1 | and knew | 5380 | וידע | 4 | | 90 |
1 | Joab | 5381 | יואב | 4 | | 19 |
1 | son | 5382 | בן | 2 | | 52 |
1 | [of] Zeruiah | 5383 | צריה | 4 | | 305 |
1 | that | 5384 | כי | 2 | | 30 |
1 | [the] heart | 5385 | לב | 2 | | 32 |
1 | [of] the king | 5386 | המלך | 4 | | 95 |
1 | [was] for | 5387 | על | 2 | | 100 |
1 | Absalom | 5388 | אבשלום | 6 | | 379 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 30 | 9 | 1102 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | and [Joab] sent | 5389 | וישלח | 5 | | 354 |
2 | | 5390 | יואב | 4 | | 19 |
2 | to Tekoa | 5391 | תקועה | 5 | | 581 |
2 | and he took | 5392 | ויקח | 4 | | 124 |
2 | from there | 5393 | משם | 3 | | 380 |
2 | [a wise] woman | 5394 | אשה | 3 | | 306 |
2 | | 5395 | חכמה | 4 | | 73 |
2 | and he said | 5396 | ויאמר | 5 | | 257 |
2 | to her | 5397 | אליה | 4 | | 46 |
2 | play the mourner | 5398 | התאבלי | 6 | | 448 |
2 | please | 5399 | נא | 2 | | 51 |
2 | and you will dress | 5400 | ולבשי | 5 | | 348 |
2 | please | 5401 | נא | 2 | | 51 |
2 | [in] garments | 5402 | בגדי | 4 | | 19 |
2 | [of] mourning | 5403 | אבל | 3 | | 33 |
2 | and do not | 5404 | ואל | 3 | | 37 |
2 | anoint yourself | 5405 | תסוכי | 5 | | 496 |
2 | [with] oil | 5406 | שמן | 3 | | 390 |
2 | and you will be | 5407 | והיית | 5 | | 431 |
2 | like a woman | 5408 | כאשה | 4 | | 326 |
2 | | 5409 | זה | 2 | | 12 |
2 | [who for many] days | 5410 | ימים | 4 | | 100 |
2 | | 5411 | רבים | 4 | | 252 |
2 | she has mourned | 5412 | מתאבלת | 6 | | 873 |
2 | over | 5413 | על | 2 | | 100 |
2 | [the] dead | 5414 | מת | 2 | | 440 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 99 | 26 | 6547 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | and you will come | 5415 | ובאת | 4 | | 409 |
3 | to | 5416 | אל | 2 | | 31 |
3 | the king | 5417 | המלך | 4 | | 95 |
3 | and you will speak | 5418 | ודברת | 5 | | 612 |
3 | to him | 5419 | אליו | 4 | | 47 |
3 | as [this] word | 5420 | כדבר | 4 | | 226 |
3 | | 5421 | הזה | 3 | | 17 |
3 | and [Joab] placed | 5422 | וישם | 4 | | 356 |
3 | | 5423 | יואב | 4 | | 19 |
3 | | 5424 | את | 2 | | 401 |
3 | the words | 5425 | הדברים | 6 | | 261 |
3 | in her mouth | 5426 | בפיה | 4 | | 97 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 12 | 2571 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | and said | 5427 | ותאמר | 5 | | 647 |
4 | the [Tekoaite] woman | 5428 | האשה | 4 | | 311 |
4 | | 5429 | התקעית | 6 | | 985 |
4 | to | 5430 | אל | 2 | | 31 |
4 | the king | 5431 | המלך | 4 | | 95 |
4 | and she fell | 5432 | ותפל | 4 | | 516 |
4 | on | 5433 | על | 2 | | 100 |
4 | her nose | 5434 | אפיה | 4 | | 96 |
4 | to [the] earth | 5435 | ארצה | 4 | | 296 |
4 | and prostrated herself before him | 5436 | ותשתחו | 6 | | 1120 |
4 | and she said | 5437 | ותאמר | 5 | | 647 |
4 | save me | 5438 | הושעה | 5 | | 386 |
4 | O king | 5439 | המלך | 4 | | 95 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 55 | 13 | 5325 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | and [the king] said | 5440 | ויאמר | 5 | | 257 |
5 | to her | 5441 | לה | 2 | | 35 |
5 | | 5442 | המלך | 4 | | 95 |
5 | what [is] | 5443 | מה | 2 | | 45 |
5 | your [problem] | 5444 | לך | 2 | | 50 |
5 | and she said | 5445 | ותאמר | 5 | | 647 |
5 | but | 5446 | אבל | 3 | | 33 |
5 | a woman | 5447 | אשה | 3 | | 306 |
5 | a widow | 5448 | אלמנה | 5 | | 126 |
5 | I [am] | 5449 | אני | 3 | | 61 |
5 | and [my husband] died | 5450 | וימת | 4 | | 456 |
5 | | 5451 | אישי | 4 | | 321 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 42 | 12 | 2432 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | and your maidservant | 5452 | ולשפחתך | 7 | | 844 |
