Vs | Gen 27 (English) | Word # Gen | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and it was | 9629 | ויהי | 4 | 31 | |
1 | that | 9630 | כי | 2 | 30 | |
1 | [Isaac] was old | 9631 | זקן | 3 | 157 | |
1 | 9632 | יצחק | 4 | 208 | ||
1 | and were too weak | 9633 | ותכהין | 6 | 491 | |
1 | his eyes | 9634 | עיניו | 5 | 146 | |
1 | to see | 9635 | מראת | 4 | 641 | |
1 | and he called | 9636 | ויקרא | 5 | 317 | |
1 | 9637 | את | 2 | 401 | ||
1 | Esau | 9638 | עשו | 3 | 376 | |
1 | his son | 9639 | בנו | 3 | 58 | |
1 | the older | 9640 | הגדל | 4 | 42 | |
1 | and he said | 9641 | ויאמר | 5 | 257 | |
1 | to him | 9642 | אליו | 4 | 47 | |
1 | my son | 9643 | בני | 3 | 62 | |
1 | and he said | 9644 | ויאמר | 5 | 257 | |
1 | to him | 9645 | אליו | 4 | 47 | |
1 | here I am | 9646 | הנני | 4 | 115 | |
______ | ____ | ________ | ||||
70 | 18 | 3683 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | and he said | 9647 | ויאמר | 5 | 257 | |
2 | here | 9648 | הנה | 3 | 60 | |
2 | now | 9649 | נא | 2 | 51 | |
2 | I have aged | 9650 | זקנתי | 5 | 567 | |
2 | not | 9651 | לא | 2 | 31 | |
2 | I know | 9652 | ידעתי | 5 | 494 | |
2 | [the] day | 9653 | יום | 3 | 56 | |
2 | [of] my death | 9654 | מותי | 4 | 456 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 8 | 1972 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and now | 9655 | ועתה | 4 | 481 | |
3 | lift | 9656 | שא | 2 | 301 | |
3 | please | 9657 | נא | 2 | 51 | |
3 | your equipment | 9658 | כליך | 4 | 80 | |
3 | your quiver | 9659 | תליך | 4 | 460 | |
3 | and your bow | 9660 | וקשתך | 5 | 826 | |
3 | and go out | 9661 | וצא | 3 | 97 | |
3 | [to] the field | 9662 | השדה | 4 | 314 | |
3 | and hunt | 9663 | וצודה | 5 | 111 | |
3 | [game] for me | 9664 | לי | 2 | 40 | |
3 | 9665 | צידה | 4 | 109 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
39 | 11 | 2870 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and make | 9666 | ועשה | 4 | 381 | |
4 | for me | 9667 | לי | 2 | 40 | |
4 | tasty food | 9668 | מטעמים | 6 | 209 | |
4 | just as | 9669 | כאשר | 4 | 521 | |
4 | I have loved | 9670 | אהבתי | 5 | 418 | |
4 | and bring it | 9671 | והביאה | 6 | 29 | |
4 | to me | 9672 | לי | 2 | 40 | |
4 | and I will eat | 9673 | ואכלה | 5 | 62 | |
4 | in order that | 9674 | בעבור | 5 | 280 | |
4 | [my soul] may bless you | 9675 | תברכך | 5 | 642 | |
4 | 9676 | נפשי | 4 | 440 | ||
4 | before | 9677 | בטרם | 4 | 251 | |
4 | I shall die | 9678 | אמות | 4 | 447 | |
______ | ____ | ________ | ||||
56 | 13 | 3760 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | and Rebekah | 9679 | ורבקה | 5 | 313 | |
5 | listened | 9680 | שמעת | 4 | 810 | |
5 | when spoke | 9681 | בדבר | 4 | 208 | |
5 | Isaac | 9682 | יצחק | 4 | 208 | |
5 | to | 9683 | אל | 2 | 31 | |
5 | Esau | 9684 | עשו | 3 | 376 | |
5 | his son | 9685 | בנו | 3 | 58 | |
5 | and went | 9686 | וילך | 4 | 66 | |
5 | Esau | 9687 | עשו | 3 | 376 | |
5 | to the countryside | 9688 | השדה | 4 | 314 | |
5 | to hunt | 9689 | לצוד | 4 | 130 | |
5 | game | 9690 | ציד | 3 | 104 | |
5 | to bring it | 9691 | להביא | 5 | 48 | |
______ | ____ | ________ | ||||
48 | 13 | 3042 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and Rebekah | 9692 | ורבקה | 5 | 313 | |
6 | said | 9693 | אמרה | 4 | 246 | |
6 | to | 9694 | אל | 2 | 31 | |
6 | Jacob | 9695 | יעקב | 4 | 182 | |
6 | her son | 9696 | בנה | 3 | 57 | |
6 | saying | 9697 | לאמר | 4 | 271 | |
6 | here | 9698 | הנה | 3 | 60 | |
6 | I heard | 9699 | שמעתי | 5 | 820 | |
6 | 9700 | את | 2 | 401 | ||
6 | your father | 9701 | אביך | 4 | 33 | |
6 | speak | 9702 | מדבר | 4 | 246 | |
6 | to | 9703 | אל | 2 | 31 | |
6 | Esau | 9704 | עשו | 3 | 376 | |
6 | your brother | 9705 | אחיך | 4 | 39 | |
6 | saying | 9706 | לאמר | 4 | 271 | |
______ | ____ | ________ | ||||
53 | 15 | 3377 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | bring | 9707 | הביאה | 5 | 23 | |
7 | to me | 9708 | לי | 2 | 40 | |
7 | venison | 9709 | ציד | 3 | 104 | |
7 | and make | 9710 | ועשה | 4 | 381 | |
