2 Chronicles 32 (OT book #14 … OT chapter #399)

Vs2 Chr 32 (English)Word # 2 ChrHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1after10973אחרי4219
1[these] matters10974הדברים6261
1and the truth10975והאמת5452
1of these10976האלה441
1came10977בא23
1Sennacherib10978סנחריב6330
1king10979מלך390
1[of] Assyria10980אשור4507
1and he came10981ויבא419
1to Judah10982ביהודה632
1and he encamped10983ויחן474
1against10984על2100
1the [fortified] cities10985הערים5325
110986הבצרות6703
1and he [intended]10987ויאמר5257
1to break into them10988לבקעם5242
1for himself10989אליו447
__________________
75173702
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and [Hezekiah] saw10990וירא4217
210991יחזקיהו7146
2that10992כי230
2[Sennacherib] had come10993בא23
210994סנחריב6330
2and his face [was set]10995ופניו5152
2for war10996למלחמה6153
2against10997על2100
2Jerusalem10998ירושלם6586
__________________
4091717
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and he consulted10999ויועץ5182
3with11000עם2110
3his chiefs11001שריו4516
3and his mighty men11002וגבריו6227
3to stop up11003לסתום5536
311004את2401
3[the] waters11005מימי4100
3of springs11006העינות6541
3that [were]11007אשר3501
3outside11008מחוץ4144
3the city11009לעיר4310
3and they helped him11010ויעזרוהו8310
__________________
53123878
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and gathered together11011ויקבצו6214
4[many] people11012עם2110
411013רב2202
4and they stopped up11014ויסתמו6522
411015את2401
4all11016כל250
4the springs11017המעינות7581
4and11018ואת3407
4the brook11019הנחל493
4that flowed11020השוטף5400
4through [the] midst11021בתוך4428
4[of] the land11022הארץ4296
4saying11023לאמר4271
4why11024למה375
4should11025יבואו525
4kings11026מלכי4100
4[of] Assyria [come]11027אשור4507
4and find11028ומצאו5143
4[much] water11029מים390
411030רבים4252
__________________
79205167
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and he was strengthened11031ויתחזק6531
5and he built up11032ויבן468
511033את2401
5all11034כל250
5the wall11035החומה564
5that was broken11036הפרוצה6386
5and [raised]11037ויעל4116
5on [it]11038על2100
5the towers11039המגדלות7488
5and outside11040ולחוצה6145
5the wall11041החומה564
5[he built] another11042אחרת4609
5and he strengthened11043ויחזק5131
511044את2401
5the Millo11045המלוא582
5[in the] city11046עיר3280
5[of] David11047דויד424
5and he made11048ויעש4386
5weapons11049שלח3338
5in abundance11050לרב3232
5and shields11051ומגנים6149
__________________
88215045
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and he set11052ויתן4466
6chiefs11053שרי3510
6[of] war11054מלחמות6524
6over11055על2100
6the people11056העם3115
6and he gathered them11057ויקבצם6248
6to him11058אליו447
6to11059אל231
6an open square11060רחוב4216
6[of the] gate11061שער3570
6[to] the city11062העיר4285
6and he spoke11063וידבר5222
6to11064על2100
6their heart11065לבבם474
6saying11066לאמר4271
__________________
56153779
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7be strong11067חזקו4121
7and courageous11068ואמצו5143
7do not11069אל231
7fear11070תיראו5617
7and do not11071ואל337
7be dismayed11072תחתו4814
7because of11073מפני4180
7[the] king11074מלך390
7[of] Assyria11075אשור4507
7and because of11076ומלפני6216
7all11077כל250
7the multitude11078ההמון5106
7that [is]11079אשר3501
7with him11080עמו3116
7because11081כי230
7with us11082עמנו4166
7[are more]11083רב2202
7than with him11084מעמו4156
__________________
65184083
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8with him 11085עמו3116
8[is] an arm11086זרוע4283
8[of] flesh11087בשר3502
8and with us 11088ועמנו5172
8[is] the LORD11089יהוה426
8our God11090אלהינו6102
8to help us11091לעזרנו6363
8and to fight11092ולהלחם6119
8our wars11093מלחמתנו7574
8and11094ויסמכו6142
8the people [were encouraged]11095העם3115
8by11096על2100
8[the] words11097דברי4216
8[of] Hezekiah11098יחזקיהו7146
8king11099מלך390
8[of] Judah11100יהודה530
__________________
74163096
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9after11101אחר3209
9this11102זה212
911103שלח3338
9Sennacherib11104סנחריב6330
9king11105מלך390
9[of] Assyria11106אשור4507
9[sent] his servants11107עבדיו592
9to Jerusalem11108ירושלימה8601
9and he [was]11109והוא418
9against11110על2100
