Vs | Isa 36 (English) | Word # Isa | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and it was | 8522 | ויהי | 4 | 31 | |
1 | in [the] four | 8523 | בארבע | 5 | 275 | |
1 | [and] tenth | 8524 | עשרה | 4 | 575 | |
1 | year | 8525 | שנה | 3 | 355 | |
1 | of King | 8526 | למלך | 4 | 120 | |
1 | Hezekiah | 8527 | חזקיהו | 6 | 136 | |
1 | 8528 | עלה | 3 | 105 | ||
1 | Sennacherib | 8529 | סנחריב | 6 | 330 | |
1 | king | 8530 | מלך | 3 | 90 | |
1 | [of] Assyria | 8531 | אשור | 4 | 507 | |
1 | [went up] against | 8532 | על | 2 | 100 | |
1 | all | 8533 | כל | 2 | 50 | |
1 | [the fortified] cities | 8534 | ערי | 3 | 280 | |
1 | [of] Judah | 8535 | יהודה | 5 | 30 | |
1 | 8536 | הבצרות | 6 | 703 | ||
1 | and he seized them | 8537 | ויתפשם | 6 | 836 | |
______ | ____ | ________ | ||||
66 | 16 | 4523 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | and | 8538 | וישלח | 5 | 354 | |
2 | [the] king | 8539 | מלך | 3 | 90 | |
2 | [of] Assyria [sent] | 8540 | אשור | 4 | 507 | |
2 | 8541 | את | 2 | 401 | ||
2 | Rab | 8542 | רב | 2 | 202 | |
2 | Shakeh | 8543 | שקה | 3 | 405 | |
2 | from Lachish | 8544 | מלכיש | 5 | 400 | |
2 | to Jerusalem | 8545 | ירושלמה | 7 | 591 | |
2 | to | 8546 | אל | 2 | 31 | |
2 | King | 8547 | המלך | 4 | 95 | |
2 | Hezekiah | 8548 | חזקיהו | 6 | 136 | |
2 | with a [vast] army | 8549 | בחיל | 4 | 50 | |
2 | 8550 | כבד | 3 | 26 | ||
2 | and he stood | 8551 | ויעמד | 5 | 130 | |
2 | by [the] watercourse | 8552 | בתעלת | 5 | 902 | |
2 | of [the upper] pool | 8553 | הברכה | 5 | 232 | |
2 | 8554 | העליונה | 7 | 176 | ||
2 | on [the] highway | 8555 | במסלת | 5 | 532 | |
2 | [to the] field | 8556 | שדה | 3 | 309 | |
2 | [of the] fuller | 8557 | כובס | 4 | 88 | |
______ | ____ | ________ | ||||
84 | 20 | 5657 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and went out | 8558 | ויצא | 4 | 107 | |
3 | to him | 8559 | אליו | 4 | 47 | |
3 | Eliakim | 8560 | אליקים | 6 | 191 | |
3 | son | 8561 | בן | 2 | 52 | |
3 | [of] Hilkiah | 8562 | חלקיהו | 6 | 159 | |
3 | who [was] | 8563 | אשר | 3 | 501 | |
3 | over | 8564 | על | 2 | 100 | |
3 | the household | 8565 | הבית | 4 | 417 | |
3 | and Shebna | 8566 | ושבנא | 5 | 359 | |
3 | the scribe | 8567 | הספר | 4 | 345 | |
3 | and Joah | 8568 | ויואח | 5 | 31 | |
3 | son | 8569 | בן | 2 | 52 | |
3 | [of] Asaph | 8570 | אסף | 3 | 141 | |
3 | the recorder | 8571 | המזכיר | 6 | 282 | |
______ | ____ | ________ | ||||
56 | 14 | 2784 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and said | 8572 | ויאמר | 5 | 257 | |
4 | to them | 8573 | אליהם | 5 | 86 | |
4 | Rab | 8574 | רב | 2 | 202 | |
4 | Shakeh | 8575 | שקה | 3 | 405 | |