7 | for me | 9711 | לי | 2 | 40 | |
7 | tasty food | 9712 | מטעמים | 6 | 209 | |
7 | and I will eat | 9713 | ואכלה | 5 | 62 | |
7 | and let me bless you | 9714 | ואברככה | 7 | 254 | |
7 | before | 9715 | לפני | 4 | 170 | |
7 | the LORD | 9716 | יהוה | 4 | 26 | |
7 | before | 9717 | לפני | 4 | 170 | |
7 | my death | 9718 | מותי | 4 | 456 | |
______ | ____ | ________ | ||||
50 | 12 | 1935 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and now | 9719 | ועתה | 4 | 481 | |
8 | my son | 9720 | בני | 3 | 62 | |
8 | listen | 9721 | שמע | 3 | 410 | |
8 | to my voice | 9722 | בקלי | 4 | 142 | |
8 | to that which | 9723 | לאשר | 4 | 531 | |
8 | I | 9724 | אני | 3 | 61 | |
8 | command | 9725 | מצוה | 4 | 141 | |
8 | you | 9726 | אתך | 3 | 421 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 8 | 2249 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | go | 9727 | לך | 2 | 50 | |
9 | now | 9728 | נא | 2 | 51 | |
9 | to | 9729 | אל | 2 | 31 | |
9 | the flock | 9730 | הצאן | 4 | 146 | |
9 | and take | 9731 | וקח | 3 | 114 | |
9 | for me | 9732 | לי | 2 | 40 | |
9 | from there | 9733 | משם | 3 | 380 | |
9 | two | 9734 | שני | 3 | 360 | |
9 | kids | 9735 | גדיי | 4 | 27 | |
9 | [of the] goats | 9736 | עזים | 4 | 127 | |
9 | good | 9737 | טבים | 4 | 61 | |
9 | and let me make | 9738 | ואעשה | 5 | 382 | |
9 | [of] them | 9739 | אתם | 3 | 441 | |
9 | tasty food | 9740 | מטעמים | 6 | 209 | |
9 | for your father | 9741 | לאביך | 5 | 63 | |
9 | just as | 9742 | כאשר | 4 | 521 | |
9 | he loves | 9743 | אהב | 3 | 8 | |
______ | ____ | ________ | ||||
59 | 17 | 3011 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and you will bring it | 9744 | והבאת | 5 | 414 | |
10 | to your father | 9745 | לאביך | 5 | 63 | |
10 | and let him eat | 9746 | ואכל | 4 | 57 | |
10 | in order | 9747 | בעבר | 4 | 274 | |
10 | that | 9748 | אשר | 3 | 501 | |
10 | he may bless you | 9749 | יברכך | 5 | 252 | |
10 | before | 9750 | לפני | 4 | 170 | |
10 | his death | 9751 | מותו | 4 | 452 | |
______ | ____ | ________ | ||||
34 | 8 | 2183 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and said | 9752 | ויאמר | 5 | 257 | |
11 | Jacob | 9753 | יעקב | 4 | 182 | |
11 | to | 9754 | אל | 2 | 31 | |
11 | Rebekah | 9755 | רבקה | 4 | 307 | |
11 | his mother | 9756 | אמו | 3 | 47 | |
11 | here | 9757 | הן | 2 | 55 | |
11 | Esau | 9758 | עשו | 3 | 376 | |
11 | my brother | 9759 | אחי | 3 | 19 | |
11 | [is] a man | 9760 | איש | 3 | 311 | |
11 | hairy | 9761 | שער | 3 | 570 | |
11 | and I am | 9762 | ואנכי | 5 | 87 | |
11 | a man | 9763 | איש | 3 | 311 | |
11 | smooth | 9764 | חלק | 3 | 138 | |
______ | ____ | ________ | ||||
43 | 13 | 2691 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | perhaps | 9765 | אולי | 4 | 47 | |
12 | will feel me | 9766 | ימשני | 5 | 410 | |
12 | my father | 9767 | אבי | 3 | 13 | |
12 | and I shall be | 9768 | והייתי | 6 | 441 | |
12 | in his eyes | 9769 | בעיניו | 6 | 148 | |
12 | as a deceiver | 9770 | כמתעתע | 6 | 1000 | |
12 | and I shall bring | 9771 | והבאתי | 6 | 424 | |
12 | on myself | 9772 | עלי | 3 | 110 | |
12 | a curse | 9773 | קללה | 4 | 165 | |
12 | and not | 9774 | ולא | 3 | 37 | |
12 | a blessing | 9775 | ברכה | 4 | 227 | |
______ | ____ | ________ | ||||
50 | 11 | 3022 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and [his mother] said | 9776 | ותאמר | 5 | 647 | |
13 | to him | 9777 | לו | 2 | 36 | |
13 | 9778 | אמו | 3 | 47 | ||
13 | on me | 9779 | עלי | 3 | 110 | |
13 | let be your curse | 9780 | קללתך | 5 | 580 | |
13 | my son | 9781 | בני | 3 | 62 | |
13 | but | 9782 | אך | 2 | 21 | |
13 | hear | 9783 | שמע | 3 | 410 | |
13 | my voice | 9784 | בקלי | 4 | 142 | |
13 | and go | 9785 | ולך | 3 | 56 | |
13 | [and bring] | 9786 | קח | 2 | 108 | |
13 | to me | 9787 | לי | 2 | 40 | |
______ | ____ | ________ | ||||
37 | 12 | 2259 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and he went | 9788 | וילך | 4 | 66 | |
14 | and he took | 9789 | ויקח | 4 | 124 | |
14 | and he brought | 9790 | ויבא | 4 | 19 | |
