Vs | Psa 14 (English) | Word # Psa | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | to a director | 1249 | למנצח | 5 | 218 | |
1 | [a psalm] of David | 1250 | לדוד | 4 | 44 | |
1 | 1251 | אמר | 3 | 241 | ||
1 | a fool [has said] | 1252 | נבל | 3 | 82 | |
1 | in his heart | 1253 | בלבו | 4 | 40 | |
1 | there is no | 1254 | אין | 3 | 61 | |
1 | God | 1255 | אלהים | 5 | 86 | |
1 | they are corrupt | 1256 | השחיתו | 6 | 729 | |
1 | they do abominable | 1257 | התעיבו | 6 | 493 | |
1 | deeds | 1258 | עלילה | 5 | 145 | |
1 | there is none | 1259 | אין | 3 | 61 | |
1 | who does | 1260 | עשה | 3 | 375 | |
1 | good | 1261 | טוב | 3 | 17 | |
______ | ____ | ________ | ||||
53 | 13 | 2592 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | the LORD | 1262 | יהוה | 4 | 26 | |
2 | from [the] heavens | 1263 | משמים | 5 | 430 | |
2 | looks down | 1264 | השקיף | 5 | 495 | |
2 | on | 1265 | על | 2 | 100 | |
2 | sons | 1266 | בני | 3 | 62 | |
2 | [of] men | 1267 | אדם | 3 | 45 | |
2 | to see | 1268 | לראות | 5 | 637 | |
2 | are there | 1269 | היש | 3 | 315 | |
2 | those who understand | 1270 | משכיל | 5 | 400 | |
2 | who seek | 1271 | דרש | 3 | 504 | |
2 | 1272 | את | 2 | 401 | ||
2 | God | 1273 | אלהים | 5 | 86 | |
______ | ____ | ________ | ||||
45 | 12 | 3501 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | all | 1274 | הכל | 3 | 55 | |
3 | have turned aside | 1275 | סר | 2 | 260 | |
3 | together | 1276 | יחדו | 4 | 28 | |
3 | they have become corrupt | 1277 | נאלחו | 5 | 95 | |
3 | there is none | 1278 | אין | 3 | 61 | |
3 | who does | 1279 | עשה | 3 | 375 | |
3 | good | 1280 | טוב | 3 | 17 | |
3 | not | 1281 | אין | 3 | 61 | |
3 | [even] | 1282 | גם | 2 | 43 | |
3 | one | 1283 | אחד | 3 | 13 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 10 | 1008 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | do not | 1284 | הלא | 3 | 36 | |
4 | they know | 1285 | ידעו | 4 | 90 | |
4 | all | 1286 | כל | 2 | 50 | |
4 | workers | 1287 | פעלי | 4 | 190 | |
4 | [of] wickedness | 1288 | און | 3 | 57 | |
4 | who devour | 1289 | אכלי | 4 | 61 | |
4 | My people | 1290 | עמי | 3 | 120 | |
4 | [as] they eat | 1291 | אכלו | 4 | 57 | |
4 | bread | 1292 | לחם | 3 | 78 | |
4 | [on] the LORD | 1293 | יהוה | 4 | 26 | |
4 | not | 1294 | לא | 2 | 31 | |
4 | they call | 1295 | קראו | 4 | 307 | |
______ | ____ | ________ | ||||
40 | 12 | 1103 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | there | 1296 | שם | 2 | 340 | |
5 | they fear | 1297 | פחדו | 4 | 98 | |
5 | [with] dread | 1298 | פחד | 3 | 92 | |
5 | because | 1299 | כי | 2 | 30 | |
5 | God [is] | 1300 | אלהים | 5 | 86 | |
5 | with a generation | 1301 | בדור | 4 | 212 | |
5 | [of the] righteous | 1302 | צדיק | 4 | 204 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 7 | 1062 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | counsel | 1303 | עצת | 3 | 560 | |
6 | [of the] poor | 1304 | עני | 3 | 130 | |
6 | they would put to shame | 1305 | תבישו | 5 | 718 | |
6 | because | 1306 | כי | 2 | 30 | |
6 | the LORD | 1307 | יהוה | 4 | 26 | |
6 | [is] his refuge | 1308 | מחסהו | 5 | 119 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 6 | 1583 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | [O that] | 1309 | מי | 2 | 50 | |
7 | He would give | 1310 | יתן | 3 | 460 | |
7 | out of Zion | 1311 | מציון | 5 | 196 | |
7 | salvation | 1312 | ישועת | 5 | 786 | |
7 | [for] Israel | 1313 | ישראל | 5 | 541 | |
7 | when | 1314 | בשוב | 4 | 310 | |
7 | the LORD [restores] | 1315 | יהוה | 4 | 26 | |
7 | [the] captives | 1316 | שבות | 4 | 708 | |
7 | [of] His people | 1317 | עמו | 3 | 116 | |
7 | 1318 | יגל | 3 | 43 | ||
7 | Jacob [will rejoice] | 1319 | יעקב | 4 | 182 | |
7 | 1320 | ישמח | 4 | 358 | ||
7 | Israel [will be glad] | 1321 | ישראל | 5 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
51 | 13 | 4317 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 14 | 266 | 73 | 15166 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-14 | 5192 | 1321 | 326685 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 14 | 266 | |||||
Hebrew words chapter 14 | 73 |