1 | and [Job] continued | 4833 | ויסף | 4 | | 156 |
1 | | 4834 | איוב | 4 | | 19 |
1 | he took up | 4835 | שאת | 3 | | 701 |
1 | his discourse | 4836 | משלו | 4 | | 376 |
1 | and he said | 4837 | ויאמר | 5 | | 257 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 20 | 5 | 1509 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | | 4838 | חי | 2 | | 18 |
2 | [as] God [lives] | 4839 | אל | 2 | | 31 |
2 | [who] has taken away | 4840 | הסיר | 4 | | 275 |
2 | my justice | 4841 | משפטי | 5 | | 439 |
2 | and [the] Almighty | 4842 | ושדי | 4 | | 320 |
2 | who has made bitter | 4843 | המר | 3 | | 245 |
2 | my soul | 4844 | נפשי | 4 | | 440 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 24 | 7 | 1768 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | [as long as] | 4845 | כי | 2 | | 30 |
3 | | 4846 | כל | 2 | | 50 |
3 | | 4847 | עוד | 3 | | 80 |
3 | my breath | 4848 | נשמתי | 5 | | 800 |
3 | [is still] in me | 4849 | בי | 2 | | 12 |
3 | and a spirit | 4850 | ורוח | 4 | | 220 |
3 | [of] God | 4851 | אלוה | 4 | | 42 |
3 | in my nostrils | 4852 | באפי | 4 | | 93 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 26 | 8 | 1327 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | | 4853 | אם | 2 | | 41 |
4 | | 4854 | תדברנה | 6 | | 661 |
4 | my lips [will not speak] | 4855 | שפתי | 4 | | 790 |
4 | wickedness | 4856 | עולה | 4 | | 111 |
4 | and my tongue | 4857 | ולשוני | 6 | | 402 |
4 | | 4858 | אם | 2 | | 41 |
4 | will [not] utter | 4859 | יהגה | 4 | | 23 |
4 | deceit | 4860 | רמיה | 4 | | 255 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 32 | 8 | 2324 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | far be it | 4861 | חלילה | 5 | | 83 |
5 | from me | 4862 | לי | 2 | | 40 |
5 | [that] | 4863 | אם | 2 | | 41 |
5 | I will declare [you] right | 4864 | אצדיק | 5 | | 205 |
5 | | 4865 | אתכם | 4 | | 461 |
5 | until | 4866 | עד | 2 | | 74 |
5 | I will perish | 4867 | אגוע | 4 | | 80 |
5 | not | 4868 | לא | 2 | | 31 |
5 | I will put aside | 4869 | אסיר | 4 | | 271 |
5 | my integrity | 4870 | תמתי | 4 | | 850 |
5 | from me | 4871 | ממני | 4 | | 140 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 38 | 11 | 2276 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | my righteousness | 4872 | בצדקתי | 6 | | 606 |
6 | I have held fast | 4873 | החזקתי | 6 | | 530 |
6 | and not | 4874 | ולא | 3 | | 37 |
6 | I will let it drop | 4875 | ארפה | 4 | | 286 |
6 | not | 4876 | לא | 2 | | 31 |
6 | | 4877 | יחרף | 4 | | 298 |
6 | [will] my heart [reproach me] | 4878 | לבבי | 4 | | 44 |
6 | [all] my days | 4879 | מימי | 4 | | 100 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 33 | 8 | 1932 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | [my enemy] will be | 4880 | יהי | 3 | | 25 |
7 | like [the] wicked | 4881 | כרשע | 4 | | 590 |
7 | | 4882 | איבי | 4 | | 23 |
7 | and one who rises up against me | 4883 | ומתקוממי | 8 | | 642 |
7 | like an unrighteous one | 4884 | כעול | 4 | | 126 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 23 | 5 | 1406 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | because | 4885 | כי | 2 | | 30 |
8 | what | 4886 | מה | 2 | | 45 |
8 | hope | 4887 | תקות | 4 | | 906 |
8 | [has] a hypocrite | 4888 | חנף | 3 | | 138 |
8 | [when] | 4889 | כי | 2 | | 30 |
8 | he will be cut off | 4890 | יבצע | 4 | | 172 |
8 | [when] | 4891 | כי | 2 | | 30 |
8 | | 4892 | ישל | 3 | | 340 |
8 | God | 4893 | אלוה | 4 | | 42 |
