1 | woe | 1153 | אללי | 4 | | 71 |
1 | to me | 1154 | לי | 2 | | 40 |
1 | because | 1155 | כי | 2 | | 30 |
1 | I have been | 1156 | הייתי | 5 | | 435 |
1 | like those who gather | 1157 | כאספי | 5 | | 171 |
1 | summer [fruits] | 1158 | קיץ | 3 | | 200 |
1 | like those who glean | 1159 | כעללת | 5 | | 550 |
1 | vintage [grapes] | 1160 | בציר | 4 | | 302 |
1 | [there is] not | 1161 | אין | 3 | | 61 |
1 | a cluster | 1162 | אשכול | 5 | | 357 |
1 | to eat | 1163 | לאכול | 5 | | 87 |
1 | [nor] a first-ripe fig | 1164 | בכורה | 5 | | 233 |
1 | [that my soul] desires | 1165 | אותה | 4 | | 412 |
1 | | 1166 | נפשי | 4 | | 440 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 56 | 14 | 3389 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | [the godly person] has perished | 1167 | אבד | 3 | | 7 |
2 | | 1168 | חסיד | 4 | | 82 |
2 | from | 1169 | מן | 2 | | 90 |
2 | the land | 1170 | הארץ | 4 | | 296 |
2 | and [there is none] upright | 1171 | וישר | 4 | | 516 |
2 | among men | 1172 | באדם | 4 | | 47 |
2 | | 1173 | אין | 3 | | 61 |
2 | all of them | 1174 | כלם | 3 | | 90 |
2 | [would lie in wait] for bloodshed | 1175 | לדמים | 5 | | 124 |
2 | | 1176 | יארבו | 5 | | 219 |
2 | [each] man | 1177 | איש | 3 | | 311 |
2 | | 1178 | את | 2 | | 401 |
2 | [would hunt] his brother | 1179 | אחיהו | 5 | | 30 |
2 | | 1180 | יצודו | 5 | | 116 |
2 | [with] a net | 1181 | חרם | 3 | | 248 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 55 | 15 | 2638 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | concerning | 1182 | על | 2 | | 100 |
3 | evil | 1183 | הרע | 3 | | 275 |
3 | [both] hands | 1184 | כפים | 4 | | 150 |
3 | do it well | 1185 | להיטיב | 6 | | 66 |
3 | the chief | 1186 | השר | 3 | | 505 |
3 | | 1187 | שאל | 3 | | 331 |
3 | and the judge | 1188 | והשפט | 5 | | 400 |
3 | [asks for a bribe] | 1189 | בשלום | 5 | | 378 |
3 | and the great [man] | 1190 | והגדול | 6 | | 54 |
3 | speaks | 1191 | דבר | 3 | | 206 |
3 | [the] desire | 1192 | הות | 3 | | 411 |
3 | [of] his soul | 1193 | נפשו | 4 | | 436 |
3 | | 1194 | הוא | 3 | | 12 |
3 | and they weave it together | 1195 | ויעבתוה | 7 | | 499 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 57 | 14 | 3823 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | [the] best of them | 1196 | טובם | 4 | | 57 |
4 | [is] like a briar | 1197 | כחדק | 4 | | 132 |
4 | [the] upright | 1198 | ישר | 3 | | 510 |
4 | [like] a thorn-hedge | 1199 | ממסוכה | 6 | | 171 |
4 | [the] day | 1200 | יום | 3 | | 56 |
4 | [of] your watchmen | 1201 | מצפיך | 5 | | 240 |
4 | and your punishment | 1202 | פקדתך | 5 | | 604 |
4 | comes | 1203 | באה | 3 | | 8 |
4 | now | 1204 | עתה | 3 | | 475 |
4 | will be | 1205 | תהיה | 4 | | 420 |
4 | their confusion | 1206 | מבוכתם | 6 | | 508 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 11 | 3181 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | do not | 1207 | אל | 2 | | 31 |
5 | have faith in | 1208 | תאמינו | 6 | | 507 |
5 | a companion | 1209 | ברע | 3 | | 272 |
5 | do not | 1210 | אל | 2 | | 31 |
5 | trust | 1211 | תבטחו | 5 | | 425 |
5 | in a close friend | 1212 | באלוף | 5 | | 119 |
5 | from she who lies down | 1213 | משכבת | 5 | | 762 |
5 | [in] your bosom | 1214 | חיקך | 4 | | 138 |
5 | guard | 1215 | שמר | 3 | | 540 |
5 | [the] opening | 1216 | פתחי | 4 | | 498 |
5 | [of] your mouth | 1217 | פיך | 3 | | 110 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 42 | 11 | 3433 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | because | 1218 | כי | 2 | | 30 |
