Vs | Isa 38 (English) | Word # Isa | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | in [those] days | 9473 | בימים | 5 | 102 | |
1 | 9474 | ההם | 3 | 50 | ||
1 | 9475 | חלה | 3 | 43 | ||
1 | Hezekiah [was sick] | 9476 | חזקיהו | 6 | 136 | |
1 | [near] to death | 9477 | למות | 4 | 476 | |
1 | and came | 9478 | ויבוא | 5 | 25 | |
1 | to him | 9479 | אליו | 4 | 47 | |
1 | Isaiah | 9480 | ישעיהו | 6 | 401 | |
1 | son | 9481 | בן | 2 | 52 | |
1 | [of] Amoz | 9482 | אמוץ | 4 | 137 | |
1 | the prophet | 9483 | הנביא | 5 | 68 | |
1 | and he said | 9484 | ויאמר | 5 | 257 | |
1 | to him | 9485 | אליו | 4 | 47 | |
1 | so | 9486 | כה | 2 | 25 | |
1 | said | 9487 | אמר | 3 | 241 | |
1 | the LORD | 9488 | יהוה | 4 | 26 | |
1 | give orders | 9489 | צו | 2 | 96 | |
1 | to your household | 9490 | לביתך | 5 | 462 | |
1 | because | 9491 | כי | 2 | 30 | |
1 | [you will] die | 9492 | מת | 2 | 440 | |
1 | 9493 | אתה | 3 | 406 | ||
1 | and not | 9494 | ולא | 3 | 37 | |
1 | you will live | 9495 | תחיה | 4 | 423 | |
______ | ____ | ________ | ||||
86 | 23 | 4027 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | and | 9496 | ויסב | 4 | 78 | |
2 | Hezekiah | 9497 | חזקיהו | 6 | 136 | |
2 | [turned] his face | 9498 | פניו | 4 | 146 | |
2 | to | 9499 | אל | 2 | 31 | |
2 | the wall | 9500 | הקיר | 4 | 315 | |
2 | and he prayed | 9501 | ויתפלל | 6 | 556 | |
2 | to | 9502 | אל | 2 | 31 | |
2 | the LORD | 9503 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
32 | 8 | 1319 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and he said | 9504 | ויאמר | 5 | 257 | |
3 | I beseech | 9505 | אנה | 3 | 56 | |
3 | O LORD | 9506 | יהוה | 4 | 26 | |
3 | remember | 9507 | זכר | 3 | 227 | |
3 | please | 9508 | נא | 2 | 51 | |
3 | 9509 | את | 2 | 401 | ||
3 | that | 9510 | אשר | 3 | 501 | |
3 | I have walked | 9511 | התהלכתי | 7 | 870 | |
3 | before You | 9512 | לפניך | 5 | 190 | |
3 | in truth | 9513 | באמת | 4 | 443 | |
3 | and with a [whole] heart | 9514 | ובלב | 4 | 40 | |
3 | 9515 | שלם | 3 | 370 | ||
3 | and [what is] good | 9516 | והטוב | 5 | 28 | |
3 | in Your eyes | 9517 | בעיניך | 6 | 162 | |
3 | I have done | 9518 | עשיתי | 5 | 790 | |
3 | and | 9519 | ויבך | 4 | 38 | |
3 | Hezekiah | 9520 | חזקיהו | 6 | 136 | |
3 | wept | 9521 | בכי | 3 | 32 | |
3 | greatly | 9522 | גדול | 4 | 43 | |
______ | ____ | ________ | ||||
78 | 19 | 4661 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and was | 9523 | ויהי | 4 | 31 | |
4 | [the] word | 9524 | דבר | 3 | 206 | |
4 | [of] the LORD | 9525 | יהוה | 4 | 26 | |
4 | to | 9526 | אל | 2 | 31 | |
4 | Isaiah | 9527 | ישעיהו | 6 | 401 | |
4 | saying | 9528 | לאמר | 4 | 271 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 6 | 966 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | go | 9529 | הלוך | 4 | 61 | |
5 | and say | 9530 | ואמרת | 5 | 647 | |
5 | to | 9531 | אל | 2 | 31 | |
