Vs | Zech 5 (English) | Word # Zech | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and I turned | 845 | ואשוב | 5 | 315 | |
1 | and I lifted up | 846 | ואשא | 4 | 308 | |
1 | my eyes | 847 | עיני | 4 | 140 | |
1 | and I saw | 848 | ואראה | 5 | 213 | |
1 | and behold | 849 | והנה | 4 | 66 | |
1 | a [flying] scroll | 850 | מגלה | 4 | 78 | |
1 | 851 | עפה | 3 | 155 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 7 | 1275 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | and he said | 852 | ויאמר | 5 | 257 | |
2 | to me | 853 | אלי | 3 | 41 | |
2 | what | 854 | מה | 2 | 45 | |
2 | [do] you | 855 | אתה | 3 | 406 | |
2 | see | 856 | ראה | 3 | 206 | |
2 | and I said | 857 | ואמר | 4 | 247 | |
2 | I | 858 | אני | 3 | 61 | |
2 | see | 859 | ראה | 3 | 206 | |
2 | a [flying] scroll | 860 | מגלה | 4 | 78 | |
2 | 861 | עפה | 3 | 155 | ||
2 | its length | 862 | ארכה | 4 | 226 | |
2 | [is] twenty | 863 | עשרים | 5 | 620 | |
2 | cubits | 864 | באמה | 4 | 48 | |
2 | and its width | 865 | ורחבה | 5 | 221 | |
2 | ten | 866 | עשר | 3 | 570 | |
2 | cubits | 867 | באמה | 4 | 48 | |
______ | ____ | ________ | ||||
58 | 16 | 3435 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and he said | 868 | ויאמר | 5 | 257 | |
3 | to me | 869 | אלי | 3 | 41 | |
3 | this [is] | 870 | זאת | 3 | 408 | |
3 | the curse | 871 | האלה | 4 | 41 | |
3 | that goes out | 872 | היוצאת | 6 | 512 | |
3 | over | 873 | על | 2 | 100 | |
3 | [the] surface | 874 | פני | 3 | 140 | |
3 | [of] all | 875 | כל | 2 | 50 | |
3 | the earth | 876 | הארץ | 4 | 296 | |
3 | because | 877 | כי | 2 | 30 | |
3 | everyone | 878 | כל | 2 | 50 | |
3 | who steals | 879 | הגנב | 4 | 60 | |
3 | from this | 880 | מזה | 3 | 52 | |
3 | according to it | 881 | כמוה | 4 | 71 | |
3 | will be purged out | 882 | נקה | 3 | 155 | |
3 | and all | 883 | וכל | 3 | 56 | |
3 | who swear | 884 | הנשבע | 5 | 427 | |
3 | from this | 885 | מזה | 3 | 52 | |
3 | according to it | 886 | כמוה | 4 | 71 | |
3 | will be purged out | 887 | נקה | 3 | 155 | |
______ | ____ | ________ | ||||
68 | 20 | 3024 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | I make it go forth | 888 | הוצאתיה | 7 | 517 | |
4 | declares | 889 | נאם | 3 | 91 | |
4 | the LORD | 890 | יהוה | 4 | 26 | |
4 | [of] hosts | 891 | צבאות | 5 | 499 | |
4 | and it will come in | 892 | ובאה | 4 | 14 | |
4 | to | 893 | אל | 2 | 31 | |
4 | [the] house | 894 | בית | 3 | 412 | |
4 | of a thief | 895 | הגנב | 4 | 60 | |
4 | and to | 896 | ואל | 3 | 37 | |
4 | [the] house | 897 | בית | 3 | 412 | |
4 | of one who swears | 898 | הנשבע | 5 | 427 | |
4 | [falsely] by My name | 899 | בשמי | 4 | 352 | |
4 | 900 | לשקר | 4 | 630 | ||
4 | and it will lodge | 901 | ולנה | 4 | 91 | |
4 | in [the] midst | 902 | בתוך | 4 | 428 | |
4 | [of] his house | 903 | ביתו | 4 | 418 | |
4 | and will consume it | 904 | וכלתו | 5 | 462 | |
4 | and | 905 | ואת | 3 | 407 | |
4 | its timbers | 906 | עציו | 4 | 176 | |
4 | and | 907 | ואת | 3 | 407 | |
4 | its stones | 908 | אבניו | 5 | 69 | |
______ | ____ | ________ | ||||
83 | 21 | 5966 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | and | 909 | ויצא | 4 | 107 | |
5 | the angel | 910 | המלאך | 5 | 96 | |
5 | who spoke | 911 | הדבר | 4 | 211 | |
5 | with me [went out] | 912 | בי | 2 | 12 | |
5 | and he said | 913 | ויאמר | 5 | 257 | |
5 | to me | 914 | אלי | 3 | 41 | |
5 | lift up | 915 | שא | 2 | 301 | |
5 | now | 916 | נא | 2 | 51 | |
5 | your eyes | 917 | עיניך | 5 | 160 | |
5 | and see | 918 | וראה | 4 | 212 | |
5 | what [this is] | 919 | מה | 2 | 45 | |
5 | that goes forth | 920 | היוצאת | 6 | 512 | |
5 | 921 | הזאת | 4 | 413 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
48 | 13 | 2418 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and I said | 922 | ואמר | 4 | 247 | |
6 | what | 923 | מה | 2 | 45 | |
6 | [is] it | 924 | היא | 3 | 16 | |
6 | and he said | 925 | ויאמר | 5 | 257 | |
