Vs | Song 4 (English) | Word # Song | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | behold you | 461 | הנך | 3 | 75 | |
1 | [are] beautiful | 462 | יפה | 3 | 95 | |
1 | my [darling] | 463 | רעיתי | 5 | 690 | |
1 | behold you | 464 | הנך | 3 | 75 | |
1 | [are] beautiful | 465 | יפה | 3 | 95 | |
1 | your eyes | 466 | עיניך | 5 | 160 | |
1 | [are like] doves | 467 | יונים | 5 | 116 | |
1 | behind | 468 | מבעד | 4 | 116 | |
1 | your veil | 469 | לצמתך | 5 | 580 | |
1 | your hair | 470 | שערך | 4 | 590 | |
1 | [is] like a flock | 471 | כעדר | 4 | 294 | |
1 | of goats | 472 | העזים | 5 | 132 | |
1 | that flow down | 473 | שגלשו | 5 | 639 | |
1 | from Mount | 474 | מהר | 3 | 245 | |
1 | Gilead | 475 | גלעד | 4 | 107 | |
______ | ____ | ________ | ||||
61 | 15 | 4009 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | your teeth | 476 | שניך | 4 | 380 | |
2 | [are] like a flock | 477 | כעדר | 4 | 294 | |
2 | that has been shorn | 478 | הקצובות | 7 | 609 | |
2 | that have gone up | 479 | שעלו | 4 | 406 | |
2 | from | 480 | מן | 2 | 90 | |
2 | the washing | 481 | הרחצה | 5 | 308 | |
2 | all of them | 482 | שכלם | 4 | 390 | |
2 | bear twins | 483 | מתאימות | 7 | 897 | |
2 | and [none are] childless | 484 | ושכלה | 5 | 361 | |
2 | 485 | אין | 3 | 61 | ||
2 | among them | 486 | בהם | 3 | 47 | |
______ | ____ | ________ | ||||
48 | 11 | 3843 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | like a thread | 487 | כחוט | 4 | 43 | |
3 | of scarlet | 488 | השני | 4 | 365 | |
3 | [are] your lips | 489 | שפתתיך | 6 | 1210 | |
3 | and your [mouth] | 490 | ומדבריך | 7 | 282 | |
3 | [is] lovely | 491 | נאוה | 4 | 62 | |
3 | like a slice | 492 | כפלח | 4 | 138 | |
3 | of pomegranate | 493 | הרמון | 5 | 301 | |
3 | [is] your temple | 494 | רקתך | 4 | 720 | |
3 | behind | 495 | מבעד | 4 | 116 | |
3 | your veil | 496 | לצמתך | 5 | 580 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 10 | 3817 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | like [the] tower | 497 | כמגדל | 5 | 97 | |
4 | [of] David | 498 | דויד | 4 | 24 | |
4 | your neck | 499 | צוארך | 5 | 317 | |
4 | [is] built | 500 | בנוי | 4 | 68 | |
4 | for a citadel | 501 | לתלפיות | 7 | 956 | |
4 | a thousand | 502 | אלף | 3 | 111 | |
4 | shields | 503 | המגן | 4 | 98 | |
4 | hang | 504 | תלוי | 4 | 446 | |
4 | on it | 505 | עליו | 4 | 116 | |
4 | all | 506 | כל | 2 | 50 | |
4 | shields | 507 | שלטי | 4 | 349 | |
4 | of mighty men | 508 | הגבורים | 7 | 266 | |
______ | ____ | ________ | ||||
53 | 12 | 2898 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | both | 509 | שני | 3 | 360 | |
5 | your breasts | 510 | שדיך | 4 | 334 | |
5 | [are] like two | 511 | כשני | 4 | 380 | |
5 | fawns | 512 | עפרים | 5 | 400 | |
5 | twins | 513 | תאומי | 5 | 457 | |
5 | [of] a gazelle | 514 | צביה | 4 | 107 | |
5 | that pastures | 515 | הרועים | 6 | 331 | |
5 | among lilies | 516 | בשושנים | 7 | 708 | |
______ | ____ | ________ | ||||
38 | 8 | 3077 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | until | 517 | עד | 2 | 74 | |
6 | 518 | שיפוח | 5 | 404 | ||
6 | the day [that it will break] | 519 | היום | 4 | 61 | |
6 | and will flee | 520 | ונסו | 4 | 122 | |
