Vs | Lam 1 (English) | Word # Lam | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | how | 1 | איכה | 4 | 36 | |
1 | 2 | ישבה | 4 | 317 | ||
1 | alone | 3 | בדד | 3 | 10 | |
1 | [sits] the city | 4 | העיר | 4 | 285 | |
1 | [that had] many | 5 | רבתי | 4 | 612 | |
1 | people | 6 | עם | 2 | 110 | |
1 | she has become | 7 | היתה | 4 | 420 | |
1 | like a widow | 8 | כאלמנה | 6 | 146 | |
1 | [once great] | 9 | רבתי | 4 | 612 | |
1 | among nations | 10 | בגוים | 5 | 61 | |
1 | a princess | 11 | שרתי | 4 | 910 | |
1 | among states | 12 | במדינות | 7 | 512 | |
1 | she has become | 13 | היתה | 4 | 420 | |
1 | a forced laborer | 14 | למס | 3 | 130 | |
______ | ____ | ________ | ||||
58 | 14 | 4581 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | [bitterly] | 15 | בכו | 3 | 28 | |
2 | she weeps | 16 | תבכה | 4 | 427 | |
2 | by night | 17 | בלילה | 5 | 77 | |
2 | and her tears | 18 | ודמעתה | 6 | 525 | |
2 | on | 19 | על | 2 | 100 | |
2 | her cheeks | 20 | לחיה | 4 | 53 | |
2 | there is not | 21 | אין | 3 | 61 | |
2 | for her | 22 | לה | 2 | 35 | |
2 | a comforter | 23 | מנחם | 4 | 138 | |
2 | among all | 24 | מכל | 3 | 90 | |
2 | her lovers | 25 | אהביה | 5 | 23 | |
2 | all | 26 | כל | 2 | 50 | |
2 | her companions | 27 | רעיה | 4 | 285 | |
2 | have dealt treacherously | 28 | בגדו | 4 | 15 | |
2 | with her | 29 | בה | 2 | 7 | |
2 | they have become | 30 | היו | 3 | 21 | |
2 | to her | 31 | לה | 2 | 35 | |
2 | the enemies | 32 | לאיבים | 6 | 93 | |
______ | ____ | ________ | ||||
64 | 18 | 2063 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | has gone into exile | 33 | גלתה | 4 | 438 | |
3 | Judah | 34 | יהודה | 5 | 30 | |
3 | for affliction | 35 | מעני | 4 | 170 | |
3 | and for harsh | 36 | ומרב | 4 | 248 | |
3 | servitude | 37 | עבדה | 4 | 81 | |
3 | she | 38 | היא | 3 | 16 | |
3 | dwells | 39 | ישבה | 4 | 317 | |
3 | among nations | 40 | בגוים | 5 | 61 | |
3 | not | 41 | לא | 2 | 31 | |
3 | she finds | 42 | מצאה | 4 | 136 | |
3 | a resting place | 43 | מנוח | 4 | 104 | |
3 | all | 44 | כל | 2 | 50 | |
3 | who persecuted her | 45 | רדפיה | 5 | 299 | |
3 | have overtaken her | 46 | השיגוה | 6 | 329 | |
3 | [in the midst of] | 47 | בין | 3 | 62 | |
3 | the distresses | 48 | המצרים | 6 | 385 | |
______ | ____ | ________ | ||||
65 | 16 | 2757 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | paths | 49 | דרכי | 4 | 234 | |
4 | [to] Zion | 50 | ציון | 4 | 156 | |
4 | mourn | 51 | אבלות | 5 | 439 | |
4 | because none | 52 | מבלי | 4 | 82 | |
4 | come | 53 | באי | 3 | 13 | |
4 | [to the] appointed feasts | 54 | מועד | 4 | 120 | |
4 | all | 55 | כל | 2 | 50 | |
4 | her gates | 56 | שעריה | 5 | 585 | |
4 | [are] desolate | 57 | שוממין | 6 | 446 | |
4 | her priests | 58 | כהניה | 5 | 90 | |
4 | sigh | 59 | נאנחים | 6 | 159 | |
4 | her virgins | 60 | בתולתיה | 7 | 853 | |
4 | [are] afflicted | 61 | נוגות | 5 | 465 | |
4 | and she | 62 | והיא | 4 | 22 | |
4 | bitter [it is] | 63 | מר | 2 | 240 | |
4 | for her | 64 | לה | 2 | 35 | |
