Judges 11 (OT book #7 … OT chapter #222)

VsJudg 11 (English)Word # JudgHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and Jephthah5005ויפתח5504
1the Gileadite5006הגלעדי6122
1was5007היה320
1a mighty man5008גבור4211
1[of] valor5009חיל348
1and he [was]5010והוא418
1a son5011בן252
1[of] a woman5012אשה3306
1[who was] a harlot5013זונה468
1and [Gilead] begat5014ויולד556
15015גלעד4107
15016את2401
1Jephthah5017יפתח4498
__________________
49132411
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and5018ותלד4440
2a wife5019אשת3701
2[of] Gilead [bore]5020גלעד4107
2to him5021לו236
2sons5022בנים4102
2and5023ויגדלו659
2[the] sons5024בני362
2[of] the wife [grew]5025האשה4311
2and they drove out5026ויגרשו6525
25027את2401
2Jephthah5028יפתח4498
2and they said5029ויאמרו6263
2to him5030לו236
2not5031לא231
2you will inherit5032תנחל4488
2in [the] house5033בבית4414
2[of] our father5034אבינו569
2because5035כי230
2son5036בן252
2[of another] woman5037אשה3306
25038אחרת4609
2you [are]5039אתה3406
__________________
79225946
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and [Jephthah] fled5040ויברח5226
35041יפתח4498
3from5042מפני4180
3his brothers5043אחיו425
3and he dwelt5044וישב4318
3in [the] land5045בארץ4293
3[of] Tob5046טוב317
3and [worthless men] gathered5047ויתלקטו7561
3to5048אל231
3Jephthah5049יפתח4498
35050אנשים5401
35051ריקים5360
3and they went out5052ויצאו5113
3with him5053עמו3116
__________________
59143637
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and it was5054ויהי431
4after those days5055מימים5140
4and fought5056וילחמו6100
4[the] sons5057בני362
4[of] Ammon5058עמון4166
4with5059עם2110
4Israel5060ישראל5541
__________________
2971150
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and it was5061ויהי431
5when5062כאשר4521
5made war5063נלחמו5134
5[the] sons5064בני362
5[of] Ammon5065עמון4166
5with5066עם2110
5Israel5067ישראל5541
5and went5068וילכו572
5[the] elders5069זקני4167
5[of] Gilead5070גלעד4107
5to take5071לקחת4538
55072את2401
5Jephthah5073יפתח4498
5from [the] land5074מארץ4331
5[of] Tob5075טוב317
__________________
57153696
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and they said5076ויאמרו6263
6to Jephthah5077ליפתח5528
6go5078לכה355
6and you will be5079והייתה6436
6for us5080לנו386
6the commander5081לקצין5280
6and we will fight5082ונלחמה6139
6against [the] sons5083בבני464
6[of] Ammon5084עמון4166
__________________
4292017
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and [Jephthah] said5085ויאמר5257
75086יפתח4498
7to [the] elders5087לזקני5197
7[of] Gilead5088גלעד4107
7did not5089הלא336
7you5090אתם3441
7hate5091שנאתם5791
7me5092אותי4417
7and cast me out5093ותגרשוני8975
7from [the] household5094מבית4452
7[of] my father5095אבי313
7and why5096ומדוע5126
7have you come5097באתם4443
7to me5098אלי341
7now5099עתה3475
7when5100כאשר4521
7distress5101צר2290
7you [have]5102לכם390
__________________
72186170
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and said5103ויאמרו6263
8[the] elders5104זקני4167
8[of] Gilead5105גלעד4107
8to5106אל231
8Jephthah5107יפתח4498
8for this5108לכן3100
8now5109עתה3475
8we have returned5110שבנו4358
8to you5111אליך461
8and may you go5112והלכת5461
8with us5113עמנו4166
8and let us fight5114ונלחמת6534
8against [the] sons5115בבני464
8[of] Ammon5116עמון4166
8and be5117והיית5431
8for us5118לנו386
8the head5119לראש4531
8of all5120לכל380
8those who dwell5121ישבי4322
8[in] Gilead5122גלעד4107
__________________
80205008
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and [Jephthah] said5123ויאמר5257
95124יפתח4498
9to5125אל231
9[the] elders5126זקני4167
9[of] Gilead5127גלעד4107
9if5128אם241
95129משיבים6402
9you [return]5130אתם3441
9me5131אותי4417
9to fight5132להלחם5113
9against [the] sons5133בבני464
9[of] Ammon5134עמון4166
9and [the LORD] gives5135ונתן4506
95136יהוה426
9them5137אותם4447
