Judges 11 (OT book #7 … OT chapter #222)

VsJudg 11 (English)Word # JudgHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and Jephthah5005ויפתח5504
1the Gileadite5006הגלעדי6122
1was5007היה320
1a mighty man5008גבור4211
1[of] valor5009חיל348
1and he [was]5010והוא418
1a son5011בן252
1[of] a woman5012אשה3306
1[who was] a harlot5013זונה468
1and [Gilead] begat5014ויולד556
15015גלעד4107
15016את2401
1Jephthah5017יפתח4498
__________________
49132411
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and5018ותלד4440
2a wife5019אשת3701
2[of] Gilead [bore]5020גלעד4107
2to him5021לו236
2sons5022בנים4102
2and5023ויגדלו659
2[the] sons5024בני362
2[of] the wife [grew]5025האשה4311
2and they drove out5026ויגרשו6525
25027את2401
2Jephthah5028יפתח4498
2and they said5029ויאמרו6263
2to him5030לו236
2not5031לא231
2you will inherit5032תנחל4488
2in [the] house5033בבית4414
2[of] our father5034אבינו569
2because5035כי230
2son5036בן252
2[of another] woman5037אשה3306
25038אחרת4609
2you [are]5039אתה3406
__________________
79225946
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and [Jephthah] fled5040ויברח5226
35041יפתח4498
3from5042מפני4180
3his brothers5043אחיו425
3and he dwelt5044וישב4318
3in [the] land5045בארץ4293
3[of] Tob5046טוב317
3and [worthless men] gathered5047ויתלקטו7561
3to5048אל231
3Jephthah5049יפתח4498
35050אנשים5401
35051ריקים5360
3and they went out5052ויצאו5113
3with him5053עמו3116
__________________
59143637
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and it was5054ויהי431
4after those days5055מימים5140
4and fought5056וילחמו6100
4[the] sons5057בני362
4[of] Ammon5058עמון4166
4with5059עם2110
4Israel5060ישראל5541
__________________
2971150
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and it was5061ויהי431
5when5062כאשר4521
5made war5063נלחמו5134
5[the] sons5064בני362
5[of] Ammon5065עמון4166
5with5066עם2110
5Israel5067ישראל5541
5and went5068וילכו572
5[the] elders5069זקני4167
5[of] Gilead5070גלעד4107
5to take5071לקחת4538
55072את2401
5Jephthah5073יפתח4498
5from [the] land5074מארץ4331
5[of] Tob5075טוב317
__________________
57153696
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and they said5076ויאמרו6263
6to Jephthah5077ליפתח5528
6go5078לכה355
6and you will be5079והייתה6436
6for us5080לנו386
6the commander5081לקצין5280
6and we will fight5082ונלחמה6139
6against [the] sons5083בבני464
6[of] Ammon5084עמון4166
__________________
4292017
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and [Jephthah] said5085ויאמר5257
75086יפתח4498
7to [the] elders5087לזקני5197
7[of] Gilead5088גלעד4107
7did not5089הלא336
7you5090אתם3441
7hate5091שנאתם5791
7me5092אותי4417
7and cast me out5093ותגרשוני8975
7from [the] household5094מבית4452
7[of] my father5095אבי313
7and why5096ומדוע5126
7have you come5097באתם4443
7to me5098אלי341
7now5099עתה3475
7when5100כאשר4521
7distress5101צר2290
7you [have]5102לכם390
__________________
72186170
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and said5103ויאמרו6263
8[the] elders5104זקני4167
8[of] Gilead5105גלעד4107
8to5106אל231
8Jephthah5107יפתח4498
8for this5108לכן3100
8now5109עתה3475
8we have returned5110שבנו4358
8to you5111אליך461
8and may you go5112והלכת5461
8with us5113עמנו4166
8and let us fight5114ונלחמת6534
8against [the] sons5115בבני464
8[of] Ammon5116עמון4166
8and be5117והיית5431
8for us5118לנו386
8the head5119לראש4531
8of all5120לכל380
8those who dwell5121ישבי4322
8[in] Gilead5122גלעד4107
__________________
80205008
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and [Jephthah] said5123ויאמר5257
95124יפתח4498
9to5125אל231
9[the] elders5126זקני4167
9[of] Gilead5127גלעד4107
9if5128אם241
95129משיבים6402
9you [return]5130אתם3441
9me5131אותי4417
9to fight5132להלחם5113
9against [the] sons5133בבני464
9[of] Ammon5134עמון4166
9and [the LORD] gives5135ונתן4506
95136יהוה426
9them5137אותם4447