5 | Hezekiah | 9532 | חזקיהו | 6 | 136 | |
5 | this | 9533 | כה | 2 | 25 | |
5 | said | 9534 | אמר | 3 | 241 | |
5 | the LORD | 9535 | יהוה | 4 | 26 | |
5 | [the] God | 9536 | אלהי | 4 | 46 | |
5 | [of] David | 9537 | דוד | 3 | 14 | |
5 | your father | 9538 | אביך | 4 | 33 | |
5 | I have heard | 9539 | שמעתי | 5 | 820 | |
5 | 9540 | את | 2 | 401 | ||
5 | your prayer | 9541 | תפלתך | 5 | 930 | |
5 | I have seen | 9542 | ראיתי | 5 | 621 | |
5 | 9543 | את | 2 | 401 | ||
5 | your tears | 9544 | דמעתך | 5 | 534 | |
5 | behold | 9545 | הנני | 4 | 115 | |
5 | He will add | 9546 | יוסף | 4 | 156 | |
5 | to | 9547 | על | 2 | 100 | |
5 | your days | 9548 | ימיך | 4 | 80 | |
5 | five | 9549 | חמש | 3 | 348 | |
5 | [and] ten | 9550 | עשרה | 4 | 575 | |
5 | years | 9551 | שנה | 3 | 355 | |
______ | ____ | ________ | ||||
85 | 23 | 6696 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and out of [the] palm | 9552 | ומכף | 4 | 146 | |
6 | [of the] king | 9553 | מלך | 3 | 90 | |
6 | [of] Assyria | 9554 | אשור | 4 | 507 | |
6 | I will deliver you | 9555 | אצילך | 5 | 151 | |
6 | and | 9556 | ואת | 3 | 407 | |
6 | [this] city | 9557 | העיר | 4 | 285 | |
6 | 9558 | הזאת | 4 | 413 | ||
6 | and I will defend | 9559 | וגנותי | 6 | 475 | |
6 | 9560 | על | 2 | 100 | ||
6 | [this] city | 9561 | העיר | 4 | 285 | |
6 | 9562 | הזאת | 4 | 413 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
43 | 11 | 3272 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and this | 9563 | וזה | 3 | 18 | |
7 | to you | 9564 | לך | 2 | 50 | |
7 | [will be] the sign | 9565 | האות | 4 | 412 | |
7 | from | 9566 | מאת | 3 | 441 | |
7 | the LORD | 9567 | יהוה | 4 | 26 | |
7 | that | 9568 | אשר | 3 | 501 | |
7 | 9569 | יעשה | 4 | 385 | ||
7 | the LORD | 9570 | יהוה | 4 | 26 | |
7 | 9571 | את | 2 | 401 | ||
7 | [will do this] thing | 9572 | הדבר | 4 | 211 | |
7 | 9573 | הזה | 3 | 17 | ||
7 | that | 9574 | אשר | 3 | 501 | |
7 | He has spoken | 9575 | דבר | 3 | 206 | |
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 13 | 3195 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | behold | 9576 | הנני | 4 | 115 | |
8 | [I will] return | 9577 | משיב | 4 | 352 | |
8 | 9578 | את | 2 | 401 | ||
8 | [the] shadow | 9579 | צל | 2 | 120 | |
8 | [on] the steps | 9580 | המעלות | 6 | 551 | |
8 | that | 9581 | אשר | 3 | 501 | |
8 | has gone down | 9582 | ירדה | 4 | 219 | |
8 | on [the] steps | 9583 | במעלות | 6 | 548 | |
8 | [of] Ahaz | 9584 | אחז | 3 | 16 | |
8 | with [the] sun | 9585 | בשמש | 4 | 642 | |
8 | backward | 9586 | אחרנית | 6 | 669 | |
8 | ten | 9587 | עשר | 3 | 570 | |
8 | steps | 9588 | מעלות | 5 | 546 | |
8 | and returned | 9589 | ותשב | 4 | 708 | |
8 | the sun | 9590 | השמש | 4 | 645 | |
8 | ten | 9591 | עשר | 3 | 570 | |
8 | steps | 9592 | מעלות | 5 | 546 | |
8 | on [the] steps | 9593 | במעלות | 6 | 548 | |
8 | that | 9594 | אשר | 3 | 501 | |
