Genesis 24 (OT book #1 … OT chapter #24)

VsGen 24 (English)Word # GenHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and Abraham7840ואברהם6254
1[was] old7841זקן3157
1advanced7842בא23
1in days7843בימים5102
1and the LORD7844ויהוה532
1had blessed7845ברך3222
17846את2401
1Abraham7847אברהם5248
1in everything7848בכל352
__________________
3491471
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and [Abraham] said7849ויאמר5257
27850אברהם5248
2to7851אל231
2his servant7852עבדו482
2[the] oldest7853זקן3157
2[of] his household7854ביתו4418
2the manager7855המשל4375
2of everything7856בכל352
2that7857אשר3501
2[was] his7858לו236
2place7859שים3350
2please7860נא251
2your hand7861ידך334
2under7862תחת3808
2my thigh7863ירכי4240
__________________
50153640
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and let me make you swear7864ואשביעך7409
3in the LORD7865ביהוה528
3God7866אלהי446
3[of] the heavens7867השמים5395
3and God7868ואלהי552
3[of] the earth7869הארץ4296
3that7870אשר3501
3not7871לא231
3you will take7872תקח3508
3a wife7873אשה3306
3for my son7874לבני492
3from daughters7875מבנות5498
3[of] the Canaanites7876הכנעני6205
3those7877אשר3501
3I am7878אנכי481
3dwelling7879יושב4318
3among them7880בקרבו5310
__________________
72174577
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4because7881כי230
4to7882אל231
4my land7883ארצי4301
4and to7884ואל337
4my birthplace7885מולדתי6490
4you will go7886תלך3450
4and you will take7887ולקחת5544
4a wife7888אשה3306
4for my son7889לבני492
4for Isaac7890ליצחק5238
__________________
37102519
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and [the servant] said7891ויאמר5257
5to him7892אליו447
57893העבד481
5perhaps7894אולי447
5not7895לא231
5will be willing7896תאבה4408
5the woman7897האשה4311
5to go7898ללכת4480
5following after me7899אחרי4219
5to7900אל231
5[this] land7901הארץ4296
57902הזאת4413
5shall I [then]7903ההשב4312
5return7904אשיב4313
57905את2401
5your son7906בנך372
5to7907אל231
5the land7908הארץ4296
5that7909אשר3501
5you went out7910יצאת4501
5from there7911משם3380
__________________
74215428
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and [Abraham] said7912ויאמר5257
6to him7913אליו447
67914אברהם5248
6take heed7915השמר4545
6to yourself7916לך250
6lest7917פן2130
6you will return7918תשיב4712
67919את2401
6my son7920בני362
6to there7921שמה3345
__________________
34102797
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7the LORD7922יהוה426
7God7923אלהי446
7[of] the heavens7924השמים5395
7who7925אשר3501
7took me7926לקחני5198
7out of [the] house7927מבית4452
7[of] my father7928אבי313
7and out of [the] land7929ומארץ5337
7[of] my birth7930מולדתי6490
7and who7931ואשר4507
7spoke7932דבר3206
7to me7933לי240
7and who7934ואשר4507
7swore7935נשבע4422
7to me7936לי240
7saying7937לאמר4271
7to your Seed7938לזרעך5327
7I will give7939אתן3451
77940את2401
7[this] land7941הארץ4296
77942הזאת4413
7He7943הוא312
7He will send7944ישלח4348
7His angel7945מלאכו597
7before you7946לפניך5190
7and you will take7947ולקחת5544
7a wife7948אשה3306
7for my son7949לבני492
7from there7950משם3380
__________________
112298308
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and if7951ואם347
8not7952לא231
8will be willing7953תאבה4408
8the woman7954האשה4311
8to go7955ללכת4480
8following after you7956אחריך5239
8and you will be free7957ונקית5566
8of [this] my oath7958משבעתי6822
87959זאת3408
8only7960רק2300
87961את2401
8my son7962בני362
8not7963לא231
8you will return7964תשב3702
8to there7965שמה3345
__________________
51155153
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and [the servant] placed7966וישם4356
97967העבד481
97968את2401
9his hand7969ידו320
9under7970תחת3808
9a thigh7971ירך3230
9[of] Abraham7972אברהם5248
9his master7973אדניו571
9and he swore7974וישבע5388
9to him7975לו236
9concerning7976על2100
9[this] matter7977הדבר4211
97978הזה317
__________________
45132967
