Ezekiel 47 (OT book #26 … OT chapter #849)

VsEze 47 (English)Word # EzeHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and he brought me back17838וישבני6378
1to17839אל231
1[the] entrance17840פתח3488
1of [the temple]17841הבית4417
1and here17842והנה466
1water17843מים390
1flowing17844יצאים5151
1from beneath17845מתחת4848
1[the] threshold17846מפתן4570
1of [the temple]17847הבית4417
1to [the] east17848קדימה5159
1because17849כי230
117850פני3140
1the [temple]17851הבית4417
1[faced] east17852קדים4154
1and the waters17853והמים5101
1went down17854ירדים5264
1from beneath17855מתחת4848
1out of [the right side]17856מכתף4540
1of [the temple]17857הבית4417
117858הימנית6515
1from [south]17859מנגב495
1[of] the altar17860למזבח587
__________________
94237223
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and he took me out17861ויוצאני7173
2[by] way17862דרך3224
2[of the] gate17863שער3570
2to [the] north17864צפונה5231
2and he brought me around17865ויסבני6138
2[by] a way17866דרך3224
2outside17867חוץ3104
2to17868אל231
2[the outer] gate17869שער3570
217870החוץ4109
2[the] way17871דרך3224
2that faces17872הפונה5146
2east17873קדים4154
2and here17874והנה466
2waters17875מים390
2spouting17876מפכים5190
2from17877מן290
217878הכתף4505
2the right [side]17879הימנית6515
__________________
75194354
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3when [the man] went out17880בצאת4493
317881האיש4316
3[to the] east17882קדים4154
3and a line17883וקו3112
3in his hand17884בידו422
3and he measured17885וימד460
3a thousand17886אלף3111
3cubits17887באמה448
3and he made me pass17888ויעברני7348
3through [the] waters17889במים492
3[the] water 17890מי250
3[was up to my ankles]17891אפסים5191
__________________
48121997
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and he measured17892וימד460
4a thousand [cubits]17893אלף3111
4and he made me pass17894ויעברני7348
4through [the] waters17895במים492
4[the] water17896מים390
4[was up to my] knees17897ברכים5272
4and he measured17898וימד460
4a thousand [cubits]17899אלף3111
4and he made me pass through17900ויעברני7348
4water 17901מי250
4[up to my] loins17902מתנים5540
__________________
47112082
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and he measured17903וימד460
5a thousand [cubits]17904אלף3111
5[it was] a river17905נחל388
5that17906אשר3501
5not17907לא231
5I would be able17908אוכל457
5to pass over17909לעבר4302
5because17910כי230
517911גאו310
5the water [had risen]17912המים495
5[enough] water17913מי250
5[for] swimming17914שחו3314
5a river17915נחל388
5that17916אשר3501
5not17917לא231
5could one pass over17918יעבר4282
__________________
49162551
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and he said17919ויאמר5257
6to me17920אלי341
6have you seen17921הראית5616
6son17922בן252
6[of] man17923אדם345
6and he led me17924ויולכני7132
6and he brought me back17925וישבני6378
6[to the] bank17926שפת3780
6[of] the river17927הנחל493
__________________
3892394
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7when I had returned17928בשובני6370
7and here17929והנה466
7on17930אל231
7[the] bank17931שפת3780
7[of] the river17932הנחל493
7[were very many] trees17933עץ2160
717934רב2202
717935מאד345
7on this [side]17936מזה352
7and on this [side]17937ומזה458
__________________
33101857
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and he said17938ויאמר5257
8to me17939אלי341
8[these] waters17940המים495
817941האלה441
8go out17942יוצאים6157
8to17943אל231
8the region17944הגלילה683
8to the east17945הקדמונה7210
8and they go down17946וירדו5226
8to17947על2100
8the desert plain17948הערבה5282
8and they come17949ובאו415
8to the sea17950הימה460
8into17951אל231
8the sea17952הימה460
8they flow17953המוצאים7192
8and are healed17954ונרפאו6343
8the waters17955המים495
__________________
80182319
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and it will be17956והיה426
9[that] every17957כל250
