Vs | Psa 109 (English) | Word # Psa | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | to a director | 14882 | למנצח | 5 | 218 | |
1 | of David | 14883 | לדוד | 4 | 44 | |
1 | a psalm | 14884 | מזמור | 5 | 293 | |
1 | O God | 14885 | אלהי | 4 | 46 | |
1 | [of] my praise | 14886 | תהלתי | 5 | 845 | |
1 | do not | 14887 | אל | 2 | 31 | |
1 | be silent | 14888 | תחרש | 4 | 908 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 7 | 2385 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | because | 14889 | כי | 2 | 30 | |
2 | [the] mouth | 14890 | פי | 2 | 90 | |
2 | [of the] wicked | 14891 | רשע | 3 | 570 | |
2 | and a mouth | 14892 | ופי | 3 | 96 | |
2 | [of] deceit | 14893 | מרמה | 4 | 285 | |
2 | [have opened] against me | 14894 | עלי | 3 | 110 | |
2 | 14895 | פתחו | 4 | 494 | ||
2 | they have spoken | 14896 | דברו | 4 | 212 | |
2 | [against] me | 14897 | אתי | 3 | 411 | |
2 | [with] a tongue | 14898 | לשון | 4 | 386 | |
2 | [of] falsehood | 14899 | שקר | 3 | 600 | |
______ | ____ | ________ | ||||
35 | 11 | 3284 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and words | 14900 | ודברי | 5 | 222 | |
3 | [of] hatred | 14901 | שנאה | 4 | 356 | |
3 | surrounded me | 14902 | סבבוני | 6 | 130 | |
3 | and they fought me | 14903 | וילחמוני | 8 | 160 | |
3 | [without cause] | 14904 | חנם | 3 | 98 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 5 | 966 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | in place of | 14905 | תחת | 3 | 808 | |
4 | my love | 14906 | אהבתי | 5 | 418 | |
4 | they would oppose me | 14907 | ישטנוני | 7 | 435 | |
4 | and I [am] | 14908 | ואני | 4 | 67 | |
4 | [in] prayer | 14909 | תפלה | 4 | 515 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 5 | 2243 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | and they have repaid | 14910 | וישימו | 6 | 372 | |
5 | me | 14911 | עלי | 3 | 110 | |
5 | evil | 14912 | רעה | 3 | 275 | |
5 | in place of | 14913 | תחת | 3 | 808 | |
5 | good | 14914 | טובה | 4 | 22 | |
5 | and hatred | 14915 | ושנאה | 5 | 362 | |
5 | in place of | 14916 | תחת | 3 | 808 | |
5 | my love | 14917 | אהבתי | 5 | 418 | |
______ | ____ | ________ | ||||
32 | 8 | 3175 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | appoint | 14918 | הפקד | 4 | 189 | |
6 | over him | 14919 | עליו | 4 | 116 | |
6 | a wicked man | 14920 | רשע | 3 | 570 | |
6 | and [may] an accuser | 14921 | ושטן | 4 | 365 | |
6 | stand | 14922 | יעמד | 4 | 124 | |
6 | at | 14923 | על | 2 | 100 | |
6 | his right [hand] | 14924 | ימינו | 5 | 116 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 7 | 1580 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | when he is judged | 14925 | בהשפטו | 6 | 402 | |
7 | may he go forth | 14926 | יצא | 3 | 101 | |
7 | guilty | 14927 | רשע | 3 | 570 | |
7 | and let his prayer | 14928 | ותפלתו | 6 | 922 | |
7 | become | 14929 | תהיה | 4 | 420 | |
7 | sin | 14930 | לחטאה | 5 | 53 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 6 | 2468 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | may | 14931 | יהיו | 4 | 31 | |
8 | his days | 14932 | ימיו | 4 | 66 | |
8 | [be] few | 14933 | מעטים | 5 | 169 | |
8 | his office | 14934 | פקדתו | 5 | 590 | |
8 | may [another] take | 14935 | יקח | 3 | 118 | |
8 | 14936 | אחר | 3 | 209 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 6 | 1183 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | may | 14937 | יהיו | 4 | 31 | |
9 | his sons | 14938 | בניו | 4 | 68 | |
9 | [be] fatherless | 14939 | יתומים | 6 | 506 | |
