1 Samuel 9 (OT book #9 … OT chapter #245)

Vs1 Sam 9 (English)Word # 1 SamHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and was2817ויהי431
1a man2818איש3311
1from Ben2819מבן392
1Jamin2820ימין4110
1and his name2821ושמו4352
1[was] Kish2822קיש3410
1son2823בן252
1[of] Abiel2824אביאל544
1son2825בן252
1[of] Zeror2826צרור4496
1son2827בן252
1[of] Bechorath2828בכורת5628
1son2829בן252
1[of] Aphiah2830אפיח499
1son2831בן252
1[of] a man2832איש3311
1[of Benjamin]2833ימיני5120
1a mighty man2834גבור4211
1[of] valor2835חיל348
__________________
64193523
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and to him2836ולו342
2was2837היה320
2a son2838בן252
2and his name2839ושמו4352
2[was] Saul2840שאול4337
2[he was] choice2841בחור4216
2and good2842וטוב423
2and [was] no2843ואין467
2man2844איש3311
2of [the] sons2845מבני4102
2[of] Israel2846ישראל5541
2better2847טוב317
2than he2848ממנו4136
2from his shoulder2849משכמו5406
2and upward2850ומעלה5151
2taller2851גבה310
2than any2852מכל390
2[of] the people2853העם3115
__________________
66182988
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and went astray2854ותאבדנה7468
3the donkeys2855האתנות6862
3of Kish2856לקיש4440
3[the] father2857אבי313
3[of] Saul2858שאול4337
3and [Kish] said2859ויאמר5257
32860קיש3410
3to2861אל231
3Saul2862שאול4337
3his son2863בנו358
3take2864קח2108
3now2865נא251
3with you2866אתך3421
32867את2401
3one2868אחד313
3of the servants2869מהנערים7415
3and arise2870וקום4152
3go2871לך250
3seek2872בקש3402
32873את2401
3the donkeys2874האתנת5856
__________________
76216483
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and he passed over2875ויעבר5288
4Mount2876בהר3207
4Ephraim2877אפרים5331
4and he passed2878ויעבר5288
4through [the] land2879בארץ4293
4[of] Shalisha2880שלשה4635
4and not2881ולא337
4he found [them]2882מצאו4137
4and they passed2883ויעברו6294
4through [the] land2884בארץ4293
4[of] Shaalim2885שעלים5450
4and [found] nothing2886ואין467
4and he passed2887ויעבר5288
4through [the] land2888בארץ4293
4[of Benjamin]2889ימיני5120
4and not2890ולא337
4he found [them]2891מצאו4137
__________________
73174195
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5they2892המה350
5came2893באו39
5to [the] land2894בארץ4293
5[of] Zuph2895צוף3176
5and Saul2896ושאול5343
5said2897אמר3241
5to his servant2898לנערו5356
5who [was]2899אשר3501
5with him2900עמו3116
5go2901לכה355
5and let us return2902ונשובה6369
5lest2903פן2130
52904יחדל452
5my father [will cease caring]2905אבי313
5about2906מן290
5the donkeys2907האתנות6862
5and he will worry2908ודאג414
5about us2909לנו386
__________________
65183756
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and he said2910ויאמר5257
6to him2911לו236
6here2912הנה360
6now2913נא251
6a man2914איש3311
6[of] God2915אלהים586
6[is] in [this] city2916בעיר4282
62917הזאת4413
6and the man [is]2918והאיש5322
6honorable2919נכבד476
6all2920כל250
6that2921אשר3501
6he may speak2922ידבר4216
6[surely]2923בוא39
6will come to pass2924יבוא419
6now2925עתה3475
6let us go2926נלכה4105
6there2927שם2340
6perhaps2928אולי447
6he will tell2929יגיד427
6us2930לנו386
62931את2401
6our way2932דרכנו5280
6that2933אשר3501
6we may go2934הלכנו5111
6in it2935עליה4115
__________________
92265177
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and [Saul] said2936ויאמר5257
72937שאול4337
7to his servant2938לנערו5356
7and now2939והנה466
7we will go2940נלך3100
7and what2941ומה351
7will we bring2942נביא463
7to [the] man2943לאיש4341
7because2944כי230
7the bread2945הלחם483
7[is] gone2946אזל338
