Hosea 4 (OT book #28 … OT chapter #866)

VsHos 4 (English)Word # HosHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1hear557שמעו4416
1[the] word558דבר3206
1[of] the LORD559יהוה426
1O sons560בני362
1[of] Israel561ישראל5541
1because562כי230
1563ריב3212
1the LORD [has a dispute]564ליהוה556
1with565עם2110
1[the] inhabitants566יושבי5328
1[of] the land567הארץ4296
1because568כי230
1[there is] no569אין361
1truth570אמת3441
1and no571ואין467
1kindness572חסד372
1and no573ואין467
1knowledge574דעת3474
1[of] God575אלהים586
1in [the] land576בארץ4293
__________________
71203874
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2cursing577אלה336
2and deception578וכחש4334
2and murder579ורצח4304
2and theft580וגנב461
2and adultery581ונאף4137
2break out [violently]582פרצו4376
2and bloodshed583ודמים5100
2on bloodshed584בדמים596
2[follows]585נגעו4129
__________________
3791573
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3586על2100
3[therefore]587כן270
3588תאבל4433
3the land [mourns]589הארץ4296
3and590ואמלל5107
3all591כל250
3who dwell592יושב4318
3in it [languish]593בה27
3with [the] living creatures594בחית4420
3[of] the field595השדה4314
3and with [the] fowl596ובעוף5164
3[of] the heavens597השמים5395
3and also598וגם349
3[the] fish599דגי317
3[of] the sea600הים355
3will be removed601יאספו5157
__________________
57162952
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4but602אך221
4603איש3311
4do not604אל231
4[let a man] contend605ירב3212
4and do not606ואל337
4[let a man] rebuke607יוכח444
4608איש3311
4and your people609ועמך4136
4[are] like those who contend610כמריבי6282
4[with] a priest611כהן375
__________________
33101460
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and you will stumble612וכשלת5756
5[by] day613היום461
5and614וכשל4356
5also615גם243
5a prophet [will stumble]616נביא463
5with you617עמך3130
5[by] night618לילה475
5and I will destroy619ודמיתי6470
5your mother620אמך361
__________________
3592015
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6621נדמו4100
6My people [are destroyed]622עמי3120
6from [lack]623מבלי482
6of knowledge624הדעת4479
6because625כי230
6you [reject]626אתה3406
6knowledge627הדעת4479
6628מאסת4501
6and I reject you629ואמאסאך7129
6from [being My] priest630מכהן4115
6631לי240
6and you have forgotten632ותשכח5734
6[the] Law633תורת41006
6[of] your God634אלהיך566
6I will forget635אשכח4329
6your sons636בניך482
6even637גם243
6I638אני361
__________________
68184802
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7[as] they increased639כרבם4262
7so640כן270
7they sinned641חטאו424
7against Me642לי240
7their glory643כבודם572
7[I will change] into disgrace644בקלון5188
7645אמיר4251
__________________
267907
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8[they would feed on the] sin646חטאת4418
8[of] My people647עמי3120
8648יאכלו567
8and to649ואל337
8their iniquity650עונם4166
8they would lift651ישאו4317
8their [desire]652נפשו4436
__________________
2771561
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and it is653והיה426
9like people654כעם3130
9like priest655ככהן495
9and I will punish656ופקדתי6600
9upon him657עליו4116
9[for] his ways658דרכיו5240
9and his deeds659ומעלליו7192
9I will repay660אשיב4313
9to him661לו236
__________________
3991748
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and they will eat662ואכלו563
10and not663ולא337
10they will be satisfied664ישבעו5388
10they played the harlot665הזנו468
10and not666ולא337
10they will break out667יפרצו5386
10because668כי230
10669את2401
10the LORD670יהוה426
10they have [ceased]671עזבו485
10obeying672לשמר4570
__________________
41112091
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11harlotry673זנות4463
11and wine674ויין476
11and new wine675ותירוש6922
11676יקח3118
11[will take the] heart [captive]677לב232
__________________
1951611
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12My people678עמי3120
12[of] his wooden [idol]679בעצו4168
12will enquire680ישאל4341
12and his staff681ומקלו5182
12will tell682יגיד427
12him683לו236
12because684כי230
12a spirit685רוח3214
12[of] harlotries686זנונים6163
12has made him stray687התעה4480
12and they have played the harlot688ויזנו579
12[departing from]689מתחת4848
12their God690אלהיהם691
__________________
52132779
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13on691על2100
13[the] tops692ראשי4511
13[of] the mountains693ההרים5260
13they would sacrifice694יזבחו533
13and on695ועל3106
13the hills696הגבעות6486
13they would burn incense697יקטרו5325
13beneath698תחת3808
13oak699אלון487
13and poplar700ולבנה593
13and terebinth701ואלה442
13because702כי230
13[her shade is] good703טוב317
13704צלה3125
13705על2100
13[therefore]706כן270
13[your daughters] play the harlot707תזנינה6522
13708בנותיכם7528
13and your brides709וכלותיכם8532
13commit adultery710תנאפנה6586
__________________
85205361
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14not711לא231
14I will punish712אפקוד5191
14713על2100
14your daughters714בנותיכם7528
14[when]715כי230
14they play the harlot716תזנינה6522
14and717ועל3106
14your brides718כלותיכם7526
14[when]719כי230
14they commit adultery720תנאפנה6586
14because [the men]721כי230
14they722הם245
14with723עם2110
14those who play the harlot724הזנות5468
14would separate [themselves]725יפרדו5300
14and with726ועם3116
14the female temple prostitutes727הקדשות6815
14they would offer sacrifice728יזבחו533
14and people729ועם3116
14[who] do not730לא231
14have understanding731יבין472
14will be ruined732ילבט451
__________________
85224837
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15[though]733אם241
15[you] played the harlot734זנה362
15735אתה3406
15O Israel736ישראל5541
15do not737אל231
15let [Judah] become guilty738יאשם4351
15739יהודה530
15and do not740ואל337
15let them come741תבאו4409
15[to] Gilgal742הגלגל571
15and do not743ואל337
15let them go up744תעלו4506
15[to] Beth745בית3412
15Aven746און357
15and do not747ואל337
15let them swear748תשבעו5778
15[as] lives749חי218
15the LORD750יהוה426
__________________
63183850
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16because751כי230
16like a [stubborn] heifer752כפרה4305
16753סררה4465
16is stubborn754סרר3460
16Israel755ישראל5541
16now756עתה3475
16757ירעם4320
16the LORD [will pasture them]758יהוה426
16like a lamb759ככבש4342
16in a wide place760במרחב5252
__________________
38103216
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17he who joins [himself]761חבור4216
17[to] idols762עצבים5212
17[is] Ephraim763אפרים5331
17let [him] alone764הנח363
17765לו236
__________________
195858
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18rebellion766סר2260
18[is] their drink767סבאם4103
18[indeed]768הזנה467
18they have played the harlot769הזנו468
18[her rulers dearly] loved770אהבו414
18771הבו313
18disgrace772קלון4186
18773מגניה5108
__________________
308819
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19774צרר3490
19[the] wind775רוח3214
19[has bound] her [up]776אותה4412
19in its wings777בכנפיה6167
19and may they be ashamed778ויבשו5324
19of their sacrifices779מזבחותם7503
__________________
2862110
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 485322348424
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-43030779193760
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 4 853
Hebrew words chapter 4 223
to top