Jeremiah 34 (OT book #24 … OT chapter #779)

VsJer 34 (English)Word # JerHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1the word13339הדבר4211
1that13340אשר3501
1was13341היה320
1to 13342אל231
1Jeremiah13343ירמיהו6271
1from13344מאת3441
1the LORD13345יהוה426
1and Nebuchadnezzar13346ונבוכדראצר10579
1king13347מלך390
1[of] Babylon13348בבל334
1and all13349וכל356
1his soldiers13350חילו454
1and all13351וכל356
1[the] kingdoms 13352ממלכות6536
1[of the] earth13353ארץ3291
1[under the] rule13354ממשלת5810
1[of] his hand13355ידו320
1and all13356וכל356
1the peoples13357העמים5165
1fought13358נלחמים6178
1against13359על2100
1Jerusalem13360ירושלם6586
1and against13361ועל3106
1all13362כל250
1its cities13363עריה4285
1saying13364לאמר4271
__________________
103265824
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2this13365כה225
2said13366אמר3241
2the LORD13367יהוה426
2God13368אלהי446
2[of] Israel13369ישראל5541
2go13370הלך355
2and say13371ואמרת5647
2to13372אל231
2Zedekiah13373צדקיהו6215
2king13374מלך390
2[of] Judah13375יהודה530
2and say13376ואמרת5647
2to him13377אליו447
2this13378כה225
2said13379אמר3241
2the LORD13380יהוה426
2here I am13381הנני4115
2giving13382נתן3500
213383את2401
2[this] city13384העיר4285
213385הזאת4413
2into [the] hand13386ביד316
2[of the] king13387מלך390
2[of] Babylon13388בבל334
2and he will burn it13389ושרפה5591
2with fire13390באש3303
__________________
94265681
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and you13391ואתה4412
3not13392לא231
3will escape13393תמלט4479
3out of his hand13394מידו460
3because13395כי230
3[surely]13396תפש3780
3you will be seized13397תתפש41180
3and into his hand13398ובידו528
3you will be given13399תנתן4900
3and your eyes13400ועיניך6166
313401את2401
3[the] eyes13402עיני4140
3[of the] king13403מלך390
3[of] Babylon13404בבל334
3will see13405תראינה6666
3and his mouth13406ופיהו5107
3to13407את2401
3your mouth13408פיך3110
3will speak13409ידבר4216
3and [to] Babylon13410ובבל440
3you will come13411תבוא4409
__________________
78216680
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4but13412אך221
4hear13413שמע3410
4a word13414דבר3206
4[of] the LORD13415יהוה426
4O Zedekiah13416צדקיהו6215
4king13417מלך390
4[of] Judah13418יהודה530
4this13419כה225
4said13420אמר3241
4the LORD13421יהוה426
4concerning you13422עליך4130
4not13423לא231
4you will die13424תמות4846
4by sword13425בחרב4212
__________________
49142509
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5in peace13426בשלום5378
5you will die13427תמות4846
5and as [were] burned [spices]13428וכמשרפות81052
5[for] your fathers13429אבותיך6439
5the [former] kings13430המלכים6145
513431הראשנים7606
5who13432אשר3501
5were13433היו321
5before you13434לפניך5190
5so13435כן270
5they will burn13436ישרפו5596
5for you13437לך250
5and [they will lament] alas13438והוי427
5O master13439אדון461
513440יספדו5160
5for you13441לך250
5because13442כי230
5a word13443דבר3206
5I 13444אני361
5I have spoken13445דברתי5616
5declares13446נאם391
5the LORD13447יהוה426
__________________
91226222
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and spoke13448וידבר5222
6Jeremiah13449ירמיהו6271
6the prophet13450הנביא568
6to13451אל231
6Zedekiah13452צדקיהו6215
6king13453מלך390
6[of] Judah13454יהודה530
613455את2401
6all13456כל250
6[these] words13457הדברים6261
613458האלה441
6in Jerusalem13459בירושלם7588
__________________
53122268
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and [the] soldiers13460וחיל454
7[of the] king13461מלך390
7[of] Babylon13462בבל334
7fought13463נלחמים6178
7against13464על2100
7Jerusalem13465ירושלם6586
7and against13466ועל3106
7all13467כל250
7[the remaining] cities13468ערי3280
7[of] Judah13469יהודה530
713470הנותרות71067
7against13471אל231
7Lachish13472לכיש4360
7and against13473ואל337
7Azekah13474עזקה4182
7because13475כי230
7[only] these13476הנה360
7remained13477נשארו5557
7[of the] cities13478בערי4282
7[of] Judah13479יהודה530
7[as fortified] cities13480ערי3280
713481מבצר4332
__________________
83224756
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8the word13482הדבר4211
8that13483אשר3501
8was13484היה320
8to13485אל231
8Jeremiah13486ירמיהו6271
8from13487מאת3441
8the LORD13488יהוה426
8after13489אחרי4219
813490כרת3620