4 | say | 8576 | אמרו | 4 | 247 | |
4 | now | 8577 | נא | 2 | 51 | |
4 | to | 8578 | אל | 2 | 31 | |
4 | Hezekiah | 8579 | חזקיהו | 6 | 136 | |
4 | this | 8580 | כה | 2 | 25 | |
4 | said | 8581 | אמר | 3 | 241 | |
4 | the [great] king | 8582 | המלך | 4 | 95 | |
4 | 8583 | הגדול | 5 | 48 | ||
4 | [the] king | 8584 | מלך | 3 | 90 | |
4 | [of] Assyria | 8585 | אשור | 4 | 507 | |
4 | what [is] | 8586 | מה | 2 | 45 | |
4 | [this] confidence | 8587 | הבטחון | 6 | 80 | |
4 | 8588 | הזה | 3 | 17 | ||
4 | [in] which | 8589 | אשר | 3 | 501 | |
4 | he trusts | 8590 | בטחת | 4 | 419 | |
______ | ____ | ________ | ||||
68 | 19 | 3483 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | I say | 8591 | אמרתי | 5 | 651 | |
5 | surely | 8592 | אך | 2 | 21 | |
5 | [only] a word | 8593 | דבר | 3 | 206 | |
5 | [of] lips | 8594 | שפתים | 5 | 830 | |
5 | [are your] plans | 8595 | עצה | 3 | 165 | |
5 | and might | 8596 | וגבורה | 6 | 222 | |
5 | for war | 8597 | למלחמה | 6 | 153 | |
5 | now | 8598 | עתה | 3 | 475 | |
5 | on | 8599 | על | 2 | 100 | |
5 | whom | 8600 | מי | 2 | 50 | |
5 | have you trusted | 8601 | בטחת | 4 | 419 | |
5 | that | 8602 | כי | 2 | 30 | |
5 | you rebel | 8603 | מרדת | 4 | 644 | |
5 | against me | 8604 | בי | 2 | 12 | |
______ | ____ | ________ | ||||
49 | 14 | 3978 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | here | 8605 | הנה | 3 | 60 | |
6 | you have trusted | 8606 | בטחת | 4 | 419 | |
6 | in | 8607 | על | 2 | 100 | |
6 | [this crushed] staff | 8608 | משענת | 5 | 860 | |
6 | of reed | 8609 | הקנה | 4 | 160 | |
6 | 8610 | הרצוץ | 5 | 391 | ||
6 | 8611 | הזה | 3 | 17 | ||
6 | in | 8612 | על | 2 | 100 | |
6 | Egypt | 8613 | מצרים | 5 | 380 | |
6 | that | 8614 | אשר | 3 | 501 | |
6 | 8615 | יסמך | 4 | 130 | ||
6 | a man [may lean] | 8616 | איש | 3 | 311 | |
6 | on it | 8617 | עליו | 4 | 116 | |
6 | and it will come | 8618 | ובא | 3 | 9 | |
6 | into his palm | 8619 | בכפו | 4 | 108 | |
6 | and pierce it | 8620 | ונקבה | 5 | 163 | |
6 | this | 8621 | כן | 2 | 70 | |
6 | [is] Pharaoh | 8622 | פרעה | 4 | 355 | |
6 | king | 8623 | מלך | 3 | 90 | |
6 | [of] Egypt | 8624 | מצרים | 5 | 380 | |
6 | to all | 8625 | לכל | 3 | 80 | |
6 | who rely | 8626 | הבטחים | 6 | 74 | |
6 | on him | 8627 | עליו | 4 | 116 | |
______ | ____ | ________ | ||||
86 | 23 | 4990 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and because | 8628 | וכי | 3 | 36 | |
7 | you may say | 8629 | תאמר | 4 | 641 | |
7 | to me | 8630 | אלי | 3 | 41 | |
7 | in | 8631 | אל | 2 | 31 | |
7 | the LORD | 8632 | יהוה | 4 | 26 | |
7 | our God | 8633 | אלהינו | 6 | 102 | |
7 | we trust | 8634 | בטחנו | 5 | 75 | |
