Vs | Eze 9 (English) | Word # Eze | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and He called | 2375 | ויקרא | 5 | 317 | |
1 | in my ears | 2376 | באזני | 5 | 70 | |
1 | [with a loud] voice | 2377 | קול | 3 | 136 | |
1 | 2378 | גדול | 4 | 43 | ||
1 | saying | 2379 | לאמר | 4 | 271 | |
1 | draw near | 2380 | קרבו | 4 | 308 | |
1 | those who punish | 2381 | פקדות | 5 | 590 | |
1 | the city | 2382 | העיר | 4 | 285 | |
1 | and [each] man | 2383 | ואיש | 4 | 317 | |
1 | [has his destroying] weapon | 2384 | כלי | 3 | 60 | |
1 | 2385 | משחתו | 5 | 754 | ||
1 | in his hand | 2386 | בידו | 4 | 22 | |
______ | ____ | ________ | ||||
50 | 12 | 3173 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | and behold | 2387 | והנה | 4 | 66 | |
2 | six | 2388 | ששה | 3 | 605 | |
2 | men | 2389 | אנשים | 5 | 401 | |
2 | came | 2390 | באים | 4 | 53 | |
2 | from [the direction] | 2391 | מדרך | 4 | 264 | |
2 | [of the upper] gate | 2392 | שער | 3 | 570 | |
2 | 2393 | העליון | 6 | 171 | ||
2 | that | 2394 | אשר | 3 | 501 | |
2 | [faces] | 2395 | מפנה | 4 | 175 | |
2 | to [the] north | 2396 | צפונה | 5 | 231 | |
2 | and [each] man | 2397 | ואיש | 4 | 317 | |
2 | [had his shattering] weapon | 2398 | כלי | 3 | 60 | |
2 | 2399 | מפצו | 4 | 216 | ||
2 | in his hand | 2400 | בידו | 4 | 22 | |
2 | and [there was one] man | 2401 | ואיש | 4 | 317 | |
2 | 2402 | אחד | 3 | 13 | ||
2 | in [the] midst of them | 2403 | בתוכם | 5 | 468 | |
2 | clothed | 2404 | לבש | 3 | 332 | |
2 | [in] linen | 2405 | בדים | 4 | 56 | |
2 | and an inkhorn | 2406 | וקסת | 4 | 566 | |
2 | of a scribe | 2407 | הספר | 4 | 345 | |
2 | at his loins | 2408 | במתניו | 6 | 508 | |
2 | and they came | 2409 | ויבאו | 5 | 25 | |
2 | and they stood | 2410 | ויעמדו | 6 | 136 | |
2 | beside | 2411 | אצל | 3 | 121 | |
2 | [the bronze] altar | 2412 | מזבח | 4 | 57 | |
2 | 2413 | הנחשת | 5 | 763 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
112 | 27 | 7359 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and [the] glory | 2414 | וכבוד | 5 | 38 | |
3 | [of the] God | 2415 | אלהי | 4 | 46 | |
3 | [of] Israel | 2416 | ישראל | 5 | 541 | |
3 | went up | 2417 | נעלה | 4 | 155 | |
3 | from | 2418 | מעל | 3 | 140 | |
3 | the cherub | 2419 | הכרוב | 5 | 233 | |
3 | that | 2420 | אשר | 3 | 501 | |
3 | was | 2421 | היה | 3 | 20 | |
3 | over it | 2422 | עליו | 4 | 116 | |
3 | to | 2423 | אל | 2 | 31 | |
3 | [the] threshold | 2424 | מפתן | 4 | 570 | |
3 | [of] the [temple] | 2425 | הבית | 4 | 417 | |
3 | and He called | 2426 | ויקרא | 5 | 317 | |
3 | to | 2427 | אל | 2 | 31 | |
3 | the man | 2428 | האיש | 4 | 316 | |
3 | clothed | 2429 | הלבש | 4 | 337 | |
3 | [in] linen | 2430 | הבדים | 5 | 61 | |
3 | who [had] | 2431 | אשר | 3 | 501 | |
3 | [the] inkhorn | 2432 | קסת | 3 | 560 | |
3 | of a scribe | 2433 | הספר | 4 | 345 | |
3 | at his loins | 2434 | במתניו | 6 | 508 | |
______ | ____ | ________ | ||||
82 | 21 | 5784 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and said | 2435 | ויאמר | 5 | 257 | |
4 | the LORD | 2436 | יהוה | 4 | 26 | |
4 | to him | 2437 | אלו | 3 | 37 | |
4 | pass over | 2438 | עבר | 3 | 272 | |
4 | in [the] midst | 2439 | בתוך | 4 | 428 | |
4 | of [the] city | 2440 | העיר | 4 | 285 | |
4 | in [the] midst | 2441 | בתוך | 4 | 428 | |