7from our vessels2947מכלינו6156
7and [for] a gift2948ותשורה6917
7[there is] nothing2949אין361
7to bring2950להביא548
7to [the] man2951לאיש4341
7of God2952האלהים691
7what2953מה245
7[is] with us2954אתנו4457
__________________
77193838
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and added2955ויסף4156
8the servant2956הנער4325
8answering2957לענות5556
82958את2401
8Saul2959שאול4337
8and he said2960ויאמר5257
8here2961הנה360
8found2962נמצא4181
8in my hand2963בידי426
8[is] a fourth2964רבע3272
8[of] a shekel2965שקל3430
8[of] silver2966כסף3160
8and let me give2967ונתתי5866
8to [the] man2968לאיש4341
8of God2969האלהים691
8and he will tell2970והגיד528
8us2971לנו386
82972את2401
8our way2973דרכנו5280
__________________
74195254
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9formerly2974לפנים5210
9in Israel2975בישראל6543
9so2976כה225
9spoke2977אמר3241
9the man2978האיש4316
9when he went2979בלכתו5458
9to enquire2980לדרוש5540
9[of] God2981אלהים586
9[indeed]2982לכו356
9and we go2983ונלכה5111
9to2984עד274
9the seer2985הראה4211
9because2986כי230
9the prophet2987לנביא593
9today2988היום461
9he would call2989יקרא4311
9formerly2990לפנים5210
9the seer2991הראה4211
__________________
73183787
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and [Saul] said2992ויאמר5257
102993שאול4337
10to his servant2994לנערו5356
10well2995טוב317
10you have spoken2996דברך4226
10[indeed]2997לכה355
10we will go2998נלכה4105
10and they went2999וילכו572
10to3000אל231
10the city3001העיר4285
10that3002אשר3501
10there3003שם2340
10[was the] man3004איש3311
10of God3005האלהים691
__________________
53142984
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11they3006המה350
11went up3007עלים4150
11on [the] ascent3008במעלה5147
11[to] the city3009העיר4285
11and they3010והמה456
11found3011מצאו4137
11young women3012נערות5726
11going out3013יצאות5507
11to draw3014לשאב4333
11water3015מים390
11and they said3016ויאמרו6263
11to them3017להן385
11is there3018היש3315
11in this [place]3019בזה314
11the seer3020הראה4211
__________________
60153369
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and they answered3021ותענינה7591
12them3022אותם4447
12and they said3023ותאמרנה7702
12there is3024יש2310
12here3025הנה360
12ahead of you3026לפניך5190
12hurry3027מהר3245
12now3028עתה3475
12because3029כי230
12today3030היום461
12he came3031בא23
12to [the] city3032לעיר4310
12because3033כי230
12[the people] sacrifice3034זבח317
12today3035היום461
123036לעם3140
12on [the] high place3037בבמה449
__________________
62173721
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13as you come in3038כבאכם583
13[to] the city3039העיר4285
13so3040כן270
13you will find3041תמצאון6587
13him3042אתו3407
13before3043בטרם4251
13he will go up3044יעלה4115
13to the high place3045הבמתה5452
13to eat3046לאכל481
13because3047כי230
133048לא231
133049יאכל461
13the people [will not eat]3050העם3115
13until3051עד274
13he comes3052באו39
13because3053כי230
13he3054הוא312
13will bless3055יברך4232
13the sacrifice3056הזבח422
13after3057אחרי4219
13this3058כן270
13will eat3059יאכלו567
13those who are called3060הקראים6356
13and now3061ועתה4481
13go up3062עלו3106
13because3063כי230
13it [is]3064אתו3407
13according to the [time]3065כהיום581
13you will find3066תמצאון6587
13him3067אתו3407
__________________
109305758
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and [they] went up3068ויעלו5122
14[to] the city3069העיר4285
143070המה350
14[as] they came3071באים453
14into [the] midst3072בתוך4428
14[of] the city3073העיר4285