6 | [had] two | 5453 | שני | 3 | | 360 |
6 | sons | 5454 | בנים | 4 | | 102 |
6 | and struggled | 5455 | וינצו | 5 | | 162 |
6 | both of them | 5456 | שניהם | 5 | | 405 |
6 | in a field | 5457 | בשדה | 4 | | 311 |
6 | and [was] no | 5458 | ואין | 4 | | 67 |
6 | deliverer | 5459 | מציל | 4 | | 170 |
6 | between them | 5460 | ביניהם | 6 | | 117 |
6 | and [the one] smote | 5461 | ויכו | 4 | | 42 |
6 | | 5462 | האחד | 4 | | 18 |
6 | | 5463 | את | 2 | | 401 |
6 | the [other] | 5464 | האחד | 4 | | 18 |
6 | and he put [him] to death | 5465 | וימת | 4 | | 456 |
6 | | 5466 | אתו | 3 | | 407 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 63 | 15 | 3880 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | and here | 5467 | והנה | 4 | | 66 |
7 | arose | 5468 | קמה | 3 | | 145 |
7 | all | 5469 | כל | 2 | | 50 |
7 | the family | 5470 | המשפחה | 6 | | 438 |
7 | against | 5471 | על | 2 | | 100 |
7 | your maidservant | 5472 | שפחתך | 5 | | 808 |
7 | and they said | 5473 | ויאמרו | 6 | | 263 |
7 | give [to us] | 5474 | תני | 3 | | 460 |
7 | | 5475 | את | 2 | | 401 |
7 | he who smote | 5476 | מכה | 3 | | 65 |
7 | his brother | 5477 | אחיו | 4 | | 25 |
7 | and let us put him to death | 5478 | ונמתהו | 6 | | 507 |
7 | for [the] soul | 5479 | בנפש | 4 | | 432 |
7 | [of] his brother | 5480 | אחיו | 4 | | 25 |
7 | who | 5481 | אשר | 3 | | 501 |
7 | he killed | 5482 | הרג | 3 | | 208 |
7 | and they would destroy | 5483 | ונשמידה | 7 | | 415 |
7 | also | 5484 | גם | 2 | | 43 |
7 | | 5485 | את | 2 | | 401 |
7 | the heir | 5486 | היורש | 5 | | 521 |
7 | and would quench | 5487 | וכבו | 4 | | 34 |
7 | | 5488 | את | 2 | | 401 |
7 | my coal | 5489 | גחלתי | 5 | | 451 |
7 | that | 5490 | אשר | 3 | | 501 |
7 | remains | 5491 | נשארה | 5 | | 556 |
7 | to not | 5492 | לבלתי | 5 | | 472 |
7 | appoint | 5493 | שום | 3 | | 346 |
7 | for my husband | 5494 | לאישי | 5 | | 351 |
7 | a name | 5495 | שם | 2 | | 340 |
7 | and a remnant | 5496 | ושארית | 6 | | 917 |
7 | on | 5497 | על | 2 | | 100 |
7 | [the] face | 5498 | פני | 3 | | 140 |
7 | of [the earth] | 5499 | האדמה | 5 | | 55 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 126 | 33 | 10538 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | and said | 5500 | ויאמר | 5 | | 257 |
8 | the king | 5501 | המלך | 4 | | 95 |
8 | to | 5502 | אל | 2 | | 31 |
8 | the woman | 5503 | האשה | 4 | | 311 |
8 | go | 5504 | לכי | 3 | | 60 |
8 | to your house | 5505 | לביתך | 5 | | 462 |
8 | and I | 5506 | ואני | 4 | | 67 |
8 | I will command | 5507 | אצוה | 4 | | 102 |
8 | concerning you | 5508 | עליך | 4 | | 130 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 35 | 9 | 1515 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | and said | 5509 | ותאמר | 5 | | 647 |
9 | the woman | 5510 | האשה | 4 | | 311 |
9 | the Tekoaite | 5511 | התקועית | 7 | | 991 |
9 | to | 5512 | אל | 2 | | 31 |
9 | the king | 5513 | המלך | 4 | | 95 |
9 | on me | 5514 | עלי | 3 | | 110 |
9 | my lord | 5515 | אדני | 4 | | 65 |
9 | the king | 5516 | המלך | 4 | | 95 |
9 | [let be] the iniquity | 5517 | העון | 4 | | 131 |
9 | and on | 5518 | ועל | 3 | | 106 |
9 | [the] house | 5519 | בית | 3 | | 412 |
9 | [of] my father | 5520 | אבי | 3 | | 13 |
9 | and the king | 5521 | והמלך | 5 | | 101 |
9 | and his throne | 5522 | וכסאו | 5 | | 93 |
9 | innocent | 5523 | נקי | 3 | | 160 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 59 | 15 | 3361 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | and [the king] said | 5524 | ויאמר | 5 | | 257 |
10 | | 5525 | המלך | 4 | | 95 |
10 | whoever speaks | 5526 | המדבר | 5 | | 251 |
10 | to you | 5527 | אליך | 4 | | 61 |
