Vs | Job 16 (English) | Word # Job | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and | 3071 | ויען | 4 | 136 | |
1 | Job [responded] | 3072 | איוב | 4 | 19 | |
1 | and he said | 3073 | ויאמר | 5 | 257 | |
______ | ____ | ________ | ||||
13 | 3 | 412 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | I have heard | 3074 | שמעתי | 5 | 820 | |
2 | these [many things] | 3075 | כאלה | 4 | 56 | |
2 | 3076 | רבות | 4 | 608 | ||
2 | 3077 | מנחמי | 5 | 148 | ||
2 | troublesome [comforters] | 3078 | עמל | 3 | 140 | |
2 | [are] you all | 3079 | כלכם | 4 | 110 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 6 | 1882 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | is there an end | 3080 | הקץ | 3 | 195 | |
3 | of [windy] words | 3081 | לדברי | 5 | 246 | |
3 | 3082 | רוח | 3 | 214 | ||
3 | or | 3083 | או | 2 | 7 | |
3 | what | 3084 | מה | 2 | 45 | |
3 | pains you | 3085 | ימריצך | 6 | 370 | |
3 | that | 3086 | כי | 2 | 30 | |
3 | you would answer | 3087 | תענה | 4 | 525 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 8 | 1632 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | also | 3088 | גם | 2 | 43 | |
4 | I myself | 3089 | אנכי | 4 | 81 | |
4 | like you | 3090 | ככם | 3 | 80 | |
4 | would speak | 3091 | אדברה | 5 | 212 | |
4 | [if] | 3092 | לו | 2 | 36 | |
4 | there was | 3093 | יש | 2 | 310 | |
4 | your soul | 3094 | נפשכם | 5 | 490 | |
4 | in place of | 3095 | תחת | 3 | 808 | |
4 | my soul | 3096 | נפשי | 4 | 440 | |
4 | I could heap up | 3097 | אחבירה | 6 | 226 | |
4 | over you | 3098 | עליכם | 5 | 170 | |
4 | words | 3099 | במלים | 5 | 122 | |
4 | and shake | 3100 | ואניעה | 6 | 142 | |
4 | at you | 3101 | עליכם | 5 | 170 | |
4 | 3102 | במו | 3 | 48 | ||
4 | my head | 3103 | ראשי | 4 | 511 | |
______ | ____ | ________ | ||||
64 | 16 | 3889 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | I would strengthen you | 3104 | אאמצכם | 6 | 192 | |
5 | with | 3105 | במו | 3 | 48 | |
5 | [my] mouth | 3106 | פי | 2 | 90 | |
5 | and [the] moving | 3107 | וניד | 4 | 70 | |
5 | [of] my lips | 3108 | שפתי | 4 | 790 | |
5 | would give you relief | 3109 | יחשך | 4 | 338 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 6 | 1528 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | if | 3110 | אם | 2 | 41 | |
6 | I would speak | 3111 | אדברה | 5 | 212 | |
6 | not | 3112 | לא | 2 | 31 | |
6 | would be relieved | 3113 | יחשך | 4 | 338 | |
6 | my pain | 3114 | כאבי | 4 | 33 | |
6 | and [if] I hold back | 3115 | ואחדלה | 6 | 54 | |
6 | what | 3116 | מה | 2 | 45 | |
6 | from me | 3117 | מני | 3 | 100 | |
6 | would go | 3118 | יהלך | 4 | 65 | |
______ | ____ | ________ | ||||
32 | 9 | 919 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | but | 3119 | אך | 2 | 21 | |
7 | now | 3120 | עתה | 3 | 475 | |
7 | He has exhausted me | 3121 | הלאני | 5 | 96 | |
7 | You have laid waste | 3122 | השמות | 5 | 751 | |
7 | all | 3123 | כל | 2 | 50 | |
7 | my company | 3124 | עדתי | 4 | 484 | |
______ | ____ | ________ | ||||
21 | 6 | 1877 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and You arrested me | 3125 | ותקמטני | 7 | 615 | |
8 | for a witness | 3126 | לעד | 3 | 104 | |
8 | it was | 3127 | היה | 3 | 20 | |
8 | and [my leanness] rises up | 3128 | ויקם | 4 | 156 | |
8 | against me | 3129 | בי | 2 | 12 | |
8 | 3130 | כחשי | 4 | 338 | ||
8 | to my face | 3131 | בפני | 4 | 142 | |
