Isaiah 65 (OT book #23 … OT chapter #744)

VsIsa 65 (English)Word # IsaHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1I am sought16185נדרשתי6964
1by those who not16186ללוא467
1asked16187שאלו4337
1I am found16188נמצאתי6591
1by those who not16189ללא361
1sought Me16190בקשני5462
1I said16191אמרתי5651
1here I am16192הנני4115
1here I am16193הנני4115
1to16194אל231
1a nation16195גוי319
1[that] not16196לא231
1called16197קרא3301
1on My name16198בשמי4352
__________________
55144097
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2I spread out16199פרשתי5990
2My hands16200ידי324
2all16201כל250
2day [long]16202היום461
2to16203אל231
2[a rebellious] people16204עם2110
216205סורר4466
2who walk16206ההלכים6110
2[in] the way16207הדרך4229
2not16208לא231
2good16209טוב317
2after16210אחר3209
2their [own] thoughts16211מחשבתיהם8805
__________________
48133133
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3the people16212העם3115
3who provoked [Me] to anger16213המכעיסים8255
316214אותי4417
3to16215על2100
3My face16216פני3140
3continually16217תמיד4454
3who sacrificed16218זבחים567
3in gardens16219בגנות5461
3and burned incense16220ומקטרים7405
3on16221על2100
3the bricks16222הלבנים6137
__________________
49112651
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4who sit16223הישבים6367
4among graves16224בקברים6354
4and in secret places16225ובנצורים8404
4they would lodge16226ילינו5106
4who eat16227האכלים6106
4flesh16228בשר3502
4of swine16229החזיר5230
4and broth16230ופרק4386
4[of] foul things16231פגלים5163
4[is in] their vessels16232כליהם5105
__________________
53102723
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5those who say16233האמרים6296
5[keep]16234קרב3302
5to yourself16235אליך461
5do not16236אל231
5draw near16237תגש3703
5to me16238בי212
5because16239כי230
5I am holier than you16240קדשתיך6834
5these [are]16241אלה336
5smoke16242עשן3420
5in My nostrils16243באפי493
5a fire16244אש2301
5[that] will burn16245יקדת4514
5all16246כל250
5day [long]16247היום461
__________________
50153744
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6see16248הנה360
6it is written16249כתובה5433
6before Me16250לפני4170
6not16251לא231
6I will be silent16252אחשה4314
6because16253כי230
6[rather]16254אם241
6I repaid16255שלמתי5780
6and I will repay16256ושלמתי6786
6into16257על2100
6their bosom16258חיקם4158
__________________
39112903
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7your iniquities16259עונתיכם7596
7and iniquities16260ועונת5532
7[of] your fathers16261אבותיכם7479
7together16262יחדו428
7said16263אמר3241
7the LORD16264יהוה426
7[those] who16265אשר3501
7burned incense16266קטרו4315
7on16267על2100
7the mountains16268ההרים5260
7and on16269ועל3106
7the hills16270הגבעות6486
7they blasphemed Me16271חרפוני6354
7and I will measure16272ומדתי5460
7their [former] work16273פעלתם5620
716274ראשנה5556
7into16275על2100
7their bosom16276חיקם4158
__________________
80185918
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8this16277כה225
8said16278אמר3241
8the LORD16279יהוה426
8just as16280כאשר4521
816281ימצא4141
8the new wine16282התירוש6921
8[will be found] in a cluster16283באשכול6359
8and one says16284ואמר4247
8do not16285אל231
8destroy it16286תשחיתהו71129
8because16287כי230
8a blessing16288ברכה4227
8[is] in it16289בו28
8so16290כן270
8I will do16291אעשה4376
8for the sake of16292למען4190
8My servants16293עבדי486
8to not16294לבלתי5472
8destroy16295השחית5723
8the whole16296הכל355
__________________
77205878
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and I will take forth16297והוצאתי7518
9out of Jacob16298מיעקב5222
9a seed16299זרע3277
9and out of Judah16300ומיהודה776
9one who will inherit16301יורש4516
9My mountains16302הרי3215
9and let16303וירשוה6527
9My chosen ones [inherit it]16304בחירי5230
9and My servants16305ועבדי592
9will dwell16306ישכנו5386
9there16307שמה3345
__________________
53113404
