Micah 7 (OT book #33 … OT chapter #900)

VsMicah 7 (English)Word # MicahHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1woe1153אללי471
1to me1154לי240
1because1155כי230
1I have been1156הייתי5435
1like those who gather1157כאספי5171
1summer fruits1158קיץ3200
1like those who glean1159כעללת5550
1vintage [grapes]1160בציר4302
1there is not1161אין361
1a cluster1162אשכול5357
1to eat1163לאכול587
1[nor] a first-ripe fig1164בכורה5233
1[that my soul] desires1165אותה4412
11166נפשי4440
__________________
56143389
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2[the godly person] has perished1167אבד37
21168חסיד482
2from1169מן290
2the land1170הארץ4296
2and upright1171וישר4516
2among men1172באדם447
2there is none1173אין361
2all of them1174כלם390
2[would lie in wait] for bloodshed1175לדמים5124
21176יארבו5219
2[each] man1177איש3311
21178את2401
2[would hunt] his brother1179אחיהו530
21180יצודו5116
2[with] a net1181חרם3248
__________________
55152638
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3concerning1182על2100
3evil1183הרע3275
3both hands1184כפים4150
3do it well1185להיטיב666
3the chief1186השר3505
31187שאל3331
3and the judge1188והשפט5400
3[asks for a bribe]1189בשלום5378
3and the great [man]1190והגדול654
3utters1191דבר3206
3[the] desire1192הות3411
3[of] his soul1193נפשו4436
31194הוא312
3and they weave it together1195ויעבתוה7499
__________________
57143823
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4[the] best of them1196טובם457
4[is] like a briar1197כחדק4132
4[the] upright1198ישר3510
4[like] a thorn-hedge1199ממסוכה6171
4[the] day1200יום356
4[of] your watchmen1201מצפיך5240
4and your punishment1202פקדתך5604
4comes1203באה38
4now1204עתה3475
4will be1205תהיה4420
4their confusion1206מבוכתם6508
__________________
46113181
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5do not1207אל231
5have faith in1208תאמינו6507
5a companion1209ברע3272
5do not1210אל231
5trust1211תבטחו5425
5in a close friend1212באלוף5119
5from she who lies down1213משכבת5762
5[in] your bosom1214חיקך4138
5guard1215שמר3540
5[the] opening1216פתחי4498
5[of] your mouth1217פיך3110
__________________
42113433
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6because1218כי230
6son1219בן252
6treats [father] with contempt1220מנבל4122
61221אב23
6daughter1222בת2402
6rises1223קמה3145
6against her mother1224באמה448
6daughter-in-law1225כלה355
6against her mother-in-law1226בחמתה5455
6[the] enemies1227איבי423
6[of] a man1228איש3311
6[are the] men1229אנשי4361
6[of] his household1230ביתו4418
__________________
42132425
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and I1231ואני467
7for the LORD1232ביהוה528
7I will watch1233אצפה4176
7I will wait1234אוחילה660
7for [the] God1235לאלהי576
7[of] my salvation1236ישעי4390
71237ישמעני6480
7my God [will hear me]1238אלהי446
__________________
3881323
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8do not1239אל231
8rejoice1240תשמחי5758
8O my enemy1241איבתי5423
8over me1242לי240
8[though]1243כי230
8I have fallen1244נפלתי5570
8I [will] arise1245קמתי4550
8[though]1246כי230
8I may dwell1247אשב3303
8in darkness1248בחשך4330
8the LORD1249יהוה426
8[is] light1250אור3207
8to me1251לי240
__________________
43133338
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9[the] indignation1252זעף3157
9[of] the LORD1253יהוה426
9I will bear1254אשא3302
9because1255כי230
9I have sinned1256חטאתי5428
9against Him1257לו236
9until1258עד274
91259אשר3501
9He will contend1260יריב4222
9my [case]1261ריבי4222
9and He will enact1262ועשה4381
9justice for me1263משפטי5439
9He will bring me out1264יוציאני7177
9to [the] light1265לאור4237
9I will look1266אראה4207
9to His righteousness1267בצדקתו6602
__________________
62164041
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and1268ותרא4607
10my enemy [will see it]1269איבתי5423
10and1270ותכסה5491
10shame [will cover her]1271בושה4313
10she who said1272האמרה5251
10to me1273אלי341
10where [is]1274איו317
10the LORD1275יהוה426
10your God1276אלהיך566
10my eyes1277עיני4140
10will see1278תראינה6666
10her1279בה27
10now1280עתה3475
10she will be1281תהיה4420
10for trampling1282למרמס5370
10like mud1283כטיט448
10[of the] streets1284חוצות5510
__________________
71174871