9before5138לפני4170
9me5139אנכי481
9I will be5140אהיה421
9for you5141לכם390
9the head5142לראש4531
__________________
78204576
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and said5143ויאמרו6263
10[the] elders5144זקני4167
10[of] Gilead5145גלעד4107
10to5146אל231
10Jephthah5147יפתח4498
10the LORD5148יהוה426
10will be5149יהיה430
10[witness]5150שמע3410
10between us5151בינותינו8534
10if5152אם241
10not5153לא231
10according to your word5154כדברך5246
10this5155כן270
10we will do5156נעשה4425
__________________
54142879
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and [Jephthah] went5157וילך466
115158יפתח4498
11with5159עם2110
11[the] elders5160זקני4167
11[of] Gilead5161גלעד4107
11and [the people] appointed5162וישימו6372
115163העם3115
11him5164אותו4413
11over them5165עליהם5155
11the head5166לראש4531
11and the commander5167ולקצין6286
11and [Jephthah] spoke5168וידבר5222
115169יפתח4498
115170את2401
11all5171כל250
11his words5172דבריו5222
11before5173לפני4170
11the LORD5174יהוה426
11at Mizpah5175במצפה5217
__________________
77194626
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and [Jephthah] sent5176וישלח5354
125177יפתח4498
12messengers5178מלאכים6141
12to5179אל231
12[the] king5180מלך390
12[of the] sons5181בני362
12[of] Ammon5182עמון4166
12saying5183לאמר4271
12what5184מה245
12to me5185לי240
12and to you5186ולך356
12that5187כי230
12you came5188באת3403
12to me5189אלי341
12to fight5190להלחם5113
12in my land5191בארצי5303
__________________
56162644
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and said5192ויאמר5257
13[the] king5193מלך390
13[of the] sons5194בני362
13[of] Ammon5195עמון4166
13to5196אל231
13[the] messengers5197מלאכי5101
13[of] Jephthah5198יפתח4498
13because5199כי230
13[Israel] took5200לקח3138
135201ישראל5541
135202את2401
13my land5203ארצי4301
13when they went up5204בעלותו6514
13out of Egypt5205ממצרים6420
13from [the] Arnon5206מארנון6347
13and to 5207ועד380
13the Jabbok5208היבק4117
13and to 5209ועד380
13the Jordan5210הירדן5269
13and now5211ועתה4481
13return5212השיבה5322
13them5213אתהן4456
13in peace5214בשלום5378
__________________
93236080
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and [Jephthah] continued5215ויוסף5162
14again5216עוד380
145217יפתח4498
14and he sent5218וישלח5354
14messengers5219מלאכים6141
14to5220אל231
14[the] king5221מלך390
14[of the] sons5222בני362
14[of] Ammon5223עמון4166
__________________
3591584
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and [they] said5224ויאמר5257
15to him5225לו236
15so5226כה225
15says5227אמר3241
15Jephthah5228יפתח4498
155229לא231
155230לקח3138
15Israel [did not take]5231ישראל5541
155232את2401
15[the] land5233ארץ3291
15[of] Moab5234מואב449
15and5235ואת3407
15[the] land5236ארץ3291
15[of the] sons5237בני362
15[of] Ammon5238עמון4166
__________________
48153434
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16because5239כי230
16when [Israel] went up5240בעלותם6548
16out of Egypt5241ממצרים6420
16and he went5242וילך466
165243ישראל5541
16in [the] wilderness5244במדבר5248
16as far as5245עד274
16[the] Sea5246ים250
16[of] Reeds5247סוף3146
16and he came5248ויבא419
16to Kadesh5249קדשה4409
__________________
43112551
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and [Israel] sent5250וישלח5354
175251ישראל5541
17messengers5252מלאכים6141
17to5253אל231
17[the] king5254מלך390
17[of] Edom5255אדום451
17saying5256לאמר4271
17let me pass over5257אעברה5278
17please5258נא251
17through your land5259בארצך5313
17and not5260ולא337
17listened5261שמע3410
17[the] king5262מלך390
17[of] Edom5263אדום451
17and also5264וגם349
17to 5265אל231
17[the] king5266מלך390
17[of] Moab5267מואב449
17he sent5268שלח3338
17and not5269ולא337
17he was willing5270אבה38
17and [Israel] remained5271וישב4318
175272ישראל5541
17at Kadesh5273בקדש4406
__________________
88244576
