Psalms 109 (OT book #19 … OT chapter #587)

VsPsa 109 (English)Word # PsaHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1to a director14882למנצח5218
1of David14883לדוד444
1a psalm14884מזמור5293
1O God14885אלהי446
1[of] my praise14886תהלתי5845
1do not14887אל231
1be silent14888תחרש4908
__________________
2972385
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2because14889כי230
2[the] mouth14890פי290
2[of the] wicked14891רשע3570
2and a mouth14892ופי396
2[of] deceit14893מרמה4285
2[have opened] against me14894עלי3110
214895פתחו4494
2they have spoken14896דברו4212
2[against] me14897אתי3411
2[with] a tongue14898לשון4386
2[of] falsehood14899שקר3600
__________________
35113284
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and words14900ודברי5222
3[of] hatred14901שנאה4356
3surrounded me14902סבבוני6130
3and they fought me14903וילחמוני8160
3[without cause]14904חנם398
__________________
265966
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4in place of14905תחת3808
4my love14906אהבתי5418
4they would oppose me14907ישטנוני7435
4and I [am]14908ואני467
4[in] prayer14909תפלה4515
__________________
2352243
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and they have repaid14910וישימו6372
5me14911עלי3110
5evil14912רעה3275
5in place of14913תחת3808
5good14914טובה422
5and hatred14915ושנאה5362
5in place of14916תחת3808
5my love14917אהבתי5418
__________________
3283175
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6appoint14918הפקד4189
6over him14919עליו4116
6a wicked man14920רשע3570
6and [may] an accuser14921ושטן4365
6stand14922יעמד4124
6at14923על2100
6his right [hand]14924ימינו5116
__________________
2671580
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7when he is judged14925בהשפטו6402
7may he go forth14926יצא3101
7guilty14927רשע3570
7and let his prayer14928ותפלתו6922
7become14929תהיה4420
7sin14930לחטאה553
__________________
2762468
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8may14931יהיו431
8his days14932ימיו466
8[be] few14933מעטים5169
8his office14934פקדתו5590
8may [another] take14935יקח3118
814936אחר3209
__________________
2461183
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9may14937יהיו431
9his sons14938בניו468
9[be] fatherless14939יתומים6506
9and his wife14940ואשתו5713
9a widow14941אלמנה5126
__________________
2451444
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and [surely]14942ונוע4132
10may14943ינועו5142
10his sons [wander]14944בניו468
10and beg14945ושאלו5343
10and seek [bread]14946ודרשו5516
10out of their desolate places14947מחרבותיהם9711
__________________
3261912
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11may14948ינקש4460
11a creditor [seize]14949נושה4361
11all14950לכל380
11that14951אשר3501
11he [has]14952לו236
11and14953ויבזו531
11strangers [plunder]14954זרים4257
11his toil14955יגיעו599
__________________
3081825
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12do not14956אל231
12let be14957יהי325
12for him14958לו236
12a continuation14959משך3360
12[of] kindness14960חסד372
12and do not14961ואל337
12let be14962יהי325
12favor14963חונן4114
12to his fatherless [children]14964ליתומיו7502
__________________
3091202
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13may14965יהי325
13his posterity14966אחריתו6625
13[be] for cutting off14967להכרית6665
13in a generation14968בדור4212
13following14969אחר3209
13may14970ימח358
13their name [be wiped out]14971שמם3380
__________________
2872174
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14may be remembered14972יזכר4237
14[the] iniquity14973עון3126
14[of] his fathers14974אבתיו5419
14before14975אל231
14the LORD14976יהוה426
14and sin14977וחטאת5424
14[of] his mother14978אמו347
14do not14979אל231
14wipe out14980תמח3448
__________________
3191789
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15let them be14981יהיו431
15before14982נגד357
15the LORD14983יהוה426
15continually14984תמיד4454
15and may He cut off14985ויכרת5636
15from [the] earth14986מארץ4331
15memory of them14987זכרם4267
__________________
2871802
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16in view of the fact14988יען3130
16that14989אשר3501
16not14990לא231
16he remembered14991זכר3227
16deeds14992עשות4776
16[of] kindness14993חסד372
16and he persecuted14994וירדף5300
1614995איש3311
16[the] poor14996עני3130
16and needy [man]14997ואביון675
16and [the] stricken14998ונכאה582
16[of] heart14999לבב334
16to put to death15000למותת5876
