1 | I am sought | 16185 | נדרשתי | 6 | | 964 |
1 | by those who not | 16186 | ללוא | 4 | | 67 |
1 | asked | 16187 | שאלו | 4 | | 337 |
1 | I am found | 16188 | נמצאתי | 6 | | 591 |
1 | by those who not | 16189 | ללא | 3 | | 61 |
1 | sought Me | 16190 | בקשני | 5 | | 462 |
1 | I said | 16191 | אמרתי | 5 | | 651 |
1 | here I am | 16192 | הנני | 4 | | 115 |
1 | here I am | 16193 | הנני | 4 | | 115 |
1 | to | 16194 | אל | 2 | | 31 |
1 | a nation | 16195 | גוי | 3 | | 19 |
1 | [that] not | 16196 | לא | 2 | | 31 |
1 | called | 16197 | קרא | 3 | | 301 |
1 | on My name | 16198 | בשמי | 4 | | 352 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 55 | 14 | 4097 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | I spread out | 16199 | פרשתי | 5 | | 990 |
2 | My hands | 16200 | ידי | 3 | | 24 |
2 | all | 16201 | כל | 2 | | 50 |
2 | day [long] | 16202 | היום | 4 | | 61 |
2 | to | 16203 | אל | 2 | | 31 |
2 | [a rebellious] people | 16204 | עם | 2 | | 110 |
2 | | 16205 | סורר | 4 | | 466 |
2 | who walk | 16206 | ההלכים | 6 | | 110 |
2 | [in] the way | 16207 | הדרך | 4 | | 229 |
2 | not | 16208 | לא | 2 | | 31 |
2 | good | 16209 | טוב | 3 | | 17 |
2 | after | 16210 | אחר | 3 | | 209 |
2 | their [own] thoughts | 16211 | מחשבתיהם | 8 | | 805 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 48 | 13 | 3133 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | the people | 16212 | העם | 3 | | 115 |
3 | who provoked [Me] to anger | 16213 | המכעיסים | 8 | | 255 |
3 | | 16214 | אותי | 4 | | 417 |
3 | to | 16215 | על | 2 | | 100 |
3 | My face | 16216 | פני | 3 | | 140 |
3 | continually | 16217 | תמיד | 4 | | 454 |
3 | who sacrificed | 16218 | זבחים | 5 | | 67 |
3 | in gardens | 16219 | בגנות | 5 | | 461 |
3 | and burned incense | 16220 | ומקטרים | 7 | | 405 |
3 | on | 16221 | על | 2 | | 100 |
3 | the bricks | 16222 | הלבנים | 6 | | 137 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 11 | 2651 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | who sit | 16223 | הישבים | 6 | | 367 |
4 | among graves | 16224 | בקברים | 6 | | 354 |
4 | and in secret places | 16225 | ובנצורים | 8 | | 404 |
4 | they would lodge | 16226 | ילינו | 5 | | 106 |
4 | who eat | 16227 | האכלים | 6 | | 106 |
4 | flesh | 16228 | בשר | 3 | | 502 |
4 | of swine | 16229 | החזיר | 5 | | 230 |
4 | and broth | 16230 | ופרק | 4 | | 386 |
4 | [of] foul things | 16231 | פגלים | 5 | | 163 |
4 | [is in] their vessels | 16232 | כליהם | 5 | | 105 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 53 | 10 | 2723 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | those who say | 16233 | האמרים | 6 | | 296 |
5 | [keep] | 16234 | קרב | 3 | | 302 |
5 | to yourself | 16235 | אליך | 4 | | 61 |
5 | do not | 16236 | אל | 2 | | 31 |
5 | draw near | 16237 | תגש | 3 | | 703 |
5 | to me | 16238 | בי | 2 | | 12 |
5 | because | 16239 | כי | 2 | | 30 |
5 | I am holier than you | 16240 | קדשתיך | 6 | | 834 |
5 | these [are] | 16241 | אלה | 3 | | 36 |
5 | smoke | 16242 | עשן | 3 | | 420 |
5 | in My nostrils | 16243 | באפי | 4 | | 93 |
5 | a fire | 16244 | אש | 2 | | 301 |
5 | [that] will burn | 16245 | יקדת | 4 | | 514 |
5 | all | 16246 | כל | 2 | | 50 |