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and he went5274וילך466
18through [the] wilderness5275במדבר5248
18and he circled5276ויסב478
185277את2401
18[the] land5278ארץ3291
18[of] Edom5279אדום451
18and5280ואת3407
18[the] land5281ארץ3291
18[of] Moab5282מואב449
18and he came5283ויבא419
18from [the] rising light5284ממזרח5295
18[of the] sun5285שמש3640
18to [the] land5286לארץ4321
18[of] Moab5287מואב449
18and he encamped5288ויחנון6130
18across5289בעבר4274
18[the] Arnon5290ארנון5307
18and not5291ולא337
18he entered5292באו39
18into [the] territory5293בגבול543
18[of] Moab5294מואב449
18because5295כי230
18[the] Arnon5296ארנון5307
18[is the] border5297גבול441
18[of] Moab5298מואב449
__________________
97254482
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and [Israel] sent5299וישלח5354
195300ישראל5541
19messengers5301מלאכים6141
19to5302אל231
19Sihon5303סיחון5134
19king5304מלך390
19[of] the Amorites5305האמרי5256
19king5306מלך390
19[of] Heshbon5307חשבון5366
19and [Israel] said5308ויאמר5257
19to him5309לו236
195310ישראל5541
19let us pass over5311נעברה5327
19please5312נא251
19through your land5313בארצך5313
19to5314עד274
19my place5315מקומי5196
__________________
70173798
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [Sihon] not5316ולא337
20trusted5317האמין5106
205318סיחון5134
205319את2401
20Israel5320ישראל5541
20passing5321עבר3272
20through his territory5322בגבלו543
20and [Sihon] gathered5323ויאסף5157
205324סיחון5134
205325את2401
20all5326כל250
20his people5327עמו3116
20and they encamped5328ויחנו580
20at Jahaz5329ביהצה5112
20and he fought5330וילחם594
20with5331עם2110
20Israel5332ישראל5541
__________________
67173329
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and5333ויתן4466
21the LORD5334יהוה426
21God5335אלהי446
21[of] Israel5336ישראל5541
215337את2401
21[gave] Sihon5338סיחון5134
21and5339ואת3407
21all5340כל250
21his people5341עמו3116
21into [the] hand5342ביד316
21[of] Israel5343ישראל5541
21and they smote them5344ויכום582
21and [Israel] took possession5345ויירש5526
215346ישראל5541
215347את2401
21[of] all5348כל250
21[the] land5349ארץ3291
21[of] the Amorites5350האמרי5256
21those who dwell5351יושב4318
21[in that] land5352הארץ4296
215353ההיא421
__________________
79215526
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and they took possession5354ויירשו6532
225355את2401
22[of] all5356כל250
22[the] territory5357גבול441
22[of] the Amorites5358האמרי5256
22from [the] Arnon5359מארנון6347
22and to5360ועד380
22the Jabbok5361היבק4117
22and from5362ומן396
22the wilderness5363המדבר5251
22and to5364ועד380
22the Jordan5365הירדן5269
__________________
48122520
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and now5366ועתה4481
23the LORD5367יהוה426
23God5368אלהי446
23[of] Israel5369ישראל5541
23dispossessed5370הוריש5521
235371את2401
23the Amorites5372האמרי5256
23before5373מפני4180
23His people5374עמו3116
23Israel5375ישראל5541
23and you5376ואתה4412
23would take possession of it5377תירשנו6966
__________________
51124487
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24is not5378הלא336
245379את2401
24that which5380אשר3501
24you would take possession of5381יורישך6546
24[that which] Chemosh5382כמוש4366
24your god5383אלהיך566
24he5384אותו4413
24possesses5385תירש4910
24and5386ואת3407
24all5387כל250
24that5388אשר3501
24possessed5389הוריש5521
24the LORD5390יהוה426
24our God5391אלהינו6102
24before us5392מפנינו6236
24it5393אותו4413
24we will possess5394נירש4560
__________________
68176055
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and now5395ועתה4481
25are you much5396הטוב422
25better5397טוב317
255398אתה3406
25than Balak5399מבלק4172
25son5400בן252
25[of] Zippor5401צפור4376
25king5402מלך390
25[of] Moab5403מואב449
25[indeed]5404הרוב4213
25he contended5405רב2202
25with5406עם2110
25Israel5407ישראל5541
25[or]5408אם241
25[indeed]5409נלחם4128
25did he fight5410נלחם4128