10 | and you will bring him | 5528 | והבאתו | 6 | | 420 |
10 | to me | 5529 | אלי | 3 | | 41 |
10 | and not | 5530 | ולא | 3 | | 37 |
10 | he will continue | 5531 | יסיף | 4 | | 160 |
10 | anymore | 5532 | עוד | 3 | | 80 |
10 | to touch | 5533 | לגעת | 4 | | 503 |
10 | you | 5534 | בך | 2 | | 22 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 43 | 11 | 1927 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | and she said | 5535 | ותאמר | 5 | | 647 |
11 | may [the king] remind | 5536 | יזכר | 4 | | 237 |
11 | now | 5537 | נא | 2 | | 51 |
11 | | 5538 | המלך | 4 | | 95 |
11 | | 5539 | את | 2 | | 401 |
11 | the LORD | 5540 | יהוה | 4 | | 26 |
11 | your God | 5541 | אלהיך | 5 | | 66 |
11 | [that not may continue] | 5542 | מהרבית | 6 | | 657 |
11 | an avenger | 5543 | גאל | 3 | | 34 |
11 | of blood | 5544 | הדם | 3 | | 49 |
11 | to slaughter | 5545 | לשחת | 4 | | 738 |
11 | and not | 5546 | ולא | 3 | | 37 |
11 | may he destroy | 5547 | ישמידו | 6 | | 370 |
11 | | 5548 | את | 2 | | 401 |
11 | my son | 5549 | בני | 3 | | 62 |
11 | and he said | 5550 | ויאמר | 5 | | 257 |
11 | [as the LORD] lives | 5551 | חי | 2 | | 18 |
11 | | 5552 | יהוה | 4 | | 26 |
11 | if | 5553 | אם | 2 | | 41 |
11 | will fall | 5554 | יפל | 3 | | 120 |
11 | a hair | 5555 | משערת | 5 | | 1010 |
11 | [of] your son | 5556 | בנך | 3 | | 72 |
11 | to [the] earth | 5557 | ארצה | 4 | | 296 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 84 | 23 | 5711 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | and [the woman] said | 5558 | ותאמר | 5 | | 647 |
12 | | 5559 | האשה | 4 | | 311 |
12 | let [your maidservant] speak | 5560 | תדבר | 4 | | 606 |
12 | please | 5561 | נא | 2 | | 51 |
12 | | 5562 | שפחתך | 5 | | 808 |
12 | to | 5563 | אל | 2 | | 31 |
12 | my lord | 5564 | אדני | 4 | | 65 |
12 | the king | 5565 | המלך | 4 | | 95 |
12 | a word | 5566 | דבר | 3 | | 206 |
12 | and he said | 5567 | ויאמר | 5 | | 257 |
12 | speak | 5568 | דברי | 4 | | 216 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 42 | 11 | 3293 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | and [the woman] said | 5569 | ותאמר | 5 | | 647 |
13 | | 5570 | האשה | 4 | | 311 |
13 | and why | 5571 | ולמה | 4 | | 81 |
13 | have you planned | 5572 | חשבתה | 5 | | 715 |
13 | such as this | 5573 | כזאת | 4 | | 428 |
13 | against | 5574 | על | 2 | | 100 |
13 | [the] people | 5575 | עם | 2 | | 110 |
13 | [of] God | 5576 | אלהים | 5 | | 86 |
13 | and [the king] speaks | 5577 | ומדבר | 5 | | 252 |
13 | | 5578 | המלך | 4 | | 95 |
13 | [this] word | 5579 | הדבר | 4 | | 211 |
13 | | 5580 | הזה | 3 | | 17 |
13 | like a guilty [one] | 5581 | כאשם | 4 | | 361 |
13 | [for the king] to not | 5582 | לבלתי | 5 | | 472 |
13 | return | 5583 | השיב | 4 | | 317 |
13 | | 5584 | המלך | 4 | | 95 |
13 | | 5585 | את | 2 | | 401 |
13 | his banished one | 5586 | נדחו | 4 | | 68 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 70 | 18 | 4767 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | because | 5587 | כי | 2 | | 30 |
14 | [surely] | 5588 | מות | 3 | | 446 |
14 | we will [all] die | 5589 | נמות | 4 | | 496 |
14 | and [are] like water | 5590 | וכמים | 5 | | 116 |
14 | poured out | 5591 | הנגרים | 6 | | 308 |
14 | to [the] earth | 5592 | ארצה | 4 | | 296 |
14 | that | 5593 | אשר | 3 | | 501 |
14 | not | 5594 | לא | 2 | | 31 |
14 | will be gathered up | 5595 | יאספו | 5 | | 157 |
14 | and [God] not | 5596 | ולא | 3 | | 37 |
14 | will carry away | 5597 | ישא | 3 | | 311 |
14 | | 5598 | אלהים | 5 | | 86 |
14 | a soul | 5599 | נפש | 3 | | 430 |
14 | and He thinks | 5600 | וחשב | 4 | | 316 |
14 | thoughts | 5601 | מחשבות | 6 | | 756 |