8 | it went down | 9595 | ירדה | 4 | 219 | |
______ | ____ | ________ | ||||
81 | 20 | 8987 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | [this is the] writing | 9596 | מכתב | 4 | 462 | |
9 | of Hezekiah | 9597 | לחזקיהו | 7 | 166 | |
9 | king | 9598 | מלך | 3 | 90 | |
9 | [of] Judah | 9599 | יהודה | 5 | 30 | |
9 | in his sickness | 9600 | בחלתו | 5 | 446 | |
9 | and he revived | 9601 | ויחי | 4 | 34 | |
9 | from his sickness | 9602 | מחליו | 5 | 94 | |
______ | ____ | ________ | ||||
33 | 7 | 1322 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | I | 9603 | אני | 3 | 61 | |
10 | I said | 9604 | אמרתי | 5 | 651 | |
10 | in [the] stillness | 9605 | בדמי | 4 | 56 | |
10 | [of] my days | 9606 | ימי | 3 | 60 | |
10 | I will go | 9607 | אלכה | 4 | 56 | |
10 | through [the] gates | 9608 | בשערי | 5 | 582 | |
10 | [of] Sheol | 9609 | שאול | 4 | 337 | |
10 | I have been deprived | 9610 | פקדתי | 5 | 594 | |
10 | [of the] remainder | 9611 | יתר | 3 | 610 | |
10 | [of] my years | 9612 | שנותי | 5 | 766 | |
______ | ____ | ________ | ||||
41 | 10 | 3773 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | I said | 9613 | אמרתי | 5 | 651 | |
11 | not | 9614 | לא | 2 | 31 | |
11 | I will see | 9615 | אראה | 4 | 207 | |
11 | the LORD | 9616 | יה | 2 | 15 | |
11 | the LORD | 9617 | יה | 2 | 15 | |
11 | in [the] land | 9618 | בארץ | 4 | 293 | |
11 | [of] the living | 9619 | החיים | 5 | 73 | |
11 | not | 9620 | לא | 2 | 31 | |
11 | I will look [on] | 9621 | אביט | 4 | 22 | |
11 | mankind | 9622 | אדם | 3 | 45 | |
11 | again | 9623 | עוד | 3 | 80 | |
11 | among | 9624 | עם | 2 | 110 | |
11 | inhabitants | 9625 | יושבי | 5 | 328 | |
11 | [of the] inhabited world | 9626 | חדל | 3 | 42 | |
______ | ____ | ________ | ||||
46 | 14 | 1943 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | my generation | 9627 | דורי | 4 | 220 | |
12 | is pulled up | 9628 | נסע | 3 | 180 | |
12 | and removed | 9629 | ונגלה | 5 | 94 | |
12 | from me | 9630 | מני | 3 | 100 | |
12 | like a tent | 9631 | כאהל | 4 | 56 | |
12 | of a shepherd | 9632 | רעי | 3 | 280 | |
12 | removed from me | 9633 | קפדתי | 5 | 594 | |
12 | as a weaver | 9634 | כארג | 4 | 224 | |
12 | my life | 9635 | חיי | 3 | 28 | |
12 | from a loom | 9636 | מדלה | 4 | 79 | |
12 | He would cut me off | 9637 | יבצעני | 6 | 232 | |
12 | from day | 9638 | מיום | 4 | 96 | |
12 | until | 9639 | עד | 2 | 74 | |
12 | night | 9640 | לילה | 4 | 75 | |
12 | You will make an end of me | 9641 | תשלימני | 7 | 840 | |
______ | ____ | ________ | ||||
61 | 15 | 3172 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | I am still | 9642 | שויתי | 5 | 726 | |
13 | until | 9643 | עד | 2 | 74 | |
13 | morning | 9644 | בקר | 3 | 302 | |
13 | like a lion | 9645 | כארי | 4 | 231 | |
13 | so | 9646 | כן | 2 | 70 | |
13 | He would break in pieces | 9647 | ישבר | 4 | 512 | |
13 | all | 9648 | כל | 2 | 50 | |
