Jonah 1 (OT book #32 … OT chapter #890)

VsJonah 1 (English)Word # JonahHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and was1ויהי431
1a word2דבר3206
1[of] the LORD3יהוה426
1to4אל231
1Jonah5יונה471
1son6בן252
1[of] Amittai7אמתי4451
1saying8לאמר4271
__________________
2781139
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2arise9קום3146
2go10לך250
2to11אל231
2Nineveh12נינוה5121
2the [great] city13העיר4285
214הגדולה653
2and call out15וקרא4307
2against it16עליה4115
2because17כי230
2has ascended18עלתה4505
2their evil19רעתם4710
2before Me20לפני4170
__________________
44122523
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and21ויקם4156
3Jonah [arose]22יונה471
3to flee23לברח4240
3to Tarshish24תרשישה61215
3from the presence of25מלפני5210
3the LORD26יהוה426
3and he went down27וירד4220
3[to] Joppa28יפו396
3and he found29וימצא5147
3a ship30אניה466
3[going]31באה38
3[to] Tarshish32תרשיש51210
3and he [paid]33ויתן4466
3[the] fare34שכרה4525
3and he went down35וירד4220
3into it36בה27
3to come37לבוא439
3with them38עמהם4155
3to Tarshish39תרשישה61215
3from the presence of40מלפני5210
3the LORD41יהוה426
__________________
88216528
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and the LORD42ויהוה532
4hurled43הטיל454
4a [great] wind44רוח3214
445גדולה548
4on46אל231
4the sea47הים355
4and was48ויהי431
4a [great] storm49סער3330
450גדול443
4on [the] sea51בים352
4and the ship52והאניה677
4was thought53חשבה4315
4[about] to break up54להשבר5537
__________________
51131819
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and55וייראו6233
5the sailors [were afraid]56המלחים6133
5and cried out57ויזעקו6199
5[every] man58איש3311
5to 59אל231
5his god60אלהיו552
5and they threw61ויטלו561
562את2401
5the articles63הכלים5105
5that [were]64אשר3501
5in [the] ship65באניה568
5into66אל231
5the sea67הים355
5to lighten [it]68להקל4165
5for them69מעליהם6195
5and Jonah70ויונה577
5had gone down71ירד3214
5to72אל231
5[the] recesses73ירכתי5640
5[of] the vessel74הספינה6210
5and lain down75וישכב5338
5and fallen asleep76וירדם5260
__________________
94224311
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and drew close77ויקרב5318
6to him78אליו447
6[the chief]79רב2202
6sailor80החבל445
6and he said81ויאמר5257
6to him82לו236
6what83מה245
6[are] you [doing]84לך250
6O sleeper85נרדם4294
6arise86קום3146
6call87קרא3301
6to88אל231
6your God89אלהיך566
6perhaps90אולי447
691יתעשת51180
6[your] God92האלהים691
6[will consider] us93לנו386
6and not94ולא337
6we will perish95נאבד457
__________________
68193336
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and they said96ויאמרו6263
7a man97איש3311
7to98אל231
7his neighbor99רעהו4281
7go100לכו356
7and let us cast101ונפילה6181
7lots102גורלות6645
7and we will know103ונדעה5135
7over whom104בשלמי5382
7105הרעה4280
7this [calamity]106הזאת4413
7[has come] to us107לנו386
7and they cast108ויפלו5132
7lots109גורלות6645
7and fell110ויפל4126
7the lot111הגורל5244
7on112על2100
7Jonah113יונה471
__________________
77184382
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and they said114ויאמרו6263
8to him115אליו447
8tell116הגידה527
8now117נא251
8to us118לנו386
8on whose [account]119באשר4503
8120למי380
8is [this] evil121הרעה4280
8122הזאת4413
8on us123לנו386
8what [is]124מה245
8your occupation125מלאכתך6511
8and from where126ומאין5107
8do you come127תבוא4409
8what [is]128מה245
8your land129ארצך4311
8and 130ואי317
8from [which]131מזה352
8people132עם2110
8[are] you133אתה3406
__________________
72203849
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and he said134ויאמר5257
9to them135אליהם586
9a Hebrew136עברי4282
9I am137אנכי481
9and138ואת3407
9the LORD139יהוה426
