Job 33 (OT book #18 … OT chapter #469)

VsJob 33 (English)Word # JobHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and6112ואולם583
1hear6113שמע3410
1now6114נא251
1Job6115איוב419
1my word6116מלי380
1and [to] all6117וכל356
1my talk6118דברי4216
1[lend] an ear6119האזינה678
__________________
308993
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2here6120הנה360
2now6121נא251
2I have opened6122פתחתי5898
2my mouth6123פי290
2talks6124דברה4211
2the tongue6125לשוני5396
2on my palate6126בחכי440
__________________
2571746
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3upright6127ישר3510
3[is] my heart6128לבי342
3my sayings6129אמרי4251
3and knowledge6130ודעת4480
3my lips6131שפתי4790
3clearly6132ברור4408
3utter6133מללו4106
__________________
2672587
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4the Spirit6134רוח3214
4[of] God6135אל231
4has made me6136עשתני5830
4and breath6137ונשמת5796
4[of the] Almighty6138שדי3314
4gives me life6139תחיני5478
__________________
2362663
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5[refute me] if6140אם241
5you are able6141תוכל4456
56142השיבני6377
5arrange [your words]6143ערכה4295
5before me6144לפני4170
5take a stand6145התיצבה6512
__________________
2661851
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6see6146הן255
6I [am]6147אני361
6like you6148כפיך4130
6before God6149לאל361
6out of clay6150מחמר4288
6I was formed6151קרצתי5800
6also6152גם243
6I6153אני361
__________________
2681499
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7see6154הנה360
7fear [of] me6155אמתי4451
7not6156לא231
7should terrify you6157תבעתך5892
7and my hand6158ואכפי5117
7on you6159עליך4130
7not6160לא231
7will be heavy6161יכבד436
__________________
2981748
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8but6162אך221
8you have spoken6163אמרת4641
8in my ears6164באזני570
8and [the] sound6165וקול4142
8[of your] words6166מלין4130
8I would hear6167אשמע4411
__________________
2361415
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9[you say] pure6168זך227
9I [am]6169אני361
9without6170בלי342
9transgression6171פשע3450
9innocent6172חף288
9I am6173אנכי481
9and no6174ולא337
9iniquity6175עון3126
9[is] in me6176לי240
__________________
259952
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10[yet] here6177הן255
10[pretexts]6178תנואות6863
10against me6179עלי3110
10He would find6180ימצא4141
10He would consider me6181יחשבני6380
10the enemy6182לאויב549
10of Him6183לו236
__________________
2871634
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11He would put6184ישם3350
11[my feet] in stocks6185בסד366
116186רגלי4243
11He would watch6187ישמר4550
11all6188כל250
11my paths6189ארחתי5619
__________________
2161878
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12see6190הן255
12[in] this6191זאת3408
12not6192לא231
12you are justified6193צדקת4594
12I will answer you6194אענך4141
12because6195כי230
12[greater]6196ירבה4217
12[is] God6197אלוה442
12than man6198מאנוש5397
__________________
3091915
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13why6199מדוע4120
13against Him6200אליו447
13[have] contentions6201ריבות5618
13that6202כי230
13[for] any6203כל250
13[of] His matters6204דבריו5222
13not6205לא231
13He will answer6206יענה4135
__________________
2881253
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14because6207כי230
14in one [way]6208באחת4411
14[God] may speak6209ידבר4216
146210אל231
14and in two [ways]6211ובשתים6758
14not6212לא231
14will [man] perceive it6213ישורנה6571
__________________
2672048
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15in a dream6214בחלום586
15a vision6215חזיון581
15[of the] night6216לילה475
15when falls6217בנפל4162
15a deep sleep6218תרדמה5649
15on6219על2100
15men6220אנשים5401
15in slumbering6221בתנומות7904
15on6222עלי3110
15a couch6223משכב4362
__________________
44102930
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16then6224אז28
16He will uncover6225יגלה448
16an ear6226אזן358
16[of] men6227אנשים5401
16and their correction6228ובמסרם6348
16He will seal6229יחתם4458
__________________
2461321
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17to turn [man] aside6230להסיר5305
176231אדם345
17from deeds6232מעשה4415
17and [the] pride6233וגוה420
17of a mighty man6234מגבר4245
17He will uncover6235יכסה495
__________________
2461125
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18He will keep back6236יחשך4338
18his soul6237נפשו4436
18from6238מני3100