14 | to his mother | 9791 | לאמו | 4 | 77 | |
14 | and | 9792 | ותעש | 4 | 776 | |
14 | his mother [made] | 9793 | אמו | 3 | 47 | |
14 | tasty food | 9794 | מטעמים | 6 | 209 | |
14 | just as | 9795 | כאשר | 4 | 521 | |
14 | [his father] loved | 9796 | אהב | 3 | 8 | |
14 | 9797 | אביו | 4 | 19 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
40 | 10 | 1866 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | and [Rebekah] took | 9798 | ותקח | 4 | 514 | |
15 | 9799 | רבקה | 4 | 307 | ||
15 | 9800 | את | 2 | 401 | ||
15 | clothes | 9801 | בגדי | 4 | 19 | |
15 | [of] Esau | 9802 | עשו | 3 | 376 | |
15 | her son | 9803 | בנה | 3 | 57 | |
15 | the elder | 9804 | הגדל | 4 | 42 | |
15 | the finest | 9805 | החמדת | 5 | 457 | |
15 | that | 9806 | אשר | 3 | 501 | |
15 | with her | 9807 | אתה | 3 | 406 | |
15 | in [the] household | 9808 | בבית | 4 | 414 | |
15 | and she clothed | 9809 | ותלבש | 5 | 738 | |
15 | 9810 | את | 2 | 401 | ||
15 | Jacob | 9811 | יעקב | 4 | 182 | |
15 | her son | 9812 | בנה | 3 | 57 | |
15 | the younger | 9813 | הקטן | 4 | 164 | |
______ | ____ | ________ | ||||
57 | 16 | 5036 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and | 9814 | ואת | 3 | 407 | |
16 | skins | 9815 | ערת | 3 | 670 | |
16 | [of] kids | 9816 | גדיי | 4 | 27 | |
16 | of goats | 9817 | העזים | 5 | 132 | |
16 | she dressed | 9818 | הלבישה | 6 | 352 | |
16 | over | 9819 | על | 2 | 100 | |
16 | his hands | 9820 | ידיו | 4 | 30 | |
16 | and over | 9821 | ועל | 3 | 106 | |
16 | [the] smooth part | 9822 | חלקת | 4 | 538 | |
16 | [of] his neck | 9823 | צואריו | 6 | 313 | |
______ | ____ | ________ | ||||
40 | 10 | 2675 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and she gave | 9824 | ותתן | 4 | 856 | |
17 | 9825 | את | 2 | 401 | ||
17 | the tasty food | 9826 | המטעמים | 7 | 214 | |
17 | and | 9827 | ואת | 3 | 407 | |
17 | the bread | 9828 | הלחם | 4 | 83 | |
17 | that | 9829 | אשר | 3 | 501 | |
17 | she had made | 9830 | עשתה | 4 | 775 | |
17 | into [the] hand | 9831 | ביד | 3 | 16 | |
17 | [of] Jacob | 9832 | יעקב | 4 | 182 | |
17 | her son | 9833 | בנה | 3 | 57 | |
______ | ____ | ________ | ||||
37 | 10 | 3492 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and he brought | 9834 | ויבא | 4 | 19 | |
18 | to | 9835 | אל | 2 | 31 | |
18 | his father | 9836 | אביו | 4 | 19 | |
18 | and he said | 9837 | ויאמר | 5 | 257 | |
18 | my father | 9838 | אבי | 3 | 13 | |
18 | and he said | 9839 | ויאמר | 5 | 257 | |
18 | here I am | 9840 | הנני | 4 | 115 | |
18 | who | 9841 | מי | 2 | 50 | |
18 | [are] you | 9842 | אתה | 3 | 406 | |
18 | my son | 9843 | בני | 3 | 62 | |
______ | ____ | ________ | ||||
35 | 10 | 1229 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | and said | 9844 | ויאמר | 5 | 257 | |
19 | Jacob | 9845 | יעקב | 4 | 182 | |
19 | to | 9846 | אל | 2 | 31 | |
19 | his father | 9847 | אביו | 4 | 19 | |
19 | I am | 9848 | אנכי | 4 | 81 | |
19 | Esau | 9849 | עשו | 3 | 376 | |
19 | your firstborn | 9850 | בכרך | 4 | 242 | |
19 | I have done | 9851 | עשיתי | 5 | 790 | |
19 | just as | 9852 | כאשר | 4 | 521 | |
19 | you told | 9853 | דברת | 4 | 606 | |
19 | me | 9854 | אלי | 3 | 41 | |
19 | arise | 9855 | קום | 3 | 146 | |
19 | please | 9856 | נא | 2 | 51 | |
19 | sit | 9857 | שבה | 3 | 307 | |
19 | and eat | 9858 | ואכלה | 5 | 62 | |
19 | of my game | 9859 | מצידי | 5 | 154 | |
19 | in order that | 9860 | בעבור | 5 | 280 | |
19 | may bless me | 9861 | תברכני | 6 | 682 | |
19 | your soul | 9862 | נפשך | 4 | 450 | |
______ | ____ | ________ | ||||
75 | 19 | 5278 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | and said | 9863 | ויאמר | 5 | 257 | |
20 | Isaac | 9864 | יצחק | 4 | 208 | |
20 | to | 9865 | אל | 2 | 31 | |
20 | his son | 9866 | בנו | 3 | 58 | |
20 | what | 9867 | מה | 2 | 45 | |
20 | [is] this | 9868 | זה | 2 | 12 | |
20 | you were so quick | 9869 | מהרת | 4 | 645 | |
20 | to find | 9870 | למצא | 4 | 161 | |
20 | my son | 9871 | בני | 3 | 62 | |
20 | and he said | 9872 | ויאמר | 5 | 257 | |
