1 | the burden | 1 | המשא | 4 | | 346 |
1 | that | 2 | אשר | 3 | | 501 |
1 | | 3 | חזה | 3 | | 20 |
1 | Habakkuk | 4 | חבקוק | 5 | | 216 |
1 | the prophet [envisioned] | 5 | הנביא | 5 | | 68 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 20 | 5 | 1151 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | | 6 | עד | 2 | | 74 |
2 | [how long] | 7 | אנה | 3 | | 56 |
2 | O LORD | 8 | יהוה | 4 | | 26 |
2 | I have called out [for salvation] | 9 | שועתי | 5 | | 786 |
2 | and [You do] not | 10 | ולא | 3 | | 37 |
2 | hear | 11 | תשמע | 4 | | 810 |
2 | I would cry out | 12 | אזעק | 4 | | 178 |
2 | to You | 13 | אליך | 4 | | 61 |
2 | violence | 14 | חמס | 3 | | 108 |
2 | and [You do] not | 15 | ולא | 3 | | 37 |
2 | save | 16 | תושיע | 5 | | 786 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 40 | 11 | 2959 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | why | 17 | למה | 3 | | 75 |
3 | do You make me see | 18 | תראני | 5 | | 661 |
3 | iniquity | 19 | און | 3 | | 57 |
3 | and [show me] trouble | 20 | ועמל | 4 | | 146 |
3 | | 21 | תביט | 4 | | 421 |
3 | and destruction | 22 | ושד | 3 | | 310 |
3 | and violence | 23 | וחמס | 4 | | 114 |
3 | [are] before me | 24 | לנגדי | 5 | | 97 |
3 | and there is | 25 | ויהי | 4 | | 31 |
3 | strife | 26 | ריב | 3 | | 212 |
3 | and contention | 27 | ומדון | 5 | | 106 |
3 | will arise | 28 | ישא | 3 | | 311 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 12 | 2541 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | | 29 | על | 2 | | 100 |
4 | [therefore] | 30 | כן | 2 | | 70 |
4 | | 31 | תפוג | 4 | | 489 |
4 | [the] Law [is powerless] | 32 | תורה | 4 | | 611 |
4 | and [never] | 33 | ולא | 3 | | 37 |
4 | goes forth | 34 | יצא | 3 | | 101 |
4 | | 35 | לנצח | 4 | | 178 |
4 | justice | 36 | משפט | 4 | | 429 |
4 | because | 37 | כי | 2 | | 30 |
4 | [the] wicked | 38 | רשע | 3 | | 570 |
4 | surround | 39 | מכתיר | 5 | | 670 |
4 | | 40 | את | 2 | | 401 |
4 | the righteous | 41 | הצדיק | 5 | | 209 |
4 | | 42 | על | 2 | | 100 |
4 | [therefore] | 43 | כן | 2 | | 70 |
4 | goes forth | 44 | יצא | 3 | | 101 |
4 | [perverted] judgment | 45 | משפט | 4 | | 429 |
4 | | 46 | מעקל | 4 | | 240 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 18 | 4835 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | look | 47 | ראו | 3 | | 207 |
5 | among [the] nations | 48 | בגוים | 5 | | 61 |
5 | and observe | 49 | והביטו | 6 | | 38 |
5 | and be [utterly] astounded | 50 | והתמהו | 6 | | 462 |
5 | | 51 | תמהו | 4 | | 451 |
5 | because | 52 | כי | 2 | | 30 |
5 | a work | 53 | פעל | 3 | | 180 |
5 | [I will enact] | 54 | פעל | 3 | | 180 |
5 | in your days | 55 | בימיכם | 6 | | 122 |
5 | not | 56 | לא | 2 | | 31 |
5 | you would believe | 57 | תאמינו | 6 | | 507 |
5 | [even if] | 58 | כי | 2 | | 30 |
5 | it would be related | 59 | יספר | 4 | | 350 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 52 | 13 | 2649 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | because | 60 | כי | 2 | | 30 |
6 | behold I [am] | 61 | הנני | 4 | | 115 |
6 | raising up | 62 | מקים | 4 | | 190 |
6 | | 63 | את | 2 | | 401 |
6 | the Chaldeans | 64 | הכשדים | 6 | | 379 |
6 | the nation | 65 | הגוי | 4 | | 24 |
6 | [fierce] | 66 | המר | 3 | | 245 |
6 | and impetuous | 67 | והנמהר | 6 | | 306 |
6 | who [march] | 68 | ההולך | 5 | | 66 |
6 | the breadth | 69 | למרחבי | 6 | | 290 |
6 | [of the] earth | 70 | ארץ | 3 | | 291 |
6 | seizing | 71 | לרשת | 4 | | 930 |
6 | dwelling places | 72 | משכנות | 6 | | 816 |