7 | is it not | 8635 | הלוא | 4 | 42 | |
7 | He | 8636 | הוא | 3 | 12 | |
7 | [of] whom | 8637 | אשר | 3 | 501 | |
7 | 8638 | הסיר | 4 | 275 | ||
7 | Hezekiah | 8639 | חזקיהו | 6 | 136 | |
7 | 8640 | את | 2 | 401 | ||
7 | [has removed] His high places | 8641 | במתיו | 5 | 458 | |
7 | and | 8642 | ואת | 3 | 407 | |
7 | His altars | 8643 | מזבחתיו | 7 | 473 | |
7 | and he has said | 8644 | ויאמר | 5 | 257 | |
7 | to Judah | 8645 | ליהודה | 6 | 60 | |
7 | and to Jerusalem | 8646 | ולירושלם | 8 | 622 | |
7 | before | 8647 | לפני | 4 | 170 | |
7 | [this] altar | 8648 | המזבח | 5 | 62 | |
7 | 8649 | הזה | 3 | 17 | ||
7 | you will bow down | 8650 | תשתחוו | 6 | 1120 | |
______ | ____ | ________ | ||||
101 | 23 | 5965 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and now | 8651 | ועתה | 4 | 481 | |
8 | make a pledge | 8652 | התערב | 5 | 677 | |
8 | please | 8653 | נא | 2 | 51 | |
8 | 8654 | את | 2 | 401 | ||
8 | [with] my lord | 8655 | אדני | 4 | 65 | |
8 | the king | 8656 | המלך | 4 | 95 | |
8 | [of] Assyria | 8657 | אשור | 4 | 507 | |
8 | and I will give | 8658 | ואתנה | 5 | 462 | |
8 | to you | 8659 | לך | 2 | 50 | |
8 | two thousand | 8660 | אלפים | 5 | 161 | |
8 | horses | 8661 | סוסים | 5 | 176 | |
8 | if | 8662 | אם | 2 | 41 | |
8 | you are able | 8663 | תוכל | 4 | 456 | |
8 | to [place] | 8664 | לתת | 3 | 830 | |
8 | for yourself | 8665 | לך | 2 | 50 | |
8 | riders | 8666 | רכבים | 5 | 272 | |
8 | on them | 8667 | עליהם | 5 | 155 | |
______ | ____ | ________ | ||||
63 | 17 | 4930 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and how | 8668 | ואיך | 4 | 37 | |
9 | can you turn away | 8669 | תשיב | 4 | 712 | |
9 | 8670 | את | 2 | 401 | ||
9 | [the] face | 8671 | פני | 3 | 140 | |
9 | [of even one] governor | 8672 | פחת | 3 | 488 | |
9 | 8673 | אחד | 3 | 13 | ||
9 | [of the least of the] servants | 8674 | עבדי | 4 | 86 | |
9 | [of] my lord | 8675 | אדני | 4 | 65 | |
9 | 8676 | הקטנים | 6 | 214 | ||
9 | and entrust | 8677 | ותבטח | 5 | 425 | |
9 | yourself | 8678 | לך | 2 | 50 | |
9 | to | 8679 | על | 2 | 100 | |
9 | Egypt | 8680 | מצרים | 5 | 380 | |
9 | for chariots | 8681 | לרכב | 4 | 252 | |
9 | and for horsemen | 8682 | ולפרשים | 7 | 666 | |
______ | ____ | ________ | ||||
58 | 15 | 4029 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and now | 8683 | ועתה | 4 | 481 | |
10 | have [I come up] without | 8684 | המבלעדי | 7 | 161 | |
10 | the LORD | 8685 | יהוה | 4 | 26 | |
10 | 8686 | עליתי | 5 | 520 | ||
10 | against | 8687 | על | 2 | 100 | |
10 | [this] land | 8688 | הארץ | 4 | 296 | |
10 | 8689 | הזאת | 4 | 413 | ||
10 | to destroy it | 8690 | להשחיתה | 7 | 758 | |