______ | ____ | ________ | ||||
68 | 16 | 3989 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | 65 | היו | 3 | 21 | ||
5 | her adversaries | 66 | צריה | 4 | 305 | |
5 | [have become] the head | 67 | לראש | 4 | 531 | |
5 | her enemies | 68 | איביה | 5 | 28 | |
5 | [are] at ease | 69 | שלו | 3 | 336 | |
5 | because | 70 | כי | 2 | 30 | |
5 | the LORD | 71 | יהוה | 4 | 26 | |
5 | has afflicted her | 72 | הוגה | 4 | 19 | |
5 | because of | 73 | על | 2 | 100 | |
5 | [the] multitude | 74 | רב | 2 | 202 | |
5 | [of] her transgressions | 75 | פשעיה | 5 | 465 | |
5 | her little ones | 76 | עולליה | 6 | 151 | |
5 | have gone | 77 | הלכו | 4 | 61 | |
5 | [into] captivity | 78 | שבי | 3 | 312 | |
5 | before | 79 | לפני | 4 | 170 | |
5 | [the] adversary | 80 | צר | 2 | 290 | |
______ | ____ | ________ | ||||
57 | 16 | 3047 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and has gone out | 81 | ויצא | 4 | 107 | |
6 | from | 82 | מן | 2 | 90 | |
6 | [the] daughter | 83 | בת | 2 | 402 | |
6 | [of] Zion | 84 | ציון | 4 | 156 | |
6 | all | 85 | כל | 2 | 50 | |
6 | her splendor | 86 | הדרה | 4 | 214 | |
6 | 87 | היו | 3 | 21 | ||
6 | her chiefs | 88 | שריה | 4 | 515 | |
6 | [became] like deer | 89 | כאילים | 6 | 111 | |
6 | 90 | לא | 2 | 31 | ||
6 | they find | 91 | מצאו | 4 | 137 | |
6 | [no] pasture | 92 | מרעה | 4 | 315 | |
6 | and they go | 93 | וילכו | 5 | 72 | |
6 | without | 94 | בלא | 3 | 33 | |
6 | power | 95 | כח | 2 | 28 | |
6 | before | 96 | לפני | 4 | 170 | |
6 | a pursuer | 97 | רודף | 4 | 290 | |
______ | ____ | ________ | ||||
59 | 17 | 2742 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | remembers | 98 | זכרה | 4 | 232 | |
7 | Jerusalem | 99 | ירושלם | 6 | 586 | |
7 | [in the] days | 100 | ימי | 3 | 60 | |
7 | [of] her affliction | 101 | עניה | 4 | 135 | |
7 | and her wandering | 102 | ומרודיה | 7 | 271 | |
7 | all | 103 | כל | 2 | 50 | |
7 | her precious things | 104 | מחמדיה | 6 | 107 | |
7 | that | 105 | אשר | 3 | 501 | |
7 | were | 106 | היו | 3 | 21 | |
7 | from days | 107 | מימי | 4 | 100 | |
7 | of old | 108 | קדם | 3 | 144 | |
7 | when fell | 109 | בנפל | 4 | 162 | |
7 | her people | 110 | עמה | 3 | 115 | |
7 | into [the] hand | 111 | ביד | 3 | 16 | |
7 | [of] an adversary | 112 | צר | 2 | 290 | |
7 | and no one | 113 | ואין | 4 | 67 | |
7 | helped | 114 | עוזר | 4 | 283 | |
7 | her | 115 | לה | 2 | 35 | |
7 | 116 | ראוה | 4 | 212 | ||
7 | adversaries [saw her] | 117 | צרים | 4 | 340 | |
7 | they mocked | 118 | שחקו | 4 | 414 | |
7 | at | 119 | על | 2 | 100 | |
7 | her annihilation | 120 | משבתה | 5 | 747 | |
______ | ____ | ________ | ||||
86 | 23 | 4988 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | [greatly] | 121 | חטא | 3 | 18 | |
8 | sinned | 122 | חטאה | 4 | 23 | |
8 | Jerusalem | 123 | ירושלם | 6 | 586 | |
8 | 124 | על | 2 | 100 | ||
8 | [therefore] | 125 | כן | 2 | 70 | |
8 | an unclean thing | 126 | לנידה | 5 | 99 | |
8 | she became | 127 | היתה | 4 | 420 | |
8 | all | 128 | כל | 2 | 50 | |
8 | who honored her | 129 | מכבדיה | 6 | 81 | |
