Joshua 17 (OT book #6 … OT chapter #204)

VsJosh 17 (English)Word # JoshHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and was6509ויהי431
1the lot6510הגורל5244
1for [the] clan6511למטה484
1[of] Manasseh6512מנשה4395
1because6513כי230
1he [is]6514הוא312
1[the] firstborn6515בכור4228
1[of] Joseph6516יוסף4156
1to Machir6517למכיר5300
1[the] firstborn6518בכור4228
1[of] Manasseh6519מנשה4395
1[the] father6520אבי313
1of Gilead6521הגלעד5112
1because6522כי230
1he6523הוא312
1was6524היה320
1a man6525איש3311
1[of] war6526מלחמה5123
1and was6527ויהי431
1to him6528לו236
1the Gilead6529הגלעד5112
1and the Bashan6530והבשן5363
__________________
83223266
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and was6531ויהי431
2to [the] sons6532לבני492
2[of] Manasseh6533מנשה4395
2the remainder6534הנותרים7711
2according to their families6535למשפחתם7898
2to [the] sons6536לבני492
2[of] Abiezer6537אביעזר6290
2and [the] sons6538ולבני598
2[of] Helek6539חלק3138
2and the sons6540ולבני598
2[of] Asriel6541אשריאל6542
2and the sons6542ולבני598
2[of] Shechem6543שכם3360
2and the sons6544ולבני598
2[of] Hepher6545חפר3288
2and the sons6546ולבני598
2[of] Shemida6547שמידע5424
2these [are]6548אלה336
2sons6549בני362
2[of] Manasseh6550מנשה4395
2son6551בן252
2[of] Joseph6552יוסף4156
2the males6553הזכרים6282
2according to their families6554למשפחתם7898
__________________
110246632
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and to Zelophehad6555ולצלפחד7248
3son6556בן252
3[of] Hepher6557חפר3288
3son6558בן252
3[of] Gilead6559גלעד4107
3son6560בן252
3[of] Machir6561מכיר4270
3son6562בן252
3[of] Manasseh6563מנשה4395
3not6564לא231
3were6565היו321
3to him6566לו236
3sons6567בנים4102
3[but]6568כי230
3[only]6569אם241
3daughters6570בנות4458
3and these [are]6571ואלה442
3[the] names6572שמות4746
3[of] his daughters6573בנתיו5468
3Mahlah6574מחלה483
3and Noah6575ונעה4131
3Hoglah6576חגלה446
3Milcah6577מלכה495
3and Tirzah6578ותרצה5701
__________________
83244547
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and they drew close6579ותקרבנה7763
4before6580לפני4170
4Eleazar6581אלעזר5308
4the priest6582הכהן480
4and before6583ולפני5176
4Joshua6584יהושע5391
4son6585בן252
4[of] Nun6586נון3106
4and before6587ולפני5176
4the leaders6588הנשיאים7416
4saying6589לאמר4271
4the LORD6590יהוה426
4commanded6591צוה3101
46592את2401
4Moses6593משה3345
4to give6594לתת3830
4to us6595לנו386
4an inheritance6596נחלה493
4in [the] midst6597בתוך4428
4[of] our brothers6598אחינו575
4and he gave6599ויתן4466
4to them6600להם375
4according to6601אל231
4[the word]6602פי290
4[of] the LORD6603יהוה426
4an inheritance6604נחלה493
4among6605בתוך4428
4[the] brothers6606אחי319
4[of] their father6607אביהן568
__________________
113296590
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and fell6608ויפלו5132
5[ten] portions6609חבלי450
5[to] Manasseh6610מנשה4395
56611עשרה4575
5apart6612לבד336
5from [the] land6613מארץ4331
5of Gilead6614הגלעד5112
5and the Bashan6615והבשן5363
5that [are]6616אשר3501
5across6617מעבר4312
5the Jordan6618לירדן5294
__________________
46113101
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6because6619כי230
6[the] daughters6620בנות4458
6[of] Manasseh6621מנשה4395
6inherited6622נחלו494
6a possession6623נחלה493
6in [the] midst6624בתוך4428
6[of] his sons6625בניו468
6and [the] land6626וארץ4297
