Vs | Jer 1 (English) | Word # Jer | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | [the] words | 1 | דברי | 4 | 216 | |
1 | [of] Jeremiah | 2 | ירמיהו | 6 | 271 | |
1 | son | 3 | בן | 2 | 52 | |
1 | [of] Hilkiah | 4 | חלקיהו | 6 | 159 | |
1 | out of | 5 | מן | 2 | 90 | |
1 | the priests | 6 | הכהנים | 6 | 130 | |
1 | who [were] | 7 | אשר | 3 | 501 | |
1 | in Anathoth | 8 | בענתות | 6 | 928 | |
1 | in [the] land | 9 | בארץ | 4 | 293 | |
1 | [of] Benjamin | 10 | בנימן | 5 | 152 | |
______ | ____ | ________ | ||||
44 | 10 | 2792 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | [to] whom | 11 | אשר | 3 | 501 | |
2 | was | 12 | היה | 3 | 20 | |
2 | a word | 13 | דבר | 3 | 206 | |
2 | [of] the LORD | 14 | יהוה | 4 | 26 | |
2 | 15 | אליו | 4 | 47 | ||
2 | in [the] days | 16 | בימי | 4 | 62 | |
2 | [of] Josiah | 17 | יאשיהו | 6 | 332 | |
2 | son | 18 | בן | 2 | 52 | |
2 | [of] Amon | 19 | אמון | 4 | 97 | |
2 | king | 20 | מלך | 3 | 90 | |
2 | [of] Judah | 21 | יהודה | 5 | 30 | |
2 | in [the] three | 22 | בשלש | 4 | 632 | |
2 | [and] tenth | 23 | עשרה | 4 | 575 | |
2 | year | 24 | שנה | 3 | 355 | |
2 | of his reign | 25 | למלכו | 5 | 126 | |
______ | ____ | ________ | ||||
57 | 15 | 3151 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and it was | 26 | ויהי | 4 | 31 | |
3 | in [the] days | 27 | בימי | 4 | 62 | |
3 | [of] Jehoiakim | 28 | יהויקים | 7 | 181 | |
3 | son | 29 | בן | 2 | 52 | |
3 | [of] Josiah | 30 | יאשיהו | 6 | 332 | |
3 | king | 31 | מלך | 3 | 90 | |
3 | [of] Judah | 32 | יהודה | 5 | 30 | |
3 | until | 33 | עד | 2 | 74 | |
3 | [the] end | 34 | תם | 2 | 440 | |
3 | [of the one] | 35 | עשתי | 4 | 780 | |
3 | [and] tenth | 36 | עשרה | 4 | 575 | |
3 | year | 37 | שנה | 3 | 355 | |
3 | of Zedekiah | 38 | לצדקיהו | 7 | 245 | |
3 | son | 39 | בן | 2 | 52 | |
3 | [of] Josiah | 40 | יאשיהו | 6 | 332 | |
3 | king | 41 | מלך | 3 | 90 | |
3 | [of] Judah | 42 | יהודה | 5 | 30 | |
3 | until | 43 | עד | 2 | 74 | |
3 | [the taking into] exile | 44 | גלות | 4 | 439 | |
3 | [of] Jerusalem | 45 | ירושלם | 6 | 586 | |
3 | in [the fifth] month | 46 | בחדש | 4 | 314 | |
3 | 47 | החמישי | 6 | 373 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
91 | 22 | 5537 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and was | 48 | ויהי | 4 | 31 | |
4 | a word | 49 | דבר | 3 | 206 | |
4 | [of] the LORD | 50 | יהוה | 4 | 26 | |
4 | to me | 51 | אלי | 3 | 41 | |
4 | saying | 52 | לאמר | 4 | 271 | |
______ | ____ | ________ | ||||
18 | 5 | 575 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | before | 53 | בטרם | 4 | 251 | |
5 | I would form you | 54 | אצורך | 5 | 317 | |
5 | in [the] belly | 55 | בבטן | 4 | 63 | |
5 | I knew you | 56 | ידעתיך | 6 | 514 | |
5 | and before | 57 | ובטרם | 5 | 257 | |
5 | you would go out | 58 | תצא | 3 | 491 | |
5 | from [the] womb | 59 | מרחם | 4 | 288 | |
5 | I had consecrated you | 60 | הקדשתיך | 7 | 839 | |
5 | a prophet | 61 | נביא | 4 | 63 | |
5 | to [the] nations | 62 | לגוים | 5 | 89 | |
5 | I [appointed] you | 63 | נתתיך | 5 | 880 | |
______ | ____ | ________ | ||||
52 | 11 | 4052 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and I said | 64 | ואמר | 4 | 247 | |
6 | O | 65 | אהה | 3 | 11 | |
6 | my Lord | 66 | אדני | 4 | 65 | |