9before5138לפני4170
9me5139אנכי481
9I will be5140אהיה421
9for you5141לכם390
9the head5142לראש4531
__________________
78204576
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and said5143ויאמרו6263
10[the] elders5144זקני4167
10[of] Gilead5145גלעד4107
10to5146אל231
10Jephthah5147יפתח4498
10the LORD5148יהוה426
10will be5149יהיה430
10[witness]5150שמע3410
10between us5151בינותינו8534
10if5152אם241
10not5153לא231
10according to your word5154כדברך5246
10this5155כן270
10we will do5156נעשה4425
__________________
54142879
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and [Jephthah] went5157וילך466
115158יפתח4498
11with5159עם2110
11[the] elders5160זקני4167
11[of] Gilead5161גלעד4107
11and [the people] appointed5162וישימו6372
115163העם3115
11him5164אותו4413
11over them5165עליהם5155
11the head5166לראש4531
11and the commander5167ולקצין6286
11and [Jephthah] spoke5168וידבר5222
115169יפתח4498
115170את2401
11all5171כל250
11his words5172דבריו5222
11before5173לפני4170
11the LORD5174יהוה426
11at Mizpah5175במצפה5217
__________________
77194626
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and [Jephthah] sent5176וישלח5354
125177יפתח4498
12messengers5178מלאכים6141
12to5179אל231
12[the] king5180מלך390
12[of the] sons5181בני362
12[of] Ammon5182עמון4166
12saying5183לאמר4271
12what5184מה245
12to me5185לי240
12and to you5186ולך356
12that5187כי230
12you came5188באת3403
12to me5189אלי341
12to fight5190להלחם5113
12in my land5191בארצי5303
__________________
56162644
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and said5192ויאמר5257
13[the] king5193מלך390
13[of the] sons5194בני362
13[of] Ammon5195עמון4166
13to5196אל231
13[the] messengers5197מלאכי5101
13[of] Jephthah5198יפתח4498
13because5199כי230
13[Israel] took5200לקח3138
135201ישראל5541
135202את2401
13my land5203ארצי4301
13when they went up5204בעלותו6514
13out of Egypt5205ממצרים6420
13from [the] Arnon5206מארנון6347
13and to 5207ועד380
13the Jabbok5208היבק4117
13and to 5209ועד380
13the Jordan5210הירדן5269
13and now5211ועתה4481
13return5212השיבה5322
13them5213אתהן4456
13in peace5214בשלום5378
__________________
93236080
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and [Jephthah] continued5215ויוסף5162
14again5216עוד380
145217יפתח4498
14and he sent5218וישלח5354
14messengers5219מלאכים6141
14to5220אל231
14[the] king5221מלך390
14[of the] sons5222בני362
14[of] Ammon5223עמון4166
__________________
3591584
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and [they] said5224ויאמר5257
15to him5225לו236
15so5226כה225
15says5227אמר3241
15Jephthah5228יפתח4498
155229לא231
155230לקח3138
15Israel [did not take]5231ישראל5541
155232את2401
15[the] land5233ארץ3291
15[of] Moab5234מואב449
15and5235ואת3407
15[the] land5236ארץ3291
15[of the] sons5237בני362
15[of] Ammon5238עמון4166
__________________
48153434
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16because5239כי230
16when [Israel] went up5240בעלותם6548
16out of Egypt5241ממצרים6420
16and he went5242וילך466
165243ישראל5541
16in [the] wilderness5244במדבר5248
16as far as5245עד274
16[the] Sea5246ים250
16[of] Reeds5247סוף3146
16and he came5248ויבא419
16to Kadesh5249קדשה4409
__________________
43112551
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and [Israel] sent5250וישלח5354
175251ישראל5541
17messengers5252מלאכים6141
17to5253אל231
17[the] king5254מלך390
17[of] Edom5255אדום451
17saying5256לאמר4271
17let me pass over5257אעברה5278
17please5258נא251
17through your land5259בארצך5313
17and not5260ולא337
17listened5261שמע3410
17[the] king5262מלך390
17[of] Edom5263אדום451
17and also5264וגם349
17to 5265אל231
17[the] king5266מלך390
17[of] Moab5267מואב449
17he sent5268שלח3338
17and not5269ולא337
17he was willing5270אבה38
17and [Israel] remained5271וישב4318
175272ישראל5541
17at Kadesh5273בקדש4406
__________________
88244576