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and [the servant] took7979ויקח4124
107980העבד481
10ten7981עשרה4575
10camels7982גמלים5123
10of [the] camels7983מגמלי5123
10[of] his master7984אדניו571
10and he went7985וילך466
10and [a variety]7986וכל356
10[of the] good [things]7987טוב317
10[of] his master7988אדניו571
10in his hand7989בידו422
10and he arose7990ויקם4156
10and he went7991וילך466
10to7992אל231
10Aram7993ארם3241
10[of the] rivers7994נהרים5305
10to7995אל231
10[the] city7996עיר3280
10[of] Nahor7997נחור4264
__________________
73192703
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and he made [the camels] kneel 7998ויברך5238
117999הגמלים6128
11outside8000מחוץ4144
11the city8001לעיר4310
11beside8002אל231
11a well8003באר3203
11of water8004המים495
11[at] the time8005לעת3500
11[of] evening8006ערב3272
11the time8007לעת3500
11[women] go out8008צאת3491
11drawing [water]8009השאבת5708
__________________
45123620
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and he said8010ויאמר5257
12O LORD8011יהוה426
12God8012אלהי446
12[of] my master8013אדני465
12Abraham8014אברהם5248
12[give success]8015הקרה4310
12please8016נא251
12before me8017לפני4170
12today8018היום461
12and do8019ועשה4381
12kindness8020חסד372
12for8021עם2110
12my master8022אדני465
12Abraham8023אברהם5248
__________________
54142110
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13here8024הנה360
13I am8025אנכי481
13standing8026נצב3142
13by8027על2100
13a spring8028עין3130
13of water8029המים495
13and daughters8030ובנות5464
13[of] men8031אנשי4361
13[of] the city8032העיר4285
13go out8033יצאת4501
13to draw8034לשאב4333
13water8035מים390
__________________
43122642
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and let it be8036והיה426
14the maiden8037הנער4325
14[to] whom8038אשר3501
14I say8039אמר3241
14to her8040אליה446
14extend8041הטי324
14please8042נא251
14your jar8043כדך344
14and let me drink8044ואשתה5712
14and she will say8045ואמרה5252
14you drink8046שתה3705
14and also8047וגם349
14your camels8048גמליך5103
14I will give drink8049אשקה4406
14You8050אתה3406
14have appointed her8051הכחת4433
14for Your servant8052לעבדך5126
14for Isaac8053ליצחק5238
14and by it8054ובה313
14I will know8055אדע375
14that8056כי230
14You have done8057עשית4780
14a kindness8058חסד372
14for8059עם2110
14my master8060אדני465
__________________
89255833
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and it was8061ויהי431
158062הוא312
15before8063טרם3249
15he ceased8064כלה355
15speaking8065לדבר4236
15and here8066והנה466
15Rebekah8067רבקה4307
15went out8068יצאת4501
15who8069אשר3501
15was born8070ילדה449
15to Bethuel8071לבתואל6469
15son8072בן252
15[of] Milcah8073מלכה495
15wife8074אשת3701
15[of] Nahor8075נחור4264
15brother8076אחי319
15[of] Abraham8077אברהם5248
15and her jar8078וכדה435
15on8079על2100
15her shoulder8080שכמה4365
__________________
73204355
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and the maiden8081והנער5331
16[was] good8082טבת3411
16looking8083מראה4246
16very8084מאד345
16a virgin8085בתולה5443
16and a man8086ואיש4317
16not8087לא231
16had known her8088ידעה489
16and she went down8089ותרד4610
16to the spring8090העינה5140
16and she filled8091ותמלא5477
16her jar8092כדה329
16and she went up8093ותעל4506
__________________
51133675
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and ran8094וירץ4306
17the servant8095העבד481
17to meet her8096לקראתה6736
17and he said8097ויאמר5257
17let me drink8098הגמיאיני8129
17please8099נא251
17a little8100מעט3119
17water8101מים390
17from your jar8102מכדך484
__________________
3991853
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and she said8103ותאמר5647
18drink8104שתה3705
18my lord8105אדני465
18and she hastened8106ותמהר5651
18and she let down8107ותרד4610
18her jar8108כדה329
18on8109על2100
18her hand8110ידה319
18and she gave him a drink8111ותשקהו6817
__________________
3593643