9 | and his wife | 14940 | ואשתו | 5 | 713 | |
9 | a widow | 14941 | אלמנה | 5 | 126 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 5 | 1444 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and [surely] | 14942 | ונוע | 4 | 132 | |
10 | may | 14943 | ינועו | 5 | 142 | |
10 | his sons [wander] | 14944 | בניו | 4 | 68 | |
10 | and beg | 14945 | ושאלו | 5 | 343 | |
10 | and seek [bread] | 14946 | ודרשו | 5 | 516 | |
10 | out of their desolate places | 14947 | מחרבותיהם | 9 | 711 | |
______ | ____ | ________ | ||||
32 | 6 | 1912 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | may | 14948 | ינקש | 4 | 460 | |
11 | a creditor [seize] | 14949 | נושה | 4 | 361 | |
11 | all | 14950 | לכל | 3 | 80 | |
11 | that | 14951 | אשר | 3 | 501 | |
11 | he [has] | 14952 | לו | 2 | 36 | |
11 | and | 14953 | ויבזו | 5 | 31 | |
11 | strangers [plunder] | 14954 | זרים | 4 | 257 | |
11 | his toil | 14955 | יגיעו | 5 | 99 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 8 | 1825 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | do not | 14956 | אל | 2 | 31 | |
12 | let be | 14957 | יהי | 3 | 25 | |
12 | for him | 14958 | לו | 2 | 36 | |
12 | a continuation | 14959 | משך | 3 | 360 | |
12 | [of] kindness | 14960 | חסד | 3 | 72 | |
12 | and do not | 14961 | ואל | 3 | 37 | |
12 | let be | 14962 | יהי | 3 | 25 | |
12 | favor | 14963 | חונן | 4 | 114 | |
12 | to his fatherless [children] | 14964 | ליתומיו | 7 | 502 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 9 | 1202 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | may | 14965 | יהי | 3 | 25 | |
13 | his posterity | 14966 | אחריתו | 6 | 625 | |
13 | [be] for cutting off | 14967 | להכרית | 6 | 665 | |
13 | in a generation | 14968 | בדור | 4 | 212 | |
13 | following | 14969 | אחר | 3 | 209 | |
13 | may | 14970 | ימח | 3 | 58 | |
13 | their name [be wiped out] | 14971 | שמם | 3 | 380 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 7 | 2174 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | may be remembered | 14972 | יזכר | 4 | 237 | |
14 | [the] iniquity | 14973 | עון | 3 | 126 | |
14 | [of] his fathers | 14974 | אבתיו | 5 | 419 | |
14 | before | 14975 | אל | 2 | 31 | |
14 | the LORD | 14976 | יהוה | 4 | 26 | |
14 | and sin | 14977 | וחטאת | 5 | 424 | |
14 | [of] his mother | 14978 | אמו | 3 | 47 | |
14 | do not | 14979 | אל | 2 | 31 | |
14 | wipe out | 14980 | תמח | 3 | 448 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 9 | 1789 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | let them be | 14981 | יהיו | 4 | 31 | |
15 | before | 14982 | נגד | 3 | 57 | |
15 | the LORD | 14983 | יהוה | 4 | 26 | |
15 | continually | 14984 | תמיד | 4 | 454 | |
15 | and may He cut off | 14985 | ויכרת | 5 | 636 | |
15 | from [the] earth | 14986 | מארץ | 4 | 331 | |
15 | memory of them | 14987 | זכרם | 4 | 267 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 7 | 1802 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | in view of the fact | 14988 | יען | 3 | 130 | |
16 | that | 14989 | אשר | 3 | 501 | |
16 | not | 14990 | לא | 2 | 31 | |
16 | he remembered | 14991 | זכר | 3 | 227 | |
16 | deeds | 14992 | עשות | 4 | 776 | |
16 | [of] kindness | 14993 | חסד | 3 | 72 | |
16 | and he persecuted | 14994 | וירדף | 5 | 300 | |
16 | 14995 | איש | 3 | 311 | ||
16 | [the] poor | 14996 | עני | 3 | 130 | |
16 | and needy [man] | 14997 | ואביון | 6 | 75 | |
16 | and [the] stricken | 14998 | ונכאה | 5 | 82 | |
16 | [of] heart | 14999 | לבב | 3 | 34 | |