6 | the shadows | 521 | הצללים | 6 | 205 | |
6 | I will go | 522 | אלך | 3 | 51 | |
6 | my [way] | 523 | לי | 2 | 40 | |
6 | to | 524 | אל | 2 | 31 | |
6 | a mountain | 525 | הר | 2 | 205 | |
6 | of myrrh | 526 | המור | 4 | 251 | |
6 | and to | 527 | ואל | 3 | 37 | |
6 | a hill | 528 | גבעת | 4 | 475 | |
6 | of frankincense | 529 | הלבונה | 6 | 98 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 13 | 2054 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | altogether you | 530 | כלך | 3 | 70 | |
7 | [are] beautiful | 531 | יפה | 3 | 95 | |
7 | my [darling] | 532 | רעיתי | 5 | 690 | |
7 | and [is no] blemish | 533 | ומום | 4 | 92 | |
7 | 534 | אין | 3 | 61 | ||
7 | in you | 535 | בך | 2 | 22 | |
______ | ____ | ________ | ||||
20 | 6 | 1030 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | [come] with me | 536 | אתי | 3 | 411 | |
8 | from Lebanon | 537 | מלבנון | 6 | 178 | |
8 | my bride | 538 | כלה | 3 | 55 | |
8 | [come] with me | 539 | אתי | 3 | 411 | |
8 | from Lebanon | 540 | מלבנון | 6 | 178 | |
8 | will you come | 541 | תבואי | 5 | 419 | |
8 | will you gaze | 542 | תשורי | 5 | 916 | |
8 | from [the] top | 543 | מראש | 4 | 541 | |
8 | [of] Amanah | 544 | אמנה | 4 | 96 | |
8 | from [the] top | 545 | מראש | 4 | 541 | |
8 | [of] Senir | 546 | שניר | 4 | 560 | |
8 | and Hermon | 547 | וחרמון | 6 | 310 | |
8 | from [the dens] | 548 | ממענות | 6 | 606 | |
8 | [of] lions | 549 | אריות | 5 | 617 | |
8 | from [the] mountains | 550 | מהררי | 5 | 455 | |
8 | [of] leopards | 551 | נמרים | 5 | 340 | |
______ | ____ | ________ | ||||
74 | 16 | 6634 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | [you have] ravished my heart | 552 | לבבתני | 6 | 494 | |
9 | my sister | 553 | אחתי | 4 | 419 | |
9 | [my] bride | 554 | כלה | 3 | 55 | |
9 | [you have] ravished my heart | 555 | לבבתיני | 7 | 504 | |
9 | with one [look] | 556 | באחד | 4 | 15 | |
9 | from your eyes | 557 | מעיניך | 6 | 200 | |
9 | with one | 558 | באחד | 4 | 15 | |
9 | necklace | 559 | ענק | 3 | 220 | |
9 | from your neck | 560 | מצורניך | 7 | 416 | |
______ | ____ | ________ | ||||
44 | 9 | 2338 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | [how] | 561 | מה | 2 | 45 | |
10 | beautiful | 562 | יפו | 3 | 96 | |
10 | [is] your love | 563 | דדיך | 4 | 38 | |
10 | my sister | 564 | אחתי | 4 | 419 | |
10 | [my] bride | 565 | כלה | 3 | 55 | |
10 | [how] | 566 | מה | 2 | 45 | |
10 | much better | 567 | טבו | 3 | 17 | |
10 | [is] your love | 568 | דדיך | 4 | 38 | |
10 | than wine | 569 | מיין | 4 | 110 | |
10 | and [the] fragrance | 570 | וריח | 4 | 224 | |
10 | [of] your oils | 571 | שמניך | 5 | 420 | |
10 | than all | 572 | מכל | 3 | 90 | |
10 | spices | 573 | בשמים | 5 | 392 | |
______ | ____ | ________ | ||||
46 | 13 | 1989 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | flowing honey | 574 | נפת | 3 | 530 | |
11 | drips | 575 | תטפנה | 5 | 544 | |
11 | [from] your lips | 576 | שפתותיך | 7 | 1216 | |
11 | [my] bride | 577 | כלה | 3 | 55 | |
11 | honey | 578 | דבש | 3 | 306 | |
11 | and milk | 579 | וחלב | 4 | 46 | |
11 | under | 580 | תחת | 3 | 808 | |
11 | your tongue | 581 | לשונך | 5 | 406 | |
11 | and [the] fragrance | 582 | וריח | 4 | 224 | |