5 | day [long] | 16247 | היום | 4 | | 61 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 50 | 15 | 3744 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | see | 16248 | הנה | 3 | | 60 |
6 | it is written | 16249 | כתובה | 5 | | 433 |
6 | before Me | 16250 | לפני | 4 | | 170 |
6 | not | 16251 | לא | 2 | | 31 |
6 | I will be silent | 16252 | אחשה | 4 | | 314 |
6 | because | 16253 | כי | 2 | | 30 |
6 | [rather] | 16254 | אם | 2 | | 41 |
6 | I repaid | 16255 | שלמתי | 5 | | 780 |
6 | and I will repay | 16256 | ושלמתי | 6 | | 786 |
6 | into | 16257 | על | 2 | | 100 |
6 | their bosom | 16258 | חיקם | 4 | | 158 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 39 | 11 | 2903 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | your iniquities | 16259 | עונתיכם | 7 | | 596 |
7 | and iniquities | 16260 | ועונת | 5 | | 532 |
7 | [of] your fathers | 16261 | אבותיכם | 7 | | 479 |
7 | together | 16262 | יחדו | 4 | | 28 |
7 | said | 16263 | אמר | 3 | | 241 |
7 | the LORD | 16264 | יהוה | 4 | | 26 |
7 | [those] who | 16265 | אשר | 3 | | 501 |
7 | burned incense | 16266 | קטרו | 4 | | 315 |
7 | on | 16267 | על | 2 | | 100 |
7 | the mountains | 16268 | ההרים | 5 | | 260 |
7 | and on | 16269 | ועל | 3 | | 106 |
7 | the hills | 16270 | הגבעות | 6 | | 486 |
7 | they blasphemed Me | 16271 | חרפוני | 6 | | 354 |
7 | and I will measure | 16272 | ומדתי | 5 | | 460 |
7 | their [former] work | 16273 | פעלתם | 5 | | 620 |
7 | | 16274 | ראשנה | 5 | | 556 |
7 | into | 16275 | על | 2 | | 100 |
7 | their bosom | 16276 | חיקם | 4 | | 158 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 80 | 18 | 5918 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | this | 16277 | כה | 2 | | 25 |
8 | said | 16278 | אמר | 3 | | 241 |
8 | the LORD | 16279 | יהוה | 4 | | 26 |
8 | just as | 16280 | כאשר | 4 | | 521 |
8 | | 16281 | ימצא | 4 | | 141 |
8 | the new wine | 16282 | התירוש | 6 | | 921 |
8 | [will be found] in a cluster | 16283 | באשכול | 6 | | 359 |
8 | and one says | 16284 | ואמר | 4 | | 247 |
8 | do not | 16285 | אל | 2 | | 31 |
8 | destroy it | 16286 | תשחיתהו | 7 | | 1129 |
8 | because | 16287 | כי | 2 | | 30 |
8 | a blessing | 16288 | ברכה | 4 | | 227 |
8 | [is] in it | 16289 | בו | 2 | | 8 |
8 | so | 16290 | כן | 2 | | 70 |
8 | I will do | 16291 | אעשה | 4 | | 376 |
8 | for the sake of | 16292 | למען | 4 | | 190 |
8 | My servants | 16293 | עבדי | 4 | | 86 |
8 | to not | 16294 | לבלתי | 5 | | 472 |
8 | destroy | 16295 | השחית | 5 | | 723 |
8 | the whole | 16296 | הכל | 3 | | 55 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 77 | 20 | 5878 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | and I will take forth | 16297 | והוצאתי | 7 | | 518 |
9 | out of Jacob | 16298 | מיעקב | 5 | | 222 |
9 | a seed | 16299 | זרע | 3 | | 277 |
9 | and out of Judah | 16300 | ומיהודה | 7 | | 76 |
9 | one who will inherit | 16301 | יורש | 4 | | 516 |
9 | My mountains | 16302 | הרי | 3 | | 215 |
9 | and let | 16303 | וירשוה | 6 | | 527 |
9 | My chosen ones [inherit it] | 16304 | בחירי | 5 | | 230 |
9 | and My servants | 16305 | ועבדי | 5 | | 92 |
9 | will dwell | 16306 | ישכנו | 5 | | 386 |
9 | there | 16307 | שמה | 3 | | 345 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 53 | 11 | 3404 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | and | 16308 | והיה | 4 | | 26 |