8King13491המלך495
8Zedekiah13492צדקיהו6215
8[had cut] a covenant13493ברית4612
813494את2401
8[with] all13495כל250
8the people13496העם3115
8who [were]13497אשר3501
8in Jerusalem13498בירושלם7588
8proclaiming13499לקרא4331
8to them13500להם375
8release13501דרור4410
__________________
74205733
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9to send out13502לשלח4368
9[each] man13503איש3311
913504את2401
9his slave13505עבדו482
9and [each] man13506ואיש4317
913507את2401
9his female slave13508שפחתו5794
9the Hebrew man13509העברי5287
9and the Hebrew woman13510והעבריה7298
9set free13511חפשים5438
9to not13512לבלתי5472
9[impose servitude]13513עבד376
9on them13514בם242
913515ביהודי637
9[each man on] his [Jewish] brother13516אחיהו530
913517איש3311
__________________
65164665
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and heard13518וישמעו6432
10all13519כל250
10the chiefs13520השרים5555
10and all13521וכל356
10the people13522העם3115
10who13523אשר3501
10came13524באו39
10into [the] covenant13525בברית5614
10to send out13526לשלח4368
10[each] man13527איש3311
1013528את2401
10his slave13529עבדו482
10and [each] man13530ואיש4317
1013531את2401
10his female slave13532שפחתו5794
10set free13533חפשים5438
10so as not13534לבלתי5472
10[to impose servitude]13535עבד376
10on them13536בם242
10anymore13537עוד380
10and they obeyed13538וישמעו6432
10and they sent [them] away13539וישלחו6360
__________________
84226906
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and they turned back13540וישובו6330
11after13541אחרי4219
11this13542כן270
11and they made return13543וישבו5324
1113544את2401
11the slaves13545העבדים6131
11and13546ואת3407
11the female slaves13547השפחות6799
11whom13548אשר3501
11they had sent away13549שלחו4344
11set free13550חפשים5438
11and they brought them into bondage13551ויכבישום8394
11for slaves13552לעבדים6156
11and for female slaves13553ולשפחות7830
__________________
67145344
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and was13554ויהי431
12a word13555דבר3206
12[of] the LORD13556יהוה426
12to13557אל231
12Jeremiah13558ירמיהו6271
12from13559מאת3441
12the LORD13560יהוה426
12saying13561לאמר4271
__________________
3081303
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13this13562כה225
13said13563אמר3241
13the LORD13564יהוה426
13God13565אלהי446
13[of] Israel13566ישראל5541
13I Myself13567אנכי481
13I cut13568כרתי4630
13a covenant13569ברית4612
1313570את2401
13[with] your fathers13571אבותיכם7479
13on [the] day13572ביום458
13I took out13573הוצאי5112
13them13574אותם4447
13out of [the] land13575מארץ4331
13[of] Egypt13576מצרים5380
13out of a house13577מבית4452
13[of] slaves13578עבדים5126
13saying13579לאמר4271
__________________
74185259
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14at [the] end13580מקץ3230
14[of] seven13581שבע3372
14years13582שנים4400
14[a man] will send away13583תשלחו5744
1413584איש3311
1413585את2401
14his brother13586אחיו425
14the Hebrew13587העברי5287
14who13588אשר3501
14may be sold13589ימכר4270
14to you13590לך250
14and he will serve you13591ועבדך5102
14six13592שש2600
14years13593שנים4400
14and you will send him away13594ושלחתו6750
14set free13595חפשי4398
14from you13596מעמך4170
14and not13597ולא337
14listened13598שמעו4416
14your fathers13599אבותיכם7479
14to Me13600אלי341
14and not13601ולא337
14they inclined13602הטו320
1413603את2401
14their ear13604אזנם498
__________________
92257540
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and [you] turned13605ותשבו5714
1513606אתם3441
15today13607היום461
15and you did13608ותעשו5782
1513609את2401
15[what is] right13610הישר4515
15in My eyes13611בעיני5142
15to [proclaim]13612לקרא4331
15release13613דרור4410
15[each] man13614איש3311
15to his neighbor13615לרעהו5311
15and you cut13616ותכרתו61032
15a covenant13617ברית4612
15before Me13618לפני4170
15in [the] house13619בבית4414
15that13620אשר3501
15is called13621נקרא4351
15My name13622שמי3350
15on it13623עליו4116
__________________
76197965
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and you turned back13624ותשבו5714
16and you profaned13625ותחללו6480
1613626את2401
16My name13627שמי3350
16and you made return13628ותשבו5714
16[each] man13629איש3311
1613630את2401
16his slave13631עבדו482