8 | despise her | 130 | הזילוה | 6 | 63 | |
8 | because | 131 | כי | 2 | 30 | |
8 | they have seen | 132 | ראו | 3 | 207 | |
8 | her nakedness | 133 | ערותה | 5 | 681 | |
8 | also | 134 | גם | 2 | 43 | |
8 | she | 135 | היא | 3 | 16 | |
8 | groans | 136 | נאנחה | 5 | 114 | |
8 | and turns | 137 | ותשב | 4 | 708 | |
8 | [away] | 138 | אחור | 4 | 215 | |
______ | ____ | ________ | ||||
68 | 18 | 3524 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | her uncleanness | 139 | טמאתה | 5 | 455 | |
9 | [is] in her skirts | 140 | בשוליה | 6 | 353 | |
9 | not | 141 | לא | 2 | 31 | |
9 | she remembered | 142 | זכרה | 4 | 232 | |
9 | her [destiny] | 143 | אחריתה | 6 | 624 | |
9 | and she went down | 144 | ותרד | 4 | 610 | |
9 | astonishingly | 145 | פלאים | 5 | 161 | |
9 | there are none | 146 | אין | 3 | 61 | |
9 | who comfort | 147 | מנחם | 4 | 138 | |
9 | her | 148 | לה | 2 | 35 | |
9 | see | 149 | ראה | 3 | 206 | |
9 | O LORD | 150 | יהוה | 4 | 26 | |
9 | 151 | את | 2 | 401 | ||
9 | my affliction | 152 | עניי | 4 | 140 | |
9 | because | 153 | כי | 2 | 30 | |
9 | has been magnified | 154 | הגדיל | 5 | 52 | |
9 | [the] enemy | 155 | אויב | 4 | 19 | |
______ | ____ | ________ | ||||
65 | 17 | 3574 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | his hand | 156 | ידו | 3 | 20 | |
10 | stretched out | 157 | פרש | 3 | 580 | |
10 | an adversary | 158 | צר | 2 | 290 | |
10 | over | 159 | על | 2 | 100 | |
10 | all | 160 | כל | 2 | 50 | |
10 | her precious things | 161 | מחמדיה | 6 | 107 | |
10 | because | 162 | כי | 2 | 30 | |
10 | she has seen | 163 | ראתה | 4 | 606 | |
10 | nations | 164 | גוים | 4 | 59 | |
10 | come in | 165 | באו | 3 | 9 | |
10 | [to] her sanctuary | 166 | מקדשה | 5 | 449 | |
10 | [those] whom | 167 | אשר | 3 | 501 | |
10 | You commanded | 168 | צויתה | 5 | 511 | |
10 | [that] not | 169 | לא | 2 | 31 | |
10 | they may come | 170 | יבאו | 4 | 19 | |
10 | into [Your] assembly | 171 | בקהל | 4 | 137 | |
10 | 172 | לך | 2 | 50 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
56 | 17 | 3549 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | all | 173 | כל | 2 | 50 | |
11 | her people | 174 | עמה | 3 | 115 | |
11 | groan | 175 | נאנחים | 6 | 159 | |
11 | those who seek | 176 | מבקשים | 6 | 492 | |
11 | bread | 177 | לחם | 3 | 78 | |
11 | they have given | 178 | נתנו | 4 | 506 | |
11 | their precious things | 179 | מחמודיהם | 8 | 153 | |
11 | for food | 180 | באכל | 4 | 53 | |
11 | to revive | 181 | להשיב | 5 | 347 | |
11 | [strength] | 182 | נפש | 3 | 430 | |
11 | see | 183 | ראה | 3 | 206 | |
11 | O LORD | 184 | יהוה | 4 | 26 | |
11 | and consider | 185 | והביטה | 6 | 37 | |
11 | because | 186 | כי | 2 | 30 | |
11 | I have become | 187 | הייתי | 5 | 435 | |
11 | despised | 188 | זוללה | 5 | 78 | |
______ | ____ | ________ | ||||
69 | 16 | 3195 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | [is it nothing] | 189 | לוא | 3 | 37 | |
12 | to you | 190 | אליכם | 5 | 101 | |
12 | all | 191 | כל | 2 | 50 | |
