Genesis 22 (OT book #1 … OT chapter #22)

VsGen 22 (English)Word # GenHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and it was7198ויהי431
1after7199אחר3209
1[these] matters7200הדברים6261
17201האלה441
1and God7202והאלהים797
1tested7203נסה3115
17204את2401
1Abraham7205אברהם5248
1and He said7206ויאמר5257
1to him7207אליו447
1Abraham7208אברהם5248
1and he said7209ויאמר5257
1here I am7210הנני4115
__________________
57132327
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and He said7211ויאמר5257
2take7212קח2108
2now7213נא251
27214את2401
2your son7215בנך372
27216את2401
2your only [son]7217יחידך552
2whom7218אשר3501
2you love7219אהבת4408
27220את2401
2Isaac7221יצחק4208
2and go7222ולך356
2go7223לך250
2to7224אל231
2[the] land7225ארץ3291
2of Moriah7226המריה5260
2and offer him7227והעלהו6122
2there7228שם2340
2for a burnt offering7229לעלה4135
2on7230על2100
2one7231אחד313
2[of] the mountains7232ההרים5260
2that7233אשר3501
2[I] say7234אמר3241
2to you7235אליך461
__________________
81255321
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and rose early7236וישכם5376
3Abraham7237אברהם5248
3in [the] morning7238בבקר4304
3and he saddled7239ויחבש5326
37240את2401
3his donkey7241חמרו4254
3and he took7242ויקח4124
37243את2401
3two7244שני3360
3[of] his servants7245נעריו5336
3with him7246אתו3407
3and7247ואת3407
3Isaac7248יצחק4208
3his son7249בנו358
3and he split7250ויבקע5188
3wood7251עצי3170
3[for] a burnt offering7252עלה3105
3and he arose7253ויקם4156
3and he went7254וילך466
3to7255אל231
3the place7256המקום5191
3that7257אשר3501
3[God] had said7258אמר3241
3to him7259לו236
37260האלהים691
__________________
92255986
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4on [the third] day7261ביום458
47262השלישי6655
4and lifted7263וישא4317
4Abraham7264אברהם5248
47265את2401
4his eyes7266עיניו5146
4and he saw7267וירא4217
47268את2401
4the place7269המקום5191
4from afar7270מרחק4348
__________________
41102982
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and said7271ויאמר5257
5Abraham7272אברהם5248
5to7273אל231
5his servants7274נעריו5336
5abide7275שבו3308
5yourselves7276לכם390
5here7277פה285
5with7278עם2110
5the donkey7279החמור5259
5and I7280ואני467
5and the young man7281והנער5331
5will go7282נלכה4105
5as far as7283עד274
5there7284כה225
5and we will worship7285ונשתחוה7775
5and we will return7286ונשובה6369
5to you7287אליכם5101
__________________
67173571
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and [Abraham] took7288ויקח4124
67289אברהם5248
67290את2401
6wood7291עצי3170
6of a burnt offering7292העלה4110
6and he placed [it]7293וישם4356
6on7294על2100
6Isaac7295יצחק4208
6his son7296בנו358
6and he took7297ויקח4124
6in his hand7298בידו422
67299את2401
6the fire7300האש3306
6and7301ואת3407
6the knife7302המאכלת6496
6and they went7303וילכו572
6both of them7304שניהם5405
6together7305יחדו428
__________________
67184036
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and spoke7306ויאמר5257
7Isaac7307יצחק4208
7to7308אל231
7Abraham7309אברהם5248
7his father7310אביו419
7and he said7311ויאמר5257
7my father7312אבי313
7and he said7313ויאמר5257
7here I am7314הנני4115
7my son7315בני362
7and he said7316ויאמר5257
7here [is]7317הנה360
7the fire7318האש3306
7and the wood7319והעצים6221
7and where7320ואיה422
7[is] the lamb7321השה3310
7for a burnt offering7322לעלה4135
__________________
68172778
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and said7323ויאמר5257
8Abraham7324אברהם5248
8God7325אלהים586
8will provide7326יראה4216
8for Himself7327לו236
8the lamb7328השה3310
8for a burnt offering7329לעלה4135
8my son7330בני362
8and they went7331וילכו572
8both of them7332שניהם5405
8together7333יחדו428
__________________
45111855
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and they came7334ויבאו525
9to7335אל231
9the place7336המקום5191
9that7337אשר3501
9[God] had said7338אמר3241
9to him7339לו236
97340האלהים691
9and [Abraham] built7341ויבן468
9there7342שם2340
97343אברהם5248
97344את2401
9the altar7345המזבח562
9and he arranged7346ויערך5306
97347את2401
9the wood7348העצים5215
9and he bound7349ויעקד5190
97350את2401
9Isaac7351יצחק4208
9his son7352בנו358
9and he placed7353וישם4356
9him7354אתו3407
9on7355על2100
9the altar7356המזבח562
9on top of7357ממעל4180
9the wood7358לעצים5240
__________________
93255359
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and [Abraham] stretched out7359וישלח5354
107360אברהם5248
107361את2401
10his hand7362ידו320
10and he took7363ויקח4124
107364את2401
10the knife7365המאכלת6496
10to slay7366לשחט4347
107367את2401
10his son7368בנו358
__________________
36102850
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and called7369ויקרא5317
11to him7370אליו447
11[the] Angel7371מלאך491
11[of] the LORD7372יהוה426
11out of7373מן290
11the heavens7374השמים5395
11and He said7375ויאמר5257
11Abraham7376אברהם5248
11Abraham7377אברהם5248
11and he said7378ויאמר5257
11here I am7379הנני4115
__________________
48112091
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and He said7380ויאמר5257
12do not7381אל231
12lay7382תשלח4738
12your hand7383ידך334
12against7384אל231
12the young man7385הנער4325
12and do not7386ואל337
12do7387תעש3770
12to him7388לו236
12anything7389מאומה592
