Numbers 5 (OT book #4 … OT chapter #122)

VsNum 5 (English)Word # NumHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [the LORD] spoke2197וידבר5222
12198יהוה426
1to2199אל231
1Moses2200משה3345
1saying2201לאמר4271
__________________
185895
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2command2202צו296
22203את2401
2[the] sons2204בני362
2[of] Israel2205ישראל5541
2and let them send out2206וישלחו6360
2from2207מן290
2the camp2208המחנה5108
2every2209כל250
2leper2210צרוע4366
2and everyone2211וכל356
2[with] a discharge2212זב29
2and everyone2213וכל356
2[made] unclean2214טמא350
2[by a dead person]2215לנפש4460
__________________
46142705
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3from male2216מזכר4267
3to2217עד274
3female2218נקבה4157
3send them2219תשלחו5744
32220אל231
3outside2221מחוץ4144
3the camp2222למחנה5133
3you will send them2223תשלחום6784
3and not2224ולא337
3they will defile2225יטמאו566
32226את2401
3their camps2227מחניהם6153
3[in] which2228אשר3501
3I2229אני361
3dwell2230שכן3370
3in [the] midst of them2231בתוכם5468
__________________
62164391
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and did2232ויעשו5392
4so2233כן270
4[the] sons2234בני362
4[of] Israel2235ישראל5541
4and they sent2236וישלחו6360
4them2237אותם4447
42238אל231
4outside2239מחוץ4144
4the camp2240למחנה5133
4just as2241כאשר4521
4spoke2242דבר3206
4the LORD2243יהוה426
4to2244אל231
4Moses2245משה3345
4thus2246כן270
4did2247עשו3376
4[the] sons2248בני362
4[of] Israel2249ישראל5541
__________________
65184358
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and [the LORD] spoke2250וידבר5222
52251יהוה426
5to2252אל231
5Moses2253משה3345
5saying2254לאמר4271
__________________
185895
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6speak2255דבר3206
6to2256אל231
6[the] sons2257בני362
6[of] Israel2258ישראל5541
6a man2259איש3311
6or2260או27
6a woman2261אשה3306
6that2262כי230
6they might do2263יעשו4386
6any2264מכל390
6[of the] sins2265חטאת4418
6of mankind2266האדם450
6to commit a trespass2267למעל4170
6against2268מעל3140
6the LORD2269ביהוה528
6and is guilty2270ואשמה5352
6[that] soul2271הנפש4435
62272ההוא417
__________________
63183580
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and they will confess2273והתודו6427
72274את2401
7their sin2275חטאתם5458
7that2276אשר3501
7they did2277עשו3376
7and will make restitution2278והשיב5323
72279את2401
7[for] his trespass2280אשמו4347
7in full2281בראשו5509
7and his fifth2282וחמישתו7770
7he will add2283יסף3150
7on it2284עליו4116
7and he will give [to him]2285ונתן4506
7to whom2286לאשר4531
7he did wrong2287אשם3341
72288לו236
__________________
62166193
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and if2289ואם347
8not2290אין361
8the man2291לאיש4341
8[has] a redeemer2292גאל334
8to make restitution2293להשיב5347
8[of] the trespass2294האשם4346
8for him2295אליו447
8the trespass2296האשם4346
8the restitution2297המושב5353
8[must go] to the LORD2298ליהוה556
8to a priest2299לכהן4105
8besides2300מלבד476
8a ram2301איל341
8of covering2302הכפרים6355
8that2303אשר3501
8he will cover2304יכפר4310
8with it2305בו28
8over him2306עליו4116
__________________
70183490
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and every2307וכל356
9offering2308תרומה5651
9of all2309לכל380
9[the] holy [things]2310קדשי4414
9[of the] sons2311בני362
9[of] Israel2312ישראל5541
9that2313אשר3501
9they will present2314יקריבו6328
9to a priest2315לכהן4105
9for him2316לו236
9it will be2317יהיה430
__________________
42112804
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and a man2318ואיש4317
102319את2401
10his holy [things]2320קדשיו5420
10for him2321לו236
10they will be2322יהיו431
10a man2323איש3311
10that which2324אשר3501
10he will give2325יתן3460
10to a priest2326לכהן4105
10for him2327לו236
10it will be2328יהיה430
__________________
36112648
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and [the LORD] spoke2329וידבר5222
112330יהוה426
11to2331אל231
11Moses2332משה3345
11saying2333לאמר4271
__________________
185895
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12speak2334דבר3206
12to2335אל231
12[the] sons2336בני362
12[of] Israel2337ישראל5541
12and say2338ואמרת5647
12to them2339אלהם476
12a man2340איש3311
12[any] man2341איש3311
12that2342כי230
12[his wife] will turn aside2343תשטה4714
122344אשתו4707
12and will commit a trespass2345ומעלה5151
12against him2346בו28
12in unfaithfulness2347מעל3140
__________________
48143935
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and will lie2348ושכב4328
13a man2349איש3311
13with her2350אתה3406
13lying2351שכבת4722
13sowing seed2352זרע3277
13and it is hidden2353ונעלם5196
