |
24 | you will act | 9043 | תעשה | 4 | 775 | |
24 | according to their works | 9044 | כמעשיהם | 7 | 485 | |
24 | because | 9045 | כי | 2 | 30 | |
24 | [utterly] | 9046 | הרס | 3 | 265 | |
24 | you will overthrow them | 9047 | תהרסם | 5 | 705 | |
24 | and [completely] | 9048 | ושבר | 4 | 508 | |
24 | you will break up | 9049 | תשבר | 4 | 902 | |
24 | their [sacred] pillars | 9050 | מצבתיהם | 7 | 587 | |
______ | ____ | ________ | ||||
62 | 14 | 6118 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
25 | and you will serve | 9051 | ועבדתם | 6 | 522 | |
25 | 9052 | את | 2 | 401 | ||
25 | the LORD | 9053 | יהוה | 4 | 26 | |
25 | your God | 9054 | אלהיכם | 6 | 106 | |
25 | and He will bless | 9055 | וברך | 4 | 228 | |
25 | 9056 | את | 2 | 401 | ||
25 | your bread | 9057 | לחמך | 4 | 98 | |
25 | and | 9058 | ואת | 3 | 407 | |
25 | your water | 9059 | מימיך | 5 | 120 | |
25 | and I will remove | 9060 | והסרתי | 6 | 681 | |
25 | sickness | 9061 | מחלה | 4 | 83 | |
25 | from your midst | 9062 | מקרבך | 5 | 362 | |
______ | ____ | ________ | ||||
51 | 12 | 3435 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
26 | not | 9063 | לא | 2 | 31 | |
26 | you will | 9064 | תהיה | 4 | 420 | |
26 | miscarry | 9065 | משכלה | 5 | 395 | |
26 | and be barren | 9066 | ועקרה | 5 | 381 | |
26 | in your land | 9067 | בארצך | 5 | 313 | |
26 | 9068 | את | 2 | 401 | ||
26 | [the] number | 9069 | מספר | 4 | 380 | |
26 | [of] your days | 9070 | ימיך | 4 | 80 | |
26 | I will fulfill | 9071 | אמלא | 4 | 72 | |
______ | ____ | ________ | ||||
35 | 9 | 2473 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
27 | 9072 | את | 2 | 401 | ||
27 | My fear | 9073 | אימתי | 5 | 461 | |
27 | I will send | 9074 | אשלח | 4 | 339 | |
27 | before you | 9075 | לפניך | 5 | 190 | |
27 | and I will confuse | 9076 | והמתי | 5 | 461 | |
27 | 9077 | את | 2 | 401 | ||
27 | all | 9078 | כל | 2 | 50 | |
27 | the people | 9079 | העם | 3 | 115 | |
27 | [to] whom | 9080 | אשר | 3 | 501 | |
27 | you will come | 9081 | תבא | 3 | 403 | |
27 | among them | 9082 | בהם | 3 | 47 | |
27 | and I will [make] | 9083 | ונתתי | 5 | 866 | |
27 | 9084 | את | 2 | 401 | ||
27 | all | 9085 | כל | 2 | 50 | |
27 | your enemies | 9086 | איביך | 5 | 43 | |
27 | [turn] to you | 9087 | אליך | 4 | 61 | |
27 | [the] neck | 9088 | ערף | 3 | 350 | |
______ | ____ | ________ | ||||
58 | 17 | 5140 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
28 | and I will send | 9089 | ושלחתי | 6 | 754 | |
28 | 9090 | את | 2 | 401 | ||
28 | the hornet | 9091 | הצרעה | 5 | 370 | |
28 | before you | 9092 | לפניך | 5 | 190 | |
28 | and it will drive out | 9093 | וגרשה | 5 | 514 | |
28 | 9094 | את | 2 | 401 | ||
28 | the Hivite | 9095 | החוי | 4 | 29 | |
28 | 9096 | את | 2 | 401 | ||
28 | the Canaanite | 9097 | הכנעני | 6 | 205 | |
28 | and | 9098 | ואת | 3 | 407 | |
28 | the Hittite | 9099 | החתי | 4 | 423 | |
28 | before you | 9100 | מלפניך | 6 | 230 | |
______ | ____ | ________ | ||||
50 | 12 | 4325 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
29 | not | 9101 | לא | 2 | 31 | |
29 | I will drive them out | 9102 | אגרשנו | 6 | 560 | |
29 | before you | 9103 | מפניך | 5 | 200 | |
29 | in [one] year | 9104 | בשנה | 4 | 357 | |
