Vs | Psa 79 (English) | Word # Psa | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | a psalm | 10544 | מזמור | 5 | 293 | |
1 | of Asaph | 10545 | לאסף | 4 | 171 | |
1 | O God | 10546 | אלהים | 5 | 86 | |
1 | have come | 10547 | באו | 3 | 9 | |
1 | nations | 10548 | גוים | 4 | 59 | |
1 | against Your inheritance | 10549 | בנחלתך | 6 | 510 | |
1 | they have profaned | 10550 | טמאו | 4 | 56 | |
1 | 10551 | את | 2 | 401 | ||
1 | [Your holy] temple | 10552 | היכל | 4 | 65 | |
1 | 10553 | קדשך | 4 | 424 | ||
1 | they have put | 10554 | שמו | 3 | 346 | |
1 | 10555 | את | 2 | 401 | ||
1 | Jerusalem | 10556 | ירושלם | 6 | 586 | |
1 | in ruins | 10557 | לעיים | 5 | 160 | |
______ | ____ | ________ | ||||
57 | 14 | 3567 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | they have given | 10558 | נתנו | 4 | 506 | |
2 | 10559 | את | 2 | 401 | ||
2 | corpses | 10560 | נבלת | 4 | 482 | |
2 | [of] Your servants | 10561 | עבדיך | 5 | 106 | |
2 | [as] food | 10562 | מאכל | 4 | 91 | |
2 | for fowl | 10563 | לעוף | 4 | 186 | |
2 | [of] the heavens | 10564 | השמים | 5 | 395 | |
2 | flesh | 10565 | בשר | 3 | 502 | |
2 | [of] Your godly ones | 10566 | חסידיך | 6 | 112 | |
2 | to beasts | 10567 | לחיתו | 5 | 454 | |
2 | [of the] earth | 10568 | ארץ | 3 | 291 | |
______ | ____ | ________ | ||||
45 | 11 | 3526 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | they have poured out | 10569 | שפכו | 4 | 406 | |
3 | their blood | 10570 | דמם | 3 | 84 | |
3 | like water | 10571 | כמים | 4 | 110 | |
3 | all around | 10572 | סביבות | 6 | 480 | |
3 | Jerusalem | 10573 | ירושלם | 6 | 586 | |
3 | and [was] no one | 10574 | ואין | 4 | 67 | |
3 | burying | 10575 | קובר | 4 | 308 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 7 | 2041 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | we have become | 10576 | היינו | 5 | 81 | |
4 | a reproach | 10577 | חרפה | 4 | 293 | |
4 | to our neighbors | 10578 | לשכנינו | 7 | 466 | |
4 | the mocking | 10579 | לעג | 3 | 103 | |
4 | and derision | 10580 | וקלס | 4 | 196 | |
4 | of those around us | 10581 | לסביבותינו | 10 | 576 | |
______ | ____ | ________ | ||||
33 | 6 | 1715 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | 10582 | עד | 2 | 74 | ||
5 | [how long] | 10583 | מה | 2 | 45 | |
5 | O LORD | 10584 | יהוה | 4 | 26 | |
5 | will You be angry | 10585 | תאנף | 4 | 531 | |
5 | forever | 10586 | לנצח | 4 | 178 | |
5 | will burn | 10587 | תבער | 4 | 672 | |
5 | like | 10588 | כמו | 3 | 66 | |
5 | fire | 10589 | אש | 2 | 301 | |
5 | Your jealousy | 10590 | קנאתך | 5 | 571 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 9 | 2464 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | pour out | 10591 | שפך | 3 | 400 | |
6 | Your wrath | 10592 | חמתך | 4 | 468 | |
6 | on | 10593 | אל | 2 | 31 | |
6 | the nations | 10594 | הגוים | 5 | 64 | |
6 | that | 10595 | אשר | 3 | 501 | |
6 | not | 10596 | לא | 2 | 31 | |
6 | know You | 10597 | ידעוך | 5 | 110 | |
6 | and on | 10598 | ועל | 3 | 106 | |
6 | kingdoms | 10599 | ממלכות | 6 | 536 | |
6 | that | 10600 | אשר | 3 | 501 | |
6 | on Your name | 10601 | בשמך | 4 | 362 | |
6 | not | 10602 | לא | 2 | 31 | |
6 | they call | 10603 | קראו | 4 | 307 | |
______ | ____ | ________ | ||||
46 | 13 | 3448 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | because | 10604 | כי | 2 | 30 | |
7 | they have consumed | 10605 | אכל | 3 | 51 | |
7 | 10606 | את | 2 | 401 | ||
7 | Jacob | 10607 | יעקב | 4 | 182 | |
7 | and | 10608 | ואת | 3 | 407 | |
7 | his habitation | 10609 | נוהו | 4 | 67 | |
7 | they have desolated | 10610 | השמו | 4 | 351 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 7 | 1489 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | do not | 10611 | אל | 2 | 31 | |