8 | it [bears witness] | 3132 | יענה | 4 | 135 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 8 | 1522 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | his anger | 3133 | אפו | 3 | 87 | |
9 | has torn [me] | 3134 | טרף | 3 | 289 | |
9 | and he hates me | 3135 | וישטמני | 7 | 425 | |
9 | he gnashes | 3136 | חרק | 3 | 308 | |
9 | [his teeth] at me | 3137 | עלי | 3 | 110 | |
9 | 3138 | בשניו | 5 | 368 | ||
9 | my adversary | 3139 | צרי | 3 | 300 | |
9 | would sharpen | 3140 | ילטוש | 5 | 355 | |
9 | his eyes | 3141 | עיניו | 5 | 146 | |
9 | against me | 3142 | לי | 2 | 40 | |
______ | ____ | ________ | ||||
39 | 10 | 2428 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | they gape | 3143 | פערו | 4 | 356 | |
10 | at me | 3144 | עלי | 3 | 110 | |
10 | with their mouths | 3145 | בפיהם | 5 | 137 | |
10 | with scorn | 3146 | בחרפה | 5 | 295 | |
10 | they smite | 3147 | הכו | 3 | 31 | |
10 | my cheek | 3148 | לחיי | 4 | 58 | |
10 | together | 3149 | יחד | 3 | 22 | |
10 | against me | 3150 | עלי | 3 | 110 | |
10 | they would amass | 3151 | יתמלאון | 7 | 537 | |
______ | ____ | ________ | ||||
37 | 9 | 1656 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | [God] would deliver me up | 3152 | יסגירני | 7 | 343 | |
11 | 3153 | אל | 2 | 31 | ||
11 | to | 3154 | אל | 2 | 31 | |
11 | [the ungodly] | 3155 | עויל | 4 | 116 | |
11 | and into | 3156 | ועל | 3 | 106 | |
11 | hands | 3157 | ידי | 3 | 24 | |
11 | [of the] wicked | 3158 | רשעים | 5 | 620 | |
11 | He would [toss] me | 3159 | ירטני | 5 | 279 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 8 | 1550 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | at ease | 3160 | שלו | 3 | 336 | |
12 | I was | 3161 | הייתי | 5 | 435 | |
12 | and He shattered me | 3162 | ויפרפרני | 8 | 636 | |
12 | and He seized | 3163 | ואחז | 4 | 22 | |
12 | my neck | 3164 | בערפי | 5 | 362 | |
12 | and shakes me to pieces | 3165 | ויפצפצני | 8 | 416 | |
12 | and He has set me up | 3166 | ויקימני | 7 | 226 | |
12 | for Himself | 3167 | לו | 2 | 36 | |
12 | for a target | 3168 | למטרה | 5 | 284 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 9 | 2753 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | [His archers] surround | 3169 | יסבו | 4 | 78 | |
13 | me | 3170 | עלי | 3 | 110 | |
13 | 3171 | רביו | 4 | 218 | ||
13 | He would pierce | 3172 | יפלח | 4 | 128 | |
13 | my [inward parts] | 3173 | כליותי | 6 | 476 | |
13 | and not | 3174 | ולא | 3 | 37 | |
13 | He will have compassion | 3175 | יחמול | 5 | 94 | |
13 | He would pour out | 3176 | ישפך | 4 | 410 | |
13 | [my gall on] the earth | 3177 | לארץ | 4 | 321 | |
13 | 3178 | מררתי | 5 | 850 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 10 | 2722 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | He would break through me | 3179 | יפרצני | 6 | 440 | |
14 | [with] breach | 3180 | פרץ | 3 | 370 | |
14 | 3181 | על | 2 | 100 | ||
14 | [after] | 3182 | פני | 3 | 140 | |
14 | breach | 3183 | פרץ | 3 | 370 | |
14 | He would run | 3184 | ירץ | 3 | 300 | |
14 | against me | 3185 | עלי | 3 | 110 | |
14 | like a mighty man | 3186 | כגבור | 5 | 231 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 8 | 2061 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | 3187 | שק | 2 | 400 | ||
15 | I have sown [sackcloth] | 3188 | תפרתי | 5 | 1090 | |
15 | over | 3189 | עלי | 3 | 110 | |