10 | the Sharon [will become] | 16309 | השרון | 5 | | 561 |
10 | the fold | 16310 | לנוה | 4 | | 91 |
10 | [for] a flock | 16311 | צאן | 3 | | 141 |
10 | and [the] Valley | 16312 | ועמק | 4 | | 216 |
10 | [of] Achor | 16313 | עכור | 4 | | 296 |
10 | [for a herd] to lie down | 16314 | לרבץ | 4 | | 322 |
10 | | 16315 | בקר | 3 | | 302 |
10 | for My people | 16316 | לעמי | 4 | | 150 |
10 | who | 16317 | אשר | 3 | | 501 |
10 | sought Me | 16318 | דרשוני | 6 | | 570 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 44 | 11 | 3176 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | and you | 16319 | ואתם | 4 | | 447 |
11 | who forsook | 16320 | עזבי | 4 | | 89 |
11 | the LORD | 16321 | יהוה | 4 | | 26 |
11 | who have forgotten | 16322 | השכחים | 6 | | 383 |
11 | | 16323 | את | 2 | | 401 |
11 | [My holy] mountain | 16324 | הר | 2 | | 205 |
11 | | 16325 | קדשי | 4 | | 414 |
11 | who prepared | 16326 | הערכים | 6 | | 345 |
11 | | 16327 | לגד | 3 | | 37 |
11 | a table [for fortune] | 16328 | שלחן | 4 | | 388 |
11 | and who fill up | 16329 | והממלאים | 8 | | 172 |
11 | | 16330 | למני | 4 | | 130 |
11 | a drink offering [for destiny] | 16331 | ממסך | 4 | | 160 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 55 | 13 | 3197 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | and I will count | 16332 | ומניתי | 6 | | 516 |
12 | you | 16333 | אתכם | 4 | | 461 |
12 | for [the] sword | 16334 | לחרב | 4 | | 240 |
12 | and all of you | 16335 | וכלכם | 5 | | 116 |
12 | [will bow down] to slaughter | 16336 | לטבח | 4 | | 49 |
12 | | 16337 | תכרעו | 5 | | 696 |
12 | because | 16338 | יען | 3 | | 130 |
12 | I called | 16339 | קראתי | 5 | | 711 |
12 | and not | 16340 | ולא | 3 | | 37 |
12 | you answered | 16341 | עניתם | 5 | | 570 |
12 | I spoke | 16342 | דברתי | 5 | | 616 |
12 | and not | 16343 | ולא | 3 | | 37 |
12 | you heard | 16344 | שמעתם | 5 | | 850 |
12 | and you did | 16345 | ותעשו | 5 | | 782 |
12 | [what is] evil | 16346 | הרע | 3 | | 275 |
12 | in My eyes | 16347 | בעיני | 5 | | 142 |
12 | and that which | 16348 | ובאשר | 5 | | 509 |
12 | not | 16349 | לא | 2 | | 31 |
12 | delighted Me | 16350 | חפצתי | 5 | | 588 |
12 | you chose | 16351 | בחרתם | 5 | | 650 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 87 | 20 | 8006 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | therefore | 16352 | לכן | 3 | | 100 |
13 | this | 16353 | כה | 2 | | 25 |
13 | said | 16354 | אמר | 3 | | 241 |
13 | my Lord | 16355 | אדני | 4 | | 65 |
13 | the LORD | 16356 | יהוה | 4 | | 26 |
13 | here | 16357 | הנה | 3 | | 60 |
13 | My servants | 16358 | עבדי | 4 | | 86 |
13 | will eat | 16359 | יאכלו | 5 | | 67 |
13 | and you | 16360 | ואתם | 4 | | 447 |
13 | will be hungry | 16361 | תרעבו | 5 | | 678 |
13 | here | 16362 | הנה | 3 | | 60 |
13 | My servants | 16363 | עבדי | 4 | | 86 |
13 | will drink | 16364 | ישתו | 4 | | 716 |
13 | and you | 16365 | ואתם | 4 | | 447 |
13 | will be thirsty | 16366 | תצמאו | 5 | | 537 |
13 | here | 16367 | הנה | 3 | | 60 |
13 | My servants | 16368 | עבדי | 4 | | 86 |
13 | will rejoice | 16369 | ישמחו | 5 | | 364 |
13 | and you | 16370 | ואתם | 4 | | 447 |