6 | son | 1219 | בן | 2 | | 52 |
6 | treats [father] with contempt | 1220 | מנבל | 4 | | 122 |
6 | | 1221 | אב | 2 | | 3 |
6 | daughter | 1222 | בת | 2 | | 402 |
6 | rises | 1223 | קמה | 3 | | 145 |
6 | against her mother | 1224 | באמה | 4 | | 48 |
6 | daughter-in-law | 1225 | כלה | 3 | | 55 |
6 | against her mother-in-law | 1226 | בחמתה | 5 | | 455 |
6 | [the] enemies | 1227 | איבי | 4 | | 23 |
6 | [of] a man | 1228 | איש | 3 | | 311 |
6 | [are the] men | 1229 | אנשי | 4 | | 361 |
6 | [of] his household | 1230 | ביתו | 4 | | 418 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 42 | 13 | 2425 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | and [as for me] | 1231 | ואני | 4 | | 67 |
7 | for the LORD | 1232 | ביהוה | 5 | | 28 |
7 | I will watch | 1233 | אצפה | 4 | | 176 |
7 | I will wait | 1234 | אוחילה | 6 | | 60 |
7 | for [the] God | 1235 | לאלהי | 5 | | 76 |
7 | [of] my salvation | 1236 | ישעי | 4 | | 390 |
7 | | 1237 | ישמעני | 6 | | 480 |
7 | my God [will hear me] | 1238 | אלהי | 4 | | 46 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 38 | 8 | 1323 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | do not | 1239 | אל | 2 | | 31 |
8 | rejoice [over me] | 1240 | תשמחי | 5 | | 758 |
8 | O my enemy | 1241 | איבתי | 5 | | 423 |
8 | | 1242 | לי | 2 | | 40 |
8 | [though] | 1243 | כי | 2 | | 30 |
8 | I have fallen | 1244 | נפלתי | 5 | | 570 |
8 | I [will] arise | 1245 | קמתי | 4 | | 550 |
8 | [though] | 1246 | כי | 2 | | 30 |
8 | I may dwell | 1247 | אשב | 3 | | 303 |
8 | in darkness | 1248 | בחשך | 4 | | 330 |
8 | the LORD | 1249 | יהוה | 4 | | 26 |
8 | [is] light | 1250 | אור | 3 | | 207 |
8 | to me | 1251 | לי | 2 | | 40 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 43 | 13 | 3338 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | [I will bear the] indignation | 1252 | זעף | 3 | | 157 |
9 | [of] the LORD | 1253 | יהוה | 4 | | 26 |
9 | | 1254 | אשא | 3 | | 302 |
9 | because | 1255 | כי | 2 | | 30 |
9 | I have sinned | 1256 | חטאתי | 5 | | 428 |
9 | against Him | 1257 | לו | 2 | | 36 |
9 | until | 1258 | עד | 2 | | 74 |
9 | | 1259 | אשר | 3 | | 501 |
9 | He will contend | 1260 | יריב | 4 | | 222 |
9 | my [case] | 1261 | ריבי | 4 | | 222 |
9 | and He will [execute] | 1262 | ועשה | 4 | | 381 |
9 | justice for me | 1263 | משפטי | 5 | | 439 |
9 | He will bring me out | 1264 | יוציאני | 7 | | 177 |
9 | to [the] light | 1265 | לאור | 4 | | 237 |
9 | I will look | 1266 | אראה | 4 | | 207 |
9 | to His righteousness | 1267 | בצדקתו | 6 | | 602 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 62 | 16 | 4041 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | and | 1268 | ותרא | 4 | | 607 |
10 | my enemy [will see it] | 1269 | איבתי | 5 | | 423 |
10 | and | 1270 | ותכסה | 5 | | 491 |
10 | shame [will cover her] | 1271 | בושה | 4 | | 313 |
10 | she who said | 1272 | האמרה | 5 | | 251 |
10 | to me | 1273 | אלי | 3 | | 41 |
10 | where [is] | 1274 | איו | 3 | | 17 |
10 | the LORD | 1275 | יהוה | 4 | | 26 |
10 | your God | 1276 | אלהיך | 5 | | 66 |
10 | my eyes | 1277 | עיני | 4 | | 140 |
10 | will see | 1278 | תראינה | 6 | | 666 |
10 | her | 1279 | בה | 2 | | 7 |
10 | now | 1280 | עתה | 3 | | 475 |
10 | she will be | 1281 | תהיה | 4 | | 420 |
10 | for trampling | 1282 | למרמס | 5 | | 370 |
10 | like mud | 1283 | כטיט | 4 | | 48 |