25against them5411בם242
__________________
56173070
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26[while Israel] dwelt5412בשבת4704
265413ישראל5541
26in Heshbon5414בחשבון6368
26and in its outskirts5415ובבנותיה8481
26and in Aroer5416ובערעור7554
26and in its outskirts5417ובבנותיה8481
26and in all5418ובכל458
26the cities5419הערים5325
26that [are]5420אשר3501
26on5421על2100
26[the banks]5422ידי324
26[of the] Arnon5423ארנון5307
26[for] three5424שלש3630
26hundred5425מאות4447
26years5426שנה3355
26and why5427ומדוע5126
26not5428לא231
26you rescued them5429הצלתם5565
26at [that] time5430בעת3472
265431ההיא421
__________________
89207091
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and I5432ואנכי587
27not5433לא231
27I have sinned5434חטאתי5428
27against you5435לך250
27and you5436ואתה4412
27do5437עשה3375
27with me5438אתי3411
27[what is] evil5439רעה3275
27by fighting5440להלחם5113
27against me5441בי212
27let [the LORD] judge5442ישפט4399
275443יהוה426
27[He is] the Judge5444השפט4394
27today5445היום461
27between5446בין362
27[the] sons5447בני362
27[of] Israel5448ישראל5541
27and5449ובין468
27[the] sons5450בני362
27[of] Ammon5451עמון4166
__________________
72204035
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and not5452ולא337
28listened5453שמע3410
28[the] king5454מלך390
28[of the] sons5455בני362
28[of] Ammon5456עמון4166
28to5457אל231
28[the] words5458דברי4216
28[of] Jephthah5459יפתח4498
28that5460אשר3501
28he sent5461שלח3338
28to him5462אליו447
__________________
36112396
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and [came]5463ותהי4421
29on5464על2100
29Jephthah5465יפתח4498
29[the] Spirit5466רוח3214
29[of] the LORD5467יהוה426
29and he passed over5468ויעבר5288
295469את2401
29the Gilead5470הגלעד5112
29and5471ואת3407
29Manasseh5472מנשה4395
29and he passed over5473ויעבר5288
295474את2401
29Mizpah5475מצפה4215
29[of] Gilead5476גלעד4107
29and from Mizpah5477וממצפה6261
29[of] Gilead5478גלעד4107
29he passed over5479עבר3272
29[to the] sons5480בני362
29[of] Ammon5481עמון4166
__________________
71194741
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and [Jephthah] vowed5482וידר4220
305483יפתח4498
30a vow5484נדר3254
30to the LORD5485ליהוה556
30and he said5486ויאמר5257
30if5487אם241
30[indeed]5488נתון4506
30You will give5489תתן3850
305490את2401
30[the] sons5491בני362
30[of] Ammon5492עמון4166
30into my hand5493בידי426
__________________
43123337
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and it will be5494והיה426
31the one who goes out5495היוצא5112
31whoever5496אשר3501
31goes out5497יצא3101
31from [the] doors5498מדלתי5484
31[of] my house5499ביתי4422
31to meet me5500לקראתי6741
31when I return5501בשובי5320
31in peace5502בשלום5378
31from [the] sons5503מבני4102
31[of] Ammon5504עמון4166
31and he will be5505והיה426
31for the LORD5506ליהוה556
31and I will offer him up5507והעליתהו8532
31[for] a burnt offering5508עולה4111
__________________
69154078
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and [Jephthah] passed over5509ויעבר5288
325510יפתח4498
32to5511אל231
32[the] sons5512בני362
32[of] Ammon5513עמון4166
32to fight5514להלחם5113
32against them5515בם242
32and [the LORD] gave them5516ויתנם5506
325517יהוה426
32into his hand5518בידו422
__________________
38101754
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and he smote them5519ויכם476
33from Aroer5520מערוער6586
33and until5521ועד380
33you come to5522בואך429
33Minnith5523מנית4500
33twenty5524עשרים5620
33cities5525עיר3280
33and to5526ועד380
33Abel5527אבל333
33Keramim5528כרמים5310
335529מכה365
33[a very] great [smiting]5530גדולה548
335531מאד345
33and were subdued5532ויכנעו6162
33[the] sons5533בני362
33[of] Ammon5534עמון4166
33before5535מפני4180
33[the] sons5536בני362
33[of] Israel5537ישראל5541
__________________
76193925