18a pit6239שחת3708
18and his life6240וחיתו5430
18from passing away6241מעבר4312
18on a spearpoint6242בשלח4340
__________________
2772664
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and he is rebuked6243והוכח545
19by pain6244במכאוב671
19on6245על2100
19his couch6246משכבו5368
19and many6247וריב4218
19[of] his bones6248עצמיו5216
19[with] constant [pain]6249אתן3451
__________________
3071469
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and6250וזהמתו6464
20his life6251חיתו4424
20[loathes] bread6252לחם378
20and his soul6253ונפשו5442
20food6254מאכל491
20[of] desire6255תאוה4412
__________________
2661911
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21will be spent6256יכל360
21his flesh6257בשרו4508
21out of sight6258מראי4251
21and6259ושפי4396
21his bones [make ridges]6260עצמותיו7622
21not6261לא231
21seen6262ראו3207
__________________
2772075
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [his soul] draws near6263ותקרב5708
22to a pit6264לשחת4738
226265נפשו4436
22and his life6266וחיתו5430
22to those who bring death6267לממתים6560
__________________
2452872
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23if6268אם241
23there is6269יש2310
23for him6270עליו4116
23a messenger6271מלאך491
23an interpreter6272מליץ4170
23one6273אחד313
23out of6274מני3100
23a thousand6275אלף3111
23to remind6276להגיד552
23the man6277לאדם475
23[of] His uprightness6278ישרו4516
__________________
38111595
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and He is gracious to him6279ויחננו6130
24and He says6280ויאמר5257
24deliver him6281פדעהו5165
24from going down6282מרדת4644
24[to the] pit6283שחת3708
24I have found6284מצאתי5541
24a covering6285כפר3300
__________________
3172745
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25refreshed6286רטפש4589
25[is] his flesh6287בשרו4508
25youthful6288מנער4360
25he will return6289ישוב4318
25to days6290לימי490
25[of] his vigor6291עלומיו6162
__________________
2662027
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26he will pray6292יעתר4680
26to6293אל231
26God6294אלוה442
26and He will accept him6295וירצהו6317
26and he sees6296וירא4217
26His face6297פניו4146
26with a shout of joy6298בתרועה6683
26and He will restore6299וישב4318
26to man6300לאנוש5387
26His righteousness6301צדקתו5600
__________________
44103421
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27He will sing6302ישר3510
27over6303על2100
27men6304אנשים5401
27and he [who] says6305ויאמר5257
27I have sinned6306חטאתי5428
27and [what is] right6307וישר4516
27I have perverted6308העויתי6501
27and not6309ולא337
27[it was proper]6310שוה3311
27for me6311לי240
__________________
38103101
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28He has redeemed6312פדה389
28his soul6313נפשי4440
28from going down6314מעבר4312
28into a pit6315בשחת4710
28and My Life6316וחיתי5434
28by light6317באור4209
28he will see6318תראה4606
__________________
2872800
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29here6319הן255
29all6320כל250
29these [things]6321אלה336
29[God] may work6322יפעל4190
296323אל231
29twice6324פעמים5240
29[or] three [times]6325שלוש4636
29with6326עם2110
29a mighty man6327גבר3205
__________________
2791553
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30to turn back6328להשיב5347
30his soul6329נפשו4436
30from6330מני3100
30[the] pit6331שחת3708
30to enlighten [him]6332לאור4237
30in [the] light6333באור4209
30of life6334החיים573
__________________
2872110
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31pay attention6335הקשב4407
31Job6336איוב419
31listen6337שמע3410
31to me6338לי240
31remain silent6339החרש4513
31and I myself6340ואנכי587
31I will speak6341אדבר4207
__________________
2671683
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32if6342אם241
32there is6343יש2310
32a word6344מלין4130
32respond to me6345השיבני6377
32speak6346דבר3206
32because6347כי230
32I have desired6348חפצתי5588
32your righteousness6349צדקך4214
__________________
2881896
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33if 6350אם241
33not6351אין361
33you6352אתה3406
33listened6353שמע3410
33to me6354לי240
33be silent6355החרש4513
33and let me teach you6356ואאלפך6138
33wisdom6357חכמה473
__________________
2781682
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 3393324665162
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-332435063571538738
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 33 933
Hebrew words chapter 33 246
to top