16and [each] man13632ואיש4317
1613633את2401
16his female slave13634שפחתו5794
16whom13635אשר3501
16he had sent away13636שלחתם5778
16set free13637חפשים5438
16the soul of them13638לנפשם5500
16and brought [them] into bondage13639ותכבשו6734
1613640אתם3441
16to be13641להיות5451
16to you13642לכם390
16for slaves13643לעבדים6156
16and for female slaves13644ולשפחות7830
__________________
89219884
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17therefore13645לכן3100
17this13646כה225
17said13647אמר3241
17the LORD13648יהוה426
17you13649אתם3441
17not13650לא231
17listened13651שמעתם5850
17to Me13652אלי341
17to [proclaim]13653לקרא4331
17release13654דרור4410
17[each] man13655איש3311
17to his brother13656לאחיו555
17and [each] man13657ואיש4317
17to his neighbor13658לרעהו5311
17here I am13659הנני4115
17calling13660קרא3301
1713661לכם390
17release [to you]13662דרור4410
17declares13663נאם391
17the LORD13664יהוה426
17to13665אל231
17the sword13666החרב4215
17to13667אל231
17the pestilence13668הדבר4211
17and to13669ואל337
17the famine13670הרעב4277
17and I will give13671ונתתי5866
17you13672אתכם4461
17for a horror13673לזועה5118
17to all13674לכל380
17kingdoms13675ממלכות6536
17[of] the earth13676הארץ4296
__________________
117327682
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and I will give13677ונתתי5866
1813678את2401
18the men13679האנשים6406
18who have transgressed13680העברים6327
1813681את2401
18My covenant13682ברתי4612
18who13683אשר3501
18not13684לא231
18fulfilled13685הקימו5161
1813686את2401
18[the] words13687דברי4216
18[of] the covenant13688הברית5617
18that13689אשר3501
18they cut13690כרתו4626
18before Me13691לפני4170
18the calf13692העגל4108
18that13693אשר3501
18they cut13694כרתו4626
18in two13695לשנים5430
18and they passed13696ויעברו6294
18between13697בין362
18its parts13698בתריו5618
__________________
87228876
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19chiefs13699שרי3510
19[of] Judah13700יהודה530
19and chiefs13701ושרי4516
19[of] Jerusalem13702ירושלם6586
19the eunuchs13703הסרסים6375
19and the priests13704והכהנים7136
19and all13705וכל356
19[the] people13706עם2110
19[of] the land13707הארץ4296
19those who passed13708העברים6327
19between13709בין362
19[the] parts13710בתרי4612
19[of] the calf13711העגל4108
__________________
57133724
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and I will give13712ונתתי5866
20them13713אותם4447
20into [the] hand13714ביד316
20[of] their enemies13715איביהם668
20and into [the] hand13716וביד422
20[of] those who seek13717מבקשי5452
20their soul13718נפשם4470
20and will be13719והיתה5426
20their corpses13720נבלתם5522
20for food13721למאכל5121
20for fowl13722לעוף4186
20[of] the heavens13723השמים5395
20and for beasts13724ולבהמת6483
20[of] the earth13725הארץ4296
__________________
65144770
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and13726ואת3407
21Zedekiah13727צדקיהו6215
21king13728מלך390
21[of] Judah13729יהודה530
21and13730ואת3407
21his chiefs13731שריו4516
21I will give13732אתן3451
21into [the] hand13733ביד316
21[of] their enemies13734איביהם668
21and into [the] hand13735וביד422
21[of] those who seek13736מבקשי5452
21their soul13737נפשם4470
21and into [the] hand13738וביד422
21[of] soldiers13739חיל348
21[of the] king13740מלך390
21[of] Babylon13741בבל334
21[that] have gone up13742העלים5155
21from you13743מעליכם6210
__________________
73183703
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22see I am13744הנני4115
22commanding13745מצוה4141
22declares13746נאם391
22the LORD13747יהוה426
22and I will turn them back13748והשבתים7763
22to13749אל231
22[this] city13750העיר4285
2213751הזאת4413
22and they will fight13752ונלחמו6140
22against it13753עליה4115
22and they will seize it13754ולכדוה671
22and will burn it13755ושרפה5591
22with fire13756באש3303
22and13757ואת3407
22cities13758ערי3280
22[of] Judah13759יהודה530
22I will give13760אתן3451
22[to] desolation13761שממה4385
22without13762מאין4101
22inhabitant13763ישב3312
__________________
81205051
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 341682425122345
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-3453424137633414906
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 34 1682
Hebrew words chapter 34 425
to top