16 | to put to death | 15000 | למותת | 5 | 876 | |
______ | ____ | ________ | ||||
48 | 13 | 3545 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and he loved | 15001 | ויאהב | 5 | 24 | |
17 | cursing | 15002 | קללה | 4 | 165 | |
17 | and it came to him | 15003 | ותבואהו | 7 | 426 | |
17 | and not | 15004 | ולא | 3 | 37 | |
17 | he delighted | 15005 | חפץ | 3 | 178 | |
17 | in blessing | 15006 | בברכה | 5 | 229 | |
17 | and it was far | 15007 | ותרחק | 5 | 714 | |
17 | from him | 15008 | ממנו | 4 | 136 | |
______ | ____ | ________ | ||||
36 | 8 | 1909 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and he was clothed | 15009 | וילבש | 5 | 348 | |
18 | [in] cursing | 15010 | קללה | 4 | 165 | |
18 | like his garment | 15011 | כמדו | 4 | 70 | |
18 | and it came | 15012 | ותבא | 4 | 409 | |
18 | like water | 15013 | כמים | 4 | 110 | |
18 | within him | 15014 | בקרבו | 5 | 310 | |
18 | and like oil | 15015 | וכשמן | 5 | 416 | |
18 | into his bones | 15016 | בעצמותיו | 8 | 624 | |
______ | ____ | ________ | ||||
39 | 8 | 2452 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | may it be | 15017 | תהי | 3 | 415 | |
19 | to him | 15018 | לו | 2 | 36 | |
19 | like a garment | 15019 | כבגד | 4 | 29 | |
19 | [that] will cover | 15020 | יעטה | 4 | 94 | |
19 | and for a belt | 15021 | ולמזח | 5 | 91 | |
19 | [with which] continually | 15022 | תמיד | 4 | 454 | |
19 | he will gird himself | 15023 | יחגרה | 5 | 226 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 7 | 1345 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | this [is] | 15024 | זאת | 3 | 408 | |
20 | [the] recompense | 15025 | פעלת | 4 | 580 | |
20 | [of] my accusers | 15026 | שטני | 4 | 369 | |
20 | from | 15027 | מאת | 3 | 441 | |
20 | the LORD | 15028 | יהוה | 4 | 26 | |
20 | and those who speak | 15029 | והדברים | 7 | 267 | |
20 | evil | 15030 | רע | 2 | 270 | |
20 | against | 15031 | על | 2 | 100 | |
20 | my soul | 15032 | נפשי | 4 | 440 | |
______ | ____ | ________ | ||||
33 | 9 | 2901 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | and You | 15033 | ואתה | 4 | 412 | |
21 | O LORD | 15034 | יהוה | 4 | 26 | |
21 | my Lord | 15035 | אדני | 4 | 65 | |
21 | do | 15036 | עשה | 3 | 375 | |
21 | with me | 15037 | אתי | 3 | 411 | |
21 | for the sake of | 15038 | למען | 4 | 190 | |
21 | Your name | 15039 | שמך | 3 | 360 | |
21 | because | 15040 | כי | 2 | 30 | |
21 | [with] goodness | 15041 | טוב | 3 | 17 | |
21 | Your kindness | 15042 | חסדך | 4 | 92 | |
21 | has delivered me | 15043 | הצילני | 6 | 195 | |
______ | ____ | ________ | ||||
40 | 11 | 2173 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | because | 15044 | כי | 2 | 30 | |
22 | poor | 15045 | עני | 3 | 130 | |
22 | and needy | 15046 | ואביון | 6 | 75 | |
22 | I am | 15047 | אנכי | 4 | 81 | |
22 | and my heart | 15048 | ולבי | 4 | 48 | |
22 | has been wounded | 15049 | חלל | 3 | 68 | |
22 | within me | 15050 | בקרבי | 5 | 314 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 7 | 746 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | like a shadow | 15051 | כצל | 3 | 140 | |
23 | as it stretches out | 15052 | כנטותו | 6 | 491 | |
23 | I was gone | 15053 | נהלכתי | 6 | 515 | |
23 | I was shaken off | 15054 | ננערתי | 6 | 780 | |
23 | like a locust | 15055 | כארבה | 5 | 228 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 5 | 2154 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
24 | my knees | 15056 | ברכי | 4 | 232 | |
24 | were feeble | 15057 | כשלו | 4 | 356 | |