12 | who pass | 192 | עברי | 4 | 282 | |
12 | [this] way | 193 | דרך | 3 | 224 | |
12 | regard | 194 | הביטו | 5 | 32 | |
12 | and see | 195 | וראו | 4 | 213 | |
12 | if | 196 | אם | 2 | 41 | |
12 | there is | 197 | יש | 2 | 310 | |
12 | any pain | 198 | מכאוב | 5 | 69 | |
12 | like my pain | 199 | כמכאבי | 6 | 93 | |
12 | that | 200 | אשר | 3 | 501 | |
12 | has been dealt out | 201 | עולל | 4 | 136 | |
12 | to me | 202 | לי | 2 | 40 | |
12 | that | 203 | אשר | 3 | 501 | |
12 | 204 | הוגה | 4 | 19 | ||
12 | the LORD [has inflicted] | 205 | יהוה | 4 | 26 | |
12 | in a day | 206 | ביום | 4 | 58 | |
12 | [of the] heat | 207 | חרון | 4 | 264 | |
12 | [of] His anger | 208 | אפו | 3 | 87 | |
______ | ____ | ________ | ||||
72 | 20 | 3084 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | from on high | 209 | ממרום | 5 | 326 | |
13 | He sent | 210 | שלח | 3 | 338 | |
13 | fire | 211 | אש | 2 | 301 | |
13 | into my bones | 212 | בעצמתי | 6 | 612 | |
13 | and He made it descend | 213 | וירדנה | 6 | 275 | |
13 | He spread out | 214 | פרש | 3 | 580 | |
13 | a net | 215 | רשת | 3 | 900 | |
13 | for my feet | 216 | לרגלי | 5 | 273 | |
13 | and He turned me | 217 | השיבני | 6 | 377 | |
13 | back | 218 | אחור | 4 | 215 | |
13 | He left me | 219 | נתנני | 5 | 560 | |
13 | desolate | 220 | שממה | 4 | 385 | |
13 | [faint] all | 221 | כל | 2 | 50 | |
13 | day [long] | 222 | היום | 4 | 61 | |
13 | 223 | דוה | 3 | 15 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
61 | 15 | 5268 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | [is] bound | 224 | נשקד | 4 | 454 | |
14 | [the] yoke | 225 | על | 2 | 100 | |
14 | [of] my transgressions | 226 | פשעי | 4 | 460 | |
14 | by His hand | 227 | בידו | 4 | 22 | |
14 | they will be intertwined | 228 | ישתרגו | 6 | 919 | |
14 | they go up | 229 | עלו | 3 | 106 | |
14 | on | 230 | על | 2 | 100 | |
14 | my neck | 231 | צוארי | 5 | 307 | |
14 | He has made feeble | 232 | הכשיל | 5 | 365 | |
14 | my power | 233 | כחי | 3 | 38 | |
14 | 234 | נתנני | 5 | 560 | ||
14 | [the] Lord | 235 | אדני | 4 | 65 | |
14 | [has given me] into hands | 236 | בידי | 4 | 26 | |
14 | [that] not | 237 | לא | 2 | 31 | |
14 | I will be able | 238 | אוכל | 4 | 57 | |
14 | [to] rise [against] | 239 | קום | 3 | 146 | |
______ | ____ | ________ | ||||
60 | 16 | 3756 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | [my Lord] has rejected | 240 | סלה | 3 | 95 | |
15 | all | 241 | כל | 2 | 50 | |
15 | my valiant men | 242 | אבירי | 5 | 223 | |
15 | 243 | אדני | 4 | 65 | ||
15 | in my midst | 244 | בקרבי | 5 | 314 | |
15 | He called | 245 | קרא | 3 | 301 | |
15 | against me | 246 | עלי | 3 | 110 | |
15 | an appointed time | 247 | מועד | 4 | 120 | |
15 | to crush | 248 | לשבר | 4 | 532 | |
15 | my elite young men | 249 | בחורי | 5 | 226 | |
15 | [as in] a winepress | 250 | גת | 2 | 403 | |
15 | 251 | דרך | 3 | 224 | ||
15 | my Lord [has trodden] | 252 | אדני | 4 | 65 | |
15 | the virgin | 253 | לבתולת | 6 | 868 | |
15 | daughter | 254 | בת | 2 | 402 | |