11 | [of] your garments | 583 | שלמתיך | 6 | 800 | |
11 | like a fragrance | 584 | כריח | 4 | 238 | |
11 | [of] Lebanon | 585 | לבנון | 5 | 138 | |
______ | ____ | ________ | ||||
52 | 12 | 5311 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | [a locked] garden | 586 | גן | 2 | 53 | |
12 | 587 | נעול | 4 | 156 | ||
12 | [is] my sister | 588 | אחתי | 4 | 419 | |
12 | [my] bride | 589 | כלה | 3 | 55 | |
12 | [a locked] mound | 590 | גל | 2 | 33 | |
12 | 591 | נעול | 4 | 156 | ||
12 | of a [sealed] spring | 592 | מעין | 4 | 170 | |
12 | 593 | חתום | 4 | 454 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 8 | 1496 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | your sprouts | 594 | שלחיך | 5 | 368 | |
13 | [are] an orchard | 595 | פרדס | 4 | 344 | |
13 | [of] pomegranates | 596 | רמונים | 6 | 346 | |
13 | with | 597 | עם | 2 | 110 | |
13 | fruit | 598 | פרי | 3 | 290 | |
13 | [of] excellence | 599 | מגדים | 5 | 97 | |
13 | henna | 600 | כפרים | 5 | 350 | |
13 | with | 601 | עם | 2 | 110 | |
13 | nard plants | 602 | נרדים | 5 | 304 | |
______ | ____ | ________ | ||||
37 | 9 | 2319 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | nard | 603 | נרד | 3 | 254 | |
14 | and saffron | 604 | וכרכם | 5 | 286 | |
14 | stalk | 605 | קנה | 3 | 155 | |
14 | and cinnamon | 606 | וקנמון | 6 | 252 | |
14 | with | 607 | עם | 2 | 110 | |
14 | all | 608 | כל | 2 | 50 | |
14 | [the] trees | 609 | עצי | 3 | 170 | |
14 | [of] frankincense | 610 | לבונה | 5 | 93 | |
14 | myrrh | 611 | מר | 2 | 240 | |
14 | and aloes | 612 | ואהלות | 6 | 448 | |
14 | with | 613 | עם | 2 | 110 | |
14 | all | 614 | כל | 2 | 50 | |
14 | [the finest] | 615 | ראשי | 4 | 511 | |
14 | spices | 616 | בשמים | 5 | 392 | |
______ | ____ | ________ | ||||
50 | 14 | 3121 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | of a spring | 617 | מעין | 4 | 170 | |
15 | [of the] gardens | 618 | גנים | 4 | 103 | |
15 | a well | 619 | באר | 3 | 203 | |
15 | [of living] water | 620 | מים | 3 | 90 | |
15 | 621 | חיים | 4 | 68 | ||
15 | and streams | 622 | ונזלים | 6 | 143 | |
15 | from | 623 | מן | 2 | 90 | |
15 | Lebanon | 624 | לבנון | 5 | 138 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 8 | 1005 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | awake | 625 | עורי | 4 | 286 | |
16 | O north wind | 626 | צפון | 4 | 226 | |
16 | and come | 627 | ובואי | 5 | 25 | |
16 | O south wind | 628 | תימן | 4 | 500 | |
16 | waft through | 629 | הפיחי | 5 | 113 | |
16 | my garden | 630 | גני | 3 | 63 | |
16 | let flow | 631 | יזלו | 4 | 53 | |
16 | its spices | 632 | בשמיו | 5 | 358 | |
16 | may [my beloved] come | 633 | יבא | 3 | 13 | |
16 | 634 | דודי | 4 | 24 | ||
16 | to his garden | 635 | לגנו | 4 | 89 | |
16 | and eat | 636 | ויאכל | 5 | 67 | |
16 | 637 | פרי | 3 | 290 | ||
16 | its excellent [fruit] | 638 | מגדיו | 5 | 63 | |
______ | ____ | ________ | ||||
58 | 14 | 2170 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 4 | 733 | 178 | 47111 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-4 | 2632 | 638 | 178891 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 4 | 733 | |||||
Hebrew words chapter 4 | 178 |