10 | the LORD | 8691 | יהוה | 4 | 26 | |
10 | said | 8692 | אמר | 3 | 241 | |
10 | to me | 8693 | אלי | 3 | 41 | |
10 | go up | 8694 | עלה | 3 | 105 | |
10 | to | 8695 | אל | 2 | 31 | |
10 | [this] land | 8696 | הארץ | 4 | 296 | |
10 | 8697 | הזאת | 4 | 413 | ||
10 | and destroy it | 8698 | והשחיתה | 7 | 734 | |
______ | ____ | ________ | ||||
67 | 16 | 4642 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and said | 8699 | ויאמר | 5 | 257 | |
11 | Eliakim | 8700 | אליקים | 6 | 191 | |
11 | and Shebna | 8701 | ושבנא | 5 | 359 | |
11 | and Joah | 8702 | ויואח | 5 | 31 | |
11 | to | 8703 | אל | 2 | 31 | |
11 | Rab | 8704 | רב | 2 | 202 | |
11 | Shakeh | 8705 | שקה | 3 | 405 | |
11 | speak | 8706 | דבר | 3 | 206 | |
11 | please | 8707 | נא | 2 | 51 | |
11 | to | 8708 | אל | 2 | 31 | |
11 | your servants | 8709 | עבדיך | 5 | 106 | |
11 | [in] Aramaic | 8710 | ארמית | 5 | 651 | |
11 | because | 8711 | כי | 2 | 30 | |
11 | 8712 | שמעים | 5 | 460 | ||
11 | we [understand] | 8713 | אנחנו | 5 | 115 | |
11 | and do not | 8714 | ואל | 3 | 37 | |
11 | speak | 8715 | תדבר | 4 | 606 | |
11 | to us | 8716 | אלינו | 5 | 97 | |
11 | [in] Hebrew | 8717 | יהודית | 6 | 435 | |
11 | in [the] ears | 8718 | באזני | 5 | 70 | |
11 | [of] the people | 8719 | העם | 3 | 115 | |
11 | who [are] | 8720 | אשר | 3 | 501 | |
11 | on | 8721 | על | 2 | 100 | |
11 | the wall | 8722 | החומה | 5 | 64 | |
______ | ____ | ________ | ||||
93 | 24 | 5151 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | and said | 8723 | ויאמר | 5 | 257 | |
12 | Rab | 8724 | רב | 2 | 202 | |
12 | Shakeh | 8725 | שקה | 3 | 405 | |
12 | has [only] to | 8726 | האל | 3 | 36 | |
12 | your master | 8727 | אדניך | 5 | 85 | |
12 | and to you | 8728 | ואליך | 5 | 67 | |
12 | 8729 | שלחני | 5 | 398 | ||
12 | my master [sent me] | 8730 | אדני | 4 | 65 | |
12 | to speak | 8731 | לדבר | 4 | 236 | |
12 | 8732 | את | 2 | 401 | ||
12 | [these] words | 8733 | הדברים | 6 | 261 | |
12 | 8734 | האלה | 4 | 41 | ||
12 | has he not [sent] | 8735 | הלא | 3 | 36 | |
12 | to | 8736 | על | 2 | 100 | |
12 | the men | 8737 | האנשים | 6 | 406 | |
12 | who sit | 8738 | הישבים | 6 | 367 | |
12 | on | 8739 | על | 2 | 100 | |
12 | the wall | 8740 | החומה | 5 | 64 | |
12 | [condemned] to eat | 8741 | לאכל | 4 | 81 | |
12 | 8742 | את | 2 | 401 | ||
12 | their dung | 8743 | חראיהם | 6 | 264 | |
12 | and to drink | 8744 | ולשתות | 6 | 1142 | |
12 | 8745 | את | 2 | 401 | ||
12 | their urine | 8746 | שיניהם | 6 | 415 | |
12 | with you | 8747 | עמכם | 4 | 170 | |
______ | ____ | ________ | ||||
102 | 25 | 6401 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and | 8748 | ויעמד | 5 | 130 | |