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and he went5274וילך466
18through [the] wilderness5275במדבר5248
18and he went around5276ויסב478
185277את2401
18[the] land5278ארץ3291
18[of] Edom5279אדום451
18and5280ואת3407
18[the] land5281ארץ3291
18[of] Moab5282מואב449
18and he came5283ויבא419
18from [the] rising light5284ממזרח5295
18[of the] sun5285שמש3640
18to [the] land5286לארץ4321
18[of] Moab5287מואב449
18and he encamped5288ויחנון6130
18across5289בעבר4274
18[the] Arnon5290ארנון5307
18and not5291ולא337
18he entered5292באו39
18into [the] territory5293בגבול543
18[of] Moab5294מואב449
18because5295כי230
18[the] Arnon5296ארנון5307
18[is the] border5297גבול441
18[of] Moab5298מואב449
__________________
97254482
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and [Israel] sent5299וישלח5354
195300ישראל5541
19messengers5301מלאכים6141
19to5302אל231
19Sihon5303סיחון5134
19king5304מלך390
19[of] the Amorites5305האמרי5256
19king5306מלך390
19[of] Heshbon5307חשבון5366
19and [Israel] said5308ויאמר5257
19to him5309לו236
195310ישראל5541
19let us pass over5311נעברה5327
19please5312נא251
19through your land5313בארצך5313
19to5314עד274
19my place5315מקומי5196
__________________
70173798
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [Sihon] not5316ולא337
20believed5317האמין5106
205318סיחון5134
205319את2401
20Israel5320ישראל5541
20passing5321עבר3272
20through his territory5322בגבלו543
20and [Sihon] gathered5323ויאסף5157
205324סיחון5134
205325את2401
20all5326כל250
20his people5327עמו3116
20and they encamped5328ויחנו580
20at Jahaz5329ביהצה5112
20and he fought5330וילחם594
20with5331עם2110
20Israel5332ישראל5541
__________________
67173329
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and5333ויתן4466
21the LORD5334יהוה426
21God5335אלהי446
21[of] Israel5336ישראל5541
215337את2401
21[gave] Sihon5338סיחון5134
21and5339ואת3407
21all5340כל250
21his people5341עמו3116
21into [the] hand5342ביד316
21[of] Israel5343ישראל5541
21and they smote them5344ויכום582
21and [Israel] took possession5345ויירש5526
215346ישראל5541
215347את2401
21[of] all5348כל250
21[the] land5349ארץ3291
21[of] the Amorites5350האמרי5256
21those who dwell5351יושב4318
21[in that] land5352הארץ4296
215353ההיא421
__________________
79215526
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and they took possession5354ויירשו6532
225355את2401
22[of] all5356כל250
22[the] territory5357גבול441
22[of] the Amorites5358האמרי5256
22from [the] Arnon5359מארנון6347
22and to5360ועד380
22the Jabbok5361היבק4117
22and from5362ומן396
22the wilderness5363המדבר5251
22and to5364ועד380
22the Jordan5365הירדן5269
__________________
48122520
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and now5366ועתה4481
23the LORD5367יהוה426
23God5368אלהי446
23[of] Israel5369ישראל5541
23dispossessed5370הוריש5521
235371את2401
23the Amorites5372האמרי5256
23before5373מפני4180
23His people5374עמו3116
23Israel5375ישראל5541
23and you5376ואתה4412
23would take possession of it5377תירשנו6966
__________________
51124487
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24is not5378הלא336
245379את2401
24that which5380אשר3501
24you would take possession of5381יורישך6546
24[that which] Chemosh5382כמוש4366
24your god5383אלהיך566
24he5384אותו4413
24possesses5385תירש4910
24and5386ואת3407
24all5387כל250
24that5388אשר3501
24possessed5389הוריש5521
24the LORD5390יהוה426
24our God5391אלהינו6102
24before us5392מפנינו6236
24it5393אותו4413
24we will possess5394נירש4560
__________________
68176055
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and now5395ועתה4481
25are you much5396הטוב422
25better5397טוב317
255398אתה3406
25than Balak5399מבלק4172
25son5400בן252
25[of] Zippor5401צפור4376
25king5402מלך390
25[of] Moab5403מואב449
25[indeed]5404הרוב4213
25he contended5405רב2202
25with5406עם2110
25Israel5407ישראל5541
25[or]5408אם241
25[indeed]5409נלחם4128