9[living] soul17958נפש3430
917959חיה323
9that17960אשר3501
9it may swarm17961ישרץ4600
9in17962אל231
9every [place]17963כל250
9that17964אשר3501
9[the rivers] may come17965יבוא419
9there17966שם2340
917967נחלים5138
9will live17968יחיה433
9and will be17969והיה426
9[very many] fish17970הדגה417
917971רבה3207
917972מאד345
9because17973כי230
9have come17974באו39
9there17975שמה3345
9[these] waters17976המים495
917977האלה441
9and they are healed17978וירפאו6303
9and will live17979וחי324
9everything17980כל250
9[wherever]17981אשר3501
9[the river] shall come17982יבוא419
9there17983שמה3345
917984הנחל493
__________________
96294892
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and it will be17985והיה426
10[that] will stand17986יעמדו5130
10beside it17987עליו4116
10fishermen17988דוגים563
10from Ein17989מעין4170
10Gedi17990גדי317
10and as far as17991ועד380
10Ein17992עין3130
10Eglaim17993עגלים5153
10a spreading place17994משטוח5363
10for nets17995לחרמים6328
10it will be17996יהיו431
10according to [their] kinds17997למינה5135
10will be17998תהיה4420
10their fish17999דגתם4447
10like fish18000כדגת4427
10[of] the [Great] Sea18001הים355
1018002הגדול548
10[very] many18003רבה3207
1018004מאד345
__________________
82203391
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11[but] its swamps18005בצאתו5499
11and its marshes18006וגבאיו628
11and not18007ולא337
11they will be healed18008ירפאו5297
11for salt18009למלח4108
11they have been given18010נתנו4506
__________________
2761475
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and beside18011ועל3106
12the river18012הנחל493
12will spring up18013יעלה4115
12on18014על2100
12its bank18015שפתו4786
12on this [side]18016מזה352
12and on this [side]18017ומזה458
12every18018כל250
12tree18019עץ2160
12for food18020מאכל491
12[its leaf] not18021לא231
12will wither18022יבול448
1218023עלהו4111
12and [its fruit] not18024ולא337
12will fail18025יתם3450
1218026פריו4296
12[in] its month18027לחדשיו6358
12it will bear [fruit]18028יבכר4232
12because18029כי230
12its waters18030מימיו5106
12from18031מן290
12the sanctuary18032המקדש5449
12they18033המה350
12flow18034יוצאים6157
12and will be18035והיו427
12its fruit18036פריו4296
12for food18037למאכל5121
12and its leaf18038ועלהו5117
12for healing18039לתרופה6721
__________________
109295338
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13this18040כה225
13said18041אמר3241
13my Lord18042אדני465
13the LORD18043יהוה426
13this [is]18044גה28
13[the] border18045גבול441
13that18046אשר3501
13you will give as an inheritance18047תתנחלו6894
1318048את2401
13[in] the land18049הארץ4296
13for [the] two18050לשני4390
13[and] ten18051עשר3570
13tribes18052שבטי4321
13[of] Israel18053ישראל5541
13Joseph18054יוסף4156
13[will have] two portions18055חבלים590
__________________
59164566
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and you will apportion18056ונחלתם6534
14it18057אותה4412
14[each] man18058איש3311
14[equally]18059כאחיו545
14that which18060אשר3501
14[I swore when] I lifted18061נשאתי5761
1418062את2401
14My hand18063ידי324
14to give it18064לתתה4835
14to your fathers18065לאבתיכם7503
14and will fall18066ונפלה5171
14[this] land18067הארץ4296
1418068הזאת4413
14to you18069לכם390
14for an inheritance18070בנחלה595
__________________
63155392
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and this18071וזה318
15[is the] border18072גבול441
15[of] the land18073הארץ4296
15the extremity18074לפאת4511
15to [the] north18075צפונה5231
15from18076מן290
15the [Great] Sea18077הים355
1518078הגדול548
15[by] the way18079הדרך4229
15[of] Hethlon18080חתלן4488
15[in] coming18081לבוא439
15to Zedad18082צדדה4103
__________________
46122149
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16Hamath18083חמת3448
16Berothah18084ברותה5613
16Sibraim18085סברים5312
16that [is]18086אשר3501
16between18087בין362
16[the] border18088גבול441
16[of] Damacus18089דמשק4444
