Vs | Zech 1 (English) | Word # Zech | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | in [the eighth] month | 1 | בחדש | 4 | 314 | |
1 | 2 | השמיני | 6 | 415 | ||
1 | in [the second] year | 3 | בשנת | 4 | 752 | |
1 | 4 | שתים | 4 | 750 | ||
1 | of Darius | 5 | לדריוש | 6 | 550 | |
1 | was | 6 | היה | 3 | 20 | |
1 | a word | 7 | דבר | 3 | 206 | |
1 | [of] the LORD | 8 | יהוה | 4 | 26 | |
1 | to | 9 | אל | 2 | 31 | |
1 | Zechariah | 10 | זכריה | 5 | 242 | |
1 | son | 11 | בן | 2 | 52 | |
1 | [of] Berechiah | 12 | ברכיה | 5 | 237 | |
1 | son | 13 | בן | 2 | 52 | |
1 | [of] Iddo | 14 | עדו | 3 | 80 | |
1 | the prophet | 15 | הנביא | 5 | 68 | |
1 | saying | 16 | לאמר | 4 | 271 | |
______ | ____ | ________ | ||||
62 | 16 | 4066 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | 17 | קצף | 3 | 270 | ||
2 | the LORD [was angry] | 18 | יהוה | 4 | 26 | |
2 | with | 19 | על | 2 | 100 | |
2 | your fathers | 20 | אבותיכם | 7 | 479 | |
2 | He was angry | 21 | קצף | 3 | 270 | |
______ | ____ | ________ | ||||
19 | 5 | 1145 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and say | 22 | ואמרת | 5 | 647 | |
3 | to them | 23 | אלהם | 4 | 76 | |
3 | this | 24 | כה | 2 | 25 | |
3 | said | 25 | אמר | 3 | 241 | |
3 | the LORD | 26 | יהוה | 4 | 26 | |
3 | [of] hosts | 27 | צבאות | 5 | 499 | |
3 | return | 28 | שובו | 4 | 314 | |
3 | to Me | 29 | אלי | 3 | 41 | |
3 | declares | 30 | נאם | 3 | 91 | |
3 | the LORD | 31 | יהוה | 4 | 26 | |
3 | [of] hosts | 32 | צבאות | 5 | 499 | |
3 | and let Me return | 33 | ואשוב | 5 | 315 | |
3 | to you | 34 | אליכם | 5 | 101 | |
3 | said | 35 | אמר | 3 | 241 | |
3 | the LORD | 36 | יהוה | 4 | 26 | |
3 | [of] hosts | 37 | צבאות | 5 | 499 | |
______ | ____ | ________ | ||||
64 | 16 | 3667 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | do not | 38 | אל | 2 | 31 | |
4 | be | 39 | תהיו | 4 | 421 | |
4 | like your fathers | 40 | כאבתיכם | 7 | 493 | |
4 | [to] whom | 41 | אשר | 3 | 501 | |
4 | called | 42 | קראו | 4 | 307 | |
4 | to them | 43 | אליהם | 5 | 86 | |
4 | [the former] prophets | 44 | הנביאים | 7 | 118 | |
4 | 45 | הראשנים | 7 | 606 | ||
4 | saying | 46 | לאמר | 4 | 271 | |
4 | this | 47 | כה | 2 | 25 | |
4 | said | 48 | אמר | 3 | 241 | |
4 | the LORD | 49 | יהוה | 4 | 26 | |
4 | [of] hosts | 50 | צבאות | 5 | 499 | |
4 | repent | 51 | שובו | 4 | 314 | |
4 | now | 52 | נא | 2 | 51 | |
4 | from your ways | 53 | מדרכיכם | 7 | 334 | |
4 | of evil | 54 | הרעים | 5 | 325 | |
4 | and your deeds | 55 | ומעליליכם | 9 | 256 | |
4 | of evil | 56 | הרעים | 5 | 325 | |
4 | and not | 57 | ולא | 3 | 37 | |
4 | they listened | 58 | שמעו | 4 | 416 | |
4 | and not | 59 | ולא | 3 | 37 | |
4 | they were attentive | 60 | הקשיבו | 6 | 423 | |
4 | to Me | 61 | אלי | 3 | 41 | |
4 | declares | 62 | נאם | 3 | 91 | |
4 | the LORD | 63 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
115 | 26 | 6301 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | your fathers | 64 | אבותיכם | 7 | 479 | |
5 | where | 65 | איה | 3 | 16 | |
5 | [are] they | 66 | הם | 2 | 45 | |
5 | and the prophets | 67 | והנבאים | 7 | 114 | |
5 | forever | 68 | הלעולם | 6 | 181 | |