25did he fight5410נלחם4128
25against them5411בם242
__________________
56173070
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26[while Israel] dwelt5412בשבת4704
265413ישראל5541
26in Heshbon5414בחשבון6368
26and in its outskirts5415ובבנותיה8481
26and in Aroer5416ובערעור7554
26and in its outskirts5417ובבנותיה8481
26and in all5418ובכל458
26the cities5419הערים5325
26that [are]5420אשר3501
26on5421על2100
26[the] side5422ידי324
26[of the] Arnon5423ארנון5307
26[for] three5424שלש3630
26hundred5425מאות4447
26years5426שנה3355
26and why5427ומדוע5126
26not5428לא231
26you delivered them5429הצלתם5565
26at [that] time5430בעת3472
265431ההיא421
__________________
89207091
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and I5432ואנכי587
27not5433לא231
27I have sinned5434חטאתי5428
27against you5435לך250
27and you5436ואתה4412
27do5437עשה3375
27with me5438אתי3411
27[what is] evil5439רעה3275
27by fighting5440להלחם5113
27against me5441בי212
27let [the LORD] judge5442ישפט4399
275443יהוה426
27[He is] the Judge5444השפט4394
27today5445היום461
27between5446בין362
27[the] sons5447בני362
27[of] Israel5448ישראל5541
27and5449ובין468
27[the] sons5450בני362
27[of] Ammon5451עמון4166
__________________
72204035
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and not5452ולא337
28listened5453שמע3410
28[the] king5454מלך390
28[of the] sons5455בני362
28[of] Ammon5456עמון4166
28to5457אל231
28[the] words5458דברי4216
28[of] Jephthah5459יפתח4498
28that5460אשר3501
28he sent5461שלח3338
28to him5462אליו447
__________________
36112396
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and was5463ותהי4421
29on5464על2100
29Jephthah5465יפתח4498
29[the] Spirit5466רוח3214
29[of] the LORD5467יהוה426
29and he passed over5468ויעבר5288
295469את2401
29the Gilead5470הגלעד5112
29and5471ואת3407
29Manasseh5472מנשה4395
29and he passed over5473ויעבר5288
295474את2401
29Mizpah5475מצפה4215
29[of] Gilead5476גלעד4107
29and from Mizpah5477וממצפה6261
29[of] Gilead5478גלעד4107
29he passed over5479עבר3272
29[to the] sons5480בני362
29[of] Ammon5481עמון4166
__________________
71194741
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and [Jephthah] vowed5482וידר4220
305483יפתח4498
30a vow5484נדר3254
30to the LORD5485ליהוה556
30and he said5486ויאמר5257
30if5487אם241
30[indeed]5488נתון4506
30You will give5489תתן3850
305490את2401
30[the] sons5491בני362
30[of] Ammon5492עמון4166
30into my hand5493בידי426
__________________
43123337
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and it will be5494והיה426
31the one who goes out5495היוצא5112
31whoever5496אשר3501
31goes out5497יצא3101
31from [the] doors5498מדלתי5484
31[of] my house5499ביתי4422
31to meet me5500לקראתי6741
31when I return5501בשובי5320
31in peace5502בשלום5378
31from [the] sons5503מבני4102
31[of] Ammon5504עמון4166
31and he will be5505והיה426
31for the LORD5506ליהוה556
31and I will offer him up5507והעליתהו8532
31[for] a burnt offering5508עולה4111
__________________
69154078
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and [Jephthah] passed over5509ויעבר5288
325510יפתח4498
32to5511אל231
32[the] sons5512בני362
32[of] Ammon5513עמון4166
32to fight5514להלחם5113
32against them5515בם242
32and [the LORD] gave them5516ויתנם5506
325517יהוה426
32into his hand5518בידו422
__________________
38101754
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and he smote them5519ויכם476
33from Aroer5520מערוער6586
33and until5521ועד380
33you come to5522בואך429
33Minnith5523מנית4500
33twenty5524עשרים5620
33cities5525עיר3280
33and to5526ועד380
33Abel5527אבל333
33Keramim5528כרמים5310
335529מכה365
33[a very] great [smiting]5530גדולה548
335531מאד345
33and were subdued5532ויכנעו6162
33[the] sons5533בני362
33[of] Ammon5534עמון4166
33before5535מפני4180
33[the] sons5536בני362
33[of] Israel5537ישראל5541
__________________
76193925