13 | Rab | 8749 | רב | 2 | 202 | |
13 | Shakeh | 8750 | שקה | 3 | 405 | |
13 | [stood] and he called | 8751 | ויקרא | 5 | 317 | |
13 | in a [loud] voice | 8752 | בקול | 4 | 138 | |
13 | 8753 | גדול | 4 | 43 | ||
13 | [in] Hebrew | 8754 | יהודית | 6 | 435 | |
13 | and he said | 8755 | ויאמר | 5 | 257 | |
13 | hear | 8756 | שמעו | 4 | 416 | |
13 | 8757 | את | 2 | 401 | ||
13 | [the] words | 8758 | דברי | 4 | 216 | |
13 | of [the great] king | 8759 | המלך | 4 | 95 | |
13 | 8760 | הגדול | 5 | 48 | ||
13 | [the] king | 8761 | מלך | 3 | 90 | |
13 | [of] Assyria | 8762 | אשור | 4 | 507 | |
______ | ____ | ________ | ||||
60 | 15 | 3700 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | so | 8763 | כה | 2 | 25 | |
14 | said | 8764 | אמר | 3 | 241 | |
14 | the king | 8765 | המלך | 4 | 95 | |
14 | do not | 8766 | אל | 2 | 31 | |
14 | let [Hezekiah] deceive | 8767 | ישא | 3 | 311 | |
14 | you | 8768 | לכם | 3 | 90 | |
14 | 8769 | חזקיהו | 6 | 136 | ||
14 | because | 8770 | כי | 2 | 30 | |
14 | not | 8771 | לא | 2 | 31 | |
14 | is he able | 8772 | יוכל | 4 | 66 | |
14 | to deliver | 8773 | להציל | 5 | 165 | |
14 | you | 8774 | אתכם | 4 | 461 | |
______ | ____ | ________ | ||||
40 | 12 | 1682 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | and do not | 8775 | ואל | 3 | 37 | |
15 | let [Hezekiah] make [you] trust | 8776 | יבטח | 4 | 29 | |
15 | 8777 | אתכם | 4 | 461 | ||
15 | 8778 | חזקיהו | 6 | 136 | ||
15 | in | 8779 | אל | 2 | 31 | |
15 | the LORD | 8780 | יהוה | 4 | 26 | |
15 | saying | 8781 | לאמר | 4 | 271 | |
15 | [surely] | 8782 | הצל | 3 | 125 | |
15 | 8783 | יצילנו | 6 | 196 | ||
15 | the LORD [will deliver us] | 8784 | יהוה | 4 | 26 | |
15 | not | 8785 | לא | 2 | 31 | |
15 | will be given | 8786 | תנתן | 4 | 900 | |
15 | [this] city | 8787 | העיר | 4 | 285 | |
15 | 8788 | הזאת | 4 | 413 | ||
15 | into [the] hand | 8789 | ביד | 3 | 16 | |
15 | [of the] king | 8790 | מלך | 3 | 90 | |
15 | [of] Assyria | 8791 | אשור | 4 | 507 | |
______ | ____ | ________ | ||||
64 | 17 | 3580 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | do not | 8792 | אל | 2 | 31 | |
16 | listen | 8793 | תשמעו | 5 | 816 | |
16 | to | 8794 | אל | 2 | 31 | |
16 | Hezekiah | 8795 | חזקיהו | 6 | 136 | |
16 | because | 8796 | כי | 2 | 30 | |
16 | this | 8797 | כה | 2 | 25 | |
16 | said | 8798 | אמר | 3 | 241 | |
16 | the king | 8799 | המלך | 4 | 95 | |
16 | [of] Assyria | 8800 | אשור | 4 | 507 | |
16 | make [peace] | 8801 | עשו | 3 | 376 | |
16 | with me | 8802 | אתי | 3 | 411 | |
16 | 8803 | ברכה | 4 | 227 | ||
16 | and come forth | 8804 | וצאו | 4 | 103 | |