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and she finished8112ותכל4456
19giving him a drink8113להשקתו6841
19and she said8114ותאמר5647
19also8115גם243
19for your camels8116לגמליך6133
19I will draw8117אשאב4304
19until8118עד274
198119אם241
19they have finished8120כלו356
19drinking8121לשתת41130
__________________
38103725
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and she hastened8122ותמהר5651
20and she emptied8123ותער4676
20her jar8124כדה329
20into8125אל231
20the trough8126השקת4805
20and she ran8127ותרץ4696
20again8128עוד380
20to8129אל231
20the well8130הבאר4208
20to draw8131לשאב4333
20and she drew8132ותשאב5709
20for all8133לכל380
20his camels8134גמליו589
__________________
48134418
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and the man8135והאיש5322
21[was] gazing8136משתאה5746
21at her8137לה235
21[in] silence8138מחריש5558
21to know8139לדעת4504
21[if the LORD] had made succeed8140ההצליח6148
218141יהוה426
21his way8142דרכו4230
21[or]8143אם241
21not8144לא231
__________________
39102641
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and it was8145ויהי431
22when8146כאשר4521
22[the camels] had finished8147כלו356
228148הגמלים6128
22drinking8149לשתות51136
22and8150ויקח4124
22the man [placed]8151האיש4316
22a [golden] ring8152נזם397
228153זהב314
22a beka8154בקע3172
22its weight8155משקלו5476
22and two8156ושני4366
22bracelets8157צמידים6194
22on8158על2100
22her hands8159ידיה429
22ten [shekels]8160עשרה4575
22[of] gold8161זהב314
22their weight8162משקלם5510
__________________
72184859
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and he said8163ויאמר5257
23daughter8164בת2402
23who8165מי250
23[are] you8166את2401
23tell me8167הגידי532
23please8168נא251
23for me8169לי240
23is there8170היש3315
23[in the] house8171בית3412
23[of] your father8172אביך433
23place8173מקום4186
23for us8174לנו386
23to lodge8175ללין4120
__________________
41132385
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and she said8176ותאמר5647
24to him8177אליו447
24daughter8178בת2402
24[of] Bethuel8179בתואל5439
24I am8180אנכי481
24[he is the] son8181בן252
24[of] Milcah8182מלכה495
24whom8183אשר3501
24she bore8184ילדה449
24to Nahor8185לנחור5294
__________________
38102607
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and she said8186ותאמר5647
25to him8187אליו447
25also8188גם243
25straw8189תבן3452
25also8190גם243
25fodder8191מספוא5187
25much8192רב2202
25we [have]8193עמנו4166
25also8194גם243
25a place8195מקום4186
25to lodge8196ללון4116
__________________
37112132
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and [the man] knelt8197ויקד4120
268198האיש4316
26and he bowed down8199וישתחו6730
26to the LORD8200ליהוה556
__________________
1941222
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and he said8201ויאמר5257
27bless8202ברוך4228
27the LORD8203יהוה426
27God8204אלהי446
27[of] my master8205אדני465
27Abraham8206אברהם5248
27who8207אשר3501
27not8208לא231
27has forsaken8209עזב379
27His mercy8210חסדו478
27and His truth8211ואמתו5453
27with8212מעם3150
27my master8213אדני465
27I myself8214אנכי481
27in [the] way8215בדרך4226
27led me8216נחני4118
27the LORD8217יהוה426
27[to the] house8218בית3412
27[of the] brother8219אחי319
27[of] my master8220אדני465
__________________
76203174
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and [the maiden] ran8221ותרץ4696
288222הנער4325
28and she told8223ותגד4413
28the household8224לבית4442
28[of] her mother8225אמה346
28[of these] matters 8226כדברים6276
288227האלה441
__________________
2972239
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and to Rebekah8228ולרבקה6343
29[was] a brother8229אח29
29and his name8230ושמו4352
29[was] Laban8231לבן382
29and ran8232וירץ4306
29Laban8233לבן382
29to8234אל231
29the man8235האיש4316
29outside8236החוצה5114
29to8237אל231
29the spring8238העין4135
__________________
39111801
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and it was8239ויהי431
