Isaiah 8 (OT book #23 … OT chapter #687)

VsIsa 8 (English)Word # IsaHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and said1869ויאמר5257
1the LORD1870יהוה426
1to me1871אלי341
1take1872קח2108
1for yourself1873לך250
1[a large] tablet1874גליון599
11875גדול443
1and write1876וכתב4428
1on it1877עליו4116
1with a stylus1878בחרט4219
1[of] man1879אנוש4357
1to Maher1880למהר4275
1Shalal1881שלל3360
1Hash1882חש2308
1Baz1883בז29
__________________
52152696
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and call [to] witness1884ואעידה696
2for Me1885לי240
2[faithful] witnesses1886עדים4124
21887נאמנים6191
21888את2401
2Uriah1889אוריה5222
2the priest1890הכהן480
2and1891ואת3407
2Zechariah1892זכריהו6248
2son1893בן252
2[of] Jeberechiah1894יברכיהו7253
__________________
47112114
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and I drew close1895ואקרב5309
3to1896אל231
3the prophetess1897הנביאה673
3and she conceived1898ותהר4611
3and she bore1899ותלד4440
3a son1900בן252
3and said1901ויאמר5257
3the LORD1902יהוה426
3to me1903אלי341
3call1904קרא3301
3his name1905שמו3346
3Maher1906מהר3245
3Shalal1907שלל3360
3Hash1908חש2308
3Baz1909בז29
__________________
51153409
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4because1910כי230
4before1911בטרם4251
41912ידע384
4the youth [knows how]1913הנער4325
4to call1914קרא3301
4my father1915אבי313
4and my mother1916ואמי457
41917ישא3311
41918את2401
4[the] wealth1919חיל348
4[of] Damascus1920דמשק4444
4and1921ואת3407
4[the] spoil1922שלל3360
4[of] Samaria1923שמרון5596
4[will be carried away] before1924לפני4170
4a king1925מלך390
4[of] Assyria1926אשור4507
__________________
57174395
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and continued1927ויסף4156
5the LORD1928יהוה426
5He spoke1929דבר3206
5to me1930אלי341
5again1931עוד380
5saying1932לאמר4271
__________________
216780
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6therefore1933יען3130
6because1934כי230
61935מאס3101
6[this] people [has rejected]1936העם3115
61937הזה317
61938את2401
6[the] waters1939מי250
6of Shiloah1940השלח4343
6those going1941ההלכים6110
6slowly1942לאט340
6and rejoice1943ומשוש5652
61944את2401
6[in] Rezin1945רצין4350
6and a son1946ובן358
6[of] Remaliah1947רמליהו6291
__________________
51153089
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and therefore1948ולכן4106
7see1949הנה360
7[the] Lord1950אדני465
7brings up1951מעלה4145
7over them1952עליהם5155
71953את2401
7water1954מי250
7of a river1955הנהר4260
7strong1956העצומים7261
7and abundant1957והרבים6263
71958את2401
7[the] king1959מלך390
7[of] Assyria1960אשור4507
7and1961ואת3407
7all1962כל250
7his glory1963כבודו538
7and it will go up1964ועלה4111
7over1965על2100
7all1966כל250
7its channels1967אפיקיו6207
7and it will go1968והלך461
7over1969על2100
7all1970כל250
7its banks1971גדותיו6429
__________________
88244367
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and it will pass through1972וחלף4124
8into Judah1973ביהודה632
8overflowing1974שטף3389
8and it will pass over1975ועבר4278
8[reaching] as far as1976עד274
8[the] neck1977צואר4297
81978יגיע493
8and1979והיה426
8[the] spread1980מטות4455
8[of] its wings1981כנפיו5166
8filling1982מלא371
8[the] breadth1983רחב3210
8[of] your land1984ארצך4311
8Immanu1985עמנו4166
8El1986אל231
__________________
56152723
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9do evil1987רעו3276
9O peoples1988עמים4160
9and be shattered1989וחתו4420
9and give ear1990והאזינו785
9all1991כל250
9from a far1992מרחקי5358
9land1993ארץ3291
9gird yourselves1994התאזרו6619
9and be shattered1995וחתו4420
9gird yourselves1996התאזרו6619
9and be shattered1997וחתו4420
__________________
48113718
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10they advise1998עצו3166
10counsel1999עצה3165
10and may it be frustrated2000ותפר4686
10they speak2001דברו4212
10a word2002דבר3206
10and not2003ולא337
10it will arise2004יקום4156
10because2005כי230
102006עמנו4166
10God [is with us]2007אל231
__________________
32101855
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11because2008כי230
11this2009כה225
11said2010אמר3241
11the LORD2011יהוה426
11to me2012אלי341
11[with] strength2013כחזקת5535
11of hand2014היד319
11and He warned me2015ויסרני6336
11from walking2016מלכת4490
11in [the] way2017בדרך4226
11[of this] people2018העם3115
112019הזה317
11saying2020לאמר4271
__________________
46132372