9Lachish11111לכיש4360
9and all11112וכל356
9his dominion11113ממשלתו6816
9with him11114עמו3116
9against11115על2100
9Hezekiah11116יחזקיהו7146
9king11117מלך390
9[of] Judah11118יהודה530
9and against11119ועל3106
9all11120כל250
9Judah11121יהודה530
9who [were]11122אשר3501
9in Jerusalem11123בירושלם7588
9saying11124לאמר4271
__________________
97245557
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10this11125כה225
10said11126אמר3241
10Sennacherib11127סנחריב6330
10king11128מלך390
10[of] Assyria11129אשור4507
10on11130על2100
10what11131מה245
10[do] you11132אתם3441
10trust11133בטחים569
10and you remain11134וישבים6368
10under siege11135במצור5338
10in Jerusalem11136בירושלם7588
__________________
48123142
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11does not11137הלא336
11Hezekiah11138יחזקיהו7146
11persuade11139מסית4510
11you11140אתכם4461
11to give11141לתת3830
11yourselves11142אתכם4461
11to die11143למות4476
11in famine11144ברעב4274
11and by thirst11145ובצמא5139
11saying11146לאמר4271
11the LORD11147יהוה426
11our God11148אלהינו6102
11will deliver us11149יצילנו6196
11from [the] hand11150מכף3140
11[of the] king11151מלך390
11[of] Assyria11152אשור4507
__________________
68164665
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12has not11153הלא336
12he11154הוא312
12Hezekiah11155יחזקיהו7146
12removed11156הסיר4275
1211157את2401
12His high places11158במתיו5458
12and11159ואת3407
12His altars11160מזבחתיו7473
12and he has said11161ויאמר5257
12to Judah11162ליהודה660
12and to Jerualem11163ולירושלם8622
12saying11164לאמר4271
12before11165לפני4170
12[one] altar11166מזבח457
1211167אחד313
12you will bow down11168תשתחוו61120
12and on it11169ועליו5122
12you will burn incense11170תקטירו6725
__________________
85185625
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13do you not11171הלא336
13know11172תדעו4480
13what11173מה245
13did11174עשיתי5790
13I11175אני361
13and my fathers11176ואבותי6425
13to all11177לכל380
13peoples11178עמי3120
13[of] the lands11179הארצות6702
13[were indeed]11180היכול571
13able11181יכלו466
13gods11182אלהי446
13[of the] nations11183גוי319
13[of] the lands11184הארצות6702
13to deliver11185להציל5165
1311186את2401
13their land11187ארצם4331
13out of my hand11188מידי464
__________________
72184604
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14who11189מי250
14among all11190בכל352
14gods11191אלהי446
14[of these] nations11192הגוים564
1411193האלה441
14that11194אשר3501
14[my fathers] utterly destroyed11195החרימו6269
1411196אבותי5419
14that11197אשר3501
14will be able11198יכול466
14to deliver11199להציל5165
1411200את2401
14his people11201עמו3116
14out of my hand11202מידי464
14that11203כי230
14will be able11204יוכל466
14your God11205אלהיכם6106
14to deliver11206להציל5165
14you11207אתכם4461
14out of my hand11208מידי464
__________________
78203647
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and now11209ועתה4481
15do not11210אל231
15let [Hezekiah] deceive11211ישיא4321
15you11212אתכם4461
1511213חזקיהו6136
15and do not11214ואל337
15let be persuaded11215יסית4480
15you11216אתכם4461
15like this11217כזאת4428
15and do not11218ואל337
15believe11219תאמינו6507
15him11220לו236
15because11221כי230
15not11222לא231
15will be able11223יוכל466
15any11224כל250
15god11225אלוה442
15[of] any11226כל250
15nation11227גוי319
15and kingdom11228וממלכה6141
15to deliver11229להציל5165
15his people11230עמו3116
15out of my hand11231מידי464
15and out of [the] hand11232ומיד460
15[of] my fathers11233אבותי5419
15[so much more]11234אף281
15that11235כי230
15your God11236אלהיכם6106
15not11237לא231
15will deliver11238יצילו5146
15you11239אתכם4461
15out of my hand11240מידי464
__________________
117325588
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and moreover11241ועוד486
16spoke11242דברו4212
16his servants11243עבדיו592
16against11244על2100
16the LORD11245יהוה426
16God11246האלהים691
16and against11247ועל3106
16Hezekiah11248יחזקיהו7146
16His servant11249עבדו482
__________________
399941
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and letters11250וספרים6396
17he wrote11251כתב3422
17to taunt11252לחרף4318
17the LORD11253ליהוה556
17God11254אלהי446
17[of] Israel11255ישראל5541
17and to say11256ולאמר5277
17against Him11257עליו4116