5 | will they live | 69 | יחיו | 4 | 34 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 6 | 869 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | but | 70 | אך | 2 | 21 | |
6 | My words | 71 | דברי | 4 | 216 | |
6 | and My statutes | 72 | וחקי | 4 | 124 | |
6 | that | 73 | אשר | 3 | 501 | |
6 | I commanded | 74 | צויתי | 5 | 516 | |
6 | 75 | את | 2 | 401 | ||
6 | My servants | 76 | עבדי | 4 | 86 | |
6 | the prophets | 77 | הנביאים | 7 | 118 | |
6 | did not | 78 | הלוא | 4 | 42 | |
6 | they overtake | 79 | השיגו | 5 | 324 | |
6 | your fathers | 80 | אבתיכם | 6 | 473 | |
6 | and they repented | 81 | וישובו | 6 | 330 | |
6 | and they said | 82 | ויאמרו | 6 | 263 | |
6 | just as | 83 | כאשר | 4 | 521 | |
6 | 84 | זמם | 3 | 87 | ||
6 | the LORD | 85 | יהוה | 4 | 26 | |
6 | [of] hosts | 86 | צבאות | 5 | 499 | |
6 | [purposed] to do | 87 | לעשות | 5 | 806 | |
6 | to us | 88 | לנו | 3 | 86 | |
6 | according to our ways | 89 | כדרכינו | 7 | 310 | |
6 | and according to our deeds | 90 | וכמעללינו | 9 | 262 | |
6 | so | 91 | כן | 2 | 70 | |
6 | He has done | 92 | עשה | 3 | 375 | |
6 | to us | 93 | אתנו | 4 | 457 | |
______ | ____ | ________ | ||||
107 | 24 | 6914 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | on day | 94 | ביום | 4 | 58 | |
7 | [the] twenty | 95 | עשרים | 5 | 620 | |
7 | and fourth | 96 | וארבעה | 6 | 284 | |
7 | of [the] one | 97 | לעשתי | 5 | 810 | |
7 | [and] tenth | 98 | עשר | 3 | 570 | |
7 | month | 99 | חדש | 3 | 312 | |
7 | it [is] | 100 | הוא | 3 | 12 | |
7 | [the] month | 101 | חדש | 3 | 312 | |
7 | Shebat | 102 | שבט | 3 | 311 | |
7 | in [the second] year | 103 | בשנת | 4 | 752 | |
7 | 104 | שתים | 4 | 750 | ||
7 | of Darius | 105 | לדריוש | 6 | 550 | |
7 | was | 106 | היה | 3 | 20 | |
7 | a word | 107 | דבר | 3 | 206 | |
7 | [of] the LORD | 108 | יהוה | 4 | 26 | |
7 | to | 109 | אל | 2 | 31 | |
7 | Zechariah | 110 | זכריה | 5 | 242 | |
7 | son | 111 | בן | 2 | 52 | |
7 | [of] Berechiah | 112 | ברכיהו | 6 | 243 | |
7 | son | 113 | בן | 2 | 52 | |
7 | [of] Iddo | 114 | עדוא | 4 | 81 | |
7 | the prophet | 115 | הנביא | 5 | 68 | |
7 | saying | 116 | לאמר | 4 | 271 | |
______ | ____ | ________ | ||||
89 | 23 | 6633 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | I saw | 117 | ראיתי | 5 | 621 | |
8 | [in] the night | 118 | הלילה | 5 | 80 | |
8 | and here | 119 | והנה | 4 | 66 | |
8 | a man | 120 | איש | 3 | 311 | |
8 | rode | 121 | רכב | 3 | 222 | |
8 | on | 122 | על | 2 | 100 | |
8 | a [red] horse | 123 | סוס | 3 | 126 | |
8 | 124 | אדם | 3 | 45 | ||
8 | and he | 125 | והוא | 4 | 18 | |
8 | stood | 126 | עמד | 3 | 114 | |
8 | between | 127 | בין | 3 | 62 | |
8 | the myrtle trees | 128 | ההדסים | 6 | 124 | |
8 | that [were] | 129 | אשר | 3 | 501 | |
8 | in [the] ravine | 130 | במצלה | 5 | 167 | |
8 | and behind him | 131 | ואחריו | 6 | 231 | |
8 | horses | 132 | סוסים | 5 | 176 | |
8 | [of] red | 133 | אדמים | 5 | 95 | |
8 | sorrel | 134 | שרקים | 5 | 650 | |
8 | and white | 135 | ולבנים | 6 | 138 | |
______ | ____ | ________ | ||||
79 | 19 | 3847 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and I said | 136 | ואמר | 4 | 247 | |
9 | what [are] | 137 | מה | 2 | 45 | |
