Joshua 24 (OT book #6 … OT chapter #211)

VsJosh 24 (English)Word # JoshHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [Joshua] gathered9478ויאסף5157
19479יהושע5391
19480את2401
1all9481כל250
1[the] tribes9482שבטי4321
1[of] Israel9483ישראל5541
1to Shechem9484שכמה4365
1and he called9485ויקרא5317
1to [the] elders9486לזקני5197
1[of] Israel9487ישראל5541
1and to his heads9488ולראשיו7553
1and to his judges9489ולשפטיו7441
1and to his officers9490ולשטריו7561
1and they presented themselves9491ויתיצבו7524
1before9492לפני4170
1God9493האלהים691
__________________
80165621
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and [Joshua] said9494ויאמר5257
29495יהושע5391
2to9496אל231
2all9497כל250
2the people9498העם3115
2this9499כה225
2said9500אמר3241
2the LORD9501יהוה426
2God9502אלהי446
2[of] Israel9503ישראל5541
2across9504בעבר4274
2the river9505הנהר4260
2dwelt9506ישבו4318
2your fathers9507אבותיכם7479
2from of old9508מעולם5186
2Terah9509תרח3608
2[the] father9510אבי313
2[of] Abraham9511אברהם5248
2and [the] father9512ואבי419
2[of] Nahor9513נחור4264
2and they served9514ויעבדו698
2[other] gods9515אלהים586
29516אחרים5259
__________________
94234835
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and I took9517ואקח4115
39518את2401
3your father9519אביכם573
39520את2401
3Abraham9521אברהם5248
3from across9522מעבר4312
3the river9523הנהר4260
3and I led9524ואולך563
3him9525אותו4413
3through all9526בכל352
3[the] land9527ארץ3291
3[of] Canaan9528כנען4190
3and I multiplied9529וארב4209
39530את2401
3his seed9531זרעו4283
3and I gave9532ואתן4457
3to him9533לו236
39534את2401
3Isaac9535יצחק4208
__________________
67194814
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and I gave9536ואתן4457
4to Isaac9537ליצחק5238
49538את2401
4Jacob9539יעקב4182
4and9540ואת3407
4Esau9541עשו3376
4and I gave9542ואתן4457
4to Esau9543לעשו4406
49544את2401
4[the] mountain9545הר2205
4[of] Seir9546שעיר4580
4to possess9547לרשת4930
4it9548אותו4413
4and Jacob9549ויעקב5188
4and his sons9550ובניו574
4went down9551ירדו4220
4[to] Egypt9552מצרים5380
__________________
64176315
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and I sent9553ואשלח5345
59554את2401
5Moses9555משה3345
5and9556ואת3407
5Aaron9557אהרן4256
5and I plagued9558ואגף490
59559את2401
5Egypt9560מצרים5380
5[with what]9561כאשר4521
5I did9562עשיתי5790
5among him9563בקרבו5310
5and afterward9564ואחר4215
5I took [you] out9565הוצאתי6512
59566אתכם4461
__________________
56145434
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and I took out9567ואוציא6114
69568את2401
6your fathers9569אבותיכם7479
6out of Egypt9570ממצרים6420
6and you came9571ותבאו5415
6to the sea9572הימה460
6and [Egypt] pursued9573וירדפו6306
69574מצרים5380
6after9575אחרי4219
6your fathers9576אבותיכם7479
6with chariots9577ברכב4224
6and on horses9578ובפרשים7638
6[to the] Sea9579ים250
6[of] Reeds9580סוף3146
__________________
68144331
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and they cried out9581ויצעקו6282
7to9582אל231
7the LORD9583יהוה426
7and He put9584וישם4356
7darkness9585מאפל4151
7between you9586ביניכם6132
7and9587ובין468
7the Egyptians9588המצרים6385
7and came9589ויבא419
7on him9590עליו4116
79591את2401
7the sea9592הים355
7and covered him9593ויכסהו6107
7and saw9594ותראינה7672
7your eyes9595עיניכם6200
79596את2401
7that which9597אשר3501
7I did9598עשיתי5790
7to Egypt9599במצרים6382
7and you dwelt9600ותשבו5714
7in [the] wilderness9601במדבר5248
7[many] days9602ימים4100
79603רבים4252
__________________
102236389
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and I brought9604ואבאה515
8you9605אתכם4461
8to9606אל231
8[the] land9607ארץ3291
8[of] the Amorite9608האמרי5256
8who dwells9609היושב5323
8across9610בעבר4274
8the Jordan9611הירדן5269
8and they fought9612וילחמו6100
8with you9613אתכם4461
8and I gave9614ואתן4457
8them9615אותם4447
8into your hand9616בידכם576
8and you possessed9617ותירשו6922
89618את2401
8their land9619ארצם4331
8and I destroyed them9620ואשמידם7401
8before you9621מפניכם6240
__________________
81185756
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and arose9622ויקם4156
9Balak9623בלק3132
9son9624בן252
9[of] Zippor9625צפור4376