14and here3074והנה466
14Samuel3075שמואל5377
14went out3076יצא3101
14to meet them3077לקראתם6771
14to go up3078לעלות5536
14to the high place3079הבמה452
__________________
51123126
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and the LORD3080ויהוה532
15had revealed3081גלה338
153082את2401
15[in the] ear3083אזן358
15[of] Samuel3084שמואל5377
15[one] day3085יום356
153086אחד313
15before3087לפני4170
15[Saul] came3088בוא39
153089שאול4337
15saying3090לאמר4271
__________________
39111762
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16about [this] time3091כעת3490
16tomorrow3092מחר3248
16I will send3093אשלח4339
16to you3094אליך461
16a man3095איש3311
16from [the] land3096מארץ4331
16[of] Benjamin3097בנימן5152
16and you will anoint him3098ומשחתו6760
16the leader3099לנגיד597
16over3100על2100
16My people3101עמי3120
16Israel3102ישראל5541
16and he will save3103והושיע6397
163104את2401
16My people3105עמי3120
16out of [the] hand3106מיד354
16[of the] Philistines3107פלשתים6860
16because3108כי230
16I have seen3109ראיתי5621
163110את2401
16My people3111עמי3120
16because3112כי230
16[their cry] has come3113באה38
163114צעקתו5666
16to Me3115אלי341
__________________
92257299
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and Samuel3116ושמואל6383
17saw3117ראה3206
173118את2401
17Saul3119שאול4337
17and the LORD3120ויהוה532
17answered him3121ענהו4131
17here [is]3122הנה360
17the man3123האיש4316
17[of] whom3124אשר3501
17I said3125אמרתי5651
17to you3126אליך461
17this [one]3127זה212
17will [rule]3128יעצר4370
17My people3129בעמי4122
__________________
53143583
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and [Saul] drew near3130ויגש4319
183131שאול4337
183132את2401
18[to] Samuel3133שמואל5377
18in [the] midst3134בתוך4428
18[of] the gate3135השער4575
18and he said3136ויאמר5257
18tell3137הגידה527
18please3138נא251
18to me3139לי240
18where [is]3140אי211
18this3141זה212
18house3142בית3412
18[of] the seer3143הראה4211
__________________
48143458
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and [Samuel] answered3144ויען4136
193145שמואל5377
193146את2401
19Saul3147שאול4337
19and he said3148ויאמר5257
19I am3149אנכי481
19the seer3150הראה4211
19go up3151עלה3105
19before me3152לפני4170
19to the high place3153הבמה452
19and you will eat3154ואכלתם6497
19with me3155עמי3120
19today3156היום461
19and I will send you away3157ושלחתיך7774
19in [the] morning3158בבקר4304
19and all3159וכל356
19that [is]3160אשר3501
19in your heart3161בלבבך556
19I will tell3162אגיד418
19you3163לך250
__________________
80204564
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [your] donkeys3164ולאתנות7893
20that went astray3165האבדות6418
203166לך250
20of a day3167היום461
20three3168שלשת41030
20days [ago]3169הימים5105
20do not3170אל231
20set3171תשם3740
203172את2401
20your heart3173לבך352
20on them3174להם375
20because3175כי230
20they have been found3176נמצאו5187
20and for whom [is]3177ולמי486
20all3178כל250
20[the] desire3179חמדת4452
20[of] Israel3180ישראל5541
20is it not3181הלוא442
20for you3182לך250
20and for all3183ולכל486
20[the] house3184בית3412
20[of] your father3185אביך433
__________________
80225825
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and [Saul] answered3186ויען4136
213187שאול4337
21and he said3188ויאמר5257
21[am I not]3189הלוא442
21a Ben3190בן252
21Jaminite3191ימיני5120
213192אנכי481
21out of [the] smallest3193מקטני5209
21[of the] tribes3194שבטי4321
21[of] Israel3195ישראל5541
21and my family3196ומשפחתי7844
21the [most] insignificant3197הצערה5370