9 | these | 138 | אלה | 3 | 36 | |
9 | my lord | 139 | אדני | 4 | 65 | |
9 | and said | 140 | ויאמר | 5 | 257 | |
9 | to me | 141 | אלי | 3 | 41 | |
9 | the angel | 142 | המלאך | 5 | 96 | |
9 | who spoke | 143 | הדבר | 4 | 211 | |
9 | with me | 144 | בי | 2 | 12 | |
9 | I | 145 | אני | 3 | 61 | |
9 | I will show you | 146 | אראך | 4 | 222 | |
9 | what | 147 | מה | 2 | 45 | |
9 | they [are] | 148 | המה | 3 | 50 | |
9 | these | 149 | אלה | 3 | 36 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 14 | 1424 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and answered | 150 | ויען | 4 | 136 | |
10 | the man | 151 | האיש | 4 | 316 | |
10 | who stood | 152 | העמד | 4 | 119 | |
10 | between | 153 | בין | 3 | 62 | |
10 | the myrtle trees | 154 | ההדסים | 6 | 124 | |
10 | and he said | 155 | ויאמר | 5 | 257 | |
10 | these [are those] | 156 | אלה | 3 | 36 | |
10 | that | 157 | אשר | 3 | 501 | |
10 | 158 | שלח | 3 | 338 | ||
10 | the LORD [sent] | 159 | יהוה | 4 | 26 | |
10 | to go | 160 | להתהלך | 6 | 490 | |
10 | throughout [the] earth | 161 | בארץ | 4 | 293 | |
______ | ____ | ________ | ||||
49 | 12 | 2698 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and they answered | 162 | ויענו | 5 | 142 | |
11 | 163 | את | 2 | 401 | ||
11 | [the] angel | 164 | מלאך | 4 | 91 | |
11 | [of] the LORD | 165 | יהוה | 4 | 26 | |
11 | who stood | 166 | העמד | 4 | 119 | |
11 | between | 167 | בין | 3 | 62 | |
11 | the myrtle trees | 168 | ההדסים | 6 | 124 | |
11 | and they said | 169 | ויאמרו | 6 | 263 | |
11 | we have gone | 170 | התהלכנו | 7 | 516 | |
11 | throughout [the] earth | 171 | בארץ | 4 | 293 | |
11 | and see | 172 | והנה | 4 | 66 | |
11 | all | 173 | כל | 2 | 50 | |
11 | the earth | 174 | הארץ | 4 | 296 | |
11 | rests | 175 | ישבת | 4 | 712 | |
11 | and is quiet | 176 | ושקטת | 5 | 815 | |
______ | ____ | ________ | ||||
64 | 15 | 3976 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | and | 177 | ויען | 4 | 136 | |
12 | [the] angel | 178 | מלאך | 4 | 91 | |
12 | [of] the LORD [responded] | 179 | יהוה | 4 | 26 | |
12 | and he said | 180 | ויאמר | 5 | 257 | |
12 | O LORD | 181 | יהוה | 4 | 26 | |
12 | [of] hosts | 182 | צבאות | 5 | 499 | |
12 | until | 183 | עד | 2 | 74 | |
12 | when | 184 | מתי | 3 | 450 | |
12 | [will] You | 185 | אתה | 3 | 406 | |
12 | not | 186 | לא | 2 | 31 | |
12 | have mercy | 187 | תרחם | 4 | 648 | |
12 | 188 | את | 2 | 401 | ||
12 | [on] Jerusalem | 189 | ירושלם | 6 | 586 | |
12 | and | 190 | ואת | 3 | 407 | |
12 | [the] cities | 191 | ערי | 3 | 280 | |
12 | [of] Judah | 192 | יהודה | 5 | 30 | |
12 | [with] which | 193 | אשר | 3 | 501 | |
12 | You have been indignant | 194 | זעמתה | 5 | 522 | |
12 | this | 195 | זה | 2 | 12 | |
12 | seventy | 196 | שבעים | 5 | 422 | |
12 | years | 197 | שנה | 3 | 355 | |
______ | ____ | ________ | ||||
77 | 21 | 6160 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and | 198 | ויען | 4 | 136 | |
13 | the LORD [answered] | 199 | יהוה | 4 | 26 | |
13 | 200 | את | 2 | 401 | ||
13 | the angel | 201 | המלאך | 5 | 96 | |
13 | who spoke | 202 | הדבר | 4 | 211 | |
13 | with me | 203 | בי | 2 | 12 | |
13 | [with good] words | 204 | דברים | 5 | 256 | |