30as he saw8240כראת4621
308241את2401
30the ring8242הנזם4102
30and8243ואת3407
30the bracelets8244הצמדים6189
30on8245על2100
30[the] hands8246ידי324
30[of] his sister8247אחתו4415
30and as he heard8248וכשמעו6442
308249את2401
30[the] words8250דברי4216
30[of] Rebekah8251רבקה4307
30his sister8252אחתו4415
30saying8253לאמר4271
30thus8254כה225
30spoke8255דבר3206
30to me8256אלי341
30the man8257האיש4316
30and he came8258ויבא419
30to8259אל231
30the man8260האיש4316
30and here8261והנה466
30he stood8262עמד3114
30by8263על2100
30the camels8264הגמלים6128
30by8265על2100
30the spring8266העין4135
__________________
99285939
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and he said8267ויאמר5257
31come8268בוא39
31bless8269ברוך4228
31the LORD8270יהוה426
31why8271למה375
31would you stand8272תעמד4514
31outside8273בחוץ4106
31and I myself8274ואנכי587
31I have prepared8275פניתי5550
31the house8276הבית4417
31and a place8277ומקום5192
31for camels8278לגמלים6153
__________________
52122614
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and [the man] came8279ויבא419
328280האיש4316
32to the house8281הביתה5422
32and he unloaded8282ויפתח5504
32the camels8283הגמלים6128
32and he gave8284ויתן4466
32straw8285תבן3452
32and fodder8286ומספוא6193
32to [the] camels8287לגמלים6153
32and water8288ומים496
32to wash8289לרחץ4328
32his feet8290רגליו5249
32and [the] feet8291ורגלי5249
32[of] the men8292האנשים6406
32those8293אשר3501
32with him8294אתו3407
__________________
73164889
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and was set8295ויישם5366
33before him8296לפניו5176
33to eat8297לאכל481
33and he said8298ויאמר5257
33not8299לא231
33I will eat8300אכל351
33until8301עד274
338302אם241
33I have declared8303דברתי5616
33my [business]8304דברי4216
33and he said8305ויאמר5257
33speak8306דבר3206
__________________
45122372
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and he said8307ויאמר5257
34a servant8308עבד376
34[of] Abraham8309אברהם5248
34I am8310אנכי481
__________________
174662
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35and the LORD8311ויהוה532
35has blessed8312ברך3222
358313את2401
35my master8314אדני465
35much8315מאד345
35and he has become great8316ויגדל553
35and He has given8317ויתן4466
35to him8318לו236
35a flock8319צאן3141
35and herd8320ובקר4308
35and silver8321וכסף4166
35and gold8322וזהב420
35and menservants8323ועבדם5122
35and maidservants8324ושפחת5794
35and camels8325וגמלים6129
35and donkeys8326וחמרים6304
__________________
65163304
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
36and bore8327ותלד4440
36Sarah8328שרה3505
36wife8329אשת3701
36[of] my master8330אדני465
36a son8331בן252
36to my master8332לאדני595
36after8333אחרי4219
36she was old8334זקנתה5562
36and he has given8335ויתן4466
36to him8336לו236
368337את2401
36all8338כל250
36that8339אשר3501
36he [has]8340לו236
__________________
45144129
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
37and [my master] made me swear8341וישבעני7448
378342אדני465
37saying8343לאמר4271
37not8344לא231
37you will take8345תקח3508
37a wife8346אשה3306
37for my son8347לבני492
37from daughters8348מבנות5498
37[of] the Canaanites8349הכנעני6205
37those8350אשר3501
37I am8351אנכי481
37dwelling [among]8352ישב3312
37in his land8353בארצו5299
__________________
53133617
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
38[rather]8354אם241
388355לא231
38to8356אל231
38[the] house8357בית3412
38[of] my father8358אבי313
38you will go8359תלך3450
38and to8360ואל337
38my family8361משפחתי6838
38and take8362ולקחת5544
38a wife8363אשה3306
38for my son8364לבני492
__________________
36112795
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
39and I said8365ואמר4247
39to8366אל231
39my master8367אדני465
39perhaps8368אלי341
39not8369לא231
39will go8370תלך3450
39the woman8371האשה4311
39following after me8372אחרי4219
__________________
2681395
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
