1 | and he brought me back | 17838 | וישבני | 6 | | 378 |
1 | to | 17839 | אל | 2 | | 31 |
1 | [the] entrance | 17840 | פתח | 3 | | 488 |
1 | of [the temple] | 17841 | הבית | 4 | | 417 |
1 | and behold | 17842 | והנה | 4 | | 66 |
1 | water | 17843 | מים | 3 | | 90 |
1 | [was flowing] | 17844 | יצאים | 5 | | 151 |
1 | from beneath | 17845 | מתחת | 4 | | 848 |
1 | [the] threshold | 17846 | מפתן | 4 | | 570 |
1 | of [the temple] | 17847 | הבית | 4 | | 417 |
1 | to [the] east | 17848 | קדימה | 5 | | 159 |
1 | because | 17849 | כי | 2 | | 30 |
1 | | 17850 | פני | 3 | | 140 |
1 | the [temple] | 17851 | הבית | 4 | | 417 |
1 | [faced] east | 17852 | קדים | 4 | | 154 |
1 | and the waters | 17853 | והמים | 5 | | 101 |
1 | [flowed down] | 17854 | ירדים | 5 | | 264 |
1 | from beneath | 17855 | מתחת | 4 | | 848 |
1 | out of [the right side] | 17856 | מכתף | 4 | | 540 |
1 | of [the temple] | 17857 | הבית | 4 | | 417 |
1 | | 17858 | הימנית | 6 | | 515 |
1 | from [south] | 17859 | מנגב | 4 | | 95 |
1 | [of] the altar | 17860 | למזבח | 5 | | 87 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 94 | 23 | 7223 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | and he took me out | 17861 | ויוצאני | 7 | | 173 |
2 | [by] way | 17862 | דרך | 3 | | 224 |
2 | [of the] gate | 17863 | שער | 3 | | 570 |
2 | to [the] north | 17864 | צפונה | 5 | | 231 |
2 | and he brought me around | 17865 | ויסבני | 6 | | 138 |
2 | [by] a way | 17866 | דרך | 3 | | 224 |
2 | outside | 17867 | חוץ | 3 | | 104 |
2 | to | 17868 | אל | 2 | | 31 |
2 | [the outer] gate | 17869 | שער | 3 | | 570 |
2 | | 17870 | החוץ | 4 | | 109 |
2 | [the] way | 17871 | דרך | 3 | | 224 |
2 | [that faces] | 17872 | הפונה | 5 | | 146 |
2 | east | 17873 | קדים | 4 | | 154 |
2 | and behold | 17874 | והנה | 4 | | 66 |
2 | waters | 17875 | מים | 3 | | 90 |
2 | [spouting] | 17876 | מפכים | 5 | | 190 |
2 | from | 17877 | מן | 2 | | 90 |
2 | | 17878 | הכתף | 4 | | 505 |
2 | the right [side] | 17879 | הימנית | 6 | | 515 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 75 | 19 | 4354 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | when [the man] went out | 17880 | בצאת | 4 | | 493 |
3 | | 17881 | האיש | 4 | | 316 |
3 | [to the] east | 17882 | קדים | 4 | | 154 |
3 | and a line | 17883 | וקו | 3 | | 112 |
3 | [was] in his hand | 17884 | בידו | 4 | | 22 |
3 | and he measured | 17885 | וימד | 4 | | 60 |
3 | a thousand | 17886 | אלף | 3 | | 111 |
3 | cubits | 17887 | באמה | 4 | | 48 |
3 | and he made me pass | 17888 | ויעברני | 7 | | 348 |
3 | [through the] water | 17889 | במים | 4 | | 92 |
3 | [the] water | 17890 | מי | 2 | | 50 |
3 | [was up to my ankles] | 17891 | אפסים | 5 | | 191 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 48 | 12 | 1997 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | and he measured | 17892 | וימד | 4 | | 60 |
4 | a thousand [cubits] | 17893 | אלף | 3 | | 111 |
4 | and he made me pass | 17894 | ויעברני | 7 | | 348 |
4 | [through the] water | 17895 | במים | 4 | | 92 |
4 | [the] water | 17896 | מים | 3 | | 90 |