4 | [of] Jerusalem | 2442 | ירושלם | 6 | 586 | |
4 | and [put] | 2443 | והתוית | 6 | 827 | |
4 | a mark | 2444 | תו | 2 | 406 | |
4 | on | 2445 | על | 2 | 100 | |
4 | [the] foreheads | 2446 | מצחות | 5 | 544 | |
4 | [of] the men | 2447 | האנשים | 6 | 406 | |
4 | who groan | 2448 | הנאנחים | 7 | 164 | |
4 | and who cry | 2449 | והנאנקים | 8 | 262 | |
4 | over | 2450 | על | 2 | 100 | |
4 | all | 2451 | כל | 2 | 50 | |
4 | the abominations | 2452 | התועבות | 7 | 889 | |
4 | [that are being] done | 2453 | הנעשות | 6 | 831 | |
4 | in its midst | 2454 | בתוכה | 5 | 433 | |
______ | ____ | ________ | ||||
91 | 20 | 7331 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | and to these | 2455 | ולאלה | 5 | 72 | |
5 | He said | 2456 | אמר | 3 | 241 | |
5 | in my [hearing] | 2457 | באזני | 5 | 70 | |
5 | pass through | 2458 | עברו | 4 | 278 | |
5 | [the] city | 2459 | בעיר | 4 | 282 | |
5 | after him | 2460 | אחריו | 5 | 225 | |
5 | and smite it | 2461 | והכו | 4 | 37 | |
5 | [not] | 2462 | על | 2 | 100 | |
5 | will have pity | 2463 | תחס | 3 | 468 | |
5 | your eyes | 2464 | עיניכם | 6 | 200 | |
5 | and not | 2465 | ואל | 3 | 37 | |
5 | you will spare | 2466 | תחמלו | 5 | 484 | |
______ | ____ | ________ | ||||
49 | 12 | 2494 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | elders | 2467 | זקן | 3 | 157 | |
6 | and choice young men | 2468 | בחור | 4 | 216 | |
6 | and virgins | 2469 | ובתולה | 6 | 449 | |
6 | and little ones | 2470 | וטף | 3 | 95 | |
6 | and women | 2471 | ונשים | 5 | 406 | |
6 | you will slay | 2472 | תהרגו | 5 | 614 | |
6 | to destroy | 2473 | למשחית | 6 | 788 | |
6 | and to | 2474 | ועל | 3 | 106 | |
6 | every | 2475 | כל | 2 | 50 | |
6 | man | 2476 | איש | 3 | 311 | |
6 | who | 2477 | אשר | 3 | 501 | |
6 | [has] on him | 2478 | עליו | 4 | 116 | |
6 | the mark | 2479 | התו | 3 | 411 | |
6 | do not | 2480 | אל | 2 | 31 | |
6 | draw near | 2481 | תגשו | 4 | 709 | |
6 | and from My sanctuary | 2482 | וממקדשי | 7 | 500 | |
6 | you will begin | 2483 | תחלו | 4 | 444 | |
6 | and they began | 2484 | ויחלו | 5 | 60 | |
6 | with men | 2485 | באנשים | 6 | 403 | |
6 | [of] the elders | 2486 | הזקנים | 6 | 212 | |
6 | who [were] | 2487 | אשר | 3 | 501 | |
6 | before | 2488 | לפני | 4 | 170 | |
6 | the [temple] | 2489 | הבית | 4 | 417 | |
______ | ____ | ________ | ||||
95 | 23 | 7667 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and He said | 2490 | ויאמר | 5 | 257 | |
7 | to them | 2491 | אליהם | 5 | 86 | |
7 | defile | 2492 | טמאו | 4 | 56 | |
7 | 2493 | את | 2 | 401 | ||
7 | the [temple] | 2494 | הבית | 4 | 417 | |
7 | and fill | 2495 | ומלאו | 5 | 83 | |
7 | 2496 | את | 2 | 401 | ||
7 | the courts | 2497 | החצרות | 6 | 709 | |
7 | [with the] slain | 2498 | חללים | 5 | 118 | |
7 | go forth | 2499 | צאו | 3 | 97 | |
7 | and they went forth | 2500 | ויצאו | 5 | 113 | |
7 | and they smote | 2501 | והכו | 4 | 37 | |
7 | throughout [the] city | 2502 | בעיר | 4 | 282 | |
______ | ____ | ________ | ||||
54 | 13 | 3057 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and it was | 2503 | ויהי | 4 | 31 | |
8 | as they smote them | 2504 | כהכותם | 6 | 491 | |
8 | and [I] remained | 2505 | ונאשאר | 6 | 558 | |
8 | 2506 | אני | 3 | 61 | ||
8 | and I fell | 2507 | ואפלה | 5 | 122 | |
8 | on | 2508 | על | 2 | 100 | |