8 | [will take away] his soul | 4894 | נפשו | 4 | | 436 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 30 | 10 | 2169 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | his cry | 4895 | הצעקתו | 6 | | 671 |
9 | will [God] hear | 4896 | ישמע | 4 | | 420 |
9 | | 4897 | אל | 2 | | 31 |
9 | [when] | 4898 | כי | 2 | | 30 |
9 | will come | 4899 | תבוא | 4 | | 409 |
9 | on him | 4900 | עליו | 4 | | 116 |
9 | distress | 4901 | צרה | 3 | | 295 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 25 | 7 | 1972 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | | 4902 | אם | 2 | | 41 |
10 | [will he delight] over | 4903 | על | 2 | | 100 |
10 | [the] Almighty | 4904 | שדי | 3 | | 314 |
10 | | 4905 | יתענג | 5 | | 533 |
10 | will he call | 4906 | יקרא | 4 | | 311 |
10 | [on] God | 4907 | אלוה | 4 | | 42 |
10 | at all | 4908 | בכל | 3 | | 52 |
10 | times | 4909 | עת | 2 | | 470 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 25 | 8 | 1863 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | I will instruct | 4910 | אורה | 4 | | 212 |
11 | you | 4911 | אתכם | 4 | | 461 |
11 | in [the power] | 4912 | ביד | 3 | | 16 |
11 | [of] God | 4913 | אל | 2 | | 31 |
11 | that which | 4914 | אשר | 3 | | 501 |
11 | [is] with | 4915 | עם | 2 | | 110 |
11 | [the] Almighty | 4916 | שדי | 3 | | 314 |
11 | not | 4917 | לא | 2 | | 31 |
11 | I will conceal | 4918 | אכחד | 4 | | 33 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 27 | 9 | 1709 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | look | 4919 | הן | 2 | | 55 |
12 | you | 4920 | אתם | 3 | | 441 |
12 | all of you | 4921 | כלכם | 4 | | 110 |
12 | have perceived [it] | 4922 | חזיתם | 5 | | 465 |
12 | and why | 4923 | ולמה | 4 | | 81 |
12 | [in] this | 4924 | זה | 2 | | 12 |
12 | futility | 4925 | הבל | 3 | | 37 |
12 | will you be vain | 4926 | תהבלו | 5 | | 443 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 28 | 8 | 1644 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | this [is] | 4927 | זה | 2 | | 12 |
13 | [the] portion | 4928 | חלק | 3 | | 138 |
13 | [of a wicked] man | 4929 | אדם | 3 | | 45 |
13 | | 4930 | רשע | 3 | | 570 |
13 | with | 4931 | עם | 2 | | 110 |
13 | God | 4932 | אל | 2 | | 31 |
13 | and [the] heritage | 4933 | ונחלת | 5 | | 494 |
13 | ruthless [men will receive] | 4934 | עריצים | 6 | | 420 |
13 | from [the] Almighty | 4935 | משדי | 4 | | 354 |
13 | | 4936 | יקחו | 4 | | 124 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 34 | 10 | 2298 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | if | 4937 | אם | 2 | | 41 |
14 | | 4938 | ירבו | 4 | | 218 |
14 | his sons [may multiply] | 4939 | בניו | 4 | | 68 |
14 | [it is] for | 4940 | למו | 3 | | 76 |
14 | a sword | 4941 | חרב | 3 | | 210 |
14 | and his offspring | 4942 | וצאצאיו | 7 | | 204 |
14 | not | 4943 | לא | 2 | | 31 |
14 | will be satisfied | 4944 | ישבעו | 5 | | 388 |
14 | [with] bread | 4945 | לחם | 3 | | 78 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 33 | 9 | 1314 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | his survivors | 4946 | שרידו | 5 | | 520 |
15 | in death | 4947 | במות | 4 | | 448 |
15 | will be buried | 4948 | יקברו | 5 | | 318 |
15 | and his widows | 4949 | ואלמנתיו | 8 | | 543 |
15 | not | 4950 | לא | 2 | | 31 |
15 | will weep | 4951 | תבכינה | 6 | | 487 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 30 | 6 | 2347 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | [though] | 4952 | אם | 2 | | 41 |