14 | to not | 5602 | לבלתי | 5 | | 472 |
14 | cast out | 5603 | ידח | 3 | | 22 |
14 | from Him | 5604 | ממנו | 4 | | 136 |
14 | a banished one | 5605 | נדח | 3 | | 62 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 73 | 19 | 5009 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | and now | 5606 | ועתה | 4 | | 481 |
15 | that | 5607 | אשר | 3 | | 501 |
15 | I came | 5608 | באתי | 4 | | 413 |
15 | to speak | 5609 | לדבר | 4 | | 236 |
15 | to | 5610 | אל | 2 | | 31 |
15 | the king | 5611 | המלך | 4 | | 95 |
15 | my lord | 5612 | אדני | 4 | | 65 |
15 | | 5613 | את | 2 | | 401 |
15 | [of this] matter | 5614 | הדבר | 4 | | 211 |
15 | | 5615 | הזה | 3 | | 17 |
15 | because | 5616 | כי | 2 | | 30 |
15 | | 5617 | יראני | 5 | | 271 |
15 | the people [make me afraid] | 5618 | העם | 3 | | 115 |
15 | and she said | 5619 | ותאמר | 5 | | 647 |
15 | your maidservant | 5620 | שפחתך | 5 | | 808 |
15 | may I speak | 5621 | אדברה | 5 | | 212 |
15 | now | 5622 | נא | 2 | | 51 |
15 | to | 5623 | אל | 2 | | 31 |
15 | the king | 5624 | המלך | 4 | | 95 |
15 | perhaps | 5625 | אולי | 4 | | 47 |
15 | will do | 5626 | יעשה | 4 | | 385 |
15 | the king | 5627 | המלך | 4 | | 95 |
15 | | 5628 | את | 2 | | 401 |
15 | a word | 5629 | דבר | 3 | | 206 |
15 | [of] his maidservant | 5630 | אמתו | 4 | | 447 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 88 | 25 | 6292 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | because | 5631 | כי | 2 | | 30 |
16 | | 5632 | ישמע | 4 | | 420 |
16 | the king [will listen] | 5633 | המלך | 4 | | 95 |
16 | to deliver | 5634 | להציל | 5 | | 165 |
16 | | 5635 | את | 2 | | 401 |
16 | his maidservant | 5636 | אמתו | 4 | | 447 |
16 | from [the] hand | 5637 | מכף | 3 | | 140 |
16 | of a man | 5638 | האיש | 4 | | 316 |
16 | [who wants] to destroy | 5639 | להשמיד | 6 | | 389 |
16 | me | 5640 | אתי | 3 | | 411 |
16 | and | 5641 | ואת | 3 | | 407 |
16 | my son | 5642 | בני | 3 | | 62 |
16 | together | 5643 | יחד | 3 | | 22 |
16 | out of [the] inheritance | 5644 | מנחלת | 5 | | 528 |
16 | [of] God | 5645 | אלהים | 5 | | 86 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 56 | 15 | 3919 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | and she said | 5646 | ותאמר | 5 | | 647 |
17 | your maidservant | 5647 | שפחתך | 5 | | 808 |
17 | let be | 5648 | יהיה | 4 | | 30 |
17 | please | 5649 | נא | 2 | | 51 |
17 | a word | 5650 | דבר | 3 | | 206 |
17 | [of] my lord | 5651 | אדני | 4 | | 65 |
17 | the king | 5652 | המלך | 4 | | 95 |
17 | for comfort | 5653 | למנוחה | 6 | | 139 |
17 | because | 5654 | כי | 2 | | 30 |
17 | as an angel | 5655 | כמלאך | 5 | | 111 |
17 | of God | 5656 | האלהים | 6 | | 91 |
17 | so | 5657 | כן | 2 | | 70 |
17 | [is] my lord | 5658 | אדני | 4 | | 65 |
17 | the king | 5659 | המלך | 4 | | 95 |
17 | to hear | 5660 | לשמע | 4 | | 440 |
17 | [what is] good | 5661 | הטוב | 4 | | 22 |
17 | and [what is] evil | 5662 | והרע | 4 | | 281 |
17 | and [may] the LORD | 5663 | ויהוה | 5 | | 32 |
17 | your God | 5664 | אלהיך | 5 | | 66 |
17 | be | 5665 | יהי | 3 | | 25 |
17 | with you | 5666 | עמך | 3 | | 130 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 84 | 21 | 3499 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | and [the king] answered | 5667 | ויען | 4 | | 136 |
18 | | 5668 | המלך | 4 | | 95 |
18 | and he said | 5669 | ויאמר | 5 | | 257 |
18 | to | 5670 | אל | 2 | | 31 |
18 | the woman | 5671 | האשה | 4 | | 311 |
18 | do not | 5672 | אל | 2 | | 31 |
18 | now | 5673 | נא | 2 | | 51 |
18 | hide | 5674 | תכחדי | 5 | | 442 |
18 | from me | 5675 | ממני | 4 | | 140 |
18 | a matter | 5676 | דבר | 3 | | 206 |
18 | that | 5677 | אשר | 3 | | 501 |