15 | [of] Judah | 255 | יהודה | 5 | 30 | |
______ | ____ | ________ | ||||
60 | 16 | 4028 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | over | 256 | על | 2 | 100 | |
16 | these | 257 | אלה | 3 | 36 | |
16 | I | 258 | אני | 3 | 61 | |
16 | weep | 259 | בוכיה | 5 | 43 | |
16 | my eye | 260 | עיני | 4 | 140 | |
16 | my eye | 261 | עיני | 4 | 140 | |
16 | flows down | 262 | ירדה | 4 | 219 | |
16 | [with] water | 263 | מים | 3 | 90 | |
16 | because | 264 | כי | 2 | 30 | |
16 | far away | 265 | רחק | 3 | 308 | |
16 | from me | 266 | ממני | 4 | 140 | |
16 | [is] a comforter | 267 | מנחם | 4 | 138 | |
16 | one who restores | 268 | משיב | 4 | 352 | |
16 | my soul | 269 | נפשי | 4 | 440 | |
16 | 270 | היו | 3 | 21 | ||
16 | my sons | 271 | בני | 3 | 62 | |
16 | [have become] desolations | 272 | שוממים | 6 | 436 | |
16 | because | 273 | כי | 2 | 30 | |
16 | has prevailed | 274 | גבר | 3 | 205 | |
16 | [the] enemy | 275 | אויב | 4 | 19 | |
______ | ____ | ________ | ||||
70 | 20 | 3010 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | 276 | פרשה | 4 | 585 | ||
17 | Zion | 277 | ציון | 4 | 156 | |
17 | [spreads out] her hands | 278 | בידיה | 5 | 31 | |
17 | there is no | 279 | אין | 3 | 61 | |
17 | comforter | 280 | מנחם | 4 | 138 | |
17 | for her | 281 | לה | 2 | 35 | |
17 | 282 | צוה | 3 | 101 | ||
17 | the LORD [has commanded] | 283 | יהוה | 4 | 26 | |
17 | against Jacob | 284 | ליעקב | 5 | 212 | |
17 | all around him | 285 | סביביו | 6 | 90 | |
17 | [are] his adversaries | 286 | צריו | 4 | 306 | |
17 | has become | 287 | היתה | 4 | 420 | |
17 | Jerusalem | 288 | ירושלם | 6 | 586 | |
17 | an unclean thing | 289 | לנדה | 4 | 89 | |
17 | among them | 290 | ביניהם | 6 | 117 | |
______ | ____ | ________ | ||||
64 | 15 | 2953 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | righteous | 291 | צדיק | 4 | 204 | |
18 | He [is] | 292 | הוא | 3 | 12 | |
18 | the LORD | 293 | יהוה | 4 | 26 | |
18 | because | 294 | כי | 2 | 30 | |
18 | [against] His [command] | 295 | פיהו | 4 | 101 | |
18 | I rebelled | 296 | מריתי | 5 | 660 | |
18 | hear | 297 | שמעו | 4 | 416 | |
18 | now | 298 | נא | 2 | 51 | |
18 | all | 299 | כל | 2 | 50 | |
18 | peoples | 300 | עמים | 4 | 160 | |
18 | and see | 301 | וראו | 4 | 213 | |
18 | my pain | 302 | מכאבי | 5 | 73 | |
18 | my virgins | 303 | בתולתי | 6 | 848 | |
18 | and my elite young men | 304 | ובחורי | 6 | 232 | |
18 | have gone | 305 | הלכו | 4 | 61 | |
18 | into captivity | 306 | בשבי | 4 | 314 | |
______ | ____ | ________ | ||||
63 | 16 | 3451 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | I called | 307 | קראתי | 5 | 711 | |
19 | to my lovers | 308 | למאהבי | 6 | 88 | |
19 | they | 309 | המה | 3 | 50 | |
19 | deceived me | 310 | רמוני | 5 | 306 | |
19 | my priests | 311 | כהני | 4 | 85 | |
19 | and my elders | 312 | וזקני | 5 | 173 | |
19 | in [the] city | 313 | בעיר | 4 | 282 | |
19 | they perished | 314 | גועו | 4 | 85 | |
19 | [when] | 315 | כי | 2 | 30 | |
19 | they sought | 316 | בקשו | 4 | 408 | |
19 | food | 317 | אכל | 3 | 51 | |