13 | my bones | 9649 | עצמותי | 6 | 616 | |
13 | from day | 9650 | מיום | 4 | 96 | |
13 | until | 9651 | עד | 2 | 74 | |
13 | night | 9652 | לילה | 4 | 75 | |
13 | You will make an end of me | 9653 | תשלימני | 7 | 840 | |
______ | ____ | ________ | ||||
45 | 12 | 3666 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | like a swallow | 9654 | כסוס | 4 | 146 | |
14 | [or] a crane | 9655 | עגור | 4 | 279 | |
14 | so | 9656 | כן | 2 | 70 | |
14 | I will chirp | 9657 | אצפצף | 5 | 341 | |
14 | I will moan | 9658 | אהגה | 4 | 14 | |
14 | like a dove | 9659 | כיונה | 5 | 91 | |
14 | 9660 | דלו | 3 | 40 | ||
14 | my eyes [languish] | 9661 | עיני | 4 | 140 | |
14 | to [the] heights | 9662 | למרום | 5 | 316 | |
14 | O Lord | 9663 | אדני | 4 | 65 | |
14 | oppression | 9664 | עשקה | 4 | 475 | |
14 | [is] mine | 9665 | לי | 2 | 40 | |
14 | [be] my surety | 9666 | ערבני | 5 | 332 | |
______ | ____ | ________ | ||||
51 | 13 | 2349 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | what | 9667 | מה | 2 | 45 | |
15 | shall I say | 9668 | אדבר | 4 | 207 | |
15 | and He has spoken | 9669 | ואמר | 4 | 247 | |
15 | to me | 9670 | לי | 2 | 40 | |
15 | and He | 9671 | והוא | 4 | 18 | |
15 | has done [it] | 9672 | עשה | 3 | 375 | |
15 | I will walk carefully | 9673 | אדדה | 4 | 14 | |
15 | all | 9674 | כל | 2 | 50 | |
15 | my years | 9675 | שנותי | 5 | 766 | |
15 | because of | 9676 | על | 2 | 100 | |
15 | bitterness | 9677 | מר | 2 | 240 | |
15 | [of] my soul | 9678 | נפשי | 4 | 440 | |
______ | ____ | ________ | ||||
38 | 12 | 2542 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | my Lord | 9679 | אדני | 4 | 65 | |
16 | by these | 9680 | עליהם | 5 | 155 | |
16 | [men] will live | 9681 | יחיו | 4 | 34 | |
16 | and in all | 9682 | ולכל | 4 | 86 | |
16 | these | 9683 | בהן | 3 | 57 | |
16 | [is the] life | 9684 | חיי | 3 | 28 | |
16 | [of] my spirit | 9685 | רוחי | 4 | 224 | |
16 | and may You restore my health | 9686 | ותחלימני | 8 | 554 | |
16 | and let me live | 9687 | והחיני | 6 | 89 | |
______ | ____ | ________ | ||||
41 | 9 | 1292 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | here | 9688 | הנה | 3 | 60 | |
17 | [my] well-being | 9689 | לשלום | 5 | 406 | |
17 | [surely] | 9690 | מר | 2 | 240 | |
17 | 9691 | לי | 2 | 40 | ||
17 | had bitterness | 9692 | מר | 2 | 240 | |
17 | and You | 9693 | ואתה | 4 | 412 | |
17 | have kept | 9694 | חשקת | 4 | 808 | |
17 | my soul | 9695 | נפשי | 4 | 440 | |
17 | from [the] pit | 9696 | משחת | 4 | 748 | |
17 | [of] nothingness | 9697 | בלי | 3 | 42 | |
17 | because | 9698 | כי | 2 | 30 | |
17 | You have cast | 9699 | השלכת | 5 | 755 | |
17 | behind | 9700 | אחרי | 4 | 219 | |
17 | Your back | 9701 | גוך | 3 | 29 | |
17 | all | 9702 | כל | 2 | 50 | |
17 | my sins | 9703 | חטאי | 4 | 28 | |
______ | ____ | ________ | ||||
53 | 16 | 4547 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | because | 9704 | כי | 2 | 30 | |