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and16308והיה426
10the Sharon [will become]16309השרון5561
10the fold16310לנוה491
10[for] a flock16311צאן3141
10and [the] Valley16312ועמק4216
10[of] Achor16313עכור4296
10[for a herd] to lie down16314לרבץ4322
1016315בקר3302
10for My people16316לעמי4150
10who16317אשר3501
10sought Me16318דרשוני6570
__________________
44113176
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and you16319ואתם4447
11who forsook16320עזבי489
11the LORD16321יהוה426
11who have forgotten16322השכחים6383
1116323את2401
11[My holy] mountain16324הר2205
1116325קדשי4414
11who prepared16326הערכים6345
1116327לגד337
11a table [for fortune]16328שלחן4388
11and who fill up16329והממלאים8172
1116330למני4130
11a drink offering [for destiny]16331ממסך4160
__________________
55133197
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and I will count16332ומניתי6516
12you16333אתכם4461
12for [the] sword16334לחרב4240
12and all of you16335וכלכם5116
12[will bow down] to slaughter16336לטבח449
1216337תכרעו5696
12because16338יען3130
12I called16339קראתי5711
12and not16340ולא337
12you answered16341עניתם5570
12I spoke16342דברתי5616
12and not16343ולא337
12you heard16344שמעתם5850
12and you did16345ותעשו5782
12[what is] evil16346הרע3275
12in My eyes16347בעיני5142
12and that which16348ובאשר5509
12not16349לא231
12delighted Me16350חפצתי5588
12you chose16351בחרתם5650
__________________
87208006
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13therefore16352לכן3100
13this16353כה225
13said16354אמר3241
13my Lord16355אדני465
13the LORD16356יהוה426
13here16357הנה360
13My servants16358עבדי486
13will eat16359יאכלו567
13and you16360ואתם4447
13will be hungry16361תרעבו5678
13here16362הנה360
13My servants16363עבדי486
13will drink16364ישתו4716
13and you16365ואתם4447
13will be thirsty16366תצמאו5537
13here16367הנה360
13My servants16368עבדי486
13will rejoice16369ישמחו5364
13and you16370ואתם4447
13will be ashamed16371תבשו4708
__________________
77205306
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14here16372הנה360
14My servants16373עבדי486
14will cry out16374ירנו4266
14from goodness16375מטוב457
14[of] heart16376לב232
14and you16377ואתם4447
14will cry out16378תצעקו5666
14from pain16379מכאב463
14[of] heart16380לב232
14and from breaking16381ומשבר5548
14[of] spirit16382רוח3214
14you will wail16383תילילו6486
__________________
46122957
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and you will leave16384והנחתם6509
15your name16385שמכם4400
15as a curse16386לשבועה6413
15for My chosen16387לבחירי6260
15and16388והמיתך6481
15my Lord16389אדני465
15the LORD [will put you to death]16390יהוה426
15and His servants16391ולעבדיו7128
15will be called16392יקרא4311
15[by another] name16393שם2340
1516394אחר3209
__________________
52113142
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16he who16395אשר3501
16has blessed himself16396המתברך6667
16on [the] earth16397בארץ4293
16will bless himself16398יתברך5632
16in [the faithful] God16399באלהי548
1616400אמן391
16and he who swears16401והנשבע6433
16on [the] earth16402בארץ4293
16will swear16403ישבע4382
16by [the faithful] God16404באלהי548
1616405אמן391
16because16406כי230
16forgotten16407נשכחו5384
16[will be] the [former] troubles16408הצרות5701
1616409הראשנות7962
16and because16410וכי336
16they are hidden16411נסתרו5716
16from My eyes16412מעיני5180
__________________
80186488
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17because16413כי230
17see I am16414הנני4115
17creating16415בורא4209
17[a new] heavens16416שמים4390
1716417חדשים5362
17and a [new] earth16418וארץ4297
1716419חדשה4317
17and not16420ולא337
17will be remembered16421תזכרנה6682
17the former things16422הראשנות7962
17and not16423ולא337
17they will come up16424תעלינה6565
17in16425על2100
17[the] heart16426לב232
__________________
56144135
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18[but]16427כי230