12because7390כי230
12now7391עתה3475
12I know7392ידעתי5494
12that7393כי230
12[you] fear7394ירא3211
12God7395אלהים586
127396אתה3406
12and not7397ולא337
12you have withheld7398חשכת4728
127399את2401
12your son7400בנך372
127401את2401
12your only son7402יחידך552
12from Me7403ממני4140
__________________
79245914
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [Abraham] lifted7404וישא4317
137405אברהם5248
137406את2401
13his eyes7407עיניו5146
13and he looked7408וירא4217
13and here7409והנה466
13[was] a ram7410איל341
13behind7411אחר3209
13caught7412נאחז466
13in a thicket7413בסבך484
13by its horns7414בקרניו6368
13and [Abraham] went7415וילך466
137416אברהם5248
13and he took7417ויקח4124
137418את2401
13the ram7419האיל446
13and he offered it7420ויעלהו6127
13for a burnt offering7421לעלה4135
13in place of7422תחת3808
13his son7423בנו358
__________________
79204176
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and [Abraham] called7424ויקרא5317
147425אברהם5248
14[the] name7426שם2340
14[of that] place7427המקום5191
147428ההוא417
14the LORD7429יהוה426
14will provide7430יראה4216
14[in] that7431אשר3501
14it would be said7432יאמר4251
14[to this] day7433היום461
14on [the] mountain7434בהר3207
14[of] the LORD7435יהוה426
14He will provide7436יראה4216
__________________
51132617
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and called7437ויקרא5317
15[the] Angel7438מלאך491
15[of] the LORD7439יהוה426
15to7440אל231
15Abraham7441אברהם5248
15a second time7442שנית4760
15out of7443מן290
15the heavens7444השמים5395
__________________
3181958
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and He said7445ויאמר5257
16in Myself7446בי212
16I have sworn7447נשבעתי6832
16declares7448נאם391
16the LORD7449יהוה426
16because7450כי230
16on account of7451יען3130
16that which7452אשר3501
16you have done7453עשית4780
167454את2401
16[in this] matter7455הדבר4211
167456הזה317
16and not7457ולא337
16have withheld7458חשכת4728
167459את2401
16your son7460בנך372
167461את2401
16your only son7462יחידך552
__________________
60184979
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17that7463כי230
17[surely]7464ברך3222
17I will bless you7465אברכך5243
17and [surely]7466והרבה5218
17I will multiply7467ארבה4208
177468את2401
17your seed7469זרעך4297
17like stars7470ככוכבי678
17[of] the heavens7471השמים5395
17and like sand7472וכחול570
17that [is]7473אשר3501
17on7474על2100
17[the] shore7475שפת3780
17[of] the sea7476הים355
17and [your Seed] shall possess7477וירש4516
177478זרעך4297
177479את2401
17[the] gate7480שער3570
17[of] His enemies7481איביו529
__________________
70195411
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and will be blessed7482והתברכו7639
18in your Seed7483בזרעך5299
18all7484כל250
18nations7485גויי429
18[of] the earth7486הארץ4296
18[in view of the fact]7487עקב3172
18that7488אשר3501
18you obeyed7489שמעת4810
18My voice7490בקלי4142
__________________
3692938
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and [Abraham] returned7491וישב4318
197492אברהם5248
19to7493אל231
19his servants7494נעריו5336
19and they arose7495ויקמו5162
19and they went7496וילכו572
19together7497יחדו428
19to7498אל231
19Beer7499באר3203
19Sheva7500שבע3372
19and [Abraham] dwelt7501וישב4318
197502אברהם5248
19at Beer7503בבאר4205
19Sheva7504שבע3372
__________________
54142944
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and it was7505ויהי431
20after7506אחרי4219
20[these] matters7507הדברים6261
207508האלה441
20and it was told7509ויגד423
20to Abraham7510לאברהם6278
20saying7511לאמר4271
20look7512הנה360
20has borne7513ילדה449
20Milcah7514מלכה495
20also7515גם243
20she7516הוא312
20sons7517בנים4102
20to Nahor7518לנחור5294
20your brother7519אחיך439
__________________
61151818
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
217520את2401
21Uz7521עוץ3166
21his firstborn7522בכרו4228
21and7523ואת3407
21Buz7524בוז315
21his brother7525אחיו425
21and7526ואת3407
21Kemuel7527קמואל5177
21[the] father7528אבי313
21[of] Aram7529ארם3241
__________________
33102080
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and7530ואת3407
22Chesed7531כשד3324
22and7532ואת3407
22Hazo7533חזו321
22and7534ואת3407
22Pildash7535פלדש4414
22and7536ואת3407
22Jidlaph7537ידלף4124
22and7538ואת3407
22Bethuel7539בתואל5439
__________________
34103357
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and Bethuel7540ובתואל6445
23begat7541ילד344
237542את2401
23Rebekah7543רבקה4307
23[these] eight7544שמנה4395
237545אלה336
23[Milcah] bore7546ילדה449
237547מלכה495
23to Nahor7548לנחור5294
23brother7549אחי319
23[of] Abraham7550אברהם5248
__________________
43112333
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and his concubine7551ופילגשו7435
24and her name [was]7552ושמה4351
24Reumah7553ראומה5252
24and bore7554ותלד4440
24also7555גם243
24she7556הוא312
247557את2401
24Tebah7558טבח319
24and7559ואת3407
24Gaham7560גחם351
24and7561ואת3407
24Tahash7562תחש3708
24and7563ואת3407
24Maachah7564מעכה4135
__________________
49144068
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 22137536783749
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-222834075641885165
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 22 1375
Hebrew words chapter 22 367
to top