40and he said8373ויאמר5257
40to me8374אלי341
40the LORD8375יהוה426
40whom8376אשר3501
40I have walked8377התהלכתי7870
40before Him8378לפניו5176
40He will send8379ישלח4348
40His angel8380מלאכו597
40with you8381אתך3421
40and He will make successful8382והצליח6149
40your way8383דרכך4244
40and you will take8384ולקחת5544
40a wife8385אשה3306
40for my son8386לבני492
40from my family8387ממשפחתי7878
40and from [the] house8388ומבית5458
40[of] my father8389אבי313
__________________
76175421
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
41then8390אז28
41you will be free8391תנקה4555
41from my oath8392מאלתי5481
41[if]8393כי230
41you come8394תבוא4409
41to8395אל231
41my family8396משפחתי6838
41and if8397ואם347
41not8398לא231
41they will give8399יתנו4466
41to you8400לך250
41and you will be8401והיית5431
41free8402נקי3160
41from my oath8403מאלתי5481
__________________
49144018
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
42and I came8404ואבא410
42today8405היום461
42to8406אל231
42the spring8407העין4135
42and said8408ואמר4247
42[to] the LORD8409יהוה426
42God8410אלהי446
42[of] my master8411אדני465
42Abraham8412אברהם5248
42if8413אם241
42You will8414ישך3330
42please8415נא251
42make successful8416מצליח5178
42my way8417דרכי4234
42that8418אשר3501
42I am8419אנכי481
42going8420הלך355
42on it8421עליה4115
__________________
65182455
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
43here8422הנה360
43I am8423אנכי481
43standing8424נצב3142
43by8425על2100
43a spring8426עין3130
43of water8427המים495
43and it shall be8428והיה426
43[when] the marriageable girl8429העלמה5150
43goes out8430היצאת5506
43to draw8431לשאב4333
43and I say8432ואמרתי6657
43to her8433אליה446
43give me to drink8434השקיני6475
43please8435נא251
43a little8436מעט3119
43water8437מים390
43from your jar8438מכדך484
__________________
65173145
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
44and she says8439ואמרה5252
44to me8440אלי341
44also8441גם243
44you8442אתה3406
44drink8443שתה3705
44and also8444וגם349
44for your camels8445לגמליך6133
44I will draw8446אשאב4304
44she [is]8447הוא312
44the woman8448האשה4311
44whom8449אשר3501
44[the LORD] has appointed8450הכיח443
448451יהוה426
44for [the] son8452לבן382
44[of] my master8453אדני465
__________________
54152973
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
45I8454אני361
45before8455טרם3249
45I would finish8456אכלה456
45speaking8457לדבר4236
45within8458אל231
45my heart8459לבי342
45and here8460והנה466
45Rebekah8461רבקה4307
45came out8462יצאת4501
45and her jar8463וכדה435
45on8464על2100
45her shoulder8465שכמה4365
45and she went down8466ותרד4610
45to the spring8467העינה5140
45and she drew8468ותשאב5709
45and I said8469ואמר4247
45to her8470אליה446
45let me drink8471השקיני6475
45please8472נא251
__________________
71194327
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
46and she hurried8473ותמהר5651
46and she let down8474ותורד5616
46her jar8475כדה329
46from her8476מעליה5155
46and she said8477ותאמר5647
46drink8478שתה3705
46and also8479וגם349
46your camels8480גמליך5103
46I will give drink8481אשקה4406
46and I drank8482ואשת4707
46and also8483וגם349
46the camels8484הגמלים6128
46she gave a drink8485השקתה5810
__________________
56135055
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
47and I asked8486ואשאל5338
47her8487אתה3406
47and said8488ואמר4247
47daughter8489בת2402
47[of] whom8490מי250
47[are] you8491את2401
47and she said8492ותאמר5647
47daughter8493בת2402
47[of] Bethuel8494בתואל5439
47son8495בן252
47[of] Nahor8496נחור4264
47whom8497אשר3501
47[Milcah] bore8498ילדה449
47to him8499לו236
478500מלכה495
47and I set8501ואשם4347
47the ring8502הנזם4102
47on8503על2100
47her nose8504אפה386
47and the bracelets8505והצמידים8205
47on8506על2100
47her hands8507ידיה429
__________________
76225298
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
48and I knelt8508ואקד4111
48and I bowed down8509ואשתחוה7726