8 | my face | 2509 | פני | 3 | 140 | |
8 | and I cried out | 2510 | ואזעק | 5 | 184 | |
8 | and said | 2511 | ואמר | 4 | 247 | |
8 | ah | 2512 | אהה | 3 | 11 | |
8 | my Lord | 2513 | אדני | 4 | 65 | |
8 | the LORD | 2514 | יהוה | 4 | 26 | |
8 | will [You] destroy | 2515 | המשחית | 6 | 763 | |
8 | 2516 | אתה | 3 | 406 | ||
8 | 2517 | את | 2 | 401 | ||
8 | all | 2518 | כל | 2 | 50 | |
8 | [the] remnant | 2519 | שארית | 5 | 911 | |
8 | [of] Israel | 2520 | ישראל | 5 | 541 | |
8 | in Your pouring out | 2521 | בשפכך | 5 | 422 | |
8 | 2522 | את | 2 | 401 | ||
8 | Your rage | 2523 | חמתך | 4 | 468 | |
8 | against | 2524 | על | 2 | 100 | |
8 | Jerusalem | 2525 | ירושלם | 6 | 586 | |
______ | ____ | ________ | ||||
91 | 23 | 7085 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and He said | 2526 | ויאמר | 5 | 257 | |
9 | to me | 2527 | אלי | 3 | 41 | |
9 | [the] iniquity | 2528 | עון | 3 | 126 | |
9 | [of the] house | 2529 | בית | 3 | 412 | |
9 | [of] Israel | 2530 | ישראל | 5 | 541 | |
9 | and Judah | 2531 | ויהודה | 6 | 36 | |
9 | 2532 | גדול | 4 | 43 | ||
9 | [is] very | 2533 | במאד | 4 | 47 | |
9 | very [great] | 2534 | מאד | 3 | 45 | |
9 | and | 2535 | ותמלא | 5 | 477 | |
9 | the land | 2536 | הארץ | 4 | 296 | |
9 | [is full of] bloodshed | 2537 | דמים | 4 | 94 | |
9 | and the city | 2538 | והעיר | 5 | 291 | |
9 | [is] full | 2539 | מלאה | 4 | 76 | |
9 | [of] perversion | 2540 | מטה | 3 | 54 | |
9 | because | 2541 | כי | 2 | 30 | |
9 | they said | 2542 | אמרו | 4 | 247 | |
9 | 2543 | עזב | 3 | 79 | ||
9 | the LORD | 2544 | יהוה | 4 | 26 | |
9 | 2545 | את | 2 | 401 | ||
9 | [has forsaken] the land | 2546 | הארץ | 4 | 296 | |
9 | and not | 2547 | ואין | 4 | 67 | |
9 | the LORD | 2548 | יהוה | 4 | 26 | |
9 | sees | 2549 | ראה | 3 | 206 | |
______ | ____ | ________ | ||||
91 | 24 | 4214 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and | 2550 | וגם | 3 | 49 | |
10 | [as for Me] | 2551 | אני | 3 | 61 | |
10 | not | 2552 | לא | 2 | 31 | |
10 | will pity | 2553 | תחוס | 4 | 474 | |
10 | My eye | 2554 | עיני | 4 | 140 | |
10 | and not | 2555 | ולא | 3 | 37 | |
10 | I will spare | 2556 | אחמל | 4 | 79 | |
10 | their deeds | 2557 | דרכם | 4 | 264 | |
10 | on their [own] head | 2558 | בראשם | 5 | 543 | |
10 | I [have brought] | 2559 | נתתי | 4 | 860 | |
______ | ____ | ________ | ||||
36 | 10 | 2538 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and behold | 2560 | והנה | 4 | 66 | |
11 | the man | 2561 | האיש | 4 | 316 | |
11 | clothed | 2562 | לבש | 3 | 332 | |
11 | [in] linen | 2563 | הבדים | 5 | 61 | |
11 | who [had] | 2564 | אשר | 3 | 501 | |
11 | the inkhorn | 2565 | הקסת | 4 | 565 | |
11 | at his loins | 2566 | במתניו | 6 | 508 | |
11 | returned | 2567 | משיב | 4 | 352 | |
11 | word | 2568 | דבר | 3 | 206 | |
11 | saying | 2569 | לאמר | 4 | 271 | |
11 | I have done | 2570 | עשיתי | 5 | 790 | |
11 | just as | 2571 | כאשר | 4 | 521 | |
11 | You commanded me | 2572 | צויתני | 6 | 566 | |
______ | ____ | ________ | ||||
55 | 13 | 5055 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 9 | 806 | 198 | 55757 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-9 | 10247 | 2572 | 701244 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 9 | 806 | |||||
Hebrew words chapter 9 | 198 |