6 | [that] not | 73 | לא | 2 | | 31 |
6 | [are theirs] | 74 | לו | 2 | | 36 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 59 | 15 | 4150 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | terrible | 75 | אים | 3 | | 51 |
7 | and awesome | 76 | ונורא | 5 | | 263 |
7 | he [is] | 77 | הוא | 3 | | 12 |
7 | [proceeds] from himself | 78 | ממנו | 4 | | 136 |
7 | his [self] vindication | 79 | משפטו | 5 | | 435 |
7 | and his [own authority] | 80 | ושאתו | 5 | | 713 |
7 | goes forth | 81 | יצא | 3 | | 101 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 28 | 7 | 1711 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | and more swift | 82 | וקלו | 4 | | 142 |
8 | than leopards | 83 | מנמרים | 6 | | 380 |
8 | [are] his horses | 84 | סוסיו | 5 | | 142 |
8 | and more keen | 85 | וחדו | 4 | | 24 |
8 | than wolves | 86 | מזאבי | 5 | | 60 |
8 | [in the] evening | 87 | ערב | 3 | | 272 |
8 | and | 88 | ופשו | 4 | | 392 |
8 | his warhorses [leap about] | 89 | פרשיו | 5 | | 596 |
8 | and his horsemen | 90 | ופרשיו | 6 | | 602 |
8 | [will come] from afar | 91 | מרחוק | 5 | | 354 |
8 | | 92 | יבאו | 4 | | 19 |
8 | they will fly | 93 | יעפו | 4 | | 166 |
8 | like an eagle | 94 | כנשר | 4 | | 570 |
8 | [that] hastens | 95 | חש | 2 | | 308 |
8 | to eat | 96 | לאכול | 5 | | 87 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 66 | 15 | 4114 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | all [of them] | 97 | כלה | 3 | | 55 |
9 | [will come] for violence | 98 | לחמס | 4 | | 138 |
9 | | 99 | יבוא | 4 | | 19 |
9 | | 100 | מגמת | 4 | | 483 |
9 | they face | 101 | פניהם | 5 | | 185 |
9 | ahead | 102 | קדימה | 5 | | 159 |
9 | and gather [captives] | 103 | ויאסף | 5 | | 157 |
9 | like sand | 104 | כחול | 4 | | 64 |
9 | | 105 | שבי | 3 | | 312 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 37 | 9 | 1572 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | and he | 106 | והוא | 4 | | 18 |
10 | [will scoff] at kings | 107 | במלכים | 6 | | 142 |
10 | | 108 | יתקלס | 5 | | 600 |
10 | and [rulers] | 109 | ורזנים | 6 | | 313 |
10 | [are] an object of derision | 110 | משחק | 4 | | 448 |
10 | to him | 111 | לו | 2 | | 36 |
10 | he [will mock] | 112 | הוא | 3 | | 12 |
10 | every | 113 | לכל | 3 | | 80 |
10 | fortress | 114 | מבצר | 4 | | 332 |
10 | | 115 | ישחק | 4 | | 418 |
10 | and he heaps up | 116 | ויצבר | 5 | | 308 |
10 | earth [mounds] | 117 | עפר | 3 | | 350 |
10 | and he seizes it | 118 | וילכדה | 6 | | 75 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 55 | 13 | 3132 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | then | 119 | אז | 2 | | 8 |
11 | he swept through | 120 | חלף | 3 | | 118 |
11 | [like] a wind | 121 | רוח | 3 | | 214 |
11 | and he transgressed | 122 | ויעבר | 5 | | 288 |
11 | and he will be held guilty | 123 | ואשם | 4 | | 347 |
11 | [for] this | 124 | זו | 2 | | 13 |
11 | his [own] strength | 125 | כחו | 3 | | 34 |
11 | [is] his god | 126 | לאלהו | 5 | | 72 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 27 | 8 | 1094 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | are not | 127 | הלוא | 4 | | 42 |
12 | You | 128 | אתה | 3 | | 406 |
12 | from of old | 129 | מקדם | 4 | | 184 |
12 | O LORD | 130 | יהוה | 4 | | 26 |
12 | my God | 131 | אלהי | 4 | | 46 |
12 | my Holy One | 132 | קדשי | 4 | | 414 |
12 | do not | 133 | לא | 2 | | 31 |
12 | let us die | 134 | נמות | 4 | | 496 |
12 | O LORD | 135 | יהוה | 4 | | 26 |
12 | for judgment | 136 | למשפט | 5 | | 459 |
12 | You have appointed him | 137 | שמתו | 4 | | 746 |