18 | I am | 5678 | אנכי | 4 | | 81 |
18 | asking | 5679 | שאל | 3 | | 331 |
18 | you | 5680 | אתך | 3 | | 421 |
18 | and [the woman] said | 5681 | ותאמר | 5 | | 647 |
18 | | 5682 | האשה | 4 | | 311 |
18 | let speak | 5683 | ידבר | 4 | | 216 |
18 | please | 5684 | נא | 2 | | 51 |
18 | my lord | 5685 | אדני | 4 | | 65 |
18 | the king | 5686 | המלך | 4 | | 95 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 71 | 20 | 4419 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | and [the king] said | 5687 | ויאמר | 5 | | 257 |
19 | | 5688 | המלך | 4 | | 95 |
19 | [is] the hand | 5689 | היד | 3 | | 19 |
19 | [of] Joab | 5690 | יואב | 4 | | 19 |
19 | with you | 5691 | אתך | 3 | | 421 |
19 | in all | 5692 | בכל | 3 | | 52 |
19 | this | 5693 | זאת | 3 | | 408 |
19 | and [the woman] answered | 5694 | ותען | 4 | | 526 |
19 | | 5695 | האשה | 4 | | 311 |
19 | and she said | 5696 | ותאמר | 5 | | 647 |
19 | [as] lives | 5697 | חי | 2 | | 18 |
19 | your soul | 5698 | נפשך | 4 | | 450 |
19 | my lord | 5699 | אדני | 4 | | 65 |
19 | the king | 5700 | המלך | 4 | | 95 |
19 | if | 5701 | אם | 2 | | 41 |
19 | a man [is] | 5702 | אש | 2 | | 301 |
19 | to go to the right | 5703 | להמין | 5 | | 135 |
19 | and to the left | 5704 | ולהשמיל | 7 | | 421 |
19 | from anything | 5705 | מכל | 3 | | 90 |
19 | that | 5706 | אשר | 3 | | 501 |
19 | spoke | 5707 | דבר | 3 | | 206 |
19 | my lord | 5708 | אדני | 4 | | 65 |
19 | the king | 5709 | המלך | 4 | | 95 |
19 | because | 5710 | כי | 2 | | 30 |
19 | your servant | 5711 | עבדך | 4 | | 96 |
19 | Joab | 5712 | יואב | 4 | | 19 |
19 | he | 5713 | הוא | 3 | | 12 |
19 | commanded me | 5714 | צוני | 4 | | 156 |
19 | and he | 5715 | והוא | 4 | | 18 |
19 | put | 5716 | שם | 2 | | 340 |
19 | in [the] mouth | 5717 | בפי | 3 | | 92 |
19 | [of] your maidservant | 5718 | שפחתך | 5 | | 808 |
19 | | 5719 | את | 2 | | 401 |
19 | all | 5720 | כל | 2 | | 50 |
19 | [these] words | 5721 | הדברים | 6 | | 261 |
19 | | 5722 | האלה | 4 | | 41 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 130 | 36 | 7562 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | in order to | 5723 | לבעבור | 6 | | 310 |
20 | turn about | 5724 | סבב | 3 | | 64 |
20 | | 5725 | את | 2 | | 401 |
20 | [the appearance] | 5726 | פני | 3 | | 140 |
20 | of a matter | 5727 | הדבר | 4 | | 211 |
20 | did | 5728 | עשה | 3 | | 375 |
20 | your servant | 5729 | עבדך | 4 | | 96 |
20 | Joab | 5730 | יואב | 4 | | 19 |
20 | | 5731 | את | 2 | | 401 |
20 | [this] matter | 5732 | הדבר | 4 | | 211 |
20 | | 5733 | הזה | 3 | | 17 |
20 | and my lord | 5734 | ואדני | 5 | | 71 |
20 | [is] wise | 5735 | חכם | 3 | | 68 |
20 | like [the] wisdom | 5736 | כחכמת | 5 | | 488 |
20 | [of] an angel | 5737 | מלאך | 4 | | 91 |
20 | of God | 5738 | האלהים | 6 | | 91 |
20 | to know | 5739 | לדעת | 4 | | 504 |
20 | | 5740 | את | 2 | | 401 |
20 | all | 5741 | כל | 2 | | 50 |
20 | that [is] | 5742 | אשר | 3 | | 501 |
20 | on earth | 5743 | בארץ | 4 | | 293 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 76 | 21 | 4803 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | and [the king] said | 5744 | ויאמר | 5 | | 257 |
21 | | 5745 | המלך | 4 | | 95 |
21 | to | 5746 | אל | 2 | | 31 |
21 | Joab | 5747 | יואב | 4 | | 19 |
21 | here | 5748 | הנה | 3 | | 60 |
21 | now | 5749 | נא | 2 | | 51 |
21 | I have [granted] | 5750 | עשיתי | 5 | | 790 |
21 | | 5751 | את | 2 | | 401 |
21 | [this] matter | 5752 | הדבר | 4 | | 211 |
21 | | 5753 | הזה | 3 | | 17 |
21 | and you may go | 5754 | ולך | 3 | | 56 |
21 | to return | 5755 | השב | 3 | | 307 |
21 | | 5756 | את | 2 | | 401 |
21 | the young man | 5757 | הנער | 4 | | 325 |
21 | | 5758 | את | 2 | | 401 |