29 | 9105 | אחת | 3 | 409 | ||
29 | lest | 9106 | פן | 2 | 130 | |
29 | will be | 9107 | תהיה | 4 | 420 | |
29 | the land | 9108 | הארץ | 4 | 296 | |
29 | a desolation | 9109 | שממה | 4 | 385 | |
29 | and be [too] much | 9110 | ורבה | 4 | 213 | |
29 | against you | 9111 | עליך | 4 | 130 | |
29 | [the wild] beast | 9112 | חית | 3 | 418 | |
29 | [of] the field | 9113 | השדה | 4 | 314 | |
______ | ____ | ________ | ||||
49 | 13 | 3863 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
30 | little | 9114 | מעט | 3 | 119 | |
30 | [by] little | 9115 | מעט | 3 | 119 | |
30 | I will drive them out | 9116 | אגרשנו | 6 | 560 | |
30 | before you | 9117 | מפניך | 5 | 200 | |
30 | until | 9118 | עד | 2 | 74 | |
30 | 9119 | אשר | 3 | 501 | ||
30 | you become fruitful | 9120 | תפרה | 4 | 685 | |
30 | and you inherit | 9121 | ונחלת | 5 | 494 | |
30 | 9122 | את | 2 | 401 | ||
30 | the land | 9123 | הארץ | 4 | 296 | |
______ | ____ | ________ | ||||
37 | 10 | 3449 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
31 | and I will set | 9124 | ושתי | 4 | 716 | |
31 | 9125 | את | 2 | 401 | ||
31 | your border | 9126 | גבלך | 4 | 55 | |
31 | from [the] Sea | 9127 | מים | 3 | 90 | |
31 | [of] Reeds | 9128 | סוף | 3 | 146 | |
31 | and to | 9129 | ועד | 3 | 80 | |
31 | [the] sea | 9130 | ים | 2 | 50 | |
31 | [of the] Philistines | 9131 | פלשתים | 6 | 860 | |
31 | and from [the] desert | 9132 | וממדבר | 6 | 292 | |
31 | as far as | 9133 | עד | 2 | 74 | |
31 | the river | 9134 | הנהר | 4 | 260 | |
31 | because | 9135 | כי | 2 | 30 | |
31 | I will give | 9136 | אתן | 3 | 451 | |
31 | into your hand | 9137 | בידכם | 5 | 76 | |
31 | 9138 | את | 2 | 401 | ||
31 | [the] inhabitants | 9139 | ישבי | 4 | 322 | |
31 | [of] the land | 9140 | הארץ | 4 | 296 | |
31 | and you will drive them out | 9141 | וגרשתמו | 7 | 955 | |
31 | before you | 9142 | מפניך | 5 | 200 | |
______ | ____ | ________ | ||||
71 | 19 | 5755 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
32 | not | 9143 | לא | 2 | 31 | |
32 | you will cut | 9144 | תכרת | 4 | 1020 | |
32 | with them | 9145 | להם | 3 | 75 | |
32 | and with their gods | 9146 | ולאלהיהם | 8 | 127 | |
32 | a covenant | 9147 | ברית | 4 | 612 | |
______ | ____ | ________ | ||||
21 | 5 | 1865 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
33 | not | 9148 | לא | 2 | 31 | |
33 | they will settle | 9149 | ישבו | 4 | 318 | |
33 | in your land | 9150 | בארצך | 5 | 313 | |
33 | lest | 9151 | פן | 2 | 130 | |
33 | they will cause you to sin | 9152 | יחטיאו | 6 | 44 | |
33 | 9153 | אתך | 3 | 421 | ||
33 | against Me | 9154 | לי | 2 | 40 | |
33 | because | 9155 | כי | 2 | 30 | |
33 | [if] you will serve | 9156 | תעבד | 4 | 476 | |
33 | 9157 | את | 2 | 401 | ||
33 | their gods | 9158 | אלהיהם | 6 | 91 | |
33 | that | 9159 | כי | 2 | 30 | |
33 | will be | 9160 | יהיה | 4 | 30 | |
33 | for you | 9161 | לך | 2 | 50 | |
33 | the snare | 9162 | למוקש | 5 | 476 | |
______ | ____ | ________ | ||||
51 | 15 | 2881 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 23 | 1500 | 398 | 121379 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-23 | 34409 | 9162 | 2286254 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 23 | 1500 | |||||
Hebrew words chapter 23 | 398 |