17saying11258לאמר4271
17like gods11259כאלהי566
17[of the] nations11260גוי319
17of lands11261הארצות6702
17that11262אשר3501
17not11263לא231
17have delivered11264הצילו5141
17their people11265עמם3150
17out of my hand11266מידי464
17so11267כן270
17not11268לא231
17will deliver11269יציל4140
17[the] God11270אלהי446
17[of] Hezekiah11271יחזקיהו7146
17His people11272עמו3116
17out of my hand11273מידי464
__________________
97244730
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and they called11274ויקראו6323
18in a [loud] voice11275בקול4138
1811276גדול443
18[in] Hebrew11277יהודית6435
18to11278על2100
18people11279עם2110
18[of] Jerusalem11280ירושלם6586
18who [were]11281אשר3501
18on11282על2100
18the wall11283החומה564
18to frighten them11284ליראם5281
18and to alarm them11285ולבהלם6113
18in order that11286למען4190
18they might capture11287ילכדו570
1811288את2401
18the city11289העיר4285
__________________
66163740
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and they spoke11290וידברו6228
19of11291אל231
19[the] God11292אלהי446
19[of] Jerusalem11293ירושלם6586
19as of11294כעל3120
19gods11295אלהי446
19[of the] peoples11296עמי3120
19[of] the earth11297הארץ4296
19made11298מעשה4415
19[by] hands11299ידי324
19of men11300האדם450
__________________
43111962
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and prayed11301ויתפלל6556
20Hezekiah11302יחזקיהו7146
20the king11303המלך495
20and Isaiah11304וישעיהו7407
20son11305בן252
20[of] Amoz11306אמוץ4137
20the prophet11307הנביא568
20about11308על2100
20this11309זאת3408
20and they cried out11310ויזעקו6199
20[to] the heavens11311השמים5395
__________________
51112563
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and [the LORD] sent11312וישלח5354
2111313יהוה426
21an angel11314מלאך491
21and he cut down11315ויכחד548
21every11316כל250
21mighty man11317גבור4211
21[of] valor11318חיל348
21and leader11319ונגיד573
21and chief11320ושר3506
21in [the] camp11321במחנה5105
21[of the] king11322מלך390
21[of] Assyria11323אשור4507
21and he returned11324וישב4318
21with shame11325בבשת4704
21[of] face11326פנים4180
21to his land11327לארצו5327
21and he came11328ויבא419
21[to the] house11329בית3412
21[of] his god11330אלהיו552
21and ones coming forth11331ומיציאו7163
21from his [loins]11332מעיו4126
21there11333שם2340
21they struck him down11334הפילהו6136
21by sword11335בחרב4212
__________________
99245098
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [the LORD] saved11336ויושע5392
2211337יהוה426
2211338את2401
22Hezekiah11339יחזקיהו7146
22and11340ואת3407
22inhabitants11341ישבי4322
22[of] Jerusalem11342ירושלם6586
22from [the] hand11343מיד354
22[of] Sennacherib11344סנחריב6330
22king11345מלך390
22[of] Assyria11346אשור4507
22and from [the] hand11347ומיד460
22[of] everyone11348כל250
22and He guided them11349וינהלם6141
22on [every side]11350מסביב5114
__________________
64153626
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and many11351ורבים5258
23brought11352מביאים6103
23offerings11353מנחה4103
23to the LORD11354ליהוה556
23to Jerusalem11355לירושלם7616
23and precious things11356ומגדנות7509
23to Hezekiah11357ליחזקיהו8176
23king11358מלך390
23[of] Judah11359יהודה530
23and he was exalted11360וינשא5367
23in [the] eyes11361לעיני5170
23[of] all11362כל250
23the nations11363הגוים564
23after11364מאחרי5259
23this11365כן270
__________________
74152921
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24in [those] days11366בימים5102
2411367ההם350
24[Hezekiah] was sick11368חלה343
2411369יחזקיהו7146
24[close]11370עד274
24to death11371למות4476
24and he prayed11372ויתפלל6556
24to11373אל231
24the LORD11374יהוה426
24and He spoke11375ויאמר5257
24to him11376לו236
24and a miraculous sign11377ומופת5532
24He gave11378נתן3500
24to him11379לו236
__________________
53142865
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and not11380ולא337
25according to [the] benefit11381כגמל493
25to him11382עליו4116
25responded11383השיב4317
25Hezekiah11384יחזקיהו7146
25because11385כי230
25lifted up11386גבה310
25[was] his heart11387לבו338
25and was11388ויהי431
25against him11389עליו4116
25wrath11390קצף3270
25and against11391ועל3106
25Judah11392יהודה530
25and Jerusalem11393וירושלם7592
__________________
56141932