8 | remember | 10612 | תזכר | 4 | 627 | |
8 | against us | 10613 | לנו | 3 | 86 | |
8 | [our former] iniquities | 10614 | עונת | 4 | 526 | |
8 | 10615 | ראשנים | 6 | 601 | ||
8 | quickly | 10616 | מהר | 3 | 245 | |
8 | may meet us | 10617 | יקדמונו | 7 | 216 | |
8 | Your compassions | 10618 | רחמיך | 5 | 278 | |
8 | because | 10619 | כי | 2 | 30 | |
8 | we are brought [very] low | 10620 | דלונו | 5 | 96 | |
8 | 10621 | מאד | 3 | 45 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
44 | 11 | 2781 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | help us | 10622 | עזרנו | 5 | 333 | |
9 | O God | 10623 | אלהי | 4 | 46 | |
9 | [of] our salvation | 10624 | ישענו | 5 | 436 | |
9 | for | 10625 | על | 2 | 100 | |
9 | [the] Word | 10626 | דבר | 3 | 206 | |
9 | [the] glory | 10627 | כבוד | 4 | 32 | |
9 | [of] Your name | 10628 | שמך | 3 | 360 | |
9 | and deliver us | 10629 | והצילנו | 7 | 197 | |
9 | and cover | 10630 | וכפר | 4 | 306 | |
9 | over | 10631 | על | 2 | 100 | |
9 | our sins | 10632 | חטאתינו | 7 | 484 | |
9 | for the sake of | 10633 | למען | 4 | 190 | |
9 | Your name | 10634 | שמך | 3 | 360 | |
______ | ____ | ________ | ||||
53 | 13 | 3150 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | why | 10635 | למה | 3 | 75 | |
10 | 10636 | יאמרו | 5 | 257 | ||
10 | [should] the nations [say] | 10637 | הגוים | 5 | 64 | |
10 | where [is] | 10638 | איה | 3 | 16 | |
10 | their God | 10639 | אלהיהם | 6 | 91 | |
10 | let be known | 10640 | יודע | 4 | 90 | |
10 | among nations | 10641 | בגיים | 5 | 65 | |
10 | before our eyes | 10642 | לעינינו | 7 | 226 | |
10 | vengeance | 10643 | נקמת | 4 | 590 | |
10 | [for the] blood | 10644 | דם | 2 | 44 | |
10 | [of] Your servants | 10645 | עבדיך | 5 | 106 | |
10 | that has been poured out | 10646 | השפוך | 5 | 411 | |
______ | ____ | ________ | ||||
54 | 12 | 2035 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | let come | 10647 | תבוא | 4 | 409 | |
11 | before You | 10648 | לפניך | 5 | 190 | |
11 | groaning | 10649 | אנקת | 4 | 551 | |
11 | [of the] prisoner | 10650 | אסיר | 4 | 271 | |
11 | according to [the] greatness | 10651 | כגדל | 4 | 57 | |
11 | [of] Your arm | 10652 | זרועך | 5 | 303 | |
11 | preserve | 10653 | הותר | 4 | 611 | |
11 | sons | 10654 | בני | 3 | 62 | |
11 | [of] death | 10655 | תמותה | 5 | 851 | |
______ | ____ | ________ | ||||
38 | 9 | 3305 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | and return | 10656 | והשב | 4 | 313 | |
12 | to our neighbors | 10657 | לשכנינו | 7 | 466 | |
12 | sevenfold | 10658 | שבעתים | 6 | 822 | |
12 | into | 10659 | אל | 2 | 31 | |
12 | their bosom | 10660 | חיקם | 4 | 158 | |
12 | their reproach | 10661 | חרפתם | 5 | 728 | |
12 | [with] which | 10662 | אשר | 3 | 501 | |
12 | they have reproached You | 10663 | חרפוך | 5 | 314 | |
12 | O Lord | 10664 | אדני | 4 | 65 | |
______ | ____ | ________ | ||||
40 | 9 | 3398 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and we | 10665 | ואנחנו | 6 | 121 | |
13 | Your people | 10666 | עמך | 3 | 130 | |
13 | and sheep | 10667 | וצאן | 4 | 147 | |
13 | [of] Your pasture | 10668 | מרעיתך | 6 | 740 | |
13 | will give thanks | 10669 | נודה | 4 | 65 | |
13 | to You | 10670 | לך | 2 | 50 | |
13 | forever | 10671 | לעולם | 5 | 176 | |
13 | to generation | 10672 | לדר | 3 | 234 | |
13 | and generation | 10673 | ודר | 3 | 210 | |
13 | we will recount | 10674 | נספר | 4 | 390 | |
13 | Your praise | 10675 | תהלתך | 5 | 855 | |
______ | ____ | ________ | ||||
45 | 11 | 3118 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 79 | 538 | 132 | 36037 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-79 | 42836 | 10675 | 2676790 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 79 | 538 | |||||
Hebrew words chapter 79 | 132 |