15 | my skin | 3190 | גלדי | 4 | 47 | |
15 | and I thrust [my horn] | 3191 | ועללתי | 6 | 546 | |
15 | in dust | 3192 | בעפר | 4 | 352 | |
15 | 3193 | קרני | 4 | 360 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 7 | 2905 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | my face | 3194 | פני | 3 | 140 | |
16 | [is] reddened | 3195 | חמרמרה | 6 | 493 | |
16 | from | 3196 | מני | 3 | 100 | |
16 | weeping | 3197 | בכי | 3 | 32 | |
16 | and on | 3198 | ועל | 3 | 106 | |
16 | my eyelids | 3199 | עפעפי | 5 | 310 | |
16 | [is the] shadow of death | 3200 | צלמות | 5 | 566 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 7 | 1747 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | although | 3201 | על | 2 | 100 | |
17 | not | 3202 | לא | 2 | 31 | |
17 | [is] violence | 3203 | חמס | 3 | 108 | |
17 | in my hands | 3204 | בכפי | 4 | 112 | |
17 | and my prayer | 3205 | ותפלתי | 6 | 926 | |
17 | [is] pure | 3206 | זכה | 3 | 32 | |
______ | ____ | ________ | ||||
20 | 6 | 1309 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | O earth | 3207 | ארץ | 3 | 291 | |
18 | do not | 3208 | אל | 2 | 31 | |
18 | cover over | 3209 | תכסי | 4 | 490 | |
18 | my blood | 3210 | דמי | 3 | 54 | |
18 | and do not | 3211 | ואל | 3 | 37 | |
18 | let it be | 3212 | יהי | 3 | 25 | |
18 | a [resting] place | 3213 | מקום | 4 | 186 | |
18 | for my cry | 3214 | לזעקתי | 6 | 617 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 8 | 1731 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | [even] | 3215 | גם | 2 | 43 | |
19 | now | 3216 | עתה | 3 | 475 | |
19 | see | 3217 | הנה | 3 | 60 | |
19 | in [the] heavens | 3218 | בשמים | 5 | 392 | |
19 | [is] my witness | 3219 | עדי | 3 | 84 | |
19 | and my [advocate] | 3220 | ושהדי | 5 | 325 | |
19 | on [the] heights | 3221 | במרומים | 7 | 338 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 7 | 1717 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | 3222 | מליצי | 5 | 180 | ||
20 | my friends [scorn me] | 3223 | רעי | 3 | 280 | |
20 | before | 3224 | אל | 2 | 31 | |
20 | God | 3225 | אלוה | 4 | 42 | |
20 | 3226 | דלפה | 4 | 119 | ||
20 | my eyes [weep] | 3227 | עיני | 4 | 140 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 6 | 792 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | and [oh that] | 3228 | ויוכח | 5 | 50 | |
21 | the mighty man [might plead] | 3229 | לגבר | 4 | 235 | |
21 | with | 3230 | עם | 2 | 110 | |
21 | God | 3231 | אלוה | 4 | 42 | |
21 | and a son | 3232 | ובן | 3 | 58 | |
21 | [of] man | 3233 | אדם | 3 | 45 | |
21 | for his friend | 3234 | לרעהו | 5 | 311 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 7 | 851 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | because | 3235 | כי | 2 | 30 | |
22 | 3236 | שנות | 4 | 756 | ||
22 | a number [of years] | 3237 | מספר | 4 | 380 | |
22 | will pass | 3238 | יאתיו | 5 | 427 | |
22 | and [on] a path | 3239 | וארח | 4 | 215 | |
22 | [of] no | 3240 | לא | 2 | 31 | |
22 | return | 3241 | אשוב | 4 | 309 | |
22 | I will go | 3242 | אהלך | 4 | 56 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 8 | 2204 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 16 | 669 | 172 | 40087 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-16 | 12338 | 3242 | 785936 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 16 | 669 | |||||
Hebrew words chapter 16 | 172 |