20 | because | 9873 | כי | 2 | 30 | |
20 | 9874 | הקרה | 4 | 310 | ||
20 | the LORD | 9875 | יהוה | 4 | 26 | |
20 | your God | 9876 | אלהיך | 5 | 66 | |
20 | [did it] for me | 9877 | לפני | 4 | 170 | |
______ | ____ | ________ | ||||
53 | 15 | 2338 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | and said | 9878 | ויאמר | 5 | 257 | |
21 | Isaac | 9879 | יצחק | 4 | 208 | |
21 | to | 9880 | אל | 2 | 31 | |
21 | Jacob | 9881 | יעקב | 4 | 182 | |
21 | draw near | 9882 | גשה | 3 | 308 | |
21 | please | 9883 | נא | 2 | 51 | |
21 | and let me feel you | 9884 | ואמשך | 5 | 367 | |
21 | my son | 9885 | בני | 3 | 62 | |
21 | that you | 9886 | האתה | 4 | 411 | |
21 | this [is] | 9887 | זה | 2 | 12 | |
21 | my son | 9888 | בני | 3 | 62 | |
21 | Esau | 9889 | עשו | 3 | 376 | |
21 | [or] if | 9890 | אם | 2 | 41 | |
21 | not | 9891 | לא | 2 | 31 | |
______ | ____ | ________ | ||||
44 | 14 | 2399 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | and [Jacob] drew near | 9892 | ויגש | 4 | 319 | |
22 | 9893 | יעקב | 4 | 182 | ||
22 | to | 9894 | אל | 2 | 31 | |
22 | Isaac | 9895 | יצחק | 4 | 208 | |
22 | his father | 9896 | אביו | 4 | 19 | |
22 | and he felt him | 9897 | וימשהו | 6 | 367 | |
22 | and he said | 9898 | ויאמר | 5 | 257 | |
22 | the voice | 9899 | הקל | 3 | 135 | |
22 | [is the] voice | 9900 | קול | 3 | 136 | |
22 | [of] Jacob | 9901 | יעקב | 4 | 182 | |
22 | and the hands | 9902 | והידים | 6 | 75 | |
22 | [are the] hands | 9903 | ידי | 3 | 24 | |
22 | [of] Esau | 9904 | עשו | 3 | 376 | |
______ | ____ | ________ | ||||
51 | 13 | 2311 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | and not | 9905 | ולא | 3 | 37 | |
23 | he recognized him | 9906 | הכירו | 5 | 241 | |
23 | because | 9907 | כי | 2 | 30 | |
23 | were | 9908 | היו | 3 | 21 | |
23 | his hands | 9909 | ידיו | 4 | 30 | |
23 | like [the] hands | 9910 | כידי | 4 | 44 | |
23 | [of] Esau | 9911 | עשו | 3 | 376 | |
23 | his brother | 9912 | אחיו | 4 | 25 | |
23 | hairy | 9913 | שערת | 4 | 970 | |
23 | and he blessed him | 9914 | ויברכהו | 7 | 249 | |
______ | ____ | ________ | ||||
39 | 10 | 2023 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
24 | and he said | 9915 | ויאמר | 5 | 257 | |
24 | 9916 | אתה | 3 | 406 | ||
24 | [is] this [you] | 9917 | זה | 2 | 12 | |
24 | my son | 9918 | בני | 3 | 62 | |
24 | Esau | 9919 | עשו | 3 | 376 | |
24 | and he said | 9920 | ויאמר | 5 | 257 | |
24 | I [am] | 9921 | אני | 3 | 61 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 7 | 1431 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
25 | and he said | 9922 | ויאמר | 5 | 257 | |
25 | draw near | 9923 | הגשה | 4 | 313 | |
25 | to me | 9924 | לי | 2 | 40 | |
25 | and I will eat | 9925 | ואכלה | 5 | 62 | |
25 | venison | 9926 | מציד | 4 | 144 | |
25 | my son | 9927 | בני | 3 | 62 | |
25 | so that | 9928 | למען | 4 | 190 | |
25 | may bless you | 9929 | תברכך | 5 | 642 | |
25 | my soul | 9930 | נפשי | 4 | 440 | |
25 | and he drew near | 9931 | ויגש | 4 | 319 | |
25 | to him | 9932 | לו | 2 | 36 | |
25 | and he ate | 9933 | ויאכל | 5 | 67 | |
25 | and he brought | 9934 | ויבא | 4 | 19 | |
25 | to him | 9935 | לו | 2 | 36 | |
25 | wine | 9936 | יין | 3 | 70 | |
25 | and he drank | 9937 | וישת | 4 | 716 | |
______ | ____ | ________ | ||||
60 | 16 | 3413 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
26 | and said | 9938 | ויאמר | 5 | 257 | |
26 | to him | 9939 | אליו | 4 | 47 | |
26 | Isaac | 9940 | יצחק | 4 | 208 | |
26 | his father | 9941 | אביו | 4 | 19 | |
26 | draw near | 9942 | גשה | 3 | 308 | |
26 | please | 9943 | נא | 2 | 51 | |
26 | and kiss | 9944 | ושקה | 4 | 411 | |
26 | me | 9945 | לי | 2 | 40 | |
26 | my son | 9946 | בני | 3 | 62 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 9 | 1403 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
27 | and he came near | 9947 | ויגש | 4 | 319 | |
27 | and he kissed | 9948 | וישק | 4 | 416 | |
27 | him | 9949 | לו | 2 | 36 | |
27 | and he smelled | 9950 | וירח | 4 | 224 | |