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and11394ויכנע5156
26Hezekiah [humbled himself]11395יחזקיהו7146
26over [the] pride11396בגבה412
26[of] his heart11397לבו338
26he11398הוא312
26and inhabitants11399וישבי5328
26[of] Jerusalem11400ירושלם6586
26and not11401ולא337
26came11402בא23
26on them11403עליהם5155
26[the] wrath11404קצף3270
26[of] the LORD11405יהוה426
26in [the] days11406בימי462
26[of] Hezekiah11407יחזקיהו7146
__________________
61141977
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and was11408ויהי431
27to Hezekiah11409ליחזקיהו8176
27[very much] wealth11410עשר3570
27and glory11411וכבוד538
2711412הרבה4212
2711413מאד345
27and treasuries11414ואצרות6703
27he made11415עשה3375
27for himself11416לו236
27for silver11417לכסף4190
27and for gold11418ולזהב550
27and for [precious] stones11419ולאבן589
2711420יקרה4315
27and for spices11421ולבשמים7428
27and for shields11422ולמגנים7179
27and for every11423ולכל486
27[desirable] article11424כלי360
2711425חמדה457
__________________
81183640
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and storehouses11426ומסכנות7582
28for produce11427לתבואת6839
28grain11428דגן357
28and new wine11429ותירוש6922
28and fresh oil11430ויצהר5311
28and stalls11431וארות5613
28for all11432לכל380
28livestock11433בהמה452
28and cattle11434ובהמה558
28and pens11435ועדרים6330
28for flocks11436לאורות6643
__________________
56114487
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and cities11437וערים5326
29he made11438עשה3375
29for himself11439לו236
29and livestock11440ומקנה5201
29flocks11441צאן3141
29and herds11442ובקר4308
29in abundance11443לרב3232
29because11444כי230
29[God] gave11445נתן3500
29to him11446לו236
2911447אלהים586
29[very much] property11448רכוש4526
2911449רב2202
2911450מאד345
__________________
46143044
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and he11451והוא418
30Hezekiah11452יחזקיהו7146
30stopped up11453סתם3500
3011454את2401
30[the upper] source11455מוצא4137
30[of] waters11456מימי4100
30[of] Gihon11457גיחון577
3011458העליון6171
30and he directed them11459ויישרם6566
30downwards11460למטה484
30on [the] west [side]11461מערבה5317
30[of] the city11462לעיר4310
30[of] David11463דויד424
30and [Hezekiah] succeeded11464ויצלח5144
3011465יחזקיהו7146
30in all11466בכל352
30his deeds11467מעשהו5421
__________________
78173614
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and so11468וכן376
31over envoys11469במליצי6182
31[of] chiefs11470שרי3510
31[of] Babylon11471בבל334
31whom they sent11472המשלחים7433
31to him11473עליו4116
31to enquire11474לדרש4534
31[about] the miracle11475המופת5531
31that11476אשר3501
31was11477היה320
31in [the] land11478בארץ4293
3111479עזבו485
31God [forsook him]11480האלהים691
31to test him11481לנסותו6552
31to know11482לדעת4504
31all11483כל250
31in his heart11484בלבבו542
__________________
72174554
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and [the] rest11485ויתר4616
32[of the] matters11486דברי4216
32[of] Hezekiah11487יחזקיהו7146
32and his kindness11488וחסדיו694
32see them11489הנם395
32written11490כתובים6478
32in [the] vision11491בחזון573
32[of] Isaiah11492ישעיהו6401
32son11493בן252
32[of] Amoz11494אמוץ4137
32the prophet11495הנביא568
32in11496על2100
32[the] book11497ספר3340
32[of the] kings11498מלכי4100
32[of] Judah11499יהודה530
32and Israel11500וישראל6547
__________________
72163493
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and [Hezekiah] lay down11501וישכב5338
3311502יחזקיהו7146
33with11503עם2110
33his fathers11504אבתיו5419
33and they buried him11505ויקברהו7329
33in [the] upper11506במעלה5147
33tombs11507קברי4312
33[of the] sons11508בני362
33[of] David11509דויד424
33and glory11510וכבוד538
33was done11511עשו3376
33for him11512לו236
33in his death11513במותו5454
33[by] all11514כל250
33Judah11515יהודה530
33and inhabitants11516וישבי5328
33[of] Jerusalem11517ירושלם6586
33and reigned11518וימלך5106
33Manasseh11519מנשה4395
33his son11520בנו358
33in his place11521תחתיו5824
__________________
92215168
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 322295549123650
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-3247340115212960906
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 32 2295
Hebrew words chapter 32 549
to top