9God140אלהי446
9[of] the heavens141השמים5395
9I142אני361
9fear143ירא3211
9[He] who144אשר3501
9made145עשה3375
9146את2401
9the sea147הים355
9and148ואת3407
9the dry land149היבשה5322
__________________
59163913
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and feared150וייראו6233
10the men151האנשים6406
10[with great] fear152יראה4216
10153גדולה548
10and they said154ויאמרו6263
10to him155אליו447
10what156מה245
10[is] this157זאת3408
10you have done158עשית4780
10because159כי230
10160ידעו490
10the men [knew]161האנשים6406
10that162כי230
10from the presence of163מלפני5210
10the LORD164יהוה426
10he165הוא312
10had fled166ברח3210
10because167כי230
10he had told168הגיד422
10them169להם375
__________________
78203587
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and they said170ויאמרו6263
11to him171אליו447
11what172מה245
11shall we do173נעשה4425
11to you174לך250
11and may become calm175וישתק5816
11the sea176הים355
11for us177מעלינו6206
11because178כי230
11the sea179הים355
11went on180הולך461
11and raged181וסער4336
__________________
45122389
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and he said182ויאמר5257
12to them183אליהם586
12lift me184שאוני5367
12and cast me185והטילני7120
12into186אל231
12the sea187הים355
12and let become calm188וישתק5816
12the sea189הים355
12for you190מעליכם6210
12because191כי230
12[I] know192יודע490
12193אני361
12that194כי230
12because of me195בשלי4342
12[this great] storm196הסער4335
12197הגדול548
12198הזה317
12[is] on you199עליכם5170
__________________
73183120
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and200ויחתרו6630
13the men [rowed]201האנשים6406
13to return202להשיב5347
13to203אל231
13the dry land204היבשה5322
13and not205ולא337
13they were able206יכלו466
13because207כי230
13the sea208הים355
13went on209הולך461
13and raged210וסער4336
13against them211עליהם5155
__________________
49122476
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and they called out212ויקראו6323
14to213אל231
14the LORD214יהוה426
14and they said215ויאמרו6263
14[we beseech You]216אנה356
14O LORD217יהוה426
14do not218אל231
14please219נא251
14let us perish220נאבדה562
14because of [the] soul221בנפש4432
14of [this] man222האיש4316
14223הזה317
14and do not224ואל337
14[put]225תתן3850
14on us226עלינו5166
14[innocent] blood227דם244
14228נקיא4161
14because229כי230
14You230אתה3406
14O LORD231יהוה426
14just as232כאשר4521
14You pleased233חפצת4578
14You have done234עשית4780
__________________
83235233
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and they lifted235וישאו5323
15236את2401
15Jonah237יונה471
15and they cast him238ויטלהו666
15into239אל231
15the sea240הים355
15and241ויעמד5130
15the sea [ceased]242הים355
15its raging243מזעפו5203
__________________
3591335
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and feared244וייראו6233
16the men245האנשים6406
16[with a great] fear246יראה4216
16247גדולה548
16248את2401
16[of] the LORD249יהוה426
16and they sacrificed250ויזבחו639
16a sacrifice251זבח317
16to the LORD252ליהוה556
16and they vowed253וידרו5226
16vows254נדרים5304
__________________
51111972
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and255וימן4106
17the LORD256יהוה426
17[appointed a great] fish257דג27
17258גדול443
17to swallow259לבלע4132
17260את2401
17Jonah261יונה471
17and was262ויהי431
17Jonah263יונה471
17in [the] inward parts264במעי4122
17[of] the fish265הדג312
17[for] three266שלשה4635
17days267ימים4100
17and three268ושלשה5641
17nights269לילות5476
__________________
57152874
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 1105126954786
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 1 1051
Hebrew words chapter 1 269
to top