4 | [was up to my] knees | 17897 | ברכים | 5 | | 272 |
4 | and he measured | 17898 | וימד | 4 | | 60 |
4 | a thousand [cubits] | 17899 | אלף | 3 | | 111 |
4 | and he made me pass through | 17900 | ויעברני | 7 | | 348 |
4 | water | 17901 | מי | 2 | | 50 |
4 | [up to my] loins | 17902 | מתנים | 5 | | 540 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 47 | 11 | 2082 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | and he measured | 17903 | וימד | 4 | | 60 |
5 | a thousand [cubits] | 17904 | אלף | 3 | | 111 |
5 | [it was] a river | 17905 | נחל | 3 | | 88 |
5 | which | 17906 | אשר | 3 | | 501 |
5 | not | 17907 | לא | 2 | | 31 |
5 | I was able | 17908 | אוכל | 4 | | 57 |
5 | to pass over | 17909 | לעבר | 4 | | 302 |
5 | because | 17910 | כי | 2 | | 30 |
5 | | 17911 | גאו | 3 | | 10 |
5 | the water [had risen] | 17912 | המים | 4 | | 95 |
5 | [enough] water | 17913 | מי | 2 | | 50 |
5 | [for] swimming | 17914 | שחו | 3 | | 314 |
5 | a river | 17915 | נחל | 3 | | 88 |
5 | which | 17916 | אשר | 3 | | 501 |
5 | not | 17917 | לא | 2 | | 31 |
5 | [one] may pass over | 17918 | יעבר | 4 | | 282 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 16 | 2551 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | and he said | 17919 | ויאמר | 5 | | 257 |
6 | to me | 17920 | אלי | 3 | | 41 |
6 | have you seen | 17921 | הראית | 5 | | 616 |
6 | son | 17922 | בן | 2 | | 52 |
6 | [of] man | 17923 | אדם | 3 | | 45 |
6 | and he led me | 17924 | ויולכני | 7 | | 132 |
6 | and he brought me back | 17925 | וישבני | 6 | | 378 |
6 | [to the] bank | 17926 | שפת | 3 | | 780 |
6 | [of] the river | 17927 | הנחל | 4 | | 93 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 38 | 9 | 2394 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | when I had returned | 17928 | בשובני | 6 | | 370 |
7 | and behold | 17929 | והנה | 4 | | 66 |
7 | on | 17930 | אל | 2 | | 31 |
7 | [the] bank | 17931 | שפת | 3 | | 780 |
7 | [of] the river | 17932 | הנחל | 4 | | 93 |
7 | [were very many] trees | 17933 | עץ | 2 | | 160 |
7 | | 17934 | רב | 2 | | 202 |
7 | | 17935 | מאד | 3 | | 45 |
7 | [on] this [side] | 17936 | מזה | 3 | | 52 |
7 | and [on] this [side] | 17937 | ומזה | 4 | | 58 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 33 | 10 | 1857 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | and he said | 17938 | ויאמר | 5 | | 257 |
8 | to me | 17939 | אלי | 3 | | 41 |
8 | [these] waters | 17940 | המים | 4 | | 95 |
8 | | 17941 | האלה | 4 | | 41 |
8 | go out | 17942 | יוצאים | 6 | | 157 |
8 | to | 17943 | אל | 2 | | 31 |
8 | the region | 17944 | הגלילה | 6 | | 83 |
8 | to the east | 17945 | הקדמונה | 7 | | 210 |
8 | and they go down | 17946 | וירדו | 5 | | 226 |
8 | to | 17947 | על | 2 | | 100 |
8 | the desert plain | 17948 | הערבה | 5 | | 282 |
8 | and they come | 17949 | ובאו | 4 | | 15 |
8 | to the sea | 17950 | הימה | 4 | | 60 |
8 | into | 17951 | אל | 2 | | 31 |
8 | the sea | 17952 | הימה | 4 | | 60 |
8 | [they flow] | 17953 | המוצאים | 7 | | 192 |
8 | and | 17954 | ונרפאו | 6 | | 343 |