27 | 9951 | את | 2 | 401 | ||
27 | [the] smell | 9952 | ריח | 3 | 218 | |
27 | [of] his clothing | 9953 | בגדיו | 5 | 25 | |
27 | and he blessed him | 9954 | ויברכהו | 7 | 249 | |
27 | and he said | 9955 | ויאמר | 5 | 257 | |
27 | [surely] | 9956 | ראה | 3 | 206 | |
27 | [the] smell | 9957 | ריח | 3 | 218 | |
27 | [of] my son | 9958 | בני | 3 | 62 | |
27 | [is] like [the] smell | 9959 | כריח | 4 | 238 | |
27 | [of] a field | 9960 | שדה | 3 | 309 | |
27 | that | 9961 | אשר | 3 | 501 | |
27 | [the LORD] has blessed | 9962 | ברכו | 4 | 228 | |
27 | 9963 | יהוה | 4 | 26 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
63 | 17 | 3933 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
28 | and [God] has given | 9964 | ויתן | 4 | 466 | |
28 | to you | 9965 | לך | 2 | 50 | |
28 | 9966 | האלהים | 6 | 91 | ||
28 | dew | 9967 | מטל | 3 | 79 | |
28 | [of] the heavens | 9968 | השמים | 5 | 395 | |
28 | and fatness | 9969 | ומשמני | 6 | 446 | |
28 | [of] the earth | 9970 | הארץ | 4 | 296 | |
28 | and abundance | 9971 | ורב | 3 | 208 | |
28 | [of] grain | 9972 | דגן | 3 | 57 | |
28 | and new wine | 9973 | ותירש | 5 | 916 | |
______ | ____ | ________ | ||||
41 | 10 | 3004 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
29 | [peoples] will serve you | 9974 | יעבדוך | 6 | 112 | |
29 | 9975 | עמים | 4 | 160 | ||
29 | and [the peoples] bow down | 9976 | וישתחו | 6 | 730 | |
29 | to you | 9977 | לך | 2 | 50 | |
29 | 9978 | לאמים | 5 | 121 | ||
29 | you are | 9979 | הוה | 3 | 16 | |
29 | ruler | 9980 | גביר | 4 | 215 | |
29 | of your brothers | 9981 | לאחיך | 5 | 69 | |
29 | and let bow down | 9982 | וישתחוו | 7 | 736 | |
29 | to you | 9983 | לך | 2 | 50 | |
29 | sons | 9984 | בני | 3 | 62 | |
29 | [of] your mother | 9985 | אמך | 3 | 61 | |
29 | [those who] curse you | 9986 | ארריך | 5 | 431 | |
29 | [are] cursed | 9987 | ארור | 4 | 407 | |
29 | and [those who] bless you | 9988 | ומברכיך | 7 | 298 | |
29 | [are] blessed | 9989 | ברוך | 4 | 228 | |
______ | ____ | ________ | ||||
70 | 16 | 3746 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
30 | and it was | 9990 | ויהי | 4 | 31 | |
30 | when | 9991 | כאשר | 4 | 521 | |
30 | had finished | 9992 | כלה | 3 | 55 | |
30 | Isaac | 9993 | יצחק | 4 | 208 | |
30 | blessing | 9994 | לברך | 4 | 252 | |
30 | 9995 | את | 2 | 401 | ||
30 | Jacob | 9996 | יעקב | 4 | 182 | |
30 | and was | 9997 | ויהי | 4 | 31 | |
30 | but | 9998 | אך | 2 | 21 | |
30 | [scarcely] | 9999 | יצא | 3 | 101 | |
30 | gone out | 10000 | יצא | 3 | 101 | |
30 | Jacob | 10001 | יעקב | 4 | 182 | |
30 | from | 10002 | מאת | 3 | 441 | |
30 | [the] presence | 10003 | פני | 3 | 140 | |
30 | [of] Isaac | 10004 | יצחק | 4 | 208 | |
30 | his father | 10005 | אביו | 4 | 19 | |
30 | and Esau | 10006 | ועשו | 4 | 382 | |
30 | his brother | 10007 | אחיו | 4 | 25 | |
30 | came | 10008 | בא | 2 | 3 | |
30 | from his hunt | 10009 | מצידו | 5 | 150 | |
______ | ____ | ________ | ||||
70 | 20 | 3454 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
31 | and had made | 10010 | ויעש | 4 | 386 | |
31 | also | 10011 | גם | 2 | 43 | |
31 | he | 10012 | הוא | 3 | 12 | |
31 | tasty food | 10013 | מטעמים | 6 | 209 | |
31 | and he brought it | 10014 | ויבא | 4 | 19 | |
31 | to his father | 10015 | לאביו | 5 | 49 | |
31 | and he said | 10016 | ויאמר | 5 | 257 | |
31 | to his father | 10017 | לאביו | 5 | 49 | |
31 | let arise | 10018 | יקם | 3 | 150 | |
31 | my father | 10019 | אבי | 3 | 13 | |
31 | and eat | 10020 | ויאכל | 5 | 67 | |
31 | [the] venison | 10021 | מציד | 4 | 144 | |
31 | [of] his son | 10022 | בנו | 3 | 58 | |
31 | in order that | 10023 | בעבור | 5 | 280 | |
31 | may bless me | 10024 | תברכני | 6 | 682 | |
31 | your soul | 10025 | נפשך | 4 | 450 | |
______ | ____ | ________ | ||||
67 | 16 | 2868 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
32 | and said | 10026 | ויאמר | 5 | 257 | |
32 | to him | 10027 | לו | 2 | 36 | |
32 | Isaac | 10028 | יצחק | 4 | 208 | |
32 | his father | 10029 | אביו | 4 | 19 | |