13from [the] eyes2354מעיני5180
13[of] her husband2355אישה4316
13and is concealed2356ונסתרה6721
13and she2357והיא422
13defiled herself2358נטמאה5105
13and witness2359ועד380
13[was] none2360אין361
13against her2361בה27
13and she2362והוא418
13not2363לא231
13[was] caught2364נתפשה5835
__________________
65174616
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and may pass2365ועבר4278
14over him2366עליו4116
14a spirit2367רוח3214
14of jealousy2368קנאה4156
14and he is jealous2369וקנא4157
142370את2401
14[for] his wife2371אשתו4707
14and she2372והוא418
14has defiled herself2373נטמאה5105
14or2374או27
14has passed2375עבר3272
14over him2376עליו4116
14a spirit2377רוח3214
14[of] jealousy2378קנאה4156
14and he is jealous2379וקנא4157
142380את2401
14[for] his wife2381אשתו4707
14and she2382והיא422
14not2383לא231
14has defiled herself2384נטמאה5105
__________________
71204340
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and [the man] will bring2385והביא524
152386האיש4316
152387את2401
15his wife2388אשתו4707
15to2389אל231
15the priest2390הכהן480
15and he will bring2391והביא524
152392את2401
15a sacrifice2393קרבנה5357
15for her2394עליה4115
15a tenth2395עשירת5980
15of an ephah2396האיפה5101
15[of] meal2397קמח3148
15barley2398שערים5620
15not2399לא231
15he will pour2400יצק3200
15on it2401עליו4116
15oil2402שמן3390
15and not2403ולא337
15he will [put]2404יתן3460
15on it2405עליו4116
15frankincense2406לבנה487
15because2407כי230
15a grain offering2408מנחת4498
15[of] jealousy2409קנאת4551
15it [is]2410הוא312
15an offering2411מנחת4498
15[of] remembrance2412זכרון5283
15recalling2413מזכרת5667
15iniquity2414עון3126
__________________
111308407
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and [the priest] will present2415והקריב6323
16her2416אתה3406
162417הכהן480
16and will stand her2418והעמדה6130
16before2419לפני4170
16the LORD2420יהוה426
__________________
2761135
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and [the priest] will take2421ולקח4144
172422הכהן480
17[holy] water2423מים390
172424קדשים5454
17in an [earthen] vessel2425בכלי462
172426חרש3508
17and from2427ומן396
17the dust2428העפר4355
17that2429אשר3501
17will be2430יהיה430
17on [the] floor2431בקרקע5472
17[of] the tabernacle2432המשכן5415
17[the priest] will take2433יקח3118
172434הכהן480
17and he will [put it]2435ונתן4506
17into2436אל231
17the water2437המים495
__________________
64174037
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and [the priest] will make stand2438והעמיד6135
182439הכהן480
182440את2401
18the woman2441האשה4311
18before2442לפני4170
18the LORD2443יהוה426
18and he will let loose2444ופרע4356
182445את2401
18[the] head2446ראש3501
18[of] the woman2447האשה4311
18and he will [put]2448ונתן4506
18on2449על2100
18her palms2450כפיה4115
182451את2401
18an offering2452מנחת4498
18of remembrance2453הזכרון6288
18a grain offering2454מנחת4498
18[of] jealousy2455קנאת4551
18it [is]2456הוא312
18and in [his] hand2457וביד422
18the priest2458הכהן480
18will have2459יהיו431
18water2460מי250
18of bitterness2461המרים5295
18that brings a curse2462המאררים7496
__________________
96256635
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and [the priest] will put [her] under oath2463והשביע6393
192464אתה3406
192465הכהן480
19and he will say2466ואמר4247
19to2467אל231
19the woman2468האשה4311
19if2469אם241
19not2470לא231
19has lain2471שכב3322
19a man2472איש3311
19with you2473אתך3421
19and if2474ואם347
19not2475לא231
19you turned aside2476שטית4719
19to uncleanness2477טמאה455
19[while] under2478תחת3808
19your husband2479אישך4331
19be free2480הנקי4165
19from [the] water2481ממי390
19of bitterness2482המרים5295
19that brings [these] curses2483המאררים7496
192484האלה441
__________________
79225672
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and you2485ואת3407
20[who]2486כי230
20turned aside2487שטית4719
20[while] under2488תחת3808
20your husband2489אישך4331
20and [who]2490וכי336
20defiled herself2491נטמאת5500
20and has lain2492ויתן4466
20a man2493איש3311
20with you2494בך222
202495את2401
20[in] intercourse2496שכבתו5728
20other than2497מבלעדי6156
20your husband2498אישך4331
__________________
50145246
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and [the priest] will make swear2499והשביע6393
212500הכהן480
212501את2401
21the woman2502האשה4311
21by a curse2503בשבעת5774
21of an oath2504האלה441
21and [the priest] will say2505ואמר4247
212506הכהן480
21to [the] woman2507לאשה4336
212508יתן3460
21the LORD [will make]2509יהוה426
21of you2510אותך4427
21an oath2511לאלה466
21and a curse2512ולשבעה6413
21in [the] midst2513בתוך4428
21[of] your people2514עמך3130
21in2515בתת3802
21the LORD [making]2516יהוה426