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11a day1285יום356
11for building1286לבנות5488
11your walls1287גדריך5237
11[that] day1288יום356
111289ההוא417
11will extend1290ירחק4318
11a statute1291חק2108
__________________
2671280
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12on [that] day1292יום356
121293הוא312
12and to you1294ועדיך5110
12will come1295יבוא419
12those from1296למני4130
12Assyria1297אשור4507
12and cities1298וערי4286
12[of] Egypt1299מצור4336
12and those from1300ולמני5136
12Egypt1301מצור4336
12and as far as1302ועד380
12[the] river1303נהר3255
12and sea1304וים356
12from sea1305מים390
12and mountain1306והר3211
12[to] mountain1307ההר3210
__________________
58162830
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and will be1308והיתה5426
13the land1309הארץ4296
13for desolation1310לשממה5415
13because of1311על2100
13those who dwell in it1312ישביה5327
13from [the] fruit1313מפרי4330
13[of] their deeds1314מעלליהם7225
__________________
3272119
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14shepherd1315רעה3275
14Your people1316עמך3130
14with Your staff1317בשבטך5333
14[the] flock1318צאן3141
14[of] Your heritage1319נחלתך5508
14that dwells1320שכני4380
14alone1321לבדד440
14[in the] forest1322יער3280
14in [the] midst1323בתוך4428
14[of] Carmel1324כרמל4290
14let them pasture1325ירעו4286
14[in] Bashan1326בשן3352
14and Gilead1327וגלעד5113
14as [in] days1328כימי480
14[of old]1329עולם4146
__________________
58153782
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15as [in the] days1330כימי480
15you went out1331צאתך4511
15out of [the] land1332מארץ4331
15[of] Egypt1333מצרים5380
15I will show him1334אראנו5258
15wonders1335נפלאות6567
__________________
2862127
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
161336יראו4217
16[the] nations [will see]1337גוים459
16and be ashamed1338ויבשו5324
16of all1339מכל390
16their might1340גבורתם6651
16they will set1341ישימו5366
16a hand1342יד214
16over1343על2100
16[their] mouth1344פה285
16their ears1345אזניהם6113
16will be deaf1346תחרשנה6963
__________________
45112982
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17they will lick up1347ילחכו574
17dust1348עפר3350
17like a serpent1349כנחש4378
17like crawling things1350כזחלי575
17[of the] earth1351ארץ3291
17they will tremble1352ירגזו5226
17out of their [fortresses]1353ממסגרתיהם9798
17to1354אל231
17the LORD1355יהוה426
17our God1356אלהינו6102
17they will come in dread1357יפחדו5108
17and they will fear1358ויראו5223
17before You1359ממך3100
__________________
59132782
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18who [is]1360מי250
18a God1361אל231
18like You1362כמוך486
18[who pardons]1363נשא3351
18iniquity1364עון3126
18and passes1365ועבר4278
18over1366על2100
18[the] transgression1367פשע3450
18of [the] remnant1368לשארית6941
18[of] His heritage1369נחלתו5494
18not1370לא231
18He retains1371החזיק5130
18forever1372לעד3104
18His anger1373אפו387
18because1374כי230
18He has delighted1375חפץ3178
18[in His] kindness1376חסד372
181377הוא312
__________________
58183551
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19He will restore1378ישוב4318
19He will have compassion on us1379ירחמנו6314
19He will tread down1380יכבש4332
19our iniquities1381עונתינו7592
19and cast1382ותשליך6766
19into [the] depths1383במצלות6568
19[of the] sea1384ים250
19all1385כל250
19their sins1386חטאותם6464
__________________
4393454
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20give1387תתן3850
20truth1388אמת3441
20to Jacob1389ליעקב5212
20kindness1390חסד372
20to Abraham1391לאברהם6278
20that which1392אשר3501
20You swore1393נשבעת5822
20to our fathers1394לאבתינו7499
20from days1395מימי4100
20of old1396קדם3144
__________________
42103919
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 796124461288
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-755701396366484
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total Genesis to Micah117097829889676496449
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 7 961
Hebrew words chapter 7 244
Hebrew letters Micah 1-7 5570
Hebrew words Micah 1-7 1396
Hebrew letters Genesis to Micah 1170978
Hebrew words Genesis to Micah 298896
to top