18[rather]16428אם241
18rejoice16429שישו4616
18and exult16430וגילו555
18forever16431עדי384
18[and] ever16432עד274
18[in] that which16433אשר3501
18I 16434אני361
18create16435בורא4209
18because16436כי230
18see I am16437הנני4115
18creating16438בורא4209
1816439את2401
18Jerusalem16440ירושלם6586
18[for] her exultation16441גילה448
18and her people16442ועמה4121
18for joy16443משוש4646
__________________
58173827
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and I will exult16444וגלתי5449
19in Jerusalem16445בירושלם7588
19and I will rejoice16446וששתי51016
19in My people16447בעמי4122
19and not16448ולא337
19will be heard16449ישמע4420
19in her16450בה27
19anymore16451עוד380
19a sound16452קול3136
19[of] weeping16453בכי332
19and a sound16454וקול4142
19[of] outcry16455זעקה4182
__________________
47123211
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20not16456לא231
20will be16457יהיה430
20from there16458משם3380
20anymore16459עוד380
20an infant16460עול3106
20[of only] a few days16461ימים4100
20and an old man16462וזקן4163
20who16463אשר3501
20not16464לא231
20will fulfill16465ימלא481
2016466את2401
20his days16467ימיו466
20because16468כי230
20the youth [will die]16469הנער4325
20aged16470בן252
20a hundred16471מאה346
20years16472שנה3355
2016473ימות4456
20and the sinner16474והחוטא635
20aged16475בן252
20a hundred16476מאה346
20years16477שנה3355
20will be one accursed16478יקלל4170
__________________
74233892
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and they will build16479ובנו464
21houses16480בתים4452
21and inhabit [them]16481וישבו5324
21and they will plant16482ונטעו5141
21vineyards16483כרמים5310
21and they will eat16484ואכלו563
21[the] fruits16485פרים4330
__________________
3271684
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22not16486לא231
22they will build16487יבנו468
22and another16488ואחר4215
22will inhabit16489ישב3312
22not16490לא231
22they will plant16491יטעו495
22and another16492ואחר4215
22will eat16493יאכל461
22because16494כי230
22as [the] days16495כימי480
22of a tree16496העץ3165
22[will be the] days16497ימי360
22[of] My people16498עמי3120
22and [the] work16499ומעשה5421
22[of] their hands16500ידיהם569
2216501יבלו448
22My chosen ones [will fully use]16502בחירי5230
__________________
61172251
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23not16503לא231
23they will labor16504ייגעו599
23for emptiness16505לריק4340
23and not16506ולא337
23they will bear children16507ילדו450
23for sudden terror16508לבהלה572
23because16509כי230
23a seed16510זרע3277
23blessed16511ברוכי5238
23[of] the LORD16512יהוה426
23they [are]16513המה350
23and their offspring16514וצאצאיהם8243
23with them16515אתם3441
__________________
51131934
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and it will be16516והיה426
24before16517טרם3249
24they will call16518יקראו5317
24and I16519ואני467
24I will answer16520אענה4126
24[while] still16521עוד380
24they16522הם245
24speak16523מדברים6296
24and I16524ואני467
24I will hear16525אשמע4411
__________________
39101684
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25a wolf16526זאב310
25and a lamb16527וטלה450
25will feed16528ירעו4286
25as one16529כאחד433
25and a lion16530ואריה5222
25like an ox16531כבקר4322
25will eat16532יאכל461
25straw16533תבן3452
25and [for] a serpent16534ונחש4364
25dust16535עפר3350
25[will be] its bread16536לחמו484
25not16537לא231
25they will [injure]16538ירעו4286
25and not16539ולא337
25they will destroy16540ישחיתו6734
25on all16541בכל352
25[My holy] mountain16542הר2205
2516543קדשי4414
25said16544אמר3241
25the LORD16545יהוה426
__________________
73204260
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 65143636193601
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-6565358165454136262
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 65 1436
Hebrew words chapter 65 361
to top