8 | the waters [are made fresh] | 17955 | המים | 4 | | 95 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 80 | 18 | 2319 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | and it will be | 17956 | והיה | 4 | | 26 |
9 | [that] every | 17957 | כל | 2 | | 50 |
9 | [living] soul | 17958 | נפש | 3 | | 430 |
9 | | 17959 | חיה | 3 | | 23 |
9 | that | 17960 | אשר | 3 | | 501 |
9 | it may swarm | 17961 | ישרץ | 4 | | 600 |
9 | in | 17962 | אל | 2 | | 31 |
9 | every [place] | 17963 | כל | 2 | | 50 |
9 | that | 17964 | אשר | 3 | | 501 |
9 | [the rivers] may come | 17965 | יבוא | 4 | | 19 |
9 | there | 17966 | שם | 2 | | 340 |
9 | | 17967 | נחלים | 5 | | 138 |
9 | will live | 17968 | יחיה | 4 | | 33 |
9 | and there will be | 17969 | והיה | 4 | | 26 |
9 | [very many] fish | 17970 | הדגה | 4 | | 17 |
9 | | 17971 | רבה | 3 | | 207 |
9 | | 17972 | מאד | 3 | | 45 |
9 | because | 17973 | כי | 2 | | 30 |
9 | have come | 17974 | באו | 3 | | 9 |
9 | there | 17975 | שמה | 3 | | 345 |
9 | [these] waters | 17976 | המים | 4 | | 95 |
9 | | 17977 | האלה | 4 | | 41 |
9 | and they [are made fresh] | 17978 | וירפאו | 6 | | 303 |
9 | and will live | 17979 | וחי | 3 | | 24 |
9 | everything | 17980 | כל | 2 | | 50 |
9 | [wherever] | 17981 | אשר | 3 | | 501 |
9 | [the river] shall come | 17982 | יבוא | 4 | | 19 |
9 | there | 17983 | שמה | 3 | | 345 |
9 | | 17984 | הנחל | 4 | | 93 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 96 | 29 | 4892 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | and it will be | 17985 | והיה | 4 | | 26 |
10 | [that] will stand | 17986 | יעמדו | 5 | | 130 |
10 | beside it | 17987 | עליו | 4 | | 116 |
10 | fishermen | 17988 | דוגים | 5 | | 63 |
10 | from Ein | 17989 | מעין | 4 | | 170 |
10 | Gedi | 17990 | גדי | 3 | | 17 |
10 | and as far as | 17991 | ועד | 3 | | 80 |
10 | Ein | 17992 | עין | 3 | | 130 |
10 | Eglaim | 17993 | עגלים | 5 | | 153 |
10 | [will be] a spreading place | 17994 | משטוח | 5 | | 363 |
10 | for nets | 17995 | לחרמים | 6 | | 328 |
10 | | 17996 | יהיו | 4 | | 31 |
10 | according to [their] kinds | 17997 | למינה | 5 | | 135 |
10 | will be | 17998 | תהיה | 4 | | 420 |
10 | their fish | 17999 | דגתם | 4 | | 447 |
10 | like [the] fish | 18000 | כדגת | 4 | | 427 |
10 | [of] the [Great] Sea | 18001 | הים | 3 | | 55 |
10 | | 18002 | הגדול | 5 | | 48 |
10 | [very] many | 18003 | רבה | 3 | | 207 |
10 | | 18004 | מאד | 3 | | 45 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 82 | 20 | 3391 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | [but] its swamps | 18005 | בצאתו | 5 | | 499 |
11 | and its marshes | 18006 | וגבאיו | 6 | | 28 |
11 | and not | 18007 | ולא | 3 | | 37 |
11 | they will be [made fresh] | 18008 | ירפאו | 5 | | 297 |
11 | [they will be] for salt | 18009 | למלח | 4 | | 108 |
11 | | 18010 | נתנו | 4 | | 506 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 27 | 6 | 1475 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | and beside | 18011 | ועל | 3 | | 106 |
12 | the river | 18012 | הנחל | 4 | | 93 |