16 | to me | 8805 | אלי | 3 | 41 | |
16 | and will eat | 8806 | ואכלו | 5 | 63 | |
16 | [each] man | 8807 | איש | 3 | 311 | |
16 | [from] his vine | 8808 | גפנו | 4 | 139 | |
16 | and [each] man | 8809 | ואיש | 4 | 317 | |
16 | from his fig tree | 8810 | תאנתו | 5 | 857 | |
16 | and will drink | 8811 | ושתו | 4 | 712 | |
16 | [each] man | 8812 | איש | 3 | 311 | |
16 | water | 8813 | מי | 2 | 50 | |
16 | [from] his cistern | 8814 | בורו | 4 | 214 | |
______ | ____ | ________ | ||||
81 | 23 | 6044 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | until | 8815 | עד | 2 | 74 | |
17 | I come | 8816 | באי | 3 | 13 | |
17 | and I will take | 8817 | ולקחתי | 6 | 554 | |
17 | you | 8818 | אתכם | 4 | 461 | |
17 | to | 8819 | אל | 2 | 31 | |
17 | a land | 8820 | ארץ | 3 | 291 | |
17 | like your land | 8821 | כארצכם | 6 | 371 | |
17 | a land | 8822 | ארץ | 3 | 291 | |
17 | [of] grain | 8823 | דגן | 3 | 57 | |
17 | and new wine | 8824 | ותירוש | 6 | 922 | |
17 | a land | 8825 | ארץ | 3 | 291 | |
17 | [of] bread | 8826 | לחם | 3 | 78 | |
17 | and vineyards | 8827 | וכרמים | 6 | 316 | |
______ | ____ | ________ | ||||
50 | 13 | 3750 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | lest | 8828 | פן | 2 | 130 | |
18 | [Hezekiah] may entice | 8829 | יסית | 4 | 480 | |
18 | you | 8830 | אתכם | 4 | 461 | |
18 | 8831 | חזקיהו | 6 | 136 | ||
18 | saying | 8832 | לאמר | 4 | 271 | |
18 | the LORD | 8833 | יהוה | 4 | 26 | |
18 | will deliver us | 8834 | יצילנו | 6 | 196 | |
18 | have | 8835 | ההצילו | 6 | 146 | |
18 | gods | 8836 | אלהי | 4 | 46 | |
18 | [of] the nations | 8837 | הגוים | 5 | 64 | |
18 | [delivered] a man | 8838 | איש | 3 | 311 | |
18 | 8839 | את | 2 | 401 | ||
18 | [of] its land | 8840 | ארצו | 4 | 297 | |
18 | out of [the] hand | 8841 | מיד | 3 | 54 | |
18 | [of the] king | 8842 | מלך | 3 | 90 | |
18 | [of] Assyria | 8843 | אשור | 4 | 507 | |
______ | ____ | ________ | ||||
64 | 16 | 3616 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | where are | 8844 | איה | 3 | 16 | |
19 | [the] gods | 8845 | אלהי | 4 | 46 | |
19 | [of] Hamath | 8846 | חמת | 3 | 448 | |
19 | and Arpad | 8847 | וארפד | 5 | 291 | |
19 | where are | 8848 | איה | 3 | 16 | |
19 | [the] gods | 8849 | אלהי | 4 | 46 | |
19 | [of] Sepharvaim | 8850 | ספרוים | 6 | 396 | |
19 | and [when] | 8851 | וכי | 3 | 36 | |
19 | have they delivered | 8852 | הצילו | 5 | 141 | |
19 | 8853 | את | 2 | 401 | ||
19 | Samaria | 8854 | שמרון | 5 | 596 | |
19 | out of my hand | 8855 | מידי | 4 | 64 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 12 | 2497 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | who | 8856 | מי | 2 | 50 | |