12 | and O Rock | 138 | וצור | 4 | | 302 |
12 | for correction | 139 | להוכיח | 6 | | 79 |
12 | You have ordained him | 140 | יסדתו | 5 | | 480 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 57 | 14 | 3737 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | [more] pure | 141 | טהור | 4 | | 220 |
13 | [are Your] eyes | 142 | עינים | 5 | | 180 |
13 | than to see | 143 | מראות | 5 | | 647 |
13 | evil | 144 | רע | 2 | | 270 |
13 | and [to] look | 145 | והביט | 5 | | 32 |
13 | on | 146 | אל | 2 | | 31 |
13 | mischief | 147 | עמל | 3 | | 140 |
13 | not | 148 | לא | 2 | | 31 |
13 | You are able | 149 | תוכל | 4 | | 456 |
13 | why | 150 | למה | 3 | | 75 |
13 | would You look | 151 | תביט | 4 | | 421 |
13 | on those who are treacherous | 152 | בוגדים | 6 | | 65 |
13 | will You remain silent | 153 | תחריש | 5 | | 918 |
13 | when | 154 | בבלע | 4 | | 104 |
13 | [the] wicked [swallows up] | 155 | רשע | 3 | | 570 |
13 | [one] more righteous | 156 | צדיק | 4 | | 204 |
13 | than he | 157 | ממנו | 4 | | 136 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 65 | 17 | 4500 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | and [why] have You made | 158 | ותעשה | 5 | | 781 |
14 | men | 159 | אדם | 3 | | 45 |
14 | like [the] fish | 160 | כדגי | 4 | | 37 |
14 | [of] the sea | 161 | הים | 3 | | 55 |
14 | like a creeping thing | 162 | כרמש | 4 | | 560 |
14 | [with] no | 163 | לא | 2 | | 31 |
14 | ruler | 164 | משל | 3 | | 370 |
14 | over him | 165 | בו | 2 | | 8 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 26 | 8 | 1887 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | all | 166 | כלה | 3 | | 55 |
15 | with a hook | 167 | בחכה | 4 | | 35 |
15 | he takes up | 168 | העלה | 4 | | 110 |
15 | he will drag him away | 169 | יגרהו | 5 | | 224 |
15 | in his net | 170 | בחרמו | 5 | | 256 |
15 | and he gathers him | 171 | ויאספהו | 7 | | 168 |
15 | in his dragnet | 172 | במכמרתו | 7 | | 708 |
15 | | 173 | על | 2 | | 100 |
15 | [therefore] | 174 | כן | 2 | | 70 |
15 | he will rejoice | 175 | ישמח | 4 | | 358 |
15 | and be glad | 176 | ויגיל | 5 | | 59 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 48 | 11 | 2143 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | | 177 | על | 2 | | 100 |
16 | [therefore] | 178 | כן | 2 | | 70 |
16 | he will sacrifice | 179 | יזבח | 4 | | 27 |
16 | to his net | 180 | לחרמו | 5 | | 284 |
16 | and burn incense | 181 | ויקטר | 5 | | 325 |
16 | to his dragnet | 182 | למכמרתו | 7 | | 736 |
16 | because | 183 | כי | 2 | | 30 |
16 | by them | 184 | בהמה | 4 | | 52 |
16 | | 185 | שמן | 3 | | 390 |
16 | his portion [is fat] | 186 | חלקו | 4 | | 144 |
16 | and his food | 187 | ומאכלו | 6 | | 103 |
16 | plentiful | 188 | בראה | 4 | | 208 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 48 | 12 | 2469 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | because of | 189 | העל | 3 | | 105 |
17 | this | 190 | כן | 2 | | 70 |
17 | let [his net] be empty | 191 | יריק | 4 | | 320 |
17 | | 192 | חרמו | 4 | | 254 |
17 | and he continues | 193 | ותמיד | 5 | | 460 |
17 | to kill | 194 | להרג | 4 | | 238 |
17 | nations | 195 | גוים | 4 | | 59 |
17 | [with] no | 196 | לא | 2 | | 31 |
17 | pity | 197 | יחמול | 5 | | 94 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 33 | 9 | 1631 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 1 | | | 765 | 197 | 46275 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 1 | | 765 | | | |
| Hebrew words chapter 1 | | 197 | | | |