13 | will be ashamed | 16371 | תבשו | 4 | | 708 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 77 | 20 | 5306 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | here | 16372 | הנה | 3 | | 60 |
14 | My servants | 16373 | עבדי | 4 | | 86 |
14 | will cry out | 16374 | ירנו | 4 | | 266 |
14 | from goodness | 16375 | מטוב | 4 | | 57 |
14 | [of] heart | 16376 | לב | 2 | | 32 |
14 | and you | 16377 | ואתם | 4 | | 447 |
14 | will cry out | 16378 | תצעקו | 5 | | 666 |
14 | from pain | 16379 | מכאב | 4 | | 63 |
14 | [of] heart | 16380 | לב | 2 | | 32 |
14 | and from breaking | 16381 | ומשבר | 5 | | 548 |
14 | [of] spirit | 16382 | רוח | 3 | | 214 |
14 | you will wail | 16383 | תילילו | 6 | | 486 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 12 | 2957 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | and you will leave | 16384 | והנחתם | 6 | | 509 |
15 | your name | 16385 | שמכם | 4 | | 400 |
15 | as a curse | 16386 | לשבועה | 6 | | 413 |
15 | for My chosen | 16387 | לבחירי | 6 | | 260 |
15 | and | 16388 | והמיתך | 6 | | 481 |
15 | my Lord | 16389 | אדני | 4 | | 65 |
15 | the LORD [will put you to death] | 16390 | יהוה | 4 | | 26 |
15 | and His servants | 16391 | ולעבדיו | 7 | | 128 |
15 | will be called | 16392 | יקרא | 4 | | 311 |
15 | [by another] name | 16393 | שם | 2 | | 340 |
15 | | 16394 | אחר | 3 | | 209 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 52 | 11 | 3142 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | he who | 16395 | אשר | 3 | | 501 |
16 | has blessed himself | 16396 | המתברך | 6 | | 667 |
16 | on [the] earth | 16397 | בארץ | 4 | | 293 |
16 | will bless himself | 16398 | יתברך | 5 | | 632 |
16 | in [the faithful] God | 16399 | באלהי | 5 | | 48 |
16 | | 16400 | אמן | 3 | | 91 |
16 | and he who swears | 16401 | והנשבע | 6 | | 433 |
16 | on [the] earth | 16402 | בארץ | 4 | | 293 |
16 | will swear | 16403 | ישבע | 4 | | 382 |
16 | by [the faithful] God | 16404 | באלהי | 5 | | 48 |
16 | | 16405 | אמן | 3 | | 91 |
16 | because | 16406 | כי | 2 | | 30 |
16 | forgotten | 16407 | נשכחו | 5 | | 384 |
16 | [will be] the [former] troubles | 16408 | הצרות | 5 | | 701 |
16 | | 16409 | הראשנות | 7 | | 962 |
16 | and because | 16410 | וכי | 3 | | 36 |
16 | they are hidden | 16411 | נסתרו | 5 | | 716 |
16 | from My eyes | 16412 | מעיני | 5 | | 180 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 80 | 18 | 6488 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | because | 16413 | כי | 2 | | 30 |
17 | see I am | 16414 | הנני | 4 | | 115 |
17 | creating | 16415 | בורא | 4 | | 209 |
17 | [a new] heavens | 16416 | שמים | 4 | | 390 |
17 | | 16417 | חדשים | 5 | | 362 |
17 | and a [new] earth | 16418 | וארץ | 4 | | 297 |
17 | | 16419 | חדשה | 4 | | 317 |
17 | and not | 16420 | ולא | 3 | | 37 |
17 | will be remembered | 16421 | תזכרנה | 6 | | 682 |
17 | the former things | 16422 | הראשנות | 7 | | 962 |
17 | and not | 16423 | ולא | 3 | | 37 |
17 | they will come up | 16424 | תעלינה | 6 | | 565 |
17 | in | 16425 | על | 2 | | 100 |
17 | [the] heart | 16426 | לב | 2 | | 32 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 56 | 14 | 4135 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | [but] | 16427 | כי | 2 | | 30 |