12 | will spring up | 18013 | יעלה | 4 | | 115 |
12 | on | 18014 | על | 2 | | 100 |
12 | its bank | 18015 | שפתו | 4 | | 786 |
12 | [on] this [side] | 18016 | מזה | 3 | | 52 |
12 | and [on] this [side] | 18017 | ומזה | 4 | | 58 |
12 | every | 18018 | כל | 2 | | 50 |
12 | tree | 18019 | עץ | 2 | | 160 |
12 | [for] food | 18020 | מאכל | 4 | | 91 |
12 | [its leaf] not | 18021 | לא | 2 | | 31 |
12 | will wither | 18022 | יבול | 4 | | 48 |
12 | | 18023 | עלהו | 4 | | 111 |
12 | and [its fruit] not | 18024 | ולא | 3 | | 37 |
12 | will fail | 18025 | יתם | 3 | | 450 |
12 | | 18026 | פריו | 4 | | 296 |
12 | [in] its month | 18027 | לחדשיו | 6 | | 358 |
12 | it will bear [fruit] | 18028 | יבכר | 4 | | 232 |
12 | because | 18029 | כי | 2 | | 30 |
12 | its waters | 18030 | מימיו | 5 | | 106 |
12 | [they flow] from | 18031 | מן | 2 | | 90 |
12 | the sanctuary | 18032 | המקדש | 5 | | 449 |
12 | | 18033 | המה | 3 | | 50 |
12 | | 18034 | יוצאים | 6 | | 157 |
12 | and will be | 18035 | והיו | 4 | | 27 |
12 | its fruit | 18036 | פריו | 4 | | 296 |
12 | for food | 18037 | למאכל | 5 | | 121 |
12 | and its leaf | 18038 | ועלהו | 5 | | 117 |
12 | for healing | 18039 | לתרופה | 6 | | 721 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 109 | 29 | 5338 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | thus | 18040 | כה | 2 | | 25 |
13 | said | 18041 | אמר | 3 | | 241 |
13 | my Lord | 18042 | אדני | 4 | | 65 |
13 | the LORD | 18043 | יהוה | 4 | | 26 |
13 | this [is] | 18044 | גה | 2 | | 8 |
13 | [the] border | 18045 | גבול | 4 | | 41 |
13 | that | 18046 | אשר | 3 | | 501 |
13 | you will give as an inheritance | 18047 | תתנחלו | 6 | | 894 |
13 | | 18048 | את | 2 | | 401 |
13 | [in] the land | 18049 | הארץ | 4 | | 296 |
13 | for [the] two | 18050 | לשני | 4 | | 390 |
13 | [and] ten | 18051 | עשר | 3 | | 570 |
13 | tribes | 18052 | שבטי | 4 | | 321 |
13 | [of] Israel | 18053 | ישראל | 5 | | 541 |
13 | Joseph | 18054 | יוסף | 4 | | 156 |
13 | [will have] two portions | 18055 | חבלים | 5 | | 90 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 59 | 16 | 4566 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | and you will apportion | 18056 | ונחלתם | 6 | | 534 |
14 | it | 18057 | אותה | 4 | | 412 |
14 | [each] man | 18058 | איש | 3 | | 311 |
14 | [equally] | 18059 | כאחיו | 5 | | 45 |
14 | that [which] | 18060 | אשר | 3 | | 501 |
14 | [I swore when] I lifted | 18061 | נשאתי | 5 | | 761 |
14 | | 18062 | את | 2 | | 401 |
14 | My hand | 18063 | ידי | 3 | | 24 |
14 | to give it | 18064 | לתתה | 4 | | 835 |
14 | to your fathers | 18065 | לאבתיכם | 7 | | 503 |
14 | and will fall | 18066 | ונפלה | 5 | | 171 |
14 | [this] land | 18067 | הארץ | 4 | | 296 |
14 | | 18068 | הזאת | 4 | | 413 |
14 | to you | 18069 | לכם | 3 | | 90 |
14 | [as] an inheritance | 18070 | בנחלה | 5 | | 95 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 63 | 15 | 5392 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | and this | 18071 | וזה | 3 | | 18 |
15 | [is the] border | 18072 | גבול | 4 | | 41 |
15 | [of] the land | 18073 | הארץ