10 | [of the] streets | 1284 | חוצות | 5 | | 510 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 71 | 17 | 4871 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | a day | 1285 | יום | 3 | | 56 |
11 | for building | 1286 | לבנות | 5 | | 488 |
11 | your walls | 1287 | גדריך | 5 | | 237 |
11 | [that] day | 1288 | יום | 3 | | 56 |
11 | | 1289 | ההוא | 4 | | 17 |
11 | will go far | 1290 | ירחק | 4 | | 318 |
11 | [the] statute | 1291 | חק | 2 | | 108 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 26 | 7 | 1280 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | on [that] day | 1292 | יום | 3 | | 56 |
12 | | 1293 | הוא | 3 | | 12 |
12 | and to you | 1294 | ועדיך | 5 | | 110 |
12 | will come | 1295 | יבוא | 4 | | 19 |
12 | [those] from | 1296 | למני | 4 | | 130 |
12 | Assyria | 1297 | אשור | 4 | | 507 |
12 | and [the] cities | 1298 | וערי | 4 | | 286 |
12 | [of] Egypt | 1299 | מצור | 4 | | 336 |
12 | and [those] from | 1300 | ולמני | 5 | | 136 |
12 | Egypt | 1301 | מצור | 4 | | 336 |
12 | and as far as | 1302 | ועד | 3 | | 80 |
12 | [the] river | 1303 | נהר | 3 | | 255 |
12 | and sea | 1304 | וים | 3 | | 56 |
12 | from sea | 1305 | מים | 3 | | 90 |
12 | and mountain | 1306 | והר | 3 | | 211 |
12 | [to] mountain | 1307 | ההר | 3 | | 210 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 16 | 2830 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | and will be | 1308 | והיתה | 5 | | 426 |
13 | the land | 1309 | הארץ | 4 | | 296 |
13 | for desolation | 1310 | לשממה | 5 | | 415 |
13 | because of | 1311 | על | 2 | | 100 |
13 | those who dwell in it | 1312 | ישביה | 5 | | 327 |
13 | from [the] fruit | 1313 | מפרי | 4 | | 330 |
13 | [of] their deeds | 1314 | מעלליהם | 7 | | 225 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 32 | 7 | 2119 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | shepherd | 1315 | רעה | 3 | | 275 |
14 | Your people | 1316 | עמך | 3 | | 130 |
14 | with Your staff | 1317 | בשבטך | 5 | | 333 |
14 | [the] flock | 1318 | צאן | 3 | | 141 |
14 | [of] Your heritage | 1319 | נחלתך | 5 | | 508 |
14 | that dwells | 1320 | שכני | 4 | | 380 |
14 | alone | 1321 | לבדד | 4 | | 40 |
14 | [in the] forest | 1322 | יער | 3 | | 280 |
14 | in [the] midst | 1323 | בתוך | 4 | | 428 |
14 | [of] Carmel | 1324 | כרמל | 4 | | 290 |
14 | let them pasture | 1325 | ירעו | 4 | | 286 |
14 | [in] Bashan | 1326 | בשן | 3 | | 352 |
14 | and Gilead | 1327 | וגלעד | 5 | | 113 |
14 | as [in] days | 1328 | כימי | 4 | | 80 |
14 | [of old] | 1329 | עולם | 4 | | 146 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 15 | 3782 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | as [in the] days | 1330 | כימי | 4 | | 80 |
15 | you went out | 1331 | צאתך | 4 | | 511 |
15 | out of [the] land | 1332 | מארץ | 4 | | 331 |
15 | [of] Egypt | 1333 | מצרים | 5 | | 380 |
15 | I will show him | 1334 | אראנו | 5 | | 258 |
15 | wonders | 1335 | נפלאות | 6 | | 567 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 28 | 6 | 2127 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | | 1336 | יראו | 4 | | 217 |
16 | [the] nations [will see] | 1337 | גוים | 4 | | 59 |
16 | and be ashamed | 1338 | ויבשו | 5 | | 324 |
16 | of all | 1339 | מכל | 3 | | 90 |
16 | their might | 1340 | גבורתם | 6 | | 651 |
16 | they will set | 1341 | ישימו | 5 | | 366 |
16 | a hand | 1342 | יד | 2 | | 14 |
16 | over | 1343 | על | 2 | | 100 |
16 | [their] mouth | 1344 | פה | 2 | | 85 |
16 | their ears | 1345 | אזניהם | 6 | | 113 |