9king9626מלך390
9[of] Moab9627מואב449
9and he fought9628וילחם594
9against Israel9629בישראל6543
9and he sent9630וישלח5354
9and he called9631ויקרא5317
9to Balaam9632לבלעם5172
9son9633בן252
9[of] Beor9634בעור4278
9to curse9635לקלל4190
9you9636אתכם4461
__________________
60153316
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and not9637ולא337
10I was willing9638אביתי5423
10to listen9639לשמע4440
10to Balaam9640לבלעם5172
10and he blessed9641ויברך5238
10blessing9642ברוך4228
10you9643אתכם4461
10and I delivered9644ואצל4127
10you9645אתכם4461
10out of his hand9646מידו460
__________________
42102647
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and you passed over9647ותעברו6684
119648את2401
11the Jordan9649הירדן5269
11and you came9650ותבאו5415
11to9651אל231
11Jericho9652יריחו5234
11and fought9653וילחמו6100
11against you9654בכם362
11[the] baals9655בעלי4112
11[of] Jericho9656יריחו5234
11the Amorite9657האמרי5256
11and the Perizzite9658והפרזי6308
11and the Canaanite9659והכנעני7211
11and the Hittite9660והחתי5429
11and the Girgashite9661והגרגשי7527
11the Hivite9662החוי429
11and the Jebusite9663והיבוסי799
11and I gave9664ואתן4457
11them9665אותם4447
11into your hand9666בידכם576
__________________
97205381
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and I sent9667ואשלח5345
12before you9668לפניכם6230
129669את2401
12the hornet9670הצרעה5370
12and He drove out9671ותגרש5909
12them9672אותם4447
12before you9673מפניכם6240
12two9674שני3360
12kings9675מלכי4100
12[of] the Amorite9676האמרי5256
12not9677לא231
12by your sword9678בחרבך5232
12and not9679ולא337
12by your bow9680בקשתך5822
__________________
60144780
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and I gave9681ואתן4457
13to you9682לכם390
13a land9683ארץ3291
13that9684אשר3501
13not9685לא231
13you labored9686יגעת4483
13in it9687בה27
13and cities9688וערים5326
13that9689אשר3501
13not9690לא231
13you built9691בניתם5502
13and you dwell9692ותשבו5714
13in them9693בהם347
13vineyards9694כרמים5310
13and olive trees9695וזיתים6473
13that9696אשר3501
13not9697לא231
13[you] planted9698נטעתם5569
139699אתם3441
13[to] eat [of them]9700אכלים5101
__________________
73206407
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and now9701ועתה4481
14you will fear9702יראו4217
149703את2401
14the LORD9704יהוה426
14and you will serve9705ועבדו588
14Him9706אתו3407
14in integrity9707בתמים5492
14and in truth9708ובאמת5449
14and you will put away9709והסירו6287
149710את2401
14[the] gods9711אלהים586
14that9712אשר3501
14[your fathers] served9713עבדו482
149714אבותיכם7479
14across9715בעבר4274
14the river9716הנהר4260
14and in Egypt9717ובמצרים7388
14and you will serve9718ועבדו588
149719את2401
14the LORD9720יהוה426
__________________
85205834
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and if9721ואם347
15bad9722רע2270
15[it is] in your eyes9723בעיניכם7202
15to serve9724לעבד4106
159725את2401
15the LORD9726יהוה426
15choose9727בחרו4216
15for yourselves9728לכם390
15today9729היום461
159730את2401
15whom9731מי250
15you will serve9732תעבדון6532
15if9733אם241
159734את2401
15gods9735אלהים586
15that9736אשר3501
15[your fathers] served9737עבדו482
159738אבותיכם7479
15that [were]9739אשר3501
15across9740בעבר4274
15the river9741הנהר4260
15and if9742ואם347
159743את2401
15[the] gods9744אלהי446
15[of] the Amorite9745האמרי5256
15[with] whom9746אשר3501
15you9747אתם3441
15dwell9748ישבים5362
15in their land9749בארצם5333
15and [as for] me9750ואנכי587
15and my house9751וביתי5428
15we will serve9752נעבד4126
159753את2401
15the LORD9754יהוה426
__________________
127348482
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and answered9755ויען4136
16the people9756העם3115
16and said9757ויאמר5257
16far be it9758חלילה583
16for us9759לנו386
16forsaking9760מעזב4119
169761את2401
16the LORD9762יהוה426
16to serve9763לעבד4106
16[other] gods9764אלהים586
169765אחרים5259
__________________
44111674
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17because [He is]9766כי230
17the LORD9767יהוה426
17our God9768אלהינו6102
179769הוא312
17who took up9770המעלה5150
17us9771אתנו4457
17and9772ואת3407
17our fathers9773אבותינו7475