32 | who | 10030 | מי | 2 | 50 | |
32 | [are] you | 10031 | אתה | 3 | 406 | |
32 | and he said | 10032 | ויאמר | 5 | 257 | |
32 | I [am] | 10033 | אני | 3 | 61 | |
32 | your son | 10034 | בנך | 3 | 72 | |
32 | your firstborn | 10035 | בכרך | 4 | 242 | |
32 | Esau | 10036 | עשו | 3 | 376 | |
______ | ____ | ________ | ||||
38 | 11 | 1984 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
33 | and trembled | 10037 | ויחרד | 5 | 228 | |
33 | Isaac | 10038 | יצחק | 4 | 208 | |
33 | trembling | 10039 | חרדה | 4 | 217 | |
33 | greatly | 10040 | גדלה | 4 | 42 | |
33 | [very] | 10041 | עד | 2 | 74 | |
33 | much | 10042 | מאד | 3 | 45 | |
33 | and he said | 10043 | ויאמר | 5 | 257 | |
33 | who | 10044 | מי | 2 | 50 | |
33 | then | 10045 | אפוא | 4 | 88 | |
33 | [is] he | 10046 | הוא | 3 | 12 | |
33 | the one who hunted | 10047 | הצד | 3 | 99 | |
33 | game | 10048 | ציד | 3 | 104 | |
33 | and he brought | 10049 | ויבא | 4 | 19 | |
33 | to me | 10050 | לי | 2 | 40 | |
33 | and I ate | 10051 | ואכל | 4 | 57 | |
33 | everything | 10052 | מכל | 3 | 90 | |
33 | before | 10053 | בטרם | 4 | 251 | |
33 | you came | 10054 | תבוא | 4 | 409 | |
33 | and I have blessed him | 10055 | ואברכהו | 7 | 240 | |
33 | also | 10056 | גם | 2 | 43 | |
33 | blessed | 10057 | ברוך | 4 | 228 | |
33 | he shall be | 10058 | יהיה | 4 | 30 | |
______ | ____ | ________ | ||||
80 | 22 | 2831 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
34 | as heard | 10059 | כשמע | 4 | 430 | |
34 | Esau | 10060 | עשו | 3 | 376 | |
34 | 10061 | את | 2 | 401 | ||
34 | [the] words | 10062 | דברי | 4 | 216 | |
34 | [of] his father | 10063 | אביו | 4 | 19 | |
34 | and he cried | 10064 | ויצעק | 5 | 276 | |
34 | a cry | 10065 | צעקה | 4 | 265 | |
34 | [loud] | 10066 | גדלה | 4 | 42 | |
34 | and bitter | 10067 | ומרה | 4 | 251 | |
34 | [very] | 10068 | עד | 2 | 74 | |
34 | much | 10069 | מאד | 3 | 45 | |
34 | and he said | 10070 | ויאמר | 5 | 257 | |
34 | to his father | 10071 | לאביו | 5 | 49 | |
34 | bless me | 10072 | ברכני | 5 | 282 | |
34 | also | 10073 | גם | 2 | 43 | |
34 | me | 10074 | אני | 3 | 61 | |
34 | my father | 10075 | אבי | 3 | 13 | |
______ | ____ | ________ | ||||
62 | 17 | 3100 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
35 | and he said | 10076 | ויאמר | 5 | 257 | |
35 | came | 10077 | בא | 2 | 3 | |
35 | your brother | 10078 | אחיך | 4 | 39 | |
35 | in deceit | 10079 | במרמה | 5 | 287 | |
35 | and he took | 10080 | ויקח | 4 | 124 | |
35 | your blessing | 10081 | ברכתך | 5 | 642 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 6 | 1352 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
36 | and he said | 10082 | ויאמר | 5 | 257 | |
36 | certainly | 10083 | הכי | 3 | 35 | |
36 | [is] called | 10084 | קרא | 3 | 301 | |
36 | his name | 10085 | שמו | 3 | 346 | |
36 | Jacob | 10086 | יעקב | 4 | 182 | |
36 | and he has supplanted me | 10087 | ויעקבני | 7 | 248 | |
36 | these | 10088 | זה | 2 | 12 | |
36 | two times | 10089 | פעמים | 5 | 240 | |
36 | 10090 | את | 2 | 401 | ||
36 | my birthright | 10091 | בכרתי | 5 | 632 | |
36 | to take | 10092 | לקח | 3 | 138 | |
36 | and here | 10093 | והנה | 4 | 66 | |
36 | now | 10094 | עתה | 3 | 475 | |
36 | to take | 10095 | לקח | 3 | 138 | |
36 | my blessing | 10096 | ברכתי | 5 | 632 | |
36 | and he said | 10097 | ויאמר | 5 | 257 | |
36 | have you not | 10098 | הלא | 3 | 36 | |
36 | reserved | 10099 | אצלת | 4 | 521 | |
36 | for me | 10100 | לי | 2 | 40 | |
36 | a blessing | 10101 | ברכה | 4 | 227 | |
______ | ____ | ________ | ||||
75 | 20 | 5184 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
37 | and [Isaac] answered | 10102 | ויען | 4 | 136 | |
37 | 10103 | יצחק | 4 | 208 | ||
37 | and he said | 10104 | ויאמר | 5 | 257 | |
37 | to Esau | 10105 | לעשו | 4 | 406 | |
37 | see | 10106 | הן | 2 | 55 | |
37 | ruler | 10107 | גביר | 4 | 215 | |
37 | I have appointed him | 10108 | שמתיו | 5 | 756 | |
37 | over you | 10109 | לך | 2 | 50 | |
37 | and | 10110 | ואת | 3 | 407 | |
