Isaiah 3 (OT book #23 … OT chapter #682)

VsIsa 3 (English)Word # IsaHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1because614כי230
1here615הנה360
1the Lord616האדון566
1the LORD617יהוה426
1[of] hosts618צבאות5499
1removes619מסיר4310
1from Jerusalem620מירושלם7626
1and from Judah621ומיהודה776
1supply622משען4460
1and support623ומשענה6471
1all624כל250
1supply625משען4460
1[of] bread626לחם378
1and all627וכל356
1supply628משען4460
1[of] water629מים390
__________________
66163818
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2mighty man630גבור4211
2and man631ואיש4317
2[of] war632מלחמה5123
2judge633שופט4395
2and prophet634ונביא569
2and diviner635וקסם4206
2and elder636וזקן4163
__________________
3071484
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3chief637שר2500
3[of] fifty638חמשים5398
3and those exalted639ונשוא5363
3[in] appearance640פנים4180
3and counselor641ויועץ5182
3and [skillful]642וחכם474
3craftsman643חרשים5558
3and discerner644ונבון5114
3[of] charms645לחש3338
__________________
3892707
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and I will [appoint]646ונתתי5866
4youths647נערים5370
4[as] their chiefs648שריהם5555
4and infants649ותעלולים8592
4will rule650ימשלו5386
4over them651בם242
__________________
3062811
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and will be oppressed652ונגש4359
5the people653העם3115
5a man654איש3311
5by a man655באיש4313
5and a man656ואיש4317
5by his neighbor657ברעהו5283
5658ירהבו5223
5the youth [will be insolent]659הנער4325
5[to the] elder660בזקן4159
5and the dishonorable661והנקלה6196
5 to [the] honorable662בנכבד578
__________________
47112679
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6because663כי230
6664יתפש4790
6a man [will lay hold]665איש3311
6of his brother666באחיו527
6[in the] house667בית3412
6[of] his father668אביו419
6a cloak669שמלה4375
6you [have]670לכה355
6ruler671קצין4250
6you will be672תהיה4420
6for us673לנו386
6and [this] ruin674והמכשלה7406
6675הזאת4413
6under676תחת3808
6your [authority]677ידך334
__________________
56154436
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7he will lift up [his voice]678ישא3311
7on [that] day679ביום458
7680ההוא417
7saying681לאמר4271
7not682לא231
7I will be683אהיה421
7he who binds wounds684חבש3310
7and in my house685ובביתי6430
7is no686אין361
7bread687לחם378
7and no688ואין467
7cloak689שמלה4375
7not690לא231
7you will appoint me691תשימני6810
7ruler692קצין4250
7[over the] people693עם2110
__________________
58163231
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8because694כי230
8695כשלה4355
8Jerusalem [has stumbled]696ירושלם6586
8and Judah697ויהודה636
8has fallen698נפל3160
8because699כי230
8their tongue700לשונם5426
8and their deeds701ומעלליהם8231
8[are] against702אל231
8the LORD703יהוה426
8rebelling against704למרות5676
8[the sight]705עני3130
8[of] His glory706כבודו538
__________________
55132755
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9the look707הכרת4625
9[of] their faces708פניהם5185
9testifies709ענתה4525
9against them710בם242
9and their sin711וחטאתם6464
9like Sodom712כסדם4124
9they have proclaimed713הגידו528
9not714לא231
9they have concealed [it]715כחדו438
9woe716אוי317
9to their soul717לנפשם5500
9because718כי230
9they have dealt out719גמלו479
9to themselves720להם375
9evil721רעה3275
__________________
56153038
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10say722אמרו4247
10[to the] righteous723צדיק4204
10that724כי230
10[it will be] good725טוב317
10because726כי230
10[the] fruit727פרי3290
10[of] their deeds728מעלליהם7225
10they will eat729יאכלו567
__________________
3081110
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11woe730אוי317
11to [the] wicked731לרשע4600
11[for] evil732רע2270
11because733כי230
11[the] recompense734גמול479
11[of] his hands735ידיו430
11will be done736יעשה4385
11to him737לו236
__________________
2581447
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12O My people738עמי3120
12his oppressors739נגשיו5369
12[are] infants740מעולל5176
12and women741ונשים5406
12rule742משלו4376
12over him743בו28
12O My people744עמי3120
12those who lead you745מאשריך6571
12make you wander746מתעים5560
12and [the] way747ודרך4230
12[of] your paths748ארחתיך6639
12they swallow749בלעו4108
__________________
52123683