6 | the LORD | 67 | יהוה | 4 | 26 | |
6 | here | 68 | הנה | 3 | 60 | |
6 | not | 69 | לא | 2 | 31 | |
6 | I know | 70 | ידעתי | 5 | 494 | |
6 | [how to] speak | 71 | דבר | 3 | 206 | |
6 | because | 72 | כי | 2 | 30 | |
6 | a youth | 73 | נער | 3 | 320 | |
6 | I am | 74 | אנכי | 4 | 81 | |
______ | ____ | ________ | ||||
37 | 11 | 1571 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and said | 75 | ויאמר | 5 | 257 | |
7 | the LORD | 76 | יהוה | 4 | 26 | |
7 | to me | 77 | אלי | 3 | 41 | |
7 | do not | 78 | אל | 2 | 31 | |
7 | say | 79 | תאמר | 4 | 641 | |
7 | a youth | 80 | נער | 3 | 320 | |
7 | I am | 81 | אנכי | 4 | 81 | |
7 | because | 82 | כי | 2 | 30 | |
7 | to | 83 | על | 2 | 100 | |
7 | everyone | 84 | כל | 2 | 50 | |
7 | that | 85 | אשר | 3 | 501 | |
7 | I will send you | 86 | אשלחך | 5 | 359 | |
7 | you will go | 87 | תלך | 3 | 450 | |
7 | and | 88 | ואת | 3 | 407 | |
7 | all | 89 | כל | 2 | 50 | |
7 | that | 90 | אשר | 3 | 501 | |
7 | I will command you | 91 | אצוך | 4 | 117 | |
7 | you will speak | 92 | תדבר | 4 | 606 | |
______ | ____ | ________ | ||||
58 | 18 | 4568 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | do not | 93 | אל | 2 | 31 | |
8 | be afraid | 94 | תירא | 4 | 611 | |
8 | of them | 95 | מפניהם | 6 | 225 | |
8 | because | 96 | כי | 2 | 30 | |
8 | with you | 97 | אתך | 3 | 421 | |
8 | I [am] | 98 | אני | 3 | 61 | |
8 | to deliver you | 99 | להצלך | 5 | 175 | |
8 | declares | 100 | נאם | 3 | 91 | |
8 | the LORD | 101 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
32 | 9 | 1671 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and | 102 | וישלח | 5 | 354 | |
9 | the LORD | 103 | יהוה | 4 | 26 | |
9 | 104 | את | 2 | 401 | ||
9 | [stretched out] His hand | 105 | ידו | 3 | 20 | |
9 | and He touched | 106 | ויגע | 4 | 89 | |
9 | 107 | על | 2 | 100 | ||
9 | my mouth | 108 | פי | 2 | 90 | |
9 | and | 109 | ויאמר | 5 | 257 | |
9 | the LORD | 110 | יהוה | 4 | 26 | |
9 | [said] to me | 111 | אלי | 3 | 41 | |
9 | here | 112 | הנה | 3 | 60 | |
9 | I have [placed] | 113 | נתתי | 4 | 860 | |
9 | My words | 114 | דברי | 4 | 216 | |
9 | in your mouth | 115 | בפיך | 4 | 112 | |
______ | ____ | ________ | ||||
49 | 14 | 2652 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | see | 116 | ראה | 3 | 206 | |
10 | I have appointed you | 117 | הפקדתיך | 7 | 619 | |
10 | [on this] day | 118 | היום | 4 | 61 | |
10 | 119 | הזה | 3 | 17 | ||
10 | over | 120 | על | 2 | 100 | |
10 | the nations | 121 | הגוים | 5 | 64 | |
10 | and over | 122 | ועל | 3 | 106 | |
10 | the kingdoms | 123 | הממלכות | 7 | 541 | |
10 | to pluck up | 124 | לנתוש | 5 | 786 | |
10 | and to pull down | 125 | ולנתוץ | 6 | 582 | |
10 | and to destroy | 126 | ולהאביד | 7 | 58 | |
10 | and to tear down | 127 | ולהרוס | 6 | 307 | |
10 | to build | 128 | לבנות | 5 | 488 | |
10 | and to plant | 129 | ולנטוע | 6 | 171 | |
______ | ____ | ________ | ||||
69 | 14 | 4106 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and was | 130 | ויהי | 4 | 31 | |
11 | a word | 131 | דבר | 3 | 206 | |
11 | [of] the LORD | 132 | יהוה | 4 | 26 | |
11 | to me | 133 | אלי | 3 | 41 | |
11 | saying | 134 | לאמר | 4 | 271 | |
11 | what | 135 | מה | 2 | 45 | |
11 | [do] you | 136 | אתה | 3 | 406 | |
