Isaiah 57 (OT book #23 … OT chapter #736)

VsIsa 57 (English)Word # IsaHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1the righteous14414הצדיק5209
1have perished14415אבד37
1and not14416ואין467
1a man14417איש3311
1sets [it]14418שם2340
1to14419על2100
1heart14420לב232
1and [devout] men14421ואנשי5367
114422חסד372
1[are] gathered up14423נאספים6241
1while none14424באין463
1understands14425מבין4102
1that14426כי230
1away from14427מפני4180
1[calamity]14428הרעה4280
114429נאסף4191
1the righteous [are gathered]14430הצדיק5209
__________________
62172801
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2he will come14431יבוא419
2[into] peace14432שלום4376
2they will rest14433ינוחו580
2on14434על2100
2their couches14435משכבותם7808
2who walks14436הלך355
2[in] His uprightness14437נכחו484
__________________
2971522
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and you14438ואתם4447
3draw close14439קרבו4308
3see14440הנה360
3[you] sons14441בני362
3[of] a sorceress14442עננה4175
3seed14443זרע3277
3[of] an adulterer14444מנאף4171
3and a harlot14445ותזנה5468
__________________
3081968
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4against14446על2100
4whom14447מי250
4do you make sport14448תתענגו6929
4against14449על2100
4whom14450מי250
4do you widen14451תרחיבו6626
4[the] mouth14452פה285
4would you lengthen14453תאריכו6637
4[the] tongue14454לשון4386
4are not14455הלוא442
4you14456אתם3441
4children14457ילדי454
4[of] transgression14458פשע3450
4seed14459זרע3277
4[of] falsehood14460שקר3600
__________________
52154827
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5those inflamed14461הנחמים6153
5among [the] oaks14462באלים583
5under14463תחת3808
5every14464כל250
5[luxuriant] tree14465עץ2160
514466רענן4370
5those who slaughter14467שחטי4327
5the children14468הילדים699
5in ravines14469בנחלים6140
5under14470תחת3808
5clefts14471סעפי4220
5of rocks14472הסלעים6215
__________________
51123433
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6among smooth [stones]14473בחלקי5150
6[of] a ravine14474נחל388
6[is] your portion14475חלקך4158
6they14476הם245
6they [are]14477הם245
6your lot14478גורלך5259
6also14479גם243
6to them14480להם375
6you poured out14481שפכת4800
6a drink offering14482נסך3130
6you have offered up14483העלית5515
6a grain offering14484מנחה4103
6concerning14485העל3105
6these14486אלה336
6should I relent14487אנחם499
__________________
52152651
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7on14488על2100
7a mountain14489הר2205
7high14490גבה310
7and exalted14491ונשא4357
7you have set14492שמת3740
7your couch14493משכבך5382
7also14494גם243
7there14495שם2340
7you went up14496עלית4510
7to sacrifice14497לזבח447
7a sacrifice14498זבח317
__________________
34112751
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and behind14499ואחר4215
8the door14500הדלת4439
8and the doorpost14501והמזוזה776
8you set14502שמת3740
8your memorial14503זכרונך6303
8because14504כי230
8from Me14505מאתי4451
8you have removed [yourself]14506גלית4443
8and you have gone up14507ותעלי5516
8you broadened14508הרחבת5615
8your couch14509משכבך5382
8and [you] cut [a covenant]14510ותכרת51026
814511לך250
8[with] them14512מהם385
8you loved14513אהבת4408
8their couch14514משכבם5402
8[their member]14515יד214
8you perceived14516חזית4425
__________________
74186620
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and you journeyed14517ותשרי5916
9to a king14518למלך4120
9with oil14519בשמן4392
9and you increased14520ותרבי5618
9your perfumes14521רקחיך5338
9and you sent14522ותשלחי6754
9your envoys14523צריך4320
9to14524עד274
9far away14525מרחק4348
9and you laid [them] low14526ותשפילי7836
9to14527עד274
9Sheol14528שאול4337
__________________
52125127
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10by [the length]14529ברב3204
10[of] your way14530דרכך4244
10you grew weary14531יגעת4483
10[yet] not14532לא231
10you said14533אמרת4641
10it is hopeless14534נואש4357
10[this] life14535חית3418
1014536ידך334
10you found [renewed strength]14537מצאת4531
1014538על2100
10[therefore]14539כן270
10not14540לא231
10you fainted14541חלית4448
__________________
41133592
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and14542ואת3407
11[of] whom14543מי250
11were you anxious14544דאגת4408
11and feared14545ותיראי6627
11that14546כי230
11you would lie14547תכזבי5439
11and Me14548ואותי5423
11not14549לא231
11you remembered14550זכרת4627
11not14551לא231