6of Gilead6627הגלעד5112
6was6628היתה4420
6for [the] sons6629לבני492
6[of] Manasseh6630מנשה4395
6that which remained6631הנותרים7711
__________________
54133593
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and is6632ויהי431
7[the] territory6633גבול441
7[of] Manasseh6634מנשה4395
7from Asher6635מאשר4541
7[to] Michmethath6636המכמתת6905
7that6637אשר3501
76638על2100
7faces [toward]6639פני3140
7Shechem6640שכם3360
7and goes6641והלך461
7the border6642הגבול546
7to6643אל231
7the right6644הימין5115
7to6645אל231
7those who dwell6646ישבי4322
7[in] Ein6647עין3130
7Tappuach6648תפוח4494
__________________
62174244
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8to Manasseh6649למנשה5425
8was6650היתה4420
8[the] land6651ארץ3291
8[of] Tappuach6652תפוח4494
8and Tappuach6653ותפוח5500
8on6654אל231
8[the] border6655גבול441
8[of] Manasseh6656מנשה4395
8[is for] the sons6657לבני492
8[of] Ephraim6658אפרים5331
__________________
40103020
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and goes down6659וירד4220
9the border6660הגבול546
9[to the] brook6661נחל388
9Kanah6662קנה3155
9[southward]6663נגבה460
9to [the] brook6664לנחל4118
9[these] cities6665ערים4320
96666האלה441
9[are] for Ephraim6667לאפרים6361
9in [the] midst6668בתוך4428
9[of the] cities6669ערי3280
9[of] Manasseh6670מנשה4395
9and [the] border6671וגבול547
9[of] Manasseh6672מנשה4395
9from [the] north6673מצפון5266
9[is] the brook6674לנחל4118
9and [its end] is6675ויהי431
96676תצאתיו6907
9at the sea6677הימה460
__________________
80194336
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10[southward]6678נגבה460
10[is] for Ephraim6679לאפרים6361
10and northwards6680וצפונה6237
10for Manasseh6681למנשה5425
10and is6682ויהי431
10the sea6683הים355
10its border6684גבולו547
10and to Asher6685ובאשר5509
10it will reach6686יפגעון6219
10on [the] north6687מצפון5266
10and to Issachar6688וביששכר7838
10on [the east]6689ממזרח5295
__________________
61123343
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and is6690ויהי431
11to Manasseh6691למנשה5425
11in Issachar6692ביששכר6832
11and in Asher6693ובאשר5509
11Beth6694בית3412
11Shean6695שאן3351
11and its outskirts6696ובנותיה7479
11and Ibleam6697ויבלעם6158
11and its outskirts6698ובנותיה7479
11and6699ואת3407
11those who dwelt6700ישבי4322
11[in] Dor6701דאר3205
11and its outskirts6702ובנותיה7479
11and those who dwelt6703וישבי5328
11[in] Ein6704עין3130
11Dor6705דר2204
11and its outskirts6706ובנתיה6473
11and those who dwelt6707וישבי5328
11[in] Taanach6708תענך4540
11and its outskirts6709ובנתיה6473
11and those who dwelt6710וישבי5328
11[in] Megiddo6711מגדו453
11and its outskirts6712ובנותיה7479
11three6713שלשת41030
11heights6714הנפת4535
__________________
118259990
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and not6715ולא337
12were able6716יכלו466
12[the] sons6717בני362
12[of] Manasseh6718מנשה4395
12to dispossess [those in]6719להוריש6551
126720את2401
12[these] cities6721הערים5325
126722האלה441
12and was determined6723ויואל553
12the Canaanite6724הכנעני6205
12to dwell6725לשבת4732
12in [this] land6726בארץ4293
126727הזאת4413
__________________
54133574
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and it was6728ויהי431
13[when]6729כי230
13grew strong6730חזקו4121
13[the] sons6731בני362
13[of] Israel6732ישראל5541
13and they [put]6733ויתנו5472