11 | see | 137 | ראה | 3 | 206 | |
11 | Jeremiah | 138 | ירמיהו | 6 | 271 | |
11 | and I said | 139 | ואמר | 4 | 247 | |
11 | a rod | 140 | מקל | 3 | 170 | |
11 | [of] an almond tree | 141 | שקד | 3 | 404 | |
11 | I | 142 | אני | 3 | 61 | |
11 | see | 143 | ראה | 3 | 206 | |
______ | ____ | ________ | ||||
48 | 14 | 2591 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | and said | 144 | ויאמר | 5 | 257 | |
12 | the LORD | 145 | יהוה | 4 | 26 | |
12 | to me | 146 | אלי | 3 | 41 | |
12 | you have done well | 147 | היטבת | 5 | 426 | |
12 | to see | 148 | לראות | 5 | 637 | |
12 | because | 149 | כי | 2 | 30 | |
12 | watchful | 150 | שקד | 3 | 404 | |
12 | I [am] | 151 | אני | 3 | 61 | |
12 | over | 152 | על | 2 | 100 | |
12 | My word | 153 | דברי | 4 | 216 | |
12 | to do it | 154 | לעשתו | 5 | 806 | |
______ | ____ | ________ | ||||
41 | 11 | 3004 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and was | 155 | ויהי | 4 | 31 | |
13 | a word | 156 | דבר | 3 | 206 | |
13 | [of] the LORD | 157 | יהוה | 4 | 26 | |
13 | to me | 158 | אלי | 3 | 41 | |
13 | a second time | 159 | שנית | 4 | 760 | |
13 | saying | 160 | לאמר | 4 | 271 | |
13 | what | 161 | מה | 2 | 45 | |
13 | [do] you | 162 | אתה | 3 | 406 | |
13 | see | 163 | ראה | 3 | 206 | |
13 | and I said | 164 | ואמר | 4 | 247 | |
13 | [a boiling] pot | 165 | סיר | 3 | 270 | |
13 | 166 | נפוח | 4 | 144 | ||
13 | I | 167 | אני | 3 | 61 | |
13 | see | 168 | ראה | 3 | 206 | |
13 | and it is facing | 169 | ופניו | 5 | 152 | |
13 | away from | 170 | מפני | 4 | 180 | |
13 | [the] north | 171 | צפונה | 5 | 231 | |
______ | ____ | ________ | ||||
61 | 17 | 3483 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and said | 172 | ויאמר | 5 | 257 | |
14 | the LORD | 173 | יהוה | 4 | 26 | |
14 | to me | 174 | אלי | 3 | 41 | |
14 | out of [the] north | 175 | מצפון | 5 | 266 | |
14 | will be let loose | 176 | תפתח | 4 | 888 | |
14 | the [calamity] | 177 | הרעה | 4 | 280 | |
14 | on | 178 | על | 2 | 100 | |
14 | all | 179 | כל | 2 | 50 | |
14 | inhabitants | 180 | ישבי | 4 | 322 | |
14 | [of] the land | 181 | הארץ | 4 | 296 | |
______ | ____ | ________ | ||||
37 | 10 | 2526 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | because | 182 | כי | 2 | 30 | |
15 | here I am | 183 | הנני | 4 | 115 | |
15 | calling | 184 | קרא | 3 | 301 | |
15 | to all | 185 | לכל | 3 | 80 | |
15 | families | 186 | משפחות | 6 | 834 | |
15 | of kingdoms | 187 | ממלכות | 6 | 536 | |
15 | of [the] north | 188 | צפונה | 5 | 231 | |
15 | declares | 189 | נאם | 3 | 91 | |
15 | the LORD | 190 | יהוה | 4 | 26 | |
15 | and they will come | 191 | ובאו | 4 | 15 | |
15 | and | 192 | ונתנו | 5 | 512 | |
15 | [each] man [will place] | 193 | איש | 3 | 311 | |
15 | his throne | 194 | כסאו | 4 | 87 | |
15 | [at the] entrance | 195 | פתח | 3 | 488 | |
15 | [of the] gates | 196 | שערי | 4 | 580 | |
15 | [of] Jerusalem | 197 | ירושלם | 6 | 586 | |
15 | and against | 198 | ועל | 3 | 106 | |
15 | all | 199 | כל | 2 | 50 | |
15 | its walls | 200 | חומתיה | 6 | 469 | |
15 | all around | 201 | סביב | 4 | 74 | |
15 | and against | 202 | ועל | 3 | 106 | |
15 | all | 203 | כל | 2 | 50 | |
15 | [the] cities | 204 | ערי | 3 | 280 | |
15 | [of] Judah | 205 | יהודה | 5 | 30 | |