20 | among all | 8857 | בכל | 3 | 52 | |
20 | gods | 8858 | אלהי | 4 | 46 | |
20 | of [these] lands | 8859 | הארצות | 6 | 702 | |
20 | 8860 | האלה | 4 | 41 | ||
20 | 8861 | אשר | 3 | 501 | ||
20 | have delivered | 8862 | הצילו | 5 | 141 | |
20 | 8863 | את | 2 | 401 | ||
20 | their land | 8864 | ארצם | 4 | 331 | |
20 | out of my hand | 8865 | מידי | 4 | 64 | |
20 | that | 8866 | כי | 2 | 30 | |
20 | 8867 | יציל | 4 | 140 | ||
20 | the LORD [will deliver] | 8868 | יהוה | 4 | 26 | |
20 | 8869 | את | 2 | 401 | ||
20 | Jerusalem | 8870 | ירושלם | 6 | 586 | |
20 | out of my hand | 8871 | מידי | 4 | 64 | |
______ | ____ | ________ | ||||
59 | 16 | 3576 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | and they were silent | 8872 | ויחרישו | 7 | 540 | |
21 | and not | 8873 | ולא | 3 | 37 | |
21 | they answered | 8874 | ענו | 3 | 126 | |
21 | him | 8875 | אתו | 3 | 407 | |
21 | a word | 8876 | דבר | 3 | 206 | |
21 | because | 8877 | כי | 2 | 30 | |
21 | [the] commands | 8878 | מצות | 4 | 536 | |
21 | [of] the king | 8879 | המלך | 4 | 95 | |
21 | were | 8880 | היא | 3 | 16 | |
21 | to say | 8881 | לאמר | 4 | 271 | |
21 | not | 8882 | לא | 2 | 31 | |
21 | you will answer him | 8883 | תענהו | 5 | 531 | |
______ | ____ | ________ | ||||
43 | 12 | 2826 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | and came | 8884 | ויבא | 4 | 19 | |
22 | Eliakim | 8885 | אליקים | 6 | 191 | |
22 | son | 8886 | בן | 2 | 52 | |
22 | [of] Hilkiah | 8887 | חלקיהו | 6 | 159 | |
22 | who [was] | 8888 | אשר | 3 | 501 | |
22 | over | 8889 | על | 2 | 100 | |
22 | the household | 8890 | הבית | 4 | 417 | |
22 | and Shebna | 8891 | ושבנא | 5 | 359 | |
22 | the scribe | 8892 | הסופר | 5 | 351 | |
22 | and Joah | 8893 | ויואח | 5 | 31 | |
22 | son | 8894 | בן | 2 | 52 | |
22 | [of] Asaph | 8895 | אסף | 3 | 141 | |
22 | the recorder | 8896 | המזכיר | 6 | 282 | |
22 | to | 8897 | אל | 2 | 31 | |
22 | Hezekiah | 8898 | חזקיהו | 6 | 136 | |
22 | [with] torn | 8899 | קרועי | 5 | 386 | |
22 | garments | 8900 | בגדים | 5 | 59 | |
22 | and they told | 8901 | ויגידו | 6 | 39 | |
22 | to him | 8902 | לו | 2 | 36 | |
22 | 8903 | את | 2 | 401 | ||
22 | [the] words | 8904 | דברי | 4 | 216 | |
22 | [of] Rab | 8905 | רב | 2 | 202 | |
22 | Shakeh | 8906 | שקה | 3 | 405 | |
______ | ____ | ________ | ||||
90 | 23 | 4566 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 36 | 1491 | 385 | 92370 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapters 1-36 | 34949 | 8906 | 2184345 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 36 | 1491 | |||||
Hebrew words chapter 36 | 385 |