37 | all | 10111 | כל | 2 | 50 | |
37 | his brothers | 10112 | אחיו | 4 | 25 | |
37 | I have given | 10113 | נתתי | 4 | 860 | |
37 | to him | 10114 | לו | 2 | 36 | |
37 | the servants | 10115 | לעבדים | 6 | 156 | |
37 | and [with] grain | 10116 | ודגן | 4 | 63 | |
37 | and new wine | 10117 | ותירש | 5 | 916 | |
37 | I have sustained him | 10118 | סמכתיו | 6 | 536 | |
37 | and for you | 10119 | ולכה | 4 | 61 | |
37 | where | 10120 | אפוא | 4 | 88 | |
37 | [and] what | 10121 | מה | 2 | 45 | |
37 | will I do | 10122 | אעשה | 4 | 376 | |
37 | my son | 10123 | בני | 3 | 62 | |
______ | ____ | ________ | ||||
83 | 22 | 5764 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
38 | and said | 10124 | ויאמר | 5 | 257 | |
38 | Esau | 10125 | עשו | 3 | 376 | |
38 | to | 10126 | אל | 2 | 31 | |
38 | his father | 10127 | אביו | 4 | 19 | |
38 | [one] blessing | 10128 | הברכה | 5 | 232 | |
38 | 10129 | אחת | 3 | 409 | ||
38 | 10130 | הוא | 3 | 12 | ||
38 | [have] you | 10131 | לך | 2 | 50 | |
38 | my father | 10132 | אבי | 3 | 13 | |
38 | bless me | 10133 | ברכני | 5 | 282 | |
38 | also | 10134 | גם | 2 | 43 | |
38 | me | 10135 | אני | 3 | 61 | |
38 | my father | 10136 | אבי | 3 | 13 | |
38 | and [Esau] lifted | 10137 | וישא | 4 | 317 | |
38 | 10138 | עשו | 3 | 376 | ||
38 | his voice | 10139 | קלו | 3 | 136 | |
38 | and he wept | 10140 | ויבך | 4 | 38 | |
______ | ____ | ________ | ||||
57 | 17 | 2665 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
39 | and | 10141 | ויען | 4 | 136 | |
39 | Isaac | 10142 | יצחק | 4 | 208 | |
39 | his father [answered] | 10143 | אביו | 4 | 19 | |
39 | and he said | 10144 | ויאמר | 5 | 257 | |
39 | to him | 10145 | אליו | 4 | 47 | |
39 | here | 10146 | הנה | 3 | 60 | |
39 | from fatness | 10147 | משמני | 5 | 440 | |
39 | [of] the earth | 10148 | הארץ | 4 | 296 | |
39 | shall be | 10149 | יהיה | 4 | 30 | |
39 | your dwelling | 10150 | מושבך | 5 | 368 | |
39 | and from dew | 10151 | ומטל | 4 | 85 | |
39 | [of] the heavens | 10152 | השמים | 5 | 395 | |
39 | above | 10153 | מעל | 3 | 140 | |
______ | ____ | ________ | ||||
54 | 13 | 2481 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
40 | and by | 10154 | ועל | 3 | 106 | |
40 | your sword | 10155 | חרבך | 4 | 230 | |
40 | you shall live | 10156 | תחיה | 4 | 423 | |
40 | and | 10157 | ואת | 3 | 407 | |
40 | your brother | 10158 | אחיך | 4 | 39 | |
40 | you shall serve | 10159 | תעבד | 4 | 476 | |
40 | and it will be | 10160 | והיה | 4 | 26 | |
40 | when | 10161 | כאשר | 4 | 521 | |
40 | you will be restless | 10162 | תריד | 4 | 614 | |
40 | and you will tear | 10163 | ופרקת | 5 | 786 | |
40 | his yoke | 10164 | עלו | 3 | 106 | |
40 | from over | 10165 | מעל | 3 | 140 | |
40 | your neck | 10166 | צוארך | 5 | 317 | |
______ | ____ | ________ | ||||
50 | 13 | 4191 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
41 | and [Esau] hated | 10167 | וישטם | 5 | 365 | |
41 | 10168 | עשו | 3 | 376 | ||
41 | 10169 | את | 2 | 401 | ||
41 | Jacob | 10170 | יעקב | 4 | 182 | |
41 | because of | 10171 | על | 2 | 100 | |
41 | the blessing | 10172 | הברכה | 5 | 232 | |
41 | that | 10173 | אשר | 3 | 501 | |
41 | [his father] blessed him | 10174 | ברכו | 4 | 228 | |
41 | 10175 | אביו | 4 | 19 | ||
41 | and [Esau] said | 10176 | ויאמר | 5 | 257 | |
41 | 10177 | עשו | 3 | 376 | ||
41 | in his heart | 10178 | בלבו | 4 | 40 | |
41 | will approach | 10179 | יקרבו | 5 | 318 | |
41 | days | 10180 | ימי | 3 | 60 | |
41 | [of] mourning | 10181 | אבל | 3 | 33 | |
41 | [for] my father | 10182 | אבי | 3 | 13 | |
41 | and let me kill | 10183 | ואהרגה | 6 | 220 | |
41 | 10184 | את | 2 | 401 | ||
41 | Jacob | 10185 | יעקב | 4 | 182 | |
41 | my brother | 10186 | אחי | 3 | 19 | |
______ | ____ | ________ | ||||
73 | 20 | 4323 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
42 | and was told | 10187 | ויגד | 4 | 23 | |
42 | to Rebekah | 10188 | לרבקה | 5 | 337 | |
42 | 10189 | את | 2 | 401 | ||
42 | [the] words | 10190 | דברי | 4 | 216 | |