24 | from fasting | 15058 | מצום | 4 | 176 | |
24 | and my flesh | 15059 | ובשרי | 5 | 518 | |
24 | lean | 15060 | כחש | 3 | 328 | |
24 | [without] fatness | 15061 | משמן | 4 | 430 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 6 | 2040 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
25 | and I | 15062 | ואני | 4 | 67 | |
25 | I have been | 15063 | הייתי | 5 | 435 | |
25 | a reproach | 15064 | חרפה | 4 | 293 | |
25 | to them | 15065 | להם | 3 | 75 | |
25 | they will look at me | 15066 | יראוני | 6 | 277 | |
25 | they will shake | 15067 | יניעון | 6 | 196 | |
25 | their head | 15068 | ראשם | 4 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
32 | 7 | 1884 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
26 | help me | 15069 | עזרני | 5 | 337 | |
26 | O LORD | 15070 | יהוה | 4 | 26 | |
26 | my God | 15071 | אלהי | 4 | 46 | |
26 | save me | 15072 | הושיעני | 7 | 451 | |
26 | according to Your kindness | 15073 | כחסדך | 5 | 112 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 5 | 972 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
27 | and may they know | 15074 | וידעו | 5 | 96 | |
27 | that | 15075 | כי | 2 | 30 | |
27 | Your hand | 15076 | ידך | 3 | 34 | |
27 | this [is] | 15077 | זאת | 3 | 408 | |
27 | You | 15078 | אתה | 3 | 406 | |
27 | O LORD | 15079 | יהוה | 4 | 26 | |
27 | have done it | 15080 | עשיתה | 5 | 785 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 7 | 1785 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
28 | they may curse | 15081 | יקללו | 5 | 176 | |
28 | 15082 | המה | 3 | 50 | ||
28 | and You | 15083 | ואתה | 4 | 412 | |
28 | will bless | 15084 | תברך | 4 | 622 | |
28 | they arise | 15085 | קמו | 3 | 146 | |
28 | and they are ashamed | 15086 | ויבשו | 5 | 324 | |
28 | and Your servant | 15087 | ועבדך | 5 | 102 | |
28 | will rejoice | 15088 | ישמח | 4 | 358 | |
______ | ____ | ________ | ||||
33 | 8 | 2190 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
29 | may | 15089 | ילבשו | 5 | 348 | |
29 | my accusers | 15090 | שוטני | 5 | 375 | |
29 | [be clothed in] reproach | 15091 | כלמה | 4 | 95 | |
29 | and covered | 15092 | ויעטו | 5 | 101 | |
29 | as [with] a mantle | 15093 | כמעיל | 5 | 170 | |
29 | [with] their shame | 15094 | בשתם | 4 | 742 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 6 | 1831 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
30 | I will give [much] thanks | 15095 | אודה | 4 | 16 | |
30 | [to] the LORD | 15096 | יהוה | 4 | 26 | |
30 | 15097 | מאד | 3 | 45 | ||
30 | with my mouth | 15098 | בפי | 3 | 92 | |
30 | and in [the] midst | 15099 | ובתוך | 5 | 434 | |
30 | [of] many | 15100 | רבים | 4 | 252 | |
30 | I will praise Him | 15101 | אהללנו | 6 | 122 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 7 | 987 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
31 | because | 15102 | כי | 2 | 30 | |
31 | He will stand | 15103 | יעמד | 4 | 124 | |
31 | [at] the right [hand] | 15104 | לימין | 5 | 140 | |
31 | [of the] needy | 15105 | אביון | 5 | 69 | |
31 | to save [his soul] | 15106 | להושיע | 6 | 421 | |
31 | from those who judge | 15107 | משפטי | 5 | 439 | |
31 | 15108 | נפשו | 4 | 436 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 7 | 1659 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 109 | 928 | 227 | 60005 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-109 | 60822 | 15108 | 3804331 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 109 | 928 | |||||
Hebrew words chapter 109 | 227 |