13 | 205 | טובים | 5 | 67 | ||
13 | words | 206 | דברים | 5 | 256 | |
13 | [of] comfort | 207 | נחמים | 5 | 148 | |
______ | ____ | ________ | ||||
41 | 10 | 1609 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and said | 208 | ויאמר | 5 | 257 | |
14 | 209 | אלי | 3 | 41 | ||
14 | the angel | 210 | המלאך | 5 | 96 | |
14 | who spoke | 211 | הדבר | 4 | 211 | |
14 | with me | 212 | בי | 2 | 12 | |
14 | call out | 213 | קרא | 3 | 301 | |
14 | saying | 214 | לאמר | 4 | 271 | |
14 | this | 215 | כה | 2 | 25 | |
14 | said | 216 | אמר | 3 | 241 | |
14 | the LORD | 217 | יהוה | 4 | 26 | |
14 | [of] hosts | 218 | צבאות | 5 | 499 | |
14 | I have been jealous | 219 | קנאתי | 5 | 561 | |
14 | for Jerusalem | 220 | לירושלם | 7 | 616 | |
14 | and for Zion | 221 | ולציון | 6 | 192 | |
14 | [with great] jealousy | 222 | קנאה | 4 | 156 | |
14 | 223 | גדולה | 5 | 48 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
67 | 16 | 3553 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | and [with great] anger | 224 | וקצף | 4 | 276 | |
15 | 225 | גדול | 4 | 43 | ||
15 | I | 226 | אני | 3 | 61 | |
15 | was angry | 227 | קצף | 3 | 270 | |
15 | with | 228 | על | 2 | 100 | |
15 | the nations | 229 | הגוים | 5 | 64 | |
15 | [that] were at ease | 230 | השאננים | 7 | 456 | |
15 | 231 | אשר | 3 | 501 | ||
15 | I | 232 | אני | 3 | 61 | |
15 | I was [a little] angry | 233 | קצפתי | 5 | 680 | |
15 | 234 | מעט | 3 | 119 | ||
15 | and they | 235 | והמה | 4 | 56 | |
15 | assisted | 236 | עזרו | 4 | 283 | |
15 | the [disaster] | 237 | לרעה | 4 | 305 | |
______ | ____ | ________ | ||||
54 | 14 | 3275 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | therefore | 238 | לכן | 3 | 100 | |
16 | this | 239 | כה | 2 | 25 | |
16 | said | 240 | אמר | 3 | 241 | |
16 | the LORD | 241 | יהוה | 4 | 26 | |
16 | I am returning | 242 | שבתי | 4 | 712 | |
16 | to Jerusalem | 243 | לירושלם | 7 | 616 | |
16 | with mercy | 244 | ברחמים | 6 | 300 | |
16 | My house | 245 | ביתי | 4 | 422 | |
16 | will be built | 246 | יבנה | 4 | 67 | |
16 | in it | 247 | בה | 2 | 7 | |
16 | declares | 248 | נאם | 3 | 91 | |
16 | the LORD | 249 | יהוה | 4 | 26 | |
16 | [of] hosts | 250 | צבאות | 5 | 499 | |
16 | and a line | 251 | וקוה | 4 | 117 | |
16 | will be stretched out | 252 | ינטה | 4 | 74 | |
16 | over | 253 | על | 2 | 100 | |
16 | Jerusalem | 254 | ירושלם | 6 | 586 | |
______ | ____ | ________ | ||||
67 | 17 | 4009 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | again | 255 | עוד | 3 | 80 | |
17 | call out | 256 | קרא | 3 | 301 | |
17 | saying | 257 | לאמר | 4 | 271 | |
17 | this | 258 | כה | 2 | 25 | |
17 | said | 259 | אמר | 3 | 241 | |
17 | the LORD | 260 | יהוה | 4 | 26 | |
17 | [of] hosts | 261 | צבאות | 5 | 499 | |
17 | again | 262 | עוד | 3 | 80 | |
17 | will overflow | 263 | תפוצינה | 7 | 641 | |
17 | My cities | 264 | ערי | 3 | 280 | |
17 | with goodness | 265 | מטוב | 4 | 57 | |
17 | and | 266 | ונחם | 4 | 104 | |
17 | the LORD [will comfort] | 267 | יהוה | 4 | 26 | |
17 | again | 268 | עוד | 3 | 80 | |
17 | 269 | את | 2 | 401 | ||
17 | Zion | 270 | ציון | 4 | 156 | |
17 | and He will choose | 271 | ובחר | 4 | 216 | |