16and18090ובין468
16[the] border18091גבול441
16[of] Hamath18092חמת3448
16[to] Hazar18093חצר3298
16Hatticon18094התיכון6491
16that [is]18095אשר3501
16to18096אל231
16[the] border18097גבול441
16[of] Hauran18098חורן4264
__________________
60164604
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and will be18099והיה426
17[the] border18100גבול441
17from18101מן290
17the sea18102הים355
17[to] Hazar18103חצר3298
17Enon18104עינון5186
17[at the] border18105גבול441
17[of] Damascus18106דמשק4444
17and north18107וצפון5232
17toward [the] north18108צפונה5231
17and [the] border18109וגבול547
17[of] Hamath18110חמת3448
17and18111ואת3407
17[this is the northern] extremity18112פאת3481
1718113צפון4226
__________________
57153253
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and [the eastern] extremity18114ופאת4487
1818115קדים4154
18from between18116מבין4102
18Hauran18117חורן4264
18and18118ומבין5108
18Damascus18119דמשק4444
18and18120ומבין5108
18the Gilead18121הגלעד5112
18and18122ומבין5108
18[the] land18123ארץ3291
18[of] Israel18124ישראל5541
18[will be] the Jordan18125הירדן5269
18from [the] border18126מגבול581
18to18127על2100
18the [eastern] sea18128הים355
1818129הקדמוני7215
18you will measure18130תמדו4450
18and18131ואת3407
18[this is the] extremity18132פאת3481
18to [the] east18133קדימה5159
__________________
85204936
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and [the southern] extremity18134ופאת4487
1918135נגב355
19toward [the] south18136תימנה5505
19from Tamar18137מתמר4680
19as far as18138עד274
19[the] water18139מי250
19[of] Meriboth18140מריבות6658
19Kadesh18141קדש3404
19to [the] river18142נחלה493
19to18143אל231
19the [Great] Sea18144הים355
1918145הגדול548
19and18146ואת3407
19[this is the southern] extremity18147פאת3481
1918148תימנה5505
19toward [the] Negev18149נגבה460
__________________
58164593
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [the western] extremity18150ופאת4487
2018151ים250
20[will be] the [Great] Sea18152הים355
2018153הגדול548
20from [the] border18154מגבול581
20as far as18155עד274
20opposite18156נכח378
20the entrance18157לבוא439
20[to] Hamath18158חמת3448
20this [is]18159זאת3408
20[the western] extremity18160פאת3481
2018161ים250
__________________
39122299
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and you will apportion18162וחלקתם6584
2118163את2401
21[this] land18164הארץ4296
2118165הזאת4413
21for yourselves18166לכם390
21according to [the] tribes18167לשבטי5351
21[of] Israel18168ישראל5541
__________________
2972676
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and it will be18169והיה426
22you will divide [it] by lot18170תפלו4516
2218171אותה4412
22for an inheritance18172בנחלה595
22for yourselves18173לכם390
22and for the sojourners18174ולהגרים7294
22who sojourn18175הגרים5258
22in your midst18176בתוככם6488
22who18177אשר3501
22have borne18178הולדו551
22sons18179בנים4102
22among you18180בתוככם6488
22and they will be18181והיו427
22to you18182לכם390
22as a native18183כאזרח5236
22among [the] sons18184בבני464
22[of] Israel18185ישראל5541
22with you18186אתכם4461
22they will be allotted18187יפלו4126
22an inheritance18188בנחלה595
22in [the] midst18189בתוך4428
22[of the] tribes18190שבטי4321
22[of] Israel18191ישראל5541
__________________
103236251
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and it will be18192והיה426
23in [the] tribe18193בשבט4313
23that18194אשר3501
2318195גר2203
23the sojourner18196הגר3208
23he [sojourns]18197אתו3407
23there18198שם2340
23you will give him18199תתנו4856
23his inheritance18200נחלתו5494
23declares18201נאם391
23my Lord18202אדני465
23the LORD18203יהוה426
__________________
41123530
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 47141836684122
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-4772398182034945824
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 47 1418
Hebrew words chapter 47 366
to top