18 | [rather] | 16428 | אם | 2 | | 41 |
18 | rejoice | 16429 | שישו | 4 | | 616 |
18 | and exult | 16430 | וגילו | 5 | | 55 |
18 | forever | 16431 | עדי | 3 | | 84 |
18 | [and] ever | 16432 | עד | 2 | | 74 |
18 | [in] that which | 16433 | אשר | 3 | | 501 |
18 | I | 16434 | אני | 3 | | 61 |
18 | create | 16435 | בורא | 4 | | 209 |
18 | because | 16436 | כי | 2 | | 30 |
18 | see I am | 16437 | הנני | 4 | | 115 |
18 | creating | 16438 | בורא | 4 | | 209 |
18 | | 16439 | את | 2 | | 401 |
18 | Jerusalem | 16440 | ירושלם | 6 | | 586 |
18 | [for] her exultation | 16441 | גילה | 4 | | 48 |
18 | and her people | 16442 | ועמה | 4 | | 121 |
18 | for joy | 16443 | משוש | 4 | | 646 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 17 | 3827 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | and I will exult | 16444 | וגלתי | 5 | | 449 |
19 | in Jerusalem | 16445 | בירושלם | 7 | | 588 |
19 | and I will rejoice | 16446 | וששתי | 5 | | 1016 |
19 | in My people | 16447 | בעמי | 4 | | 122 |
19 | and not | 16448 | ולא | 3 | | 37 |
19 | will be heard | 16449 | ישמע | 4 | | 420 |
19 | in her | 16450 | בה | 2 | | 7 |
19 | anymore | 16451 | עוד | 3 | | 80 |
19 | a sound | 16452 | קול | 3 | | 136 |
19 | [of] weeping | 16453 | בכי | 3 | | 32 |
19 | and a sound | 16454 | וקול | 4 | | 142 |
19 | [of] outcry | 16455 | זעקה | 4 | | 182 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 47 | 12 | 3211 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | not | 16456 | לא | 2 | | 31 |
20 | will be | 16457 | יהיה | 4 | | 30 |
20 | from there | 16458 | משם | 3 | | 380 |
20 | anymore | 16459 | עוד | 3 | | 80 |
20 | an infant | 16460 | עול | 3 | | 106 |
20 | [of only] a few days | 16461 | ימים | 4 | | 100 |
20 | and an old man | 16462 | וזקן | 4 | | 163 |
20 | who | 16463 | אשר | 3 | | 501 |
20 | not | 16464 | לא | 2 | | 31 |
20 | will fulfill | 16465 | ימלא | 4 | | 81 |
20 | | 16466 | את | 2 | | 401 |
20 | his days | 16467 | ימיו | 4 | | 66 |
20 | because | 16468 | כי | 2 | | 30 |
20 | the youth [will die] | 16469 | הנער | 4 | | 325 |
20 | aged | 16470 | בן | 2 | | 52 |
20 | a hundred | 16471 | מאה | 3 | | 46 |
20 | years | 16472 | שנה | 3 | | 355 |
20 | | 16473 | ימות | 4 | | 456 |
20 | and the sinner | 16474 | והחוטא | 6 | | 35 |
20 | aged | 16475 | בן | 2 | | 52 |
20 | a hundred | 16476 | מאה | 3 | | 46 |
20 | years | 16477 | שנה | 3 | | 355 |
20 | will be one accursed | 16478 | יקלל | 4 | | 170 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 74 | 23 | 3892 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | and they will build | 16479 | ובנו | 4 | | 64 |
21 | houses | 16480 | בתים | 4 | | 452 |
21 | and inhabit [them] | 16481 | וישבו | 5 | | 324 |
21 | and they will plant | 16482 | ונטעו | 5 | | 141 |
21 | vineyards | 16483 | כרמים | 5 | | 310 |
21 | and they will eat | 16484 | ואכלו | 5 | | 63 |
21 | [the] fruits | 16485 | פרים | 4 | | 330 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 32 | 7 | 1684 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | not | 16486 | לא | 2 | | 31 |
22 | they will build | 16487 | יבנו | 4 | | 68 |
22 | and another | 16488 | ואחר | 4 | | 215 |
22 | will inhabit | 16489 | ישב | 3 | | 312 |