19 | for themselves | 318 | למו | 3 | 76 | |
19 | and they would revive | 319 | וישיבו | 6 | 334 | |
19 | 320 | את | 2 | 401 | ||
19 | their [strength] | 321 | נפשם | 4 | 470 | |
______ | ____ | ________ | ||||
60 | 15 | 3550 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | see | 322 | ראה | 3 | 206 | |
20 | O LORD | 323 | יהוה | 4 | 26 | |
20 | that | 324 | כי | 2 | 30 | |
20 | distress | 325 | צר | 2 | 290 | |
20 | [is] for me | 326 | לי | 2 | 40 | |
20 | my inner parts | 327 | מעי | 3 | 120 | |
20 | burn | 328 | חמרמרו | 6 | 494 | |
20 | overturned | 329 | נהפך | 4 | 155 | |
20 | [is] my heart | 330 | לבי | 3 | 42 | |
20 | within me | 331 | בקרבי | 5 | 314 | |
20 | because | 332 | כי | 2 | 30 | |
20 | [indeed] | 333 | מרו | 3 | 246 | |
20 | I have been rebellious | 334 | מריתי | 5 | 660 | |
20 | outside | 335 | מחוץ | 4 | 144 | |
20 | 336 | שכלה | 4 | 355 | ||
20 | a sword [makes childless] | 337 | חרב | 3 | 210 | |
20 | in [the] house | 338 | בבית | 4 | 414 | |
20 | [it is] like death | 339 | כמות | 4 | 466 | |
______ | ____ | ________ | ||||
63 | 18 | 4242 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | they have heard | 340 | שמעו | 4 | 416 | |
21 | that | 341 | כי | 2 | 30 | |
21 | 342 | נאנחה | 5 | 114 | ||
21 | I [groan] | 343 | אני | 3 | 61 | |
21 | there is no | 344 | אין | 3 | 61 | |
21 | comforter | 345 | מנחם | 4 | 138 | |
21 | for me | 346 | לי | 2 | 40 | |
21 | all | 347 | כל | 2 | 50 | |
21 | my enemies | 348 | איבי | 4 | 23 | |
21 | have heard | 349 | שמעו | 4 | 416 | |
21 | [of] my calamity | 350 | רעתי | 4 | 680 | |
21 | they exult | 351 | ששו | 3 | 606 | |
21 | because | 352 | כי | 2 | 30 | |
21 | You | 353 | אתה | 3 | 406 | |
21 | have done [it] | 354 | עשית | 4 | 780 | |
21 | will You bring | 355 | הבאת | 4 | 408 | |
21 | [the] day | 356 | יום | 3 | 56 | |
21 | You have proclaimed | 357 | קראת | 4 | 701 | |
21 | and let them become | 358 | ויהיו | 5 | 37 | |
21 | like me | 359 | כמוני | 5 | 126 | |
______ | ____ | ________ | ||||
70 | 20 | 5179 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | let come | 360 | תבא | 3 | 403 | |
22 | all | 361 | כל | 2 | 50 | |
22 | their evil | 362 | רעתם | 4 | 710 | |
22 | before You | 363 | לפניך | 5 | 190 | |
22 | and deal severely | 364 | ועולל | 5 | 142 | |
22 | with him | 365 | למו | 3 | 76 | |
22 | just as | 366 | כאשר | 4 | 521 | |
22 | You have done | 367 | עוללת | 5 | 536 | |
22 | with me | 368 | לי | 2 | 40 | |
22 | over | 369 | על | 2 | 100 | |
22 | all | 370 | כל | 2 | 50 | |
22 | my transgressions | 371 | פשעי | 4 | 460 | |
22 | because | 372 | כי | 2 | 30 | |
22 | many | 373 | רבות | 4 | 608 | |
22 | [are] my sighs | 374 | אנחתי | 5 | 469 | |
22 | and my heart | 375 | ולבי | 4 | 48 | |
22 | [is] faint | 376 | דוי | 3 | 20 | |
______ | ____ | ________ | ||||
59 | 17 | 4453 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 1 | 1417 | 376 | 80983 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 1 | 1417 | |||||
Hebrew words chapter 1 | 376 |