48to the LORD8510ליהוה556
48and I blessed8511ואברך5229
488512את2401
48the LORD8513יהוה426
48God8514אלהי446
48[of] my master8515אדני465
48Abraham8516אברהם5248
48who8517אשר3501
48had [set] me8518הנחני5123
48in [the] way8519בדרך4226
48[of] truth8520אמת3441
48to take8521לקחת4538
488522את2401
48a daughter8523בת2402
48[of the] brother8524אחי319
48[of] my master8525אדני465
48for his son8526לבנו488
__________________
74194712
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
49and now8527ועתה4481
49if8528אם241
49you will8529ישכם4370
49do8530עשים4420
49kindness8531חסד372
49and truth8532ואמת4447
498533את2401
49[to] my master8534אדני465
49tell8535הגידו528
49me8536לי240
49and if8537ואם347
49not8538לא231
49tell8539הגידו528
49me8540לי240
49and I may turn8541ואפנה5142
49toward8542על2100
49[the] right8543ימין4110
49or8544או27
49toward8545על2100
49[the] left8546שמאל4371
__________________
65203341
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
50and answered8547ויען4136
50Laban8548לבן382
50and Bethuel8549ובתואל6445
50and they said8550ויאמרו6263
50from the LORD8551מיהוה566
50goes out8552יצא3101
50the matter8553הדבר4211
50not8554לא231
50will we be able [to say]8555נוכל4106
50a word8556דבר3206
50to you8557אליך461
50bad8558רע2270
50or8559או27
50good8560טוב317
__________________
51142002
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
51here8561הנה360
51Rebekah8562רבקה4307
51[is] before you8563לפניך5190
51take8564קח2108
51and go8565ולך356
51and let her be8566ותהי4421
51wife8567אשה3306
51to [the] son8568לבן382
51[of] your master8569אדניך585
51just as8570כאשר4521
51has spoken8571דבר3206
51the LORD8572יהוה426
__________________
43122368
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
52and it was8573ויהי431
52when8574כאשר4521
52heard8575שמע3410
52[the] servant8576עבד376
52[of] Abraham8577אברהם5248
528578את2401
52their words8579דבריהם6261
52and he bowed down8580וישתחו6730
52to [the] earth8581ארצה4296
52to the LORD8582ליהוה556
__________________
42103030
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
53and8583ויוצא5113
53the servant [took out]8584העבד481
53vessels8585כלי360
53[of] silver8586כסף3160
53and vessels8587וכלי466
53[of] gold8588זהב314
53and clothing8589ובגדים665
53and he gave8590ויתן4466
53to Rebekah8591לרבקה5337
53and choice things8592ומגדנת6503
53he gave8593נתן3500
53to her brother8594לאחיה554
53and to her mother8595ולאמה582
__________________
56132501
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
54and they ate8596ויאכלו673
54and they drank8597וישתו5722
54he8598הוא312
54and the men8599והאנשים7412
54those8600אשר3501
54with him8601עמו3116
54and they lodged there8602וילינו6112
54and they arose8603ויקומו6168
54in [the] morning8604בבקר4304
54and he said8605ויאמר5257
54send me away8606שלחני5398
54to my master8607לאדני595
__________________
58123170
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
55and said8608ויאמר5257
55her brother8609אחיה424
55and her mother8610ואמה452
55let stay8611תשב3702
55the maiden8612הנער4325
55with us8613אתנו4457
55[some] days8614ימים4100
55or8615או27
55ten8616עשור4576
55afterwards8617אחר3209
55she may go8618תלך3450
__________________
40113159
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
56and he said8619ויאמר5257
56to them8620אלהם476
56do not8621אל231
56delay8622תאחרו5615
56me8623אתי3411
56and the LORD8624ויהוה532
56has made successful8625הצליח5143
56my way8626דרכי4234
56send me away8627שלחוני6404
56and let me go8628ואלכה562
56to my master8629לאדני595
__________________
49112360
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
57and they said8630ויאמרו6263
57we will call8631נקרא4351
57the maiden8632לנער4350
57and ask8633ונשאלה6392
578634את2401
57her response8635פיה395
__________________
2561852
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
58and they called8636ויקראו6323
58to Rebekah8637לרבקה5337
58and they said8638ויאמרו6263