21 | Absalom | 5759 | אבשלום | 6 | | 379 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 54 | 16 | 3801 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | and [Joab] fell | 5760 | ויפל | 4 | | 126 |
22 | | 5761 | יואב | 4 | | 19 |
22 | on | 5762 | אל | 2 | | 31 |
22 | his face | 5763 | פניו | 4 | | 146 |
22 | to [the] earth | 5764 | ארצה | 4 | | 296 |
22 | and he prostrated himself | 5765 | וישתחו | 6 | | 730 |
22 | and he blessed | 5766 | ויברך | 5 | | 238 |
22 | | 5767 | את | 2 | | 401 |
22 | the king | 5768 | המלך | 4 | | 95 |
22 | and [Joab] said | 5769 | ויאמר | 5 | | 257 |
22 | | 5770 | יואב | 4 | | 19 |
22 | today | 5771 | היום | 4 | | 61 |
22 | | 5772 | ידע | 3 | | 84 |
22 | your servant [knows] | 5773 | עבדך | 4 | | 96 |
22 | that | 5774 | כי | 2 | | 30 |
22 | I have found | 5775 | מצאתי | 5 | | 541 |
22 | favor | 5776 | חן | 2 | | 58 |
22 | in your eyes | 5777 | בעיניך | 6 | | 162 |
22 | my lord | 5778 | אדני | 4 | | 65 |
22 | the king | 5779 | המלך | 4 | | 95 |
22 | that | 5780 | אשר | 3 | | 501 |
22 | did | 5781 | עשה | 3 | | 375 |
22 | the king | 5782 | המלך | 4 | | 95 |
22 | | 5783 | את | 2 | | 401 |
22 | a word | 5784 | דבר | 3 | | 206 |
22 | [of] his servant | 5785 | עבדו | 4 | | 82 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 97 | 26 | 5210 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | and [Joab] arose | 5786 | ויקם | 4 | | 156 |
23 | | 5787 | יואב | 4 | | 19 |
23 | and he went | 5788 | וילך | 4 | | 66 |
23 | to Geshur | 5789 | גשורה | 5 | | 514 |
23 | and he brought | 5790 | ויבא | 4 | | 19 |
23 | | 5791 | את | 2 | | 401 |
23 | Absalom | 5792 | אבשלום | 6 | | 379 |
23 | [to] Jerusalem | 5793 | ירושלם | 6 | | 586 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 35 | 8 | 2140 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
24 | and [the king] said | 5794 | ויאמר | 5 | | 257 |
24 | | 5795 | המלך | 4 | | 95 |
24 | let him return | 5796 | יסב | 3 | | 72 |
24 | to | 5797 | אל | 2 | | 31 |
24 | his house | 5798 | ביתו | 4 | | 418 |
24 | and my face | 5799 | ופני | 4 | | 146 |
24 | not | 5800 | לא | 2 | | 31 |
24 | he will see | 5801 | יראה | 4 | | 216 |
24 | and [Absalom] returned | 5802 | ויסב | 4 | | 78 |
24 | | 5803 | אבשלום | 6 | | 379 |
24 | to | 5804 | אל | 2 | | 31 |
24 | his house | 5805 | ביתו | 4 | | 418 |
24 | and [the] face | 5806 | ופני | 4 | | 146 |
24 | [of] the king | 5807 | המלך | 4 | | 95 |
24 | not | 5808 | לא | 2 | | 31 |
24 | he saw | 5809 | ראה | 3 | | 206 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 57 | 16 | 2650 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
25 | and like Absalom | 5810 | וכאבשלום | 8 | | 405 |
25 | not | 5811 | לא | 2 | | 31 |
25 | was | 5812 | היה | 3 | | 20 |
25 | a man | 5813 | איש | 3 | | 311 |
25 | [more] handsome | 5814 | יפה | 3 | | 95 |
25 | in all | 5815 | בכל | 3 | | 52 |
25 | Israel | 5816 | ישראל | 5 | | 541 |
25 | to be [much] praised | 5817 | להלל | 4 | | 95 |
25 | | 5818 | מאד | 3 | | 45 |
25 | from [the] sole | 5819 | מכף | 3 | | 140 |
25 | [of] his foot | 5820 | רגלו | 4 | | 239 |
25 | and to | 5821 | ועד | 3 | | 80 |
25 | [the] crown of his head | 5822 | קדקדו | 5 | | 214 |
25 | not | 5823 | לא | 2 | | 31 |
25 | was | 5824 | היה | 3 | | 20 |
25 | in him | 5825 | בו | 2 | | 8 |
25 | a blemish | 5826 | מום | 3 | | 86 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 59 | 17 | 2413 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
26 | and when he shaved | 5827 | ובגלחו | 6 | | 55 |
26 | | 5828 | את | 2 | | 401 |
26 | his head | 5829 | ראשו | 4 | | 507 |
26 | and it would be | 5830 | והיה | 4 | | 26 |
26 | at [the] end | 5831 | מקץ | 3 | | 230 |