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12not2021לא231
12you will say2022תאמרון6697
12[it is] a conspiracy2023קשר3600
12concerning everything2024לכל380
12that2025אשר3501
122026יאמר4251
12[this] people [may say]2027העם3115
122028הזה317
12[is] a conspiracy2029קשר3600
12and2030ואת3407
12his fear2031מוראו5253
12not2032לא231
12you will fear2033תיראו5617
12and not2034ולא337
12you will dread2035תעריצו6776
__________________
54155013
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
132036את2401
13the LORD2037יהוה426
13[of] hosts2038צבאות5499
13He2039אתו3407
13you will regard as holy2040תקדישו6820
13and He 2041והוא418
13[is] your fear2042מוראכם6307
13and He2043והוא418
13[is] your dread2044מערצכם6460
__________________
4092956
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and He will become2045והיה426
14a sanctuary2046למקדש5474
14and a stone2047ולאבן589
14[of] striking2048נגף3133
14and a rock2049ולצור5332
14[of] stumbling2050מכשול5396
14for both2051לשני4390
14houses2052בתי3412
14[of] Israel2053ישראל5541
14a trap2054לפח3118
14and a snare2055ולמוקש6482
14for inhabitants2056ליושב5348
14[of] Jerusalem2057ירושלם6586
__________________
59134327
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and [many] will stumble2058וכשלו5362
15among them2059בם242
152060רבים4252
15and they will fall2061ונפלו5172
15and be broken2062ונשברו6564
15and they will be snared2063ונוקשו6468
15and seized2064ונלכדו6116
__________________
3471976
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16bind up2065צור3296
16the testimony2066תעודה5485
16seal2067חתום4454
16[the] Law2068תורה4611
16among My disciples2069בלמדי586
__________________
2151932
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and I will wait2070וחכיתי6454
17for the LORD2071ליהוה556
17who hides2072המסתיר6715
17His face2073פניו4146
17from [the] house2074מבית4452
17[of] Jacob2075יעקב4182
17and I will hope2076וקויתי6532
17in Him2077לו236
__________________
3782573
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18behold2078הנה360
18I am2079אנכי481
18and the children2080והילדים7105
18whom2081אשר3501
18[the LORD] has given2082נתן3500
18to me2083לי240
182084יהוה426
18for signs2085לאתות5837
18and for wonders2086ולמופתים8612
18in Israel2087בישראל6543
18from2088מעם3150
18the LORD2089יהוה426
18[of] hosts2090צבאות5499
18who dwells2091השכן4375
18on Mount2092בהר3207
18Zion2093ציון4156
__________________
68164718
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and [when]2094וכי336
19they will say2095יאמרו5257
19to you2096אליכם5101
19seek2097דרשו4510
19for2098אל231
19the mediums2099האבות5414
19and for2100ואל337
19the soothsayers2101הידענים7189
19those who whisper2102המצפצפים8435
19and those who mutter2103והמהגים7109
19should not2104הלוא442
19a people2105עם2110
19for2106אל231
19his God2107אלהיו552
19he will seek2108ידרש4514
19on behalf of2109בעד376
19the living2110החיים573
19out of2111אל231
19the dead2112המתים5495
__________________
81193543
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20to [the] Law2113לתורה5641
20and to [the] testimony2114ולתעודה7521
20if2115אם241
20not2116לא231
20they will say2117יאמרו5257
20according to [this] word2118כדבר4226
202119הזה317
20[it is because]2120אשר3501
20not2121אין361
20he [has]2122לו236
20[the] dawn2123שחר3508
__________________
39112840
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and he will pass2124ועבר4278
21through it2125בה27
21hard pressed2126נקשה4455
21and hungry2127ורעב4278
21and it will be2128והיה426
21that2129כי230
21he will hunger2130ירעב4282
21and he will be angry2131והתקצף6681
21and he will curse2132וקלל4166
21his king2133במלכו598
21and his God2134ובאלהיו760
21and he will turn2135ופנה4141
21[facing] upward2136למעלה5175
__________________
55132677
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and to2137ואל337
22[the] earth2138ארץ3291
22he will look2139יביט431
22and see2140והנה466
22trouble2141צרה3295
22and darkness2142וחשכה5339
22gloom2143מעוף4196
22distress2144צוקה4201
22and [to] thick darkness2145ואפלה5122
22he is driven away2146מנדח4102
__________________
39101680
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 8107627865753
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-885632146529135
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 8 1076
Hebrew words chapter 8 278
to top