17out of [the] land9774מארץ4331
17[of] Egypt9775מצרים5380
17out of a house9776מבית4452
17[of] slaves9777עבדים5126
17and who9778ואשר4507
17did9779עשה3375
17before our eyes9780לעינינו7226
179781את2401
17[these great] signs9782האתות5812
179783הגדלות6448
179784האלה441
17and He kept us9785וישמרנו7612
17in all9786בכל352
17the way9787הדרך4229
17that9788אשר3501
17we went9789הלכנו5111
17in it9790בה27
17and among all9791ובכל458
17the peoples9792העמים5165
17who9793אשר3501
17we passed over9794עברנו5328
17among them9795בקרבם5344
__________________
129308666
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and [the LORD] drove out9796ויגרש5519
189797יהוה426
189798את2401
18all9799כל250
18the peoples9800העמים5165
18and9801ואת3407
18the Amorite9802האמרי5256
18dwelling9803ישב3312
18[in] the land9804הארץ4296
18before us9805מפנינו6236
18also9806גם243
18we9807אנחנו5115
18will serve9808נעבד4126
189809את2401
18the LORD9810יהוה426
18because9811כי230
18He [is]9812הוא312
18our God9813אלהינו6102
__________________
67183523
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and [Joshua] said9814ויאמר5257
199815יהושע5391
19to9816אל231
19the people9817העם3115
19not9818לא231
19you will be able9819תוכלו5462
19to serve9820לעבד4106
199821את2401
19the LORD9822יהוה426
19because9823כי230
19[the holy] God9824אלהים586
199825קדשים5454
19He [is]9826הוא312
19[the jealous] God9827אל231
199828קנוא4157
19He [is]9829הוא312
19not9830לא231
19He will forgive9831ישא3311
19your transgressions9832לפשעכם6540
19and your sins9833ולחטאותיכם10530
__________________
77204014
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20[if]9834כי230
20you will forsake9835תעזבו5485
209836את2401
20the LORD9837יהוה426
20and will serve9838ועבדתם6522
20[foreign] gods9839אלהי446
209840נכר3270
20and He will turn9841ושב3308
20and He will do [harm]9842והרע4281
20to you9843לכם390
20and He will consume9844וכלה461
20you9845אתכם4461
20after9846אחרי4219
209847אשר3501
20He did good9848היטיב536
20to you9849לכם390
__________________
59163827
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and [the people] said9850ויאמר5257
219851העם3115
21to9852אל231
21Joshua9853יהושע5391
21no9854לא231
21because9855כי230
219856את2401
21the LORD9857יהוה426
21we will serve9858נעבד4126
__________________
2991408
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [Joshua] said9859ויאמר5257
229860יהושע5391
22to9861אל231
22the people9862העם3115
22witnesses9863עדים4124
22you [are]9864אתם3441
22against yourselves9865בכם362
22that9866כי230
22you9867אתם3441
22have chosen9868בחרתם5650
22for yourselves9869לכם390
229870את2401
22the LORD9871יהוה426
22to serve9872לעבד4106
22Him9873אותו4413
22and they said9874ויאמרו6263
22[we are] witnesses9875עדים4124
__________________
62173965
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and now9876ועתה4481
23put away9877הסירו5281
239878את2401
23[the foreign] gods9879אלהי446
239880הנכר4275
23that [are]9881אשר3501
23among you9882בקרבכם6364
23and incline9883והטו426
239884את2401
23your heart9885לבבכם594
23to9886אל231
23the LORD9887יהוה426
23God9888אלהי446
23[of] Israel9889ישראל5541
__________________
54143514
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and [the people] said9890ויאמרו6263
249891העם3115
24to9892אל231
24Joshua9893יהושע5391
249894את2401
24the LORD9895יהוה426
24our God9896אלהינו6102
24we will serve9897נעבד4126
24and to His voice9898ובקולו6150
24we will listen9899נשמע4460
__________________
42102065
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and [Joshua] cut9900ויכרת5636
259901יהושע5391
25a covenant9902ברית4612
25for [the] people9903לעם3140
25on [that] day9904ביום458
259905ההוא417
25and he placed9906וישם4356
25for him9907לו236
25a statute9908חק2108
25and an ordinance9909ומשפט5435
25in Shechem9910בשכם4362
__________________
42113151
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and [Joshua] wrote9911ויכתב5438
269912יהושע5391
269913את2401
26[these] words9914הדברים6261
269915האלה441
26in [the] book9916בספר4342
26[of the] Law9917תורת41006
26[of] God9918אלהים586
26and he took9919ויקח4124
26a [large] stone9920אבן353
269921גדולה548
26and he set it up9922ויקימה6171