______ | ____ | ________ | ||||
93 | 24 | 5988 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and I will pronounce | 206 | ודברתי | 6 | 622 | |
16 | My judgments | 207 | משפטי | 5 | 439 | |
16 | against them | 208 | אותם | 4 | 447 | |
16 | concerning | 209 | על | 2 | 100 | |
16 | all | 210 | כל | 2 | 50 | |
16 | their evil | 211 | רעתם | 4 | 710 | |
16 | that | 212 | אשר | 3 | 501 | |
16 | they have forsaken Me | 213 | עזבוני | 6 | 145 | |
16 | and burned incense | 214 | ויקטרו | 6 | 331 | |
16 | to [other] gods | 215 | לאלהים | 6 | 116 | |
16 | 216 | אחרים | 5 | 259 | ||
16 | and they bowed down | 217 | וישתחוו | 7 | 736 | |
16 | to works | 218 | למעשי | 5 | 450 | |
16 | [of] their hands | 219 | ידיהם | 5 | 69 | |
______ | ____ | ________ | ||||
66 | 14 | 4975 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and you | 220 | ואתה | 4 | 412 | |
17 | you will gird up | 221 | תאזר | 4 | 608 | |
17 | your loins | 222 | מתניך | 5 | 520 | |
17 | and you will arise | 223 | וקמת | 4 | 546 | |
17 | and you will speak | 224 | ודברת | 5 | 612 | |
17 | to them | 225 | אליהם | 5 | 86 | |
17 | 226 | את | 2 | 401 | ||
17 | all | 227 | כל | 2 | 50 | |
17 | that | 228 | אשר | 3 | 501 | |
17 | I Myself | 229 | אנכי | 4 | 81 | |
17 | I will command you | 230 | אצוך | 4 | 117 | |
17 | do not | 231 | אל | 2 | 31 | |
17 | be dismayed | 232 | תחת | 3 | 808 | |
17 | before them | 233 | מפניהם | 6 | 225 | |
17 | lest | 234 | פן | 2 | 130 | |
17 | I will dismay you | 235 | אחתך | 4 | 429 | |
17 | before them | 236 | לפניהם | 6 | 215 | |
______ | ____ | ________ | ||||
65 | 17 | 5772 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and I | 237 | ואני | 4 | 67 | |
18 | see | 238 | הנה | 3 | 60 | |
18 | I have made you | 239 | נתתיך | 5 | 880 | |
18 | today | 240 | היום | 4 | 61 | |
18 | [like a fortified] city | 241 | לעיר | 4 | 310 | |
18 | 242 | מבצר | 4 | 332 | ||
18 | and [like an iron] pillar | 243 | ולעמוד | 6 | 156 | |
18 | 244 | ברזל | 4 | 239 | ||
18 | and walls | 245 | ולחמות | 6 | 490 | |
18 | [of] bronze | 246 | נחשת | 4 | 758 | |
18 | against | 247 | על | 2 | 100 | |
18 | all | 248 | כל | 2 | 50 | |
18 | the land | 249 | הארץ | 4 | 296 | |
18 | to kings | 250 | למלכי | 5 | 130 | |
18 | [of] Judah | 251 | יהודה | 5 | 30 | |
18 | to its chiefs | 252 | לשריה | 5 | 545 | |
18 | to its priests | 253 | לכהניה | 6 | 120 | |
18 | and to people | 254 | ולעם | 4 | 146 | |
18 | [of] the land | 255 | הארץ | 4 | 296 | |
______ | ____ | ________ | ||||
81 | 19 | 5066 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | and they will fight | 256 | ונלחמו | 6 | 140 | |
19 | against you | 257 | אליך | 4 | 61 | |
19 | and not | 258 | ולא | 3 | 37 | |
19 | they will [prevail] | 259 | יוכלו | 5 | 72 | |
19 | against you | 260 | לך | 2 | 50 | |
19 | because | 261 | כי | 2 | 30 | |
19 | with you | 262 | אתך | 3 | 421 | |
19 | I [am] | 263 | אני | 3 | 61 | |
19 | declares | 264 | נאם | 3 | 91 | |
19 | the LORD | 265 | יהוה | 4 | 26 | |
19 | to deliver you | 266 | להצילך | 6 | 185 | |
______ | ____ | ________ | ||||
41 | 11 | 1174 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 1 | 1040 | 266 | 65254 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 1 | 1040 | |||||
Hebrew words chapter 1 | 266 |