16 | will be deaf | 1346 | תחרשנה | 6 | | 963 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 45 | 11 | 2982 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | they will lick up | 1347 | ילחכו | 5 | | 74 |
17 | dust | 1348 | עפר | 3 | | 350 |
17 | like a serpent | 1349 | כנחש | 4 | | 378 |
17 | like [the] crawling things | 1350 | כזחלי | 5 | | 75 |
17 | [of the] earth | 1351 | ארץ | 3 | | 291 |
17 | they will tremble | 1352 | ירגזו | 5 | | 226 |
17 | out of their [fortresses] | 1353 | ממסגרתיהם | 9 | | 798 |
17 | to | 1354 | אל | 2 | | 31 |
17 | the LORD | 1355 | יהוה | 4 | | 26 |
17 | our God | 1356 | אלהינו | 6 | | 102 |
17 | they will come in dread | 1357 | יפחדו | 5 | | 108 |
17 | and they will fear | 1358 | ויראו | 5 | | 223 |
17 | before You | 1359 | ממך | 3 | | 100 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 59 | 13 | 2782 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | who [is] | 1360 | מי | 2 | | 50 |
18 | a God | 1361 | אל | 2 | | 31 |
18 | like You | 1362 | כמוך | 4 | | 86 |
18 | [who pardons] | 1363 | נשא | 3 | | 351 |
18 | iniquity | 1364 | עון | 3 | | 126 |
18 | and passes | 1365 | ועבר | 4 | | 278 |
18 | over | 1366 | על | 2 | | 100 |
18 | [the] transgression | 1367 | פשע | 3 | | 450 |
18 | of [the] remnant | 1368 | לשארית | 6 | | 941 |
18 | [of] His heritage | 1369 | נחלתו | 5 | | 494 |
18 | not | 1370 | לא | 2 | | 31 |
18 | He retains | 1371 | החזיק | 5 | | 130 |
18 | forever | 1372 | לעד | 3 | | 104 |
18 | His anger | 1373 | אפו | 3 | | 87 |
18 | because | 1374 | כי | 2 | | 30 |
18 | He has delighted | 1375 | חפץ | 3 | | 178 |
18 | [in His] kindness | 1376 | חסד | 3 | | 72 |
18 | | 1377 | הוא | 3 | | 12 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 18 | 3551 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | He will restore | 1378 | ישוב | 4 | | 318 |
19 | He will have compassion on us | 1379 | ירחמנו | 6 | | 314 |
19 | He will tread down | 1380 | יכבש | 4 | | 332 |
19 | our iniquities | 1381 | עונתינו | 7 | | 592 |
19 | and cast | 1382 | ותשליך | 6 | | 766 |
19 | into [the] depths | 1383 | במצלות | 6 | | 568 |
19 | [of the] sea | 1384 | ים | 2 | | 50 |
19 | all | 1385 | כל | 2 | | 50 |
19 | their sins | 1386 | חטאותם | 6 | | 464 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 43 | 9 | 3454 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | give | 1387 | תתן | 3 | | 850 |
20 | truth | 1388 | אמת | 3 | | 441 |
20 | to Jacob | 1389 | ליעקב | 5 | | 212 |
20 | kindness | 1390 | חסד | 3 | | 72 |
20 | to Abraham | 1391 | לאברהם | 6 | | 278 |
20 | that [which] | 1392 | אשר | 3 | | 501 |
20 | You swore | 1393 | נשבעת | 5 | | 822 |
20 | to our fathers | 1394 | לאבתינו | 7 | | 499 |
20 | from days | 1395 | מימי | 4 | | 100 |
20 | of old | 1396 | קדם | 3 | | 144 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 42 | 10 | 3919 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 7 | | | 961 | 244 | 61288 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-7 | | | 5570 | 1396 | 366484 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total Genesis to Micah | | | 1170978 | 298896 | 76496449 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 7 | | 961 | | | |
| Hebrew words chapter 7 | | 244 | | | |
| Hebrew letters Micah 1-7 | | 5570 | | | |
| Hebrew words Micah 1-7 | | 1396 | | | |
| Hebrew letters Genesis to Micah | | 1170978 | | | |
| Hebrew words Genesis to Micah | | 298896 | | | |