18 | 9705 | לא | 2 | 31 | ||
18 | Sheol | 9706 | שאול | 4 | 337 | |
18 | [not] can thank You | 9707 | תודך | 4 | 430 | |
18 | death | 9708 | מות | 3 | 446 | |
18 | [not] will praise You | 9709 | יהללך | 5 | 95 | |
18 | 9710 | לא | 2 | 31 | ||
18 | they will wait | 9711 | ישברו | 5 | 518 | |
18 | those who go down | 9712 | יורדי | 5 | 230 | |
18 | [to the] pit | 9713 | בור | 3 | 208 | |
18 | for | 9714 | אל | 2 | 31 | |
18 | Your truth | 9715 | אמתך | 4 | 461 | |
______ | ____ | ________ | ||||
41 | 12 | 2848 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | [it is surely] | 9716 | חי | 2 | 18 | |
19 | [the] living | 9717 | חי | 2 | 18 | |
19 | he | 9718 | הוא | 3 | 12 | |
19 | will give You thanks | 9719 | יודך | 4 | 40 | |
19 | as I do | 9720 | כמוני | 5 | 126 | |
19 | today | 9721 | היום | 4 | 61 | |
19 | a father | 9722 | אב | 2 | 3 | |
19 | to sons | 9723 | לבנים | 5 | 132 | |
19 | makes known | 9724 | יודיע | 5 | 100 | |
19 | concerning | 9725 | אל | 2 | 31 | |
19 | Your truth | 9726 | אמתך | 4 | 461 | |
______ | ____ | ________ | ||||
38 | 11 | 1002 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | the LORD | 9727 | יהוה | 4 | 26 | |
20 | [is] to save me | 9728 | להושיעני | 8 | 481 | |
20 | and my songs | 9729 | ונגנותי | 7 | 525 | |
20 | we will play on stringed instruments | 9730 | ננגן | 4 | 153 | |
20 | all | 9731 | כל | 2 | 50 | |
20 | [the] days | 9732 | ימי | 3 | 60 | |
20 | [of] our lives | 9733 | חיינו | 5 | 84 | |
20 | at | 9734 | על | 2 | 100 | |
20 | [the] house | 9735 | בית | 3 | 412 | |
20 | [of] the LORD | 9736 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 10 | 1917 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | and said | 9737 | ויאמר | 5 | 257 | |
21 | Isaiah | 9738 | ישעיהו | 6 | 401 | |
21 | let them take | 9739 | ישאו | 4 | 317 | |
21 | a cake | 9740 | דבלת | 4 | 436 | |
21 | [of] figs | 9741 | תאנים | 5 | 501 | |
21 | and rub | 9742 | וימרחו | 6 | 270 | |
21 | on | 9743 | על | 2 | 100 | |
21 | the boil | 9744 | השחין | 5 | 373 | |
21 | and let him live | 9745 | ויחי | 4 | 34 | |
______ | ____ | ________ | ||||
41 | 9 | 2689 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | and | 9746 | ויאמר | 5 | 257 | |
22 | Hezekiah [had said] | 9747 | חזקיהו | 6 | 136 | |
22 | what [is] | 9748 | מה | 2 | 45 | |
22 | [the] sign | 9749 | אות | 3 | 407 | |
22 | that | 9750 | כי | 2 | 30 | |
22 | I will go up | 9751 | אעלה | 4 | 106 | |
22 | [to the] house | 9752 | בית | 3 | 412 | |
22 | [of] the LORD | 9753 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 8 | 1419 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 38 | 1070 | 281 | 67604 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-38 | 38264 | 9753 | 2402700 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 38 | 1070 | |||||
Hebrew words chapter 38 | 281 |