212517את2401
21your thigh2518ירכך4250
21waste away2519נפלת4560
21and2520ואת3407
21your belly2521בטנך481
21swell2522צבה397
__________________
92247237
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and will come in2523ובאו415
22the water2524המים495
22that brings [these] curses2525המאררים7496
222526האלה441
22into your inward parts2527במעיך5142
22to swell2528לצבות5528
22[the] belly2529בטן361
22and to waste away2530ולנפל5196
22your thigh2531ירך3230
22and [the woman] will say2532ואמרה5252
222533האשה4311
22amen2534אמן391
22amen2535אמן391
__________________
55132549
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and [the priest] will write2536וכתב4428
232537את2401
23[these] oaths2538האלת4436
232539האלה441
232540הכהן480
23on a scroll2541בספר4342
23and will wipe off2542ומחה459
23into2543אל231
23[the] water2544מי250
23of bitterness2545המרים5295
__________________
35102163
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and he will have2546והשקה5416
242547את2401
24the woman [drink]2548האשה4311
242549את2401
24[the] water2550מי250
24of bitterness2551המרים5295
24that brings curses2552המאררים7496
24and will come2553ובאו415
24into her2554בה27
24the water2555המים495
24that brings curses2556המאררים7496
24of bitterness2557למרים5320
__________________
49123303
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and [the priest] will take2558ולקח4144
252559הכהן480
25from [the] hand2560מיד354
25[of] the woman2561האשה4311
252562את2401
25a grain offering2563מנחת4498
25of jealousy2564הקנאת5556
25and he will wave2565והניף5151
252566את2401
25the grain offering2567המנחה5108
25before2568לפני4170
25the LORD2569יהוה426
25and he will draw2570והקריב6323
25her2571אתה3406
25to2572אל231
25the altar2573המזבח562
__________________
62163722
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and [the priest] will take a handful2574וקמץ4236
262575הכהן480
26from2576מן290
26the grain offering2577המנחה5108
262578את2401
26for a memorial2579אזכרתה6633
26and he will burn [it]2580והקטיר6330
26[on] the altar2581המזבחה667
26and afterward2582ואחר4215
26he will give2583ישקה4415
262584את2401
26the woman2585האשה4311
262586את2401
26the water [to drink]2587המים495
__________________
55143783
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and she drinks2588והשקה5416
272589את2401
27the water2590המים495
27and it will be2591והיתה5426
27if2592אם241
27she defiled herself2593נטמאה5105
27and has committed a trespass2594ותמעל5546
27in unfaithfulness2595מעל3140
27toward her husband2596באישה5318
27and will come2597ובאו415
27into her2598בה27
27the water2599המים495
27that brings curses2600המאררים7496
27of bitterness2601למרים5320
27and will swell2602וצבתה5503
27her belly2603בטנה466
27and will waste away2604ונפלה5171
27her thigh2605ירכה4235
27and will be2606והיתה5426
27the woman2607האשה4311
27for an oath2608לאלה466
27among2609בקרב4304
27her people2610עמה3115
__________________
96235618
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and if2611ואם347
28not2612לא231
28[the woman] has defiled herself2613נטמאה5105
282614האשה4311
28and clean2615וטהרה5225
28she [is]2616הוא312
28and she will be free2617ונקתה5561
28and she will conceive2618ונזרעה6338
28offspring2619זרע3277
__________________
3691907
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29this [is]2620זאת3408
29a law2621תורת41006
29[of] jealousy2622הקנאת5556
29[when]2623אשר3501
29may turn aside2624תשטה4714
29a wife2625אשה3306
29[while] under2626תחת3808
29her husband2627אישה4316
29and she defiles herself2628ונטמאה6111
__________________
3594726
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30or2629או27
30a man2630איש3311
30who2631אשר3501
30may pass2632תעבר4672
30over him2633עליו4116
30a spirit2634רוח3214
30[of] jealousy2635קנאה4156
30and he is jealous2636וקנא4157
302637את2401
30[for] his wife2638אשתו4707
30and he will stand2639והעמיד6135
302640את2401
30the woman2641האשה4311
30before2642לפני4170
30the LORD2643יהוה426
30and [the priest] will do2644ועשה4381
30to her2645לה235
302646הכהן480
302647את2401
30all2648כל250
30[this] law2649התורה5616
302650הזאת4413
__________________
76226261
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and will be free2651ונקה4161
31the man2652האיש4316
31from iniquity2653מעון4166
31and [that] woman2654והאשה5317
312655ההוא417
31she will bear2656תשא3701
312657את2401
31her guilt2658עונה4131
__________________
3082210
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 51732462120356
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-5105922658776727
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 5 1732
Hebrew words chapter 5 462
to top