136734את2401
13the Canaanite6735הכנעני6205
13to forced labor6736למס3130
13and6737והורש5517
13not [completely]6738לא231
13they drove him out6739הורישו6527
__________________
47123068
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and spoke6740וידברו6228
14[the] sons6741בני362
14[of] Joseph6742יוסף4156
146743את2401
14[to] Joshua6744יהושע5391
14saying6745לאמר4271
14why6746מדוע4120
14have you given6747נתתה4855
14to me6748לי240
14an inheritance6749נחלה493
14[one] lot6750גורל4239
146751אחד313
14and [one] portion6752וחבל446
146753אחד313
14and I [am]6754ואני467
14a people6755עם2110
14many6756רב2202
14[because]6757עד274
146758אשר3501
14until6759עד274
14now6760כה225
14has blessed me6761ברכני5282
14the LORD6762יהוה426
__________________
78234289
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and [Joshua] said6763ויאמר5257
15to them6764אליהם586
156765יהושע5391
15if6766אם241
15a people6767עם2110
15many6768רב2202
15you [are]6769אתה3406
15go up6770עלה3105
15yourself6771לך250
15to the forest6772היערה5290
15and cut down6773ובראת5609
15for yourself [a place]6774לך250
15there6775שם2340
15in [the] land6776בארץ4293
15[of] the Perizzite6777הפרזי5302
15and the Rephaim6778והרפאים7342
15[if]6779כי230
15confined6780אץ291
15for you6781לך250
15[are the] mountains6782הר2205
15[of] Ephraim6783אפרים5331
__________________
72214581
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and said6784ויאמרו6263
16[the] sons6785בני362
16[of] Joseph6786יוסף4156
16not6787לא231
16[will be enough]6788ימצא4141
16for us6789לנו386
16the mountain [country]6790ההר3210
16and [iron] chariots6791ורכב4228
166792ברזל4239
16[are] with all6793בכל352
16the Canaanites6794הכנעני6205
16who dwell6795הישב4317
16in [the] land6796בארץ4293
16[of] the valley6797העמק4215
16to those6798לאשר4531
16in Beth6799בבית4414
16Shean6800שאן3351
16and its outskirts6801ובנותיה7479
16and to those6802ולאשר5537
16in [the] Valley6803בעמק4212
16[of] Jezreel6804יזרעאל6318
__________________
87215340
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and said6805ויאמר5257
17Joshua6806יהושע5391
17to6807אל231
17[the] house6808בית3412
17[of] Joseph6809יוסף4156
17to Ephraim6810לאפרים6361
17and to Manasseh6811ולמנשה6431
17saying6812לאמר4271
17a people6813עם2110
17numerous6814רב2202
17you [are]6815אתה3406
17and [great] power6816וכח334
176817גדול443
17you [have]6818לך250
17not6819לא231
17will be6820יהיה430
17to you6821לך250
17[one] lot6822גורל4239
176823אחד313
__________________
66193518
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18because6824כי230
18[the] mountain6825הר2205
18will be6826יהיה430
18for you6827לך250
18[although]6828כי230
18forest6829יער3280
18it [is]6830הוא312
18and you will shape it6831ובראתו6615
18and it will be6832והיה426
18for you6833לך250
18its [farthest end]6834תצאתיו6907
18because6835כי230
18you will dispossess6836תוריש5916
186837את2401
18the Canaanite6838הכנעני6205
18[although]6839כי230
18[iron] chariots6840רכב3222
186841ברזל4239
18he [has]6842לו236
18[although]6843כי230
18strong6844חזק3115
18he [is]6845הוא312
__________________
70224471
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 17132433781503
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-172693968451736314
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 17 1324
Hebrew words chapter 17 337
to top