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13[the LORD] takes a stand750נצב3142
13to contend751לריב4242
13752יהוה426
13and He stands753ועמד4120
13to judge754לדין494
13peoples755עמים4160
__________________
236784
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14the LORD756יהוה426
14[will come] into judgment757במשפט5431
14758יבוא419
14against759עם2110
14elders760זקני4167
14[of] His people761עמו3116
14and His chiefs762ושריו5522
14and you763ואתם4447
14you have devoured764בערתם5712
14the vineyard765הכרם4265
14plunder766גזלת4440
14[of] the poor767העני4135
14[is] in your houses768בבתיכם6474
__________________
54133864
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15[what do you mean]769מלכם4130
15[by] crushing770תדכאו5431
15My people771עמי3120
15and faces772ופני4146
15[of the] poor773עניים5180
15you grind774תטחנו5473
15declares775נאם391
15my Lord776אדני465
15the LORD777יהוה426
15[of] hosts778צבאות5499
__________________
42102161
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and said779ויאמר5257
16the LORD780יהוה426
16781יען3130
16because782כי230
16haughty783גבהו416
16[are] daughters784בנות4458
16[of] Zion785ציון4156
16and they walk786ותלכנה6511
16[with] stretched out787נטוות5471
16neck788גרון4259
16and wanton789ומשקרות71052
16eyes790עינים5180
16walking791הלוך461
16and [mincing]792וטפף4175
16they go793תלכנה5505
16and on their feet794וברגליהם8296
16they jingle bangles795תעכסנה6605
__________________
80175188
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and796ושפח4394
17[the] Lord [will make a scab]797אדני465
17[on the] crown of the head798קדקד4208
17[of] daughters799בנות4458
17[of] Zion800ציון4156
17and the LORD801ויהוה532
17their secret parts802פתהן4535
17will uncover803יערה4285
__________________
3382133
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18on [that] day804ביום458
18805ההוא417
18806יסיר4280
18[the] Lord [will remove]807אדני465
18808את2401
18[the] finery809תפארת51081
18the anklets810העכסים6205
18and the front bands811והשביסים8433
18and the crescents812והשהרנים8616
__________________
4593156
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19the pendants813הנטיפות7560
19and the bracelets814והשירות7927
19and the veils815והרעלות7717
__________________
2132204
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20the head-dresses816הפארים6336
20and the ankle chains817והצעדות7581
20and the sashes818והקשרים7661
20and819ובתי4418
20the perfume boxes820הנפש4435
20and the amulets821והלחשים7399
__________________
3562830
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21the finger rings822הטבעות6492
21and rings823ונזמי5113
21[for] the nose824האף386
__________________
143691
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22the robes825המחלצות7579
22and the overtunics826והמעטפות8616
22and the cloaks827והמטפחות8554
22and the purses828והחריטים8288
__________________
3142037
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and the mirrors829והגלינים8154
23and the fine linen830והסדינים8185
23and the turbans831והצניפות8647
23and the wide veils832והרדידים8279
__________________
3241265
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and it will be833והיה426
24in place of834תחת3808
24spice835בשם3342
24[will be] decay836מק2140
24837יהיה430
24and in place of838ותחת4814
24a belt839חגורה5222
24a rope tether840נקפה4235
24and in place of841ותחת4814
24a work842מעשה4415
24[of] well-dressed hair843מקשה4445
24baldness844קרחה4313
24and in place of845ותחת4814
24a rich robe846פתיגיל6533
24a girding847מחגרת5651
24[of] sackcloth848שק2400
24[and] a brand849כי230
24in place of850תחת3808
24beauty851יפי3100
__________________
70197940
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25your men852מתיך4470
25by sword853בחרב4212
25they will fall854יפלו4126
25and your mighty men855וגבורתך7637
25in battle856במלחמה6125
__________________
2551570
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and will mourn857ואנו463
26and lament858ואבלו545
26her entrances859פתחיה5503
26and she desolate860ונקתה5561
26[on] the earth861לארץ4321
26will sit862תשב3702
__________________
2662195
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 3107424971217
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-33567862217942
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 3 1074
Hebrew words chapter 3 249
to top