58to her8639אליה446
58will you go8640התלכי5465
58with8641עם2110
58[this] man8642האיש4316
588643הזה317
58and she said8644ותאמר5647
58I will go8645אלך351
__________________
43102575
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
59and they sent away8646וישלחו6360
598647את2401
59Rebekah8648רבקה4307
59their sister8649אחתם4449
59and8650ואת3407
59her nurse8651מנקתה5595
59and8652ואת3407
59[the] servant8653עבד376
59[of] Abraham8654אברהם5248
59and8655ואת3407
59his men8656אנשיו5367
__________________
43114024
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
60and they blessed8657ויברכו6244
608658את2401
60Rebekah8659רבקה4307
60and they said8660ויאמרו6263
60to her8661לה235
60our sister8662אחתנו5465
60you [are]8663את2401
60[be the mother]8664היי325
60of thousands8665לאלפי5151
60[by] ten thousand8666רבבה4209
60and may [your Seed] possess8667ויירש5526
608668זרעך4297
608669את2401
60[the] gate8670שער3570
60[of those] who hate Him8671שנאיו5367
__________________
58154662
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
61and [Rebekah] arose8672ותקם4546
618673רבקה4307
61and her maidservants8674ונערתיה7741
61and they rode8675ותרכבנה7683
61on8676על2100
61the camels8677הגמלים6128
61and she followed8678ותלכנה6511
61after8679אחרי4219
61the man8680האיש4316
61and [the servant] took8681ויקח4124
618682העבד481
618683את2401
61Rebekah8684רבקה4307
61and he went8685וילך466
__________________
62144530
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
62and Isaac8686ויצחק5214
62had come8687בא23
62from [going]8688מבוא449
62[to] Beer8689באר3203
62Lahai8690לחי348
62Roi8691ראי3211
62and he8692והוא418
62had settled8693יושב4318
62in [the] land8694בארץ4293
62[of] the Negev8695הנגב460
__________________
36101417
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
63and [Isaac] went out8696ויצא4107
638697יצחק4208
63to meditate8698לשוח4344
63in a field8699בשדה4311
63[at the] approach8700לפנות5566
63[of] evening8701ערב3272
63and he lifted8702וישא4317
63his eyes8703עיניו5146
63and he saw8704וירא4217
63and here8705והנה466
63camels8706גמלים5123
63[are] coming8707באים453
__________________
50122730
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
64and [Rebekah] lifted8708ותשא4707
648709רבקה4307
648710את2401
64her eyes8711עיניה5145
64and she saw8712ותרא4607
648713את2401
64Isaac8714יצחק4208
64and she got down8715ותפל4516
64from8716מעל3140
64the camel8717הגמל478
__________________
36103510
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
65and she said8718ותאמר5647
65to8719אל231
65the servant8720העבד481
65who8721מי250
65[is] the man8722האיש4316
65this one8723הלזה447
65who walks8724ההלך460
65in [the] field8725בשדה4311
65to meet us8726לקראתנו7787
65and [the servant] said8727ויאמר5257
658728העבד481
65he [is]8729הוא312
65my master8730אדני465
65and she took8731ותקח4514
65the veil8732הצעיף5255
65and she covered up8733ותתכס5886
__________________
66164400
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
66and8734ויספר5356
66the servant [recounted]8735העבד481
66to Isaac8736ליצחק5238
668737את2401
66all8738כל250
66the matters8739הדברים6261
66that8740אשר3501
66he had done8741עשה3375
__________________
3082263
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
67and [Isaac] brought her8742ויבאה524
678743יצחק4208
67to the tent8744האהלה546
67[of] Sarah8745שרה3505
67his mother8746אמו347
67and he took8747ויקח4124
678748את2401
67Rebekah8749רבקה4307
67and she was8750ותהי4421
67to him8751לו236
67the wife8752לאשה4336
67and he loved her8753ויאהבה629
67and [Isaac] was comforted8754וינחם5114
678755יצחק4208
67after8756אחרי4219
67[the death of] his mother8757אמו347
__________________
62163072
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 243499918224583
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-243284487572187539
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 24 3499
Hebrew words chapter 24 918
to top