Psalms 71 (OT book #19 … OT chapter #549)

VsPsa 71 (English)Word # PsaHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1in You8930בך222
1O LORD8931יהוה426
1I have taken refuge8932חסיתי5488
1do not8933אל231
1let me be put to shame8934אבושה5314
1forever8935לעולם5176
__________________
2361057
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2in Your righteousness8936בצדקתך6616
2may You deliver me8937תצילני6590
2and rescue me8938ותפלטני7585
2incline8939הטה319
2to me8940אלי341
2Your ear8941אזנך478
2and save me8942והושיעני8457
__________________
3772386
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3You have been8943היה320
3for me8944לי240
3the rock8945לצור4326
3a dwelling8946מעון4166
3to come to8947לבוא439
3continually8948תמיד4454
3You commanded8949צוית4506
3to save me8950להושיעני8481
3because8951כי230
3my rock8952סלעי4170
3and my stronghold8953ומצודתי7556
3You [are]8954אתה3406
__________________
49123194
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4my God8955אלהי446
4rescue me8956פלטני5179
4out of [the] hand8957מיד354
4[of the] wicked8958רשע3570
4out of [the] hand8959מכף3140
4of a wrongdoer8960מעול4146
4and one who is cruel8961וחומץ5150
__________________
2771285
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5because8962כי230
5You [are]8963אתה3406
5my hope8964תקותי5916
5O Lord8965אדני465
5the LORD8966יהוה426
5my trust8967מבטחי569
5from my youth8968מנעורי6376
__________________
2971888
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6on You8969עליך4130
6I have leaned8970נסמכתי6580
6from [the womb]8971מבטן4101
6out of [the] inward parts8972ממעי4160
6[of] my mother8973אמי351
6You8974אתה3406
6separated me8975גוזי426
6in You8976בך222
6You are my praise8977תהלתי5845
6continually8978תמיד4454
__________________
39102775
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7like a marvel8979כמופת5546
7I have been8980הייתי5435
7to many8981לרבים5282
7and You [are]8982ואתה4412
7my [strong] refuge8983מחסי4118
78984עז277
__________________
2561870
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8let [my mouth] be filled8985ימלא481
88986פי290
8[with] Your praise8987תהלתך5855
8all8988כל250
8day [long]8989היום461
8for Your fame8990תפארתך61101
__________________
2362238
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9do not8991אל231
9cast me off8992תשליכני7820
9[in] the time8993לעת3500
9[of] old age8994זקנה4162
9as fails8995ככלות5476
9my power8996כחי338
9do not8997אל231
9forsake me8998תעזבני6539
__________________
3282597
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10because8999כי230
10have spoken9000אמרו4247
10my enemies9001אויבי529
10against me9002לי240
10and those who watch9003ושמרי5556
10[for] my soul9004נפשי4440
10counsel9005נועצו5222
10together9006יחדו428
__________________
3181592
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11saying9007לאמר4271
11God9008אלהים586
11has forsaken him9009עזבו485
11pursue9010רדפו4290
11and seize him9011ותפשוהו7803
11because9012כי230
11no one9013אין361
11delivers9014מציל4170
__________________
3381796
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12O God9015אלהים586
12do not9016אל231
12be far9017תרחק4708
12from me9018ממני4140
12my God9019אלהי446
12to help me9020לעזרתי6717
12make haste9021חישה4323
__________________
2972051
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13may they be put to shame9022יבשו4318
13may they be consumed9023יכלו466
13who are accusers9024שטני4369
13[of] my soul9025נפשי4440
13may they be covered9026יעטו495
13[with] reproach9027חרפה4293
13and disgrace9028וכלמה5101
13who seek9029מבקשי5452
13my harm9030רעתי4680
__________________
3892814
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and I9031ואני467
14continually9032תמיד4454
14I will wait9033איחל449
14and I will add9034והוספתי7567
14to9035על2100
14all9036כל250
14Your praise9037תהלתך5855
__________________
2872142
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15my mouth9038פי290
15will declare9039יספר4350
15Your righteousness9040צדקתך5614
15all9041כל250
15day [long]9042היום461
15Your salvation9043תשועתך61196
15[though]9044כי230
15not9045לא231
15I know9046ידעתי5494
15[the] numbers [of them]9047ספרות5746
__________________
37103662
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16I will come9048אבוא410
16with mighty deeds9049בגברות6613
16[of] my Lord9050אדני465
16O LORD9051יהוה426
16I will remember9052אזכיר5238
16Your righteousness9053צדקתך5614
16Yours alone9054לבדך456
__________________
3271622
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17O God9055אלהים586
17You have taught me9056למדתני6534
17from my youth9057מנעורי6376
17and up to9058ועד380
17here9059הנה360
17I will tell9060אגיד418
17[of] Your wonders9061נפלאותיך8597
__________________
3571751
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and also9062וגם349
18when9063עד274
18aged9064זקנה4162
18and grey9065ושיבה5323
18O God9066אלהים586
18do not9067אל231
18forsake me9068תעזבני6539
18until9069עד274
18I can tell9070אגיד418
18[of] Your [power]9071זרועך5303
18to a generation9072לדור4240
18to all9073לכל380
18who will come9074יבוא419
18[of] Your might9075גבורתך6631
__________________
55142629
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and Your righteousness9076וצדקתך6620
19O God9077אלהים586
19[is] to9078עד274
19[the] heights9079מרום4286
19that9080אשר3501
19You have done9081עשית4780
19great things9082גדלות5443
19O God9083אלהים586
19who [is]9084מי250
19like You9085כמוך486
__________________
40103012
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20[You] who9086אשר3501
20has shown us9087הראיתנו7672
20[many] troubles9088צרות4696
209089רבות4608
20and distresses9090ורעות5682
20You will revive9091תשוב4708
20You will restore us9092תחיינו6484
20and from depths9093ומתהמות7897
20[of] the earth9094הארץ4296
20You will revive9095תשוב4708
20You will get us up9096תעלני5560
__________________
53116812
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21You will increase9097תרב3602
21my greatness9098גדלתי5447
21and may You turn9099ותסב4468
21may You comfort me9100תנחמני6558
__________________
1842075
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22also9101גם243
22I9102אני361
22I will give You thanks9103אודך431
22with an instrument9104בכלי462
22a lute9105נבל382
22[of] Your truth9106אמתך4461
22my God9107אלהי446
22I will sing praise9108אזמרה5253
22to You9109לך250
22with a harp9110בכנור5278
22O Holy One9111קדוש4410
22[of] Israel9112ישראל5541
__________________
45122318
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23will shout for joy9113תרננה5705
23my lips9114שפתי4790
23because9115כי230
23I will sing praise9116אזמרה5253
23to You9117לך250
23and my soul9118ונפשי5446
23that9119אשר3501
23You have redeemed9120פדית4494
__________________
3083269
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24also9121גם243
24my tongue9122לשוני5396
24all9123כל250
24day [long]9124היום461
24will declare9125תהגה4413
24Your righteousness9126צדקתך5614
24because9127כי230
24they are put to shame9128בשו3308
24because9129כי230
24they are confounded9130חפרו4294
24who sought9131מבקשי5452
24my harm9132רעתי4680
__________________
42123371
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 7183020360206
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-713655191322285008
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 71 830
Hebrew words chapter 71 203
to top