16 | he may heap up | 4953 | יצבר | 4 | | 302 |
16 | [silver] like dust | 4954 | כעפר | 4 | | 370 |
16 | | 4955 | כסף | 3 | | 160 |
16 | and like clay | 4956 | וכחמר | 5 | | 274 |
16 | he may prepare | 4957 | יכין | 4 | | 90 |
16 | clothing | 4958 | מלבוש | 5 | | 378 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 27 | 7 | 1615 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | he may prepare | 4959 | יכין | 4 | | 90 |
17 | and [the] righteous | 4960 | וצדיק | 5 | | 210 |
17 | will wear | 4961 | ילבש | 4 | | 342 |
17 | and [the] silver | 4962 | וכסף | 4 | | 166 |
17 | [the] innocent | 4963 | נקי | 3 | | 160 |
17 | will divide | 4964 | יחלק | 4 | | 148 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 24 | 6 | 1116 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | he has built | 4965 | בנה | 3 | | 57 |
18 | | 4966 | כעש | 3 | | 390 |
18 | his house [like a moth] | 4967 | ביתו | 4 | | 418 |
18 | and like a booth | 4968 | וכסכה | 5 | | 111 |
18 | | 4969 | עשה | 3 | | 375 |
18 | [that] a watchman [makes] | 4970 | נצר | 3 | | 340 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 21 | 6 | 1691 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | a rich man | 4971 | עשיר | 4 | | 580 |
19 | will lie down | 4972 | ישכב | 4 | | 332 |
19 | and not | 4973 | ולא | 3 | | 37 |
19 | will be gathered | 4974 | יאסף | 4 | | 151 |
19 | his eyes | 4975 | עיניו | 5 | | 146 |
19 | he opened | 4976 | פקח | 3 | | 188 |
19 | and he is no more | 4977 | ואיננו | 6 | | 123 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 29 | 7 | 1557 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | [terrors] will overtake him | 4978 | תשיגהו | 6 | | 724 |
20 | like waters | 4979 | כמים | 4 | | 110 |
20 | | 4980 | בלהות | 5 | | 443 |
20 | [in the] night | 4981 | לילה | 4 | | 75 |
20 | [a storm wind] steals him away | 4982 | גנבתו | 5 | | 461 |
20 | | 4983 | סופה | 4 | | 151 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 28 | 6 | 1964 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | [the east wind] will carry him | 4984 | ישאהו | 5 | | 322 |
21 | | 4985 | קדים | 4 | | 154 |
21 | and he is gone | 4986 | וילך | 4 | | 66 |
21 | and it whirls him away | 4987 | וישערהו | 7 | | 597 |
21 | from his place | 4988 | ממקמו | 5 | | 226 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 25 | 5 | 1365 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | and it hurls | 4989 | וישלך | 5 | | 366 |
22 | against him | 4990 | עליו | 4 | | 116 |
22 | and not | 4991 | ולא | 3 | | 37 |
22 | it will have compassion | 4992 | יחמל | 4 | | 88 |
22 | | 4993 | מידו | 4 | | 60 |
22 | [surely] | 4994 | ברוח | 4 | | 216 |
22 | he will flee [from its power] | 4995 | יברח | 4 | | 220 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 28 | 7 | 1103 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | it will clap | 4996 | ישפק | 4 | | 490 |
23 | over him | 4997 | עלימו | 5 | | 156 |
23 | its hands | 4998 | כפימו | 5 | | 156 |
23 | and hiss | 4999 | וישרק | 5 | | 616 |
23 | at him | 5000 | עליו | 4 | | 116 |
23 | from its place | 5001 | ממקמו | 5 | | 226 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 28 | 6 | 1760 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 27 | | | 638 | 169 | 40029 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-27 | | | 19153 | 5001 | 1206343 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 27 | | 638 | | | |
| Hebrew words chapter 27 | | 169 | | | |