22 | not | 16490 | לא | 2 | | 31 |
22 | they will plant | 16491 | יטעו | 4 | | 95 |
22 | and another | 16492 | ואחר | 4 | | 215 |
22 | will eat | 16493 | יאכל | 4 | | 61 |
22 | because | 16494 | כי | 2 | | 30 |
22 | as [the] days | 16495 | כימי | 4 | | 80 |
22 | of a tree | 16496 | העץ | 3 | | 165 |
22 | [will be the] days | 16497 | ימי | 3 | | 60 |
22 | [of] My people | 16498 | עמי | 3 | | 120 |
22 | and [the] work | 16499 | ומעשה | 5 | | 421 |
22 | [of] their hands | 16500 | ידיהם | 5 | | 69 |
22 | | 16501 | יבלו | 4 | | 48 |
22 | My chosen ones [will fully use] | 16502 | בחירי | 5 | | 230 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 61 | 17 | 2251 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | not | 16503 | לא | 2 | | 31 |
23 | they will labor | 16504 | ייגעו | 5 | | 99 |
23 | for emptiness | 16505 | לריק | 4 | | 340 |
23 | and not | 16506 | ולא | 3 | | 37 |
23 | they will bear children | 16507 | ילדו | 4 | | 50 |
23 | for sudden terror | 16508 | לבהלה | 5 | | 72 |
23 | because | 16509 | כי | 2 | | 30 |
23 | a seed | 16510 | זרע | 3 | | 277 |
23 | blessed | 16511 | ברוכי | 5 | | 238 |
23 | [of] the LORD | 16512 | יהוה | 4 | | 26 |
23 | they [are] | 16513 | המה | 3 | | 50 |
23 | and their offspring | 16514 | וצאצאיהם | 8 | | 243 |
23 | with them | 16515 | אתם | 3 | | 441 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 13 | 1934 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
24 | and it will be | 16516 | והיה | 4 | | 26 |
24 | before | 16517 | טרם | 3 | | 249 |
24 | they will call | 16518 | יקראו | 5 | | 317 |
24 | and I | 16519 | ואני | 4 | | 67 |
24 | I will answer | 16520 | אענה | 4 | | 126 |
24 | [while] still | 16521 | עוד | 3 | | 80 |
24 | they | 16522 | הם | 2 | | 45 |
24 | speak | 16523 | מדברים | 6 | | 296 |
24 | and I | 16524 | ואני | 4 | | 67 |
24 | I will hear | 16525 | אשמע | 4 | | 411 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 39 | 10 | 1684 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
25 | a wolf | 16526 | זאב | 3 | | 10 |
25 | and a lamb | 16527 | וטלה | 4 | | 50 |
25 | will feed | 16528 | ירעו | 4 | | 286 |
25 | as one | 16529 | כאחד | 4 | | 33 |
25 | and a lion | 16530 | ואריה | 5 | | 222 |
25 | like an ox | 16531 | כבקר | 4 | | 322 |
25 | will eat | 16532 | יאכל | 4 | | 61 |
25 | straw | 16533 | תבן | 3 | | 452 |
25 | and [for] a serpent | 16534 | ונחש | 4 | | 364 |
25 | dust | 16535 | עפר | 3 | | 350 |
25 | [will be] its bread | 16536 | לחמו | 4 | | 84 |
25 | not | 16537 | לא | 2 | | 31 |
25 | they will [injure] | 16538 | ירעו | 4 | | 286 |
25 | and not | 16539 | ולא | 3 | | 37 |
25 | they will destroy | 16540 | ישחיתו | 6 | | 734 |
25 | on all | 16541 | בכל | 3 | | 52 |
25 | [My holy] mountain | 16542 | הר | 2 | | 205 |
25 | | 16543 | קדשי | 4 | | 414 |
25 | said | 16544 | אמר | 3 | | 241 |
25 | the LORD | 16545 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 73 | 20 | 4260 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 65 | | | 1436 | 361 | 93601 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-65 | | | 65358 | 16545 | 4136262 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 65 | | 1436 | | | |
| Hebrew words chapter 65 | | 361 | | | |