21out of all3198מכל390
21[the] families3199משפחות6834
21[of the] tribe3200שבטי4321
21[of] Benjamin3201בנימן5152
21and why3202ולמה481
21have you spoken3203דברת4606
21to me3204אלי341
21according to [this] word3205כדבר4226
213206הזה317
__________________
90215678
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [Samuel] took3207ויקח4124
223208שמואל5377
223209את2401
22Saul3210שאול4337
22and 3211ואת3407
22his servant3212נערו4326
22and he brought them3213ויביאם669
22to [the] hall3214לשכתה5755
22and he gave3215ויתן4466
22them3216להם375
22a place3217מקום4186
22at [the] head3218בראש4503
22[of] those who were called3219הקרואים7362
22and they [were]3220והמה456
22about thirty3221כשלשים6700
22men3222איש3311
__________________
68165455
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and [Samuel] said3223ויאמר5257
233224שמואל5377
23to [the] cook3225לטבח449
23give3226תנה3455
233227את2401
23the portion3228המנה4100
23that3229אשר3501
23I gave3230נתתי4860
23to you3231לך250
23that3232אשר3501
23I said3233אמרתי5651
23to you3234אליך461
23set3235שים3350
23it3236אתה3406
23[aside]3237עמך3130
__________________
53155149
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and3238וירם4256
24the cook [raised]3239הטבח424
243240את2401
24the leg [of meat]3241השוק4411
24and what was on it3242והעליה6126
24and he set3243וישם4356
24before3244לפני4170
24Saul3245שאול4337
24and he said3246ויאמר5257
24see3247הנה360
24that which was reserved3248הנשאר5556
24set3249שים3350
24before you3250לפניך5190
24eat3251אכל351
24because3252כי230
24for an appointed time3253למועד5150
24it was kept3254שמור4546
24for you3255לך250
24saying3256לאמר4271
24[for] the people3257העם3115
24I invited3258קראתי5711
24and [Saul] ate3259ויאכל567
243260שאול4337
24with3261עם2110
24Samuel3262שמואל5377
24on [that] day3263ביום458
243264ההוא417
__________________
105276384
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and they went down3265וירדו5226
25from the high place3266מהבמה592
25[into] the city3267העיר4285
25and he spoke3268וידבר5222
25with3269עם2110
25Saul3270שאול4337
25on3271על2100
25the roof3272הגג311
__________________
3081383
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and they rose early3273וישכמו6382
26and it was3274ויהי431
26about [the] going up3275כעלות5526
26of dawn3276השחר4513
26and [Samuel] called3277ויקרא5317
263278שמואל5377
26to3279אל231
26Saul3280שאול4337
26[on] the roof3281הגג311
26saying3282לאמר4271
26arise3283קומה4151
26and let me send you away3284ואשלחך6365
26and [Saul] arose3285ויקם4156
263286שאול4337
26and went out3287ויצאו5113
26both of them3288שניהם5405
26he3289הוא312
26and Samuel3290ושמואל6383
26outside3291החוצה5114
__________________
84194832
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27they3292המה350
27went down3293יורדים6270
27to [the] edge3294בקצה4197
27[of] the city3295העיר4285
27and Samuel3296ושמואל6383
27said3297אמר3241
27to3298אל231
27Saul3299שאול4337
27say3300אמר3241
27to [the] servant3301לנער4350
27and he may pass over3302ויעבר5288
27before us3303לפנינו6226
27and pass on3304ויעבר5288
27and you3305ואתה4412
27stand3306עמד3114
27this day3307כיום476
27and let me proclaim to you3308ואשמיעך7447
273309את2401
27[the] word3310דבר3206
27[of] God3311אלהים586
__________________
83204929
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 91900495118260
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-9130283311835278
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 9 1900
Hebrew words chapter 9 495
to top