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and [Jephthah] came5538ויבא419
345539יפתח4498
34[to] Mizpah5540המצפה5220
34to5541אל231
34his house5542ביתו4418
34and here5543והנה466
34his daughter5544בתו3408
34went out5545יצאת4501
34to meet him5546לקראתו6737
34with timbrels5547בתפים5532
34and with dancing5548ובמחלות7492
34and5549ורק3306
34she [was]5550היא316
34his only [child]5551יחידה537
34no other5552אין361
34he [had]5553לו236
34out of him5554ממנו4136
34a son5555בן252
34or5556או27
34a daughter5557בת2402
__________________
74204975
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35and it was5558ויהי431
35as he saw5559כראותו6633
35her5560אותה4412
35and he tore5561ויקרע5386
355562את2401
35his garments5563בגדיו525
35and he said5564ויאמר5257
35alas5565אהה311
35my daughter5566בתי3412
35[indeed]5567הכרע4295
35I have been brought low5568הכרעתני7755
35and5569ואת3407
35you were5570היית4425
35among those who trouble me5571בעכרי5302
35and I myself5572ואנכי587
35I opened5573פציתי5590
35my mouth5574פי290
35to5575אל231
35the LORD5576יהוה426
35and not5577ולא337
35I will be able5578אוכל457
35to go back [on it]5579לשוב4338
__________________
89226008
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
36and she said5580ותאמר5647
36to him5581אליו447
36my father5582אבי313
36you have opened5583פציתה5585
365584את2401
36your mouth5585פיך3110
36to5586אל231
36the LORD5587יהוה426
36do5588עשה3375
36to me5589לי240
36just as5590כאשר4521
36went5591יצא3101
36out of your mouth5592מפיך4150
36after [the LORD]5593אחרי4219
365594אשר3501
36did5595עשה3375
36for you5596לך250
365597יהוה426
36vengeance5598נקמות5596
36on your enemies5599מאיביך683
36on [the] sons5600מבני4102
36[of] Ammon5601עמון4166
__________________
79225165
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
37and she said5602ותאמר5647
37to5603אל231
37her father5604אביה418
37let be done5605יעשה4385
37to me5606לי240
37[this] matter5607הדבר4211
375608הזה317
37[allow]5609הרפה4290
37me5610ממני4140
37two5611שנים4400
37months5612חדשים5362
37and let me go5613ואלכה562
37and let me descend5614וירדתי6630
37on5615על2100
37the mountains5616ההרים5260
37and let me weep5617ואבכה534
37over5618על2100
37my virginity5619בתולי5448
37I myself5620אנכי481
37and my companions5621ורעיתי6696
__________________
81204952
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
38and he said5622ויאמר5257
38go5623לכי360
38and he sent [her] away5624וישלח5354
385625אותה4412
38[for] two5626שני3360
38months5627חדשים5362
38and went5628ותלך4456
38she5629היא316
38and her companions5630ורעותיה7697
38and she wept5631ותבך4428
38over5632על2100
38her virginity5633בתוליה6453
38on5634על2100
38the mountains5635ההרים5260
__________________
58144315
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
39and it was5636ויהי431
39[at the] end5637מקץ3230
39[of] two5638שנים4400
39months5639חדשים5362
39and she returned5640ותשב4708
39to5641אל231
39her father5642אביה418
39and he did5643ויעש4386
39to her5644לה235
395645את2401
39his vow5646נדרו4260
39that5647אשר3501
39he had vowed5648נדר3254
39and she5649והיא422
39not5650לא231
39knew5651ידעה489
39a man5652איש3311
39and it became5653ותהי4421
39 [the custom]5654חק2108
39in Israel5655בישראל6543
__________________
69205142
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
40from [year]5656מימים5140
40to [year]5657ימימה5105
40went5658תלכנה5505
40daughters5659בנות4458
40[of] Israel5660ישראל5541
40to [lament]5661לתנות5886
40the daughter5662לבת3432
40[of] Jephthah5663יפתח4498
40the Gileadite5664הגלעדי6122
40[for] four5665ארבעת5673
40days5666ימים4100
40in a year5668בשנה4357
__________________
55124817
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 112574663162983
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-112218156671427263
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 11 2574
Hebrew words chapter 11 663
to top