42 | [of] Esau | 10191 | עשו | 3 | 376 | |
42 | her son | 10192 | בנה | 3 | 57 | |
42 | the older | 10193 | הגדל | 4 | 42 | |
42 | and she sent | 10194 | ותשלח | 5 | 744 | |
42 | and she called | 10195 | ותקרא | 5 | 707 | |
42 | to Jacob | 10196 | ליעקב | 5 | 212 | |
42 | her son | 10197 | בנה | 3 | 57 | |
42 | the younger | 10198 | הקטן | 4 | 164 | |
42 | and she said | 10199 | ותאמר | 5 | 647 | |
42 | to him | 10200 | אליו | 4 | 47 | |
42 | here | 10201 | הנה | 3 | 60 | |
42 | Esau | 10202 | עשו | 3 | 376 | |
42 | your brother | 10203 | אחיך | 4 | 39 | |
42 | comforts himself | 10204 | מתנחם | 5 | 538 | |
42 | concerning you | 10205 | לך | 2 | 50 | |
42 | to kill you | 10206 | להרגך | 5 | 258 | |
______ | ____ | ________ | ||||
78 | 20 | 5351 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
43 | and now | 10207 | ועתה | 4 | 481 | |
43 | my son | 10208 | בני | 3 | 62 | |
43 | listen | 10209 | שמע | 3 | 410 | |
43 | to my voice | 10210 | בקלי | 4 | 142 | |
43 | and you will arise | 10211 | וקום | 4 | 152 | |
43 | flee | 10212 | ברח | 3 | 210 | |
43 | 10213 | לך | 2 | 50 | ||
43 | to | 10214 | אל | 2 | 31 | |
43 | Laban | 10215 | לבן | 3 | 82 | |
43 | my brother | 10216 | אחי | 3 | 19 | |
43 | to Haran | 10217 | חרנה | 4 | 263 | |
______ | ____ | ________ | ||||
35 | 11 | 1902 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
44 | and dwell | 10218 | וישבת | 5 | 718 | |
44 | with him | 10219 | עמו | 3 | 116 | |
44 | [some] days | 10220 | ימים | 4 | 100 | |
44 | 10221 | אחדים | 5 | 63 | ||
44 | until | 10222 | עד | 2 | 74 | |
44 | that which | 10223 | אשר | 3 | 501 | |
44 | will turn away | 10224 | תשוב | 4 | 708 | |
44 | [the] anger | 10225 | חמת | 3 | 448 | |
44 | [of] your brother | 10226 | אחיך | 4 | 39 | |
______ | ____ | ________ | ||||
33 | 9 | 2767 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
45 | until | 10227 | עד | 2 | 74 | |
45 | turns away | 10228 | שוב | 3 | 308 | |
45 | [the] fury | 10229 | אף | 2 | 81 | |
45 | [of] your brother | 10230 | אחיך | 4 | 39 | |
45 | from you | 10231 | ממך | 3 | 100 | |
45 | and he forgets | 10232 | ושכח | 4 | 334 | |
45 | 10233 | את | 2 | 401 | ||
45 | that which | 10234 | אשר | 3 | 501 | |
45 | you did | 10235 | עשית | 4 | 780 | |
45 | to him | 10236 | לו | 2 | 36 | |
45 | and I will send | 10237 | ושלחתי | 6 | 754 | |
45 | and take you | 10238 | ולקחתיך | 7 | 574 | |
45 | from there | 10239 | משם | 3 | 380 | |
45 | why | 10240 | למה | 3 | 75 | |
45 | should I be bereaved | 10241 | אשכל | 4 | 351 | |
45 | also | 10242 | גם | 2 | 43 | |
45 | [of] both of you | 10243 | שניכם | 5 | 420 | |
45 | [in one] day | 10244 | יום | 3 | 56 | |
45 | 10245 | אחד | 3 | 13 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
65 | 19 | 5320 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
46 | and said | 10246 | ותאמר | 5 | 647 | |
46 | Rebekah | 10247 | רבקה | 4 | 307 | |
46 | to | 10248 | אל | 2 | 31 | |
46 | Isaac | 10249 | יצחק | 4 | 208 | |
46 | I loathe | 10250 | קצתי | 4 | 600 | |
46 | my life | 10251 | בחיי | 4 | 30 | |
46 | because of | 10252 | מפני | 4 | 180 | |
46 | [the] daughters | 10253 | בנות | 4 | 458 | |
46 | [of] Heth | 10254 | חת | 2 | 408 | |
46 | if | 10255 | אם | 2 | 41 | |
46 | [Jacob] takes | 10256 | לקח | 3 | 138 | |
46 | 10257 | יעקב | 4 | 182 | ||
46 | a wife | 10258 | אשה | 3 | 306 | |
46 | from [the] daughters | 10259 | מבנות | 5 | 498 | |
46 | [of] Heth | 10260 | חת | 2 | 408 | |
46 | like these | 10261 | כאלה | 4 | 56 | |
46 | from daughters | 10262 | מבנות | 5 | 498 | |
46 | [of] the land | 10263 | הארץ | 4 | 296 | |
46 | for what [good] | 10264 | למה | 3 | 75 | |
46 | to me | 10265 | לי | 2 | 40 | |
46 | [is] life | 10266 | חיים | 4 | 68 | |
______ | ____ | ________ | ||||
74 | 21 | 5475 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 27 | 2375 | 638 | 142643 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-27 | 38609 | 10266 | 2559062 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 27 | 2375 | |||||
Hebrew words chapter 27 | 638 |