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and [Jephthah] came5538ויבא419
345539יפתח4498
34[to] Mizpah5540המצפה5220
34to5541אל231
34his house5542ביתו4418
34and here5543והנה466
34his daughter5544בתו3408
34went out5545יצאת4501
34to meet him5546לקראתו6737
34with timbrels5547בתפים5532
34and with dancing5548ובמחלות7492
34and5549ורק3306
34she [was]5550היא316
34his only [child]5551יחידה537
34no other5552אין361
34he [had]5553לו236
34out of him5554ממנו4136
34a son5555בן252
34or5556או27
34a daughter5557בת2402
__________________
74204975
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35and it was5558ויהי431
35as he saw5559כראותו6633
35her5560אותה4412
35and he tore5561ויקרע5386
355562את2401
35his garments5563בגדיו525
35and he said5564ויאמר5257
35alas5565אהה311
35my daughter5566בתי3412
35[indeed]5567הכרע4295
35I have been brought low5568הכרעתני7755
35and5569ואת3407
35you were5570היית4425
35among those who trouble me5571בעכרי5302
35and I myself5572ואנכי587
35I opened5573פציתי5590
35my mouth5574פי290
35to5575אל231
35the LORD5576יהוה426
35and not5577ולא337
35I will be able5578אוכל457
35to go back [on it]5579לשוב4338
__________________
89226008
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
36and she said5580ותאמר5647
36to him5581אליו447
36my father5582אבי313
36you have opened5583פציתה5585
365584את2401
36your mouth5585פיך3110
36to5586אל231
36the LORD5587יהוה426
36do5588עשה3375
36to me5589לי240
36just as5590כאשר4521
36went5591יצא3101
36out of your mouth5592מפיך4150
36after [the LORD]5593אחרי4219
365594אשר3501
36did5595עשה3375
36for you5596לך250
365597יהוה426
36vengeance5598נקמות5596
36on your enemies5599מאיביך683
36on [the] sons5600מבני4102
36[of] Ammon5601עמון4166
__________________
79225165
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
37and she said5602ותאמר5647
37to5603אל231
37her father5604אביה418
37let be done5605יעשה4385
37to me5606לי240
37[this] matter5607הדבר4211
375608הזה317
37[allow]5609הרפה4290
37me5610ממני4140
37two5611שנים4400
37months5612חדשים5362
37and let me go5613ואלכה562
37and let me descend5614וירדתי6630
37on5615על2100
37the mountains5616ההרים5260
37and let me weep5617ואבכה534
37over5618על2100
37my virginity5619בתולי5448
37I myself5620אנכי481
37and my companions5621ורעיתי6696
__________________
81204952
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
38and he said5622ויאמר5257
38go5623לכי360
38and he sent [her] away5624וישלח5354
385625אותה4412
38[for] two5626שני3360
38months5627חדשים5362
38and went5628ותלך4456
38she5629היא316
38and her companions5630ורעותיה7697
38and she wept5631ותבך4428
38over5632על2100
38her virginity5633בתוליה6453
38on5634על2100
38the mountains5635ההרים5260
__________________
58144315
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
39and it was5636ויהי431
39at [the] end5637מקץ3230
39[of] two5638שנים4400
39months5639חדשים5362
39and she returned5640ותשב4708
39to5641אל231
39her father5642אביה418
39and he did5643ויעש4386
39to her5644לה235
395645את2401
39his vow5646נדרו4260
39that5647אשר3501
39he had vowed5648נדר3254
39and she5649והיא422
39not5650לא231
39knew5651ידעה489
39a man5652איש3311
39and it became5653ותהי4421
39a custom5654חק2108
39in Israel5655בישראל6543
__________________
69205142
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
40from [year]5656מימים5140
40to [year]5657ימימה5105
40went5658תלכנה5505
40daughters5659בנות4458
40[of] Israel5660ישראל5541
40to [lament]5661לתנות5886
40the daughter5662לבת3432
40[of] Jephthah5663יפתח4498
40the Gileadite5664הגלעדי6122
40[for] four5665ארבעת5673
40days5666ימים4100
40in a year5668בשנה4357
__________________
55124817
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 112574663162983
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-112218156671427263
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 11 2574
Hebrew words chapter 11 663
to top