17 | again | 272 | עוד | 3 | 80 | |
17 | Jerusalem | 273 | בירושלם | 7 | 588 | |
______ | ____ | ________ | ||||
72 | 19 | 4152 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and I lifted | 274 | ואשא | 4 | 308 | |
18 | 275 | את | 2 | 401 | ||
18 | my eyes | 276 | עיני | 4 | 140 | |
18 | and I looked | 277 | וארא | 4 | 208 | |
18 | and here | 278 | והנה | 4 | 66 | |
18 | four | 279 | ארבע | 4 | 273 | |
18 | horns | 280 | קרנות | 5 | 756 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 7 | 2152 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | and I said | 281 | ואמר | 4 | 247 | |
19 | to | 282 | אל | 2 | 31 | |
19 | the angel | 283 | המלאך | 5 | 96 | |
19 | who spoke | 284 | הדבר | 4 | 211 | |
19 | with me | 285 | בי | 2 | 12 | |
19 | what [are] | 286 | מה | 2 | 45 | |
19 | these | 287 | אלה | 3 | 36 | |
19 | and he said | 288 | ויאמר | 5 | 257 | |
19 | to me | 289 | אלי | 3 | 41 | |
19 | these [are] | 290 | אלה | 3 | 36 | |
19 | the horns | 291 | הקרנות | 6 | 761 | |
19 | that | 292 | אשר | 3 | 501 | |
19 | scattered | 293 | זרו | 3 | 213 | |
19 | 294 | את | 2 | 401 | ||
19 | Judah | 295 | יהודה | 5 | 30 | |
19 | 296 | את | 2 | 401 | ||
19 | Israel | 297 | ישראל | 5 | 541 | |
19 | and Jerusalem | 298 | וירושלם | 7 | 592 | |
______ | ____ | ________ | ||||
66 | 18 | 4452 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | and | 299 | ויראני | 6 | 277 | |
20 | the LORD [showed me] | 300 | יהוה | 4 | 26 | |
20 | four | 301 | ארבעה | 5 | 278 | |
20 | craftsmen | 302 | חרשים | 5 | 558 | |
______ | ____ | ________ | ||||
20 | 4 | 1139 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | and I said | 303 | ואמר | 4 | 247 | |
21 | what | 304 | מה | 2 | 45 | |
21 | [are] these | 305 | אלה | 3 | 36 | |
21 | coming | 306 | באים | 4 | 53 | |
21 | to do | 307 | לעשות | 5 | 806 | |
21 | and He said | 308 | ויאמר | 5 | 257 | |
21 | saying | 309 | לאמר | 4 | 271 | |
21 | these [are] | 310 | אלה | 3 | 36 | |
21 | the horns | 311 | הקרנות | 6 | 761 | |
21 | that | 312 | אשר | 3 | 501 | |
21 | scattered | 313 | זרו | 3 | 213 | |
21 | 314 | את | 2 | 401 | ||
21 | Judah | 315 | יהודה | 5 | 30 | |
21 | so that | 316 | כפי | 3 | 110 | |
21 | [no] man | 317 | איש | 3 | 311 | |
21 | 318 | לא | 2 | 31 | ||
21 | lifts | 319 | נשא | 3 | 351 | |
21 | his head | 320 | ראשו | 4 | 507 | |
21 | and [these] come | 321 | ויבאו | 5 | 25 | |
21 | 322 | אלה | 3 | 36 | ||
21 | to make [them] tremble | 323 | להחריד | 6 | 257 | |
21 | 324 | אתם | 3 | 441 | ||
21 | to cast out | 325 | לידות | 5 | 450 | |
21 | 326 | את | 2 | 401 | ||
21 | [the] horns | 327 | קרנות | 5 | 756 | |
21 | of nations | 328 | הגוים | 5 | 64 | |
21 | that lifted | 329 | הנשאים | 6 | 406 | |
21 | a horn | 330 | קרן | 3 | 350 | |
21 | against | 331 | אל | 2 | 31 | |
21 | [the] land | 332 | ארץ | 3 | 291 | |
21 | [of] Judah | 333 | יהודה | 5 | 30 | |
21 | to scatter it | 334 | לזרותה | 6 | 648 | |
______ | ____ | ________ | ||||
123 | 32 | 9153 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 1 | 1338 | 334 | 81194 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 1 | 1338 | |||||
Hebrew words chapter 1 | 334 |