6 | this [is] | 926 | זאת | 3 | 408 | |
6 | the ephah | 927 | האיפה | 5 | 101 | |
6 | that will go forth | 928 | היוצאת | 6 | 512 | |
6 | and he said | 929 | ויאמר | 5 | 257 | |
6 | this [is] | 930 | זאת | 3 | 408 | |
6 | their [appearance] | 931 | עינם | 4 | 170 | |
6 | in all | 932 | בכל | 3 | 52 | |
6 | the earth | 933 | הארץ | 4 | 296 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 12 | 2769 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and behold | 934 | והנה | 4 | 66 | |
7 | a round weight | 935 | ככר | 3 | 240 | |
7 | [of] lead | 936 | עפרת | 4 | 750 | |
7 | was lifted up | 937 | נשאת | 4 | 751 | |
7 | and this [is] | 938 | וזאת | 4 | 414 | |
7 | [one] woman | 939 | אשה | 3 | 306 | |
7 | 940 | אחת | 3 | 409 | ||
7 | who sits | 941 | יושבת | 5 | 718 | |
7 | in [the] midst | 942 | בתוך | 4 | 428 | |
7 | [of] the ephah | 943 | האיפה | 5 | 101 | |
______ | ____ | ________ | ||||
39 | 10 | 4183 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and he said | 944 | ויאמר | 5 | 257 | |
8 | this [is] | 945 | זאת | 3 | 408 | |
8 | wickedness | 946 | הרשעה | 5 | 580 | |
8 | and he threw | 947 | וישלך | 5 | 366 | |
8 | her | 948 | אתה | 3 | 406 | |
8 | into | 949 | אל | 2 | 31 | |
8 | [the] midst | 950 | תוך | 3 | 426 | |
8 | [of] the ephah | 951 | האיפה | 5 | 101 | |
8 | and he threw | 952 | וישלך | 5 | 366 | |
8 | 953 | את | 2 | 401 | ||
8 | a stone | 954 | אבן | 3 | 53 | |
8 | of lead | 955 | העפרת | 5 | 755 | |
8 | over | 956 | אל | 2 | 31 | |
8 | its [opening] | 957 | פיה | 3 | 95 | |
______ | ____ | ________ | ||||
51 | 14 | 4276 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and I lifted up | 958 | ואשא | 4 | 308 | |
9 | my eyes | 959 | עיני | 4 | 140 | |
9 | and I looked | 960 | וארא | 4 | 208 | |
9 | and behold | 961 | והנה | 4 | 66 | |
9 | two | 962 | שתים | 4 | 750 | |
9 | women | 963 | נשים | 4 | 400 | |
9 | were going forth | 964 | יוצאות | 6 | 513 | |
9 | and a wind | 965 | ורוח | 4 | 220 | |
9 | [was] in their wings | 966 | בכנפיהם | 7 | 207 | |
9 | and to them [were] | 967 | ולהנה | 5 | 96 | |
9 | wings | 968 | כנפים | 5 | 200 | |
9 | like [the] wings | 969 | ככנפי | 5 | 180 | |
9 | of a stork | 970 | החסידה | 6 | 92 | |
9 | and they lifted up | 971 | ותשאנה | 6 | 762 | |
9 | 972 | את | 2 | 401 | ||
9 | the ephah | 973 | האיפה | 5 | 101 | |
9 | between | 974 | בין | 3 | 62 | |
9 | the earth | 975 | הארץ | 4 | 296 | |
9 | and | 976 | ובין | 4 | 68 | |
9 | the heavens | 977 | השמים | 5 | 395 | |
______ | ____ | ________ | ||||
91 | 20 | 5465 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and I said | 978 | ואמר | 4 | 247 | |
10 | to | 979 | אל | 2 | 31 | |
10 | the angel | 980 | המלאך | 5 | 96 | |
10 | who spoke | 981 | הדבר | 4 | 211 | |
10 | with me | 982 | בי | 2 | 12 | |
10 | where | 983 | אנה | 3 | 56 | |
10 | [are] they | 984 | המה | 3 | 50 | |
10 | going | 985 | מולכות | 6 | 502 | |
10 | 986 | את | 2 | 401 | ||
10 | [with] the ephah | 987 | האיפה | 5 | 101 | |
______ | ____ | ________ | ||||
36 | 10 | 1707 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and he said | 988 | ויאמר | 5 | 257 | |
11 | to me | 989 | אלי | 3 | 41 | |
11 | to build | 990 | לבנות | 5 | 488 | |
11 | for it | 991 | לה | 2 | 35 | |
11 | a house | 992 | בית | 3 | 412 | |
11 | in [the] land | 993 | בארץ | 4 | 293 | |
11 | [of] Shinar | 994 | שנער | 4 | 620 | |
11 | and it will be established | 995 | והוכן | 5 | 87 | |
11 | and it will rest | 996 | והניחה | 6 | 84 | |
11 | there | 997 | שם | 2 | 340 | |
11 | on | 998 | על | 2 | 100 | |
11 | its base | 999 | מכנתה | 5 | 515 | |
______ | ____ | ________ | ||||
46 | 12 | 3272 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 5 | 596 | 155 | 37790 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-5 | 3889 | 999 | 232632 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 5 | 596 | |||||
Hebrew words chapter 5 | 155 |