26 | [of year] | 5832 | ימים | 4 | | 100 |
26 | to [year] | 5833 | לימים | 5 | | 130 |
26 | that | 5834 | אשר | 3 | | 501 |
26 | he would shave | 5835 | יגלח | 4 | | 51 |
26 | because | 5836 | כי | 2 | | 30 |
26 | [it was] heavy | 5837 | כבד | 3 | | 26 |
26 | on him | 5838 | עליו | 4 | | 116 |
26 | and he would shave it | 5839 | וגלחו | 5 | | 53 |
26 | and weigh | 5840 | ושקל | 4 | | 436 |
26 | | 5841 | את | 2 | | 401 |
26 | [the] hair | 5842 | שער | 3 | | 570 |
26 | [of] his head | 5843 | ראשו | 4 | | 507 |
26 | two hundred | 5844 | מאתים | 5 | | 491 |
26 | shekels | 5845 | שקלים | 5 | | 480 |
26 | [by the weight] | 5846 | באבן | 4 | | 55 |
26 | [of] the king | 5847 | המלך | 4 | | 95 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 80 | 21 | 5261 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
27 | and were born | 5848 | ויולדו | 6 | | 62 |
27 | to Absalom | 5849 | לאבשלום | 7 | | 409 |
27 | three | 5850 | שלושה | 5 | | 641 |
27 | sons | 5851 | בנים | 4 | | 102 |
27 | and [one] daughter | 5852 | ובת | 3 | | 408 |
27 | | 5853 | אחת | 3 | | 409 |
27 | and her name [was] | 5854 | ושמה | 4 | | 351 |
27 | Tamar | 5855 | תמר | 3 | | 640 |
27 | she | 5856 | היא | 3 | | 16 |
27 | was | 5857 | היתה | 4 | | 420 |
27 | a woman | 5858 | אשה | 3 | | 306 |
27 | [of] beautiful | 5859 | יפת | 3 | | 490 |
27 | appearance | 5860 | מראה | 4 | | 246 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 52 | 13 | 4500 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
28 | and remained | 5861 | וישב | 4 | | 318 |
28 | Absalom | 5862 | אבשלום | 6 | | 379 |
28 | in Jerusalem | 5863 | בירושלם | 7 | | 588 |
28 | [for] two | 5864 | שנתים | 5 | | 800 |
28 | [years] | 5865 | ימים | 4 | | 100 |
28 | and [the] face | 5866 | ופני | 4 | | 146 |
28 | [of] the king | 5867 | המלך | 4 | | 95 |
28 | not | 5868 | לא | 2 | | 31 |
28 | he saw | 5869 | ראה | 3 | | 206 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 39 | 9 | 2663 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
29 | and [Absalom] sent | 5870 | וישלח | 5 | | 354 |
29 | | 5871 | אבשלום | 6 | | 379 |
29 | to | 5872 | אל | 2 | | 31 |
29 | Joab | 5873 | יואב | 4 | | 19 |
29 | to send | 5874 | לשלח | 4 | | 368 |
29 | him | 5875 | אתו | 3 | | 407 |
29 | to | 5876 | אל | 2 | | 31 |
29 | the king | 5877 | המלך | 4 | | 95 |
29 | and not | 5878 | ולא | 3 | | 37 |
29 | he was willing | 5879 | אבה | 3 | | 8 |
29 | to come | 5880 | לבוא | 4 | | 39 |
29 | to him | 5881 | אליו | 4 | | 47 |
29 | and he sent | 5882 | וישלח | 5 | | 354 |
29 | again | 5883 | עוד | 3 | | 80 |
29 | a second time | 5884 | שנית | 4 | | 760 |
29 | and not | 5885 | ולא | 3 | | 37 |
29 | he was willing | 5886 | אבה | 3 | | 8 |
29 | to come | 5887 | לבוא | 4 | | 39 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 66 | 18 | 3093 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
30 | and he said | 5888 | ויאמר | 5 | | 257 |
30 | to | 5889 | אל | 2 | | 31 |
30 | his servants | 5890 | עבדיו | 5 | | 92 |
30 | see | 5891 | ראו | 3 | | 207 |
30 | a portion | 5892 | חלקת | 4 | | 538 |
30 | [of] Joab | 5893 | יואב | 4 | | 19 |
30 | [next to] | 5894 | אל | 2 | | 31 |
30 | [mine] | 5895 | ידי | 3 | | 24 |
30 | and he [has] | 5896 | ולו | 3 | | 42 |
30 | there | 5897 | שם | 2 | | 340 |
30 | barley | 5898 | שערים | 5 | | 620 |
30 | go | 5899 | לכו | 3 | | 56 |
30 | and burn it | 5900 | והוצתיה | 7 | | 522 |
30 | with fire | 5901 | באש | 3 | | 303 |
30 | and burned | 5902 | ויצתו | 5 | | 512 |
30 | [the] servants | 5903 | עבדי | 4 | | 86 |
30 | [of] Absalom | 5904 | אבשלום | 6 | | 379 |
30 | | 5905 | את | 2 | | 401 |