__________________
48133545
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and he loved15001ויאהב524
17cursing15002קללה4165
17and it came to him15003ותבואהו7426
17and not15004ולא337
17he delighted 15005חפץ3178
17in blessing15006בברכה5229
17and it was far15007ותרחק5714
17from him15008ממנו4136
__________________
3681909
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and he was clothed15009וילבש5348
18[in] cursing15010קללה4165
18like his garment15011כמדו470
18and it came15012ותבא4409
18like water15013כמים4110
18within him15014בקרבו5310
18and like oil15015וכשמן5416
18into his bones15016בעצמותיו8624
__________________
3982452
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19may it be15017תהי3415
19to him15018לו236
19like a garment15019כבגד429
19[that] will cover15020יעטה494
19and for a belt15021ולמזח591
19[with which] continually15022תמיד4454
19he will gird himself15023יחגרה5226
__________________
2771345
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20this [is]15024זאת3408
20[the] recompense15025פעלת4580
20[of] my accusers15026שטני4369
20from15027מאת3441
20the LORD15028יהוה426
20and those who speak15029והדברים7267
20evil15030רע2270
20against15031על2100
20my soul15032נפשי4440
__________________
3392901
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and You15033ואתה4412
21O LORD15034יהוה426
21my Lord15035אדני465
21do15036עשה3375
21with me15037אתי3411
21for the sake of15038למען4190
21Your name15039שמך3360
21because15040כי230
21[with] goodness15041טוב317
21Your kindness15042חסדך492
21has delivered me15043הצילני6195
__________________
40112173
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22because15044כי230
22poor15045עני3130
22and needy15046ואביון675
22I am15047אנכי481
22and my heart15048ולבי448
22has been wounded15049חלל368
22within me15050בקרבי5314
__________________
277746
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23like a shadow15051כצל3140
23as it stretches out15052כנטותו6491
23I was gone15053נהלכתי6515
23I was shaken off15054ננערתי6780
23like a locust15055כארבה5228
__________________
2652154
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24my knees15056ברכי4232
24were feeble15057כשלו4356
24from fasting15058מצום4176
24and my flesh15059ובשרי5518
24lean15060כחש3328
24[without] fatness15061משמן4430
__________________
2462040
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and I15062ואני467
25I have been15063הייתי5435
25a reproach15064חרפה4293
25to them15065להם375
25they will look at me15066יראוני6277
25they will shake15067יניעון6196
25their head15068ראשם4541
__________________
3271884
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26help me15069עזרני5337
26O LORD15070יהוה426
26my God15071אלהי446
26save me15072הושיעני7451
26according to Your kindness15073כחסדך5112
__________________
255972
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and may they know15074וידעו596
27that15075כי230
27Your hand15076ידך334
27this [is]15077זאת3408
27You15078אתה3406
27O LORD15079יהוה426
27have done it15080עשיתה5785
__________________
2571785
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28they may curse15081יקללו5176
2815082המה350
28and You15083ואתה4412
28will bless15084תברך4622
28they arise15085קמו3146
28and they are ashamed15086ויבשו5324
28and Your servant15087ועבדך5102
28will rejoice15088ישמח4358
__________________
3382190
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29may15089ילבשו5348
29my accusers15090שוטני5375
29[be clothed in] reproach15091כלמה495
29and covered15092ויעטו5101
29as [with] a mantle15093כמעיל5170
29[with] their shame15094בשתם4742
__________________
2861831
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30I will give [much] thanks15095אודה416
30[to] the LORD15096יהוה426
3015097מאד345
30with my mouth15098בפי392
30and in [the] midst15099ובתוך5434
30[of] many15100רבים4252
30I will praise Him15101אהללנו6122
__________________
297987
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31because15102כי230
31He will stand15103יעמד4124
31[at] the right [hand]15104לימין5140
31[of the] needy15105אביון569
31to save [his soul]15106להושיע6421
31from those who judge15107משפטי5439
3115108נפשו4436
__________________
3171659
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 10992822760005
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-10960822151083804331
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 109 928
Hebrew words chapter 109 227
to top