26there9923שם2340
26beneath9924תחת3808
26the oak9925האלה441
26that [was]9926אשר3501
26by [the] sanctuary9927במקדש5446
26[of] the LORD9928יהוה426
__________________
74185524
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and [Joshua] said9929ויאמר5257
279930יהושע5391
27to9931אל231
27all9932כל250
27the people9933העם3115
27see9934הנה360
27[this] stone9935האבן458
279936הזאת4413
27will be9937תהיה4420
27among us9938בנו358
27for a witness9939לעדה4109
27because9940כי230
27it9941היא316
27heard9942שמעה4415
279943את2401
27all9944כל250
27[the] utterances9945אמרי4251
27[of] the LORD9946יהוה426
27that9947אשר3501
27He spoke9948דבר3206
27with us9949עמנו4166
27and it will be9950והיתה5426
27among you9951בכם362
27for a witness9952לעדה4109
27lest9953פן2130
27you will deny9954תכחשון6784
27your God9955באלהיכם7108
__________________
97275643
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and [Joshua] sent away9956וישלח5354
289957יהושע5391
289958את2401
28the people9959העם3115
28[each] man9960איש3311
28to his inheritance9961לנחלתו6524
__________________
2462096
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and it was9962ויהי431
29after9963אחרי4219
29[these] matters9964הדברים6261
299965האלה441
29and died9966וימת4456
29Joshua9967יהושע5391
29son9968בן252
29[of] Nun9969נון3106
29[the] servant9970עבד376
29[of] the LORD9971יהוה426
29age9972בן252
29a hundred9973מאה346
29and ten9974ועשר4576
29years9975שנים4400
__________________
52142733
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and they buried9976ויקברו6324
30him9977אתו3407
30within [the] border9978בגבול543
30[of] his inheritance9979נחלתו5494
30at Timnath9980בתמנת5892
30Serah9981סרח3268
30that [is]9982אשר3501
30in Mount9983בהר3207
30Ephraim9984אפרים5331
30northwards9985מצפון5266
30toward Mount9986להר3235
30Gaash9987געש3373
__________________
49124341
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and [Israel] served9988ויעבד592
319989ישראל5541
319990את2401
31the LORD9991יהוה426
31all9992כל250
31[the] days9993ימי360
31[of] Joshua9994יהושע5391
31and all9995וכל356
31[the] days9996ימי360
31[of] the elders9997הזקנים6212
31who9998אשר3501
31prolonged9999האריכו6242
31[their] days10000ימים4100
31after10001אחרי4219
31Joshua10002יהושע5391
31and who10003ואשר4507
31knew10004ידעו490
3110005את2401
31all10006כל250
31[the] deeds10007מעשה4415
31[of] the LORD10008יהוה426
31that10009אשר3501
31He did10010עשה3375
31for Israel10011לישראל6571
__________________
92246278
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and10012ואת3407
32[the] bones10013עצמות5606
32[of] Joseph10014יוסף4156
32that10015אשר3501
3210016העלו4111
32[the] sons10017בני362
32[of] Israel [had taken up]10018ישראל5541
32out of Egypt10019ממצרים6420
32they buried10020קברו4308
32in Shechem10021בשכם4362
32in [the] portion10022בחלקת5540
32[of] the field10023השדה4314
32that10024אשר3501
32[Jacob] bought10025קנה3155
3210026יעקב4182
32from10027מאת3441
32[the] sons10028בני362
32[of] Hamor10029חמור4254
32father10030אבי313
32[of] Shechem10031שכם3360
32for a hundred10032במאה448
32[pieces of money]10033קשיטה5424
32and it was10034ויהיו537
32for [the] sons10035לבני492
32[of] Joseph10036יוסף4156
32for an inheritance10037לנחלה5123
__________________
103267176
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and Eleazar10038ואלעזר6314
33son10039בן252
33[of] Aaron10040אהרן4256
33died10041מת2440
33and they buried10042ויקברו6324
33him10043אתו3407
33at Gibeah10044בגבעת5477
33[of] Phinehas10045פינחס5208
33his son10046בנו358
33that10047אשר3501
33he had given10048נתן3500
33to him10049לו236
33in Mount10050בהר3207
33Ephraim10051אפרים5331
__________________
52144111
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 242304574154051
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-2439807100512595459
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total Genesis to Joshua3446579003423605651
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 24 2304
Hebrew words chapter 24 574
Hebrew letters Joshua 1-24 39807
Hebrew words Joshua 1-24 10051
Hebrew letters Genesis to Joshua 344657
Hebrew words Genesis to Joshua 90034
to top