30 | the portion | 5906 | החלקה | 5 | | 148 |
30 | with fire | 5907 | באש | 3 | | 303 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 76 | 20 | 4911 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
31 | and [Joab] arose | 5908 | ויקם | 4 | | 156 |
31 | | 5909 | יואב | 4 | | 19 |
31 | and he came | 5910 | ויבא | 4 | | 19 |
31 | to | 5911 | אל | 2 | | 31 |
31 | Absalom | 5912 | אבשלום | 6 | | 379 |
31 | to the house | 5913 | הביתה | 5 | | 422 |
31 | and he said | 5914 | ויאמר | 5 | | 257 |
31 | to him | 5915 | אליו | 4 | | 47 |
31 | why | 5916 | למה | 3 | | 75 |
31 | have [your servants] burned | 5917 | הציתו | 5 | | 511 |
31 | | 5918 | עבדך | 4 | | 96 |
31 | | 5919 | את | 2 | | 401 |
31 | the portion | 5920 | החלקה | 5 | | 148 |
31 | that [is] | 5921 | אשר | 3 | | 501 |
31 | mine | 5922 | לי | 2 | | 40 |
31 | with fire | 5923 | באש | 3 | | 303 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 61 | 16 | 3405 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
32 | and [Absalom] said | 5924 | ויאמר | 5 | | 257 |
32 | | 5925 | אבשלום | 6 | | 379 |
32 | to | 5926 | אל | 2 | | 31 |
32 | Joab | 5927 | יואב | 4 | | 19 |
32 | see | 5928 | הנה | 3 | | 60 |
32 | I sent | 5929 | שלחתי | 5 | | 748 |
32 | to you | 5930 | אליך | 4 | | 61 |
32 | saying | 5931 | לאמר | 4 | | 271 |
32 | come | 5932 | בא | 2 | | 3 |
32 | here | 5933 | הנה | 3 | | 60 |
32 | and let me send | 5934 | ואשלחה | 6 | | 350 |
32 | you | 5935 | אתך | 3 | | 421 |
32 | to | 5936 | אל | 2 | | 31 |
32 | the king | 5937 | המלך | 4 | | 95 |
32 | saying | 5938 | לאמר | 4 | | 271 |
32 | why | 5939 | למה | 3 | | 75 |
32 | came I | 5940 | באתי | 4 | | 413 |
32 | from Geshur | 5941 | מגשור | 5 | | 549 |
32 | better | 5942 | טוב | 3 | | 17 |
32 | for me | 5943 | לי | 2 | | 40 |
32 | still | 5944 | עד | 2 | | 74 |
32 | [if] I [was] | 5945 | אני | 3 | | 61 |
32 | there | 5946 | שם | 2 | | 340 |
32 | and now | 5947 | ועתה | 4 | | 481 |
32 | let me see | 5948 | אראה | 4 | | 207 |
32 | [the] face | 5949 | פני | 3 | | 140 |
32 | [of] the king | 5950 | המלך | 4 | | 95 |
32 | and if | 5951 | ואם | 3 | | 47 |
32 | there is | 5952 | יש | 2 | | 310 |
32 | in me | 5953 | בי | 2 | | 12 |
32 | iniquity | 5954 | עון | 3 | | 126 |
32 | and let him put me to death | 5955 | והמתני | 6 | | 511 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 112 | 32 | 6555 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
33 | and [Joab] came | 5956 | ויבא | 4 | | 19 |
33 | | 5957 | יואב | 4 | | 19 |
33 | to | 5958 | אל | 2 | | 31 |
33 | the king | 5959 | המלך | 4 | | 95 |
33 | and he told | 5960 | ויגד | 4 | | 23 |
33 | him | 5961 | לו | 2 | | 36 |
33 | and he called | 5962 | ויקרא | 5 | | 317 |
33 | for | 5963 | אל | 2 | | 31 |
33 | Absalom | 5964 | אבשלום | 6 | | 379 |
33 | and he came | 5965 | ויבא | 4 | | 19 |
33 | to | 5966 | אל | 2 | | 31 |
33 | the king | 5967 | המלך | 4 | | 95 |
33 | and he prostrated | 5968 | וישתחו | 6 | | 730 |
33 | himself | 5969 | לו | 2 | | 36 |
33 | on | 5970 | על | 2 | | 100 |
33 | his nose | 5971 | אפיו | 4 | | 97 |
33 | to [the] earth | 5972 | ארצה | 4 | | 296 |
33 | before | 5973 | לפני | 4 | | 170 |
33 | the king | 5974 | המלך | 4 | | 95 |
33 | and [the king] kissed | 5975 | וישק | 4 | | 416 |
33 | | 5976 | המלך | 4 | | 95 |
33 | Absalom | 5977 | לאבשלום | 7 | | 409 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 84 | 22 | 3539 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 14 | | | 2244 | 598 | 138613 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-14 | | | 22835 | 5977 | 1374444 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 14 | | 2244 | | | |
| Hebrew words chapter 14 | | 598 | | | |