11you set14552שמת3740
11to14553על2100
11your heart14554לבך352
11is it not14555הלא336
11[because] I [am]14556אני361
11silent14557מחשה4353
11and from old14558ומעלם5186
11and Me14559ואותי5423
11not14560לא231
11you fear14561תיראי5621
__________________
70205676
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12I14562אני361
12I could declare14563אגיד418
12righteousness for you14564צדקתך5614
12and14565ואת3407
12your deeds14566מעשיך5440
12and not14567ולא337
12they will benefit you14568יועילוך7152
__________________
3071729
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13when you cry out14569בזעקך5199
13let deliver you14570יצילך5160
13your collection [of idols]14571קבוציך6228
13and14572ואת3407
13all of them14573כלם390
13will be lifted up14574ישא3311
13[by] a wind14575רוח3214
1314576יקח3118
13a breath [will take them]14577הבל337
13and he who takes refuge14578והחוסה690
13in Me14579בי212
13he will inherit14580ינחל498
13[the] land14581ארץ3291
13and take possession of14582ויירש5526
13[My holy] mountain14583הר2205
1314584קדשי4414
__________________
60163400
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and it will be said14585ואמר4247
14build up14586סלו396
14build up14587סלו396
14make clear14588פנו3136
14[the] way14589דרך3224
14raise14590הרימו5261
14[the] stumbling block14591מכשול5396
14out of [the] way14592מדרך4264
14[of] My people14593עמי3120
__________________
3391840
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15because14594כי230
15this14595כה225
15said14596אמר3241
15[the] high14597רם2240
15and exalted One14598ונשא4357
15who abides14599שכן3370
15forever14600עד274
15and [the] Holy One14601וקדוש5416
15[is] His name14602שמו3346
15[in] a high14603מרום4286
15and holy place14604וקדוש5416
15I will abide14605אשכון5377
15and14606ואת3407
15[with the] contrite14607דכא325
15and humble14608ושפל4416
15[in] spirit14609רוח3214
15to revive14610להחיות6459
15[the] spirit14611רוח3214
15[of the] humble14612שפלים5460
15and to revive14613ולהחיות7465
15[the] heart14614לב232
15[of the] contrite14615נדכאים6125
__________________
82225995
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16because14616כי230
16not14617לא231
16forever14618לעולם5176
16will I contend14619אריב4213
16and not14620ולא337
16to everlasting14621לנצח4178
16will I be angry14622אקצוף5277
16because14623כי230
16[the] spirit14624רוח3214
16before Me14625מלפני5210
16would faint14626יעטוף5175
16and [the] breath [of these]14627ונשמות6802
16I [Myself]14628אני361
16I have made14629עשיתי5790
__________________
54143224
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17because of [the] iniquity14630בעון4128
17of his unjust gain14631בצעו4168
17I was angry14632קצפתי5680
17and I smote him14633ואכהו538
17[I] hid14634הסתר4665
17and I was angry14635ואקצף5277
17and he went on14636וילך466
17backsliding14637שובב4310
17in [the] way14638בדרך4226
17[of] his heart14639לבו338
__________________
42102596
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18his ways14640דרכיו5240
18I have seen14641ראיתי5621
18and I healed him14642וארפאהו7299
18and I led him14643ואנחהו676
18and I restore14644ואשלם5377
18comforts14645נחמים5148
18to him14646לו236
18and to his mourners14647ולאבליו785
__________________
4281882
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19creating14648בורא4209
19[the] fruit14649נוב358
19[of] lips14650שפתים5830
19peace14651שלום4376
19peace14652שלום4376
19to [the] far away14653לרחוק5344
19and to [those] near14654ולקרוב6344
19said14655אמר3241
19the LORD14656יהוה426
19and I will heal him14657ורפאתיו7703
__________________
45103507
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and the wicked14658והרשעים7631
20[are] like [the] sea14659כים370
20tossing14660נגרש4553
20because14661כי230
2014662השקט4414
20not14663לא231
20it is able [to be quiet]14664יוכל466
20and14665ויגרשו6525
20its waters14666מימיו5106
20[toss] mire14667רפש3580
20and mud14668וטיט434
__________________
44113040
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21there is no14669אין361
21peace14670שלום4376
21said14671אמר3241
21my God14672אלהי446
21for [the] wicked14673לרשעים6650
__________________
2051374
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 5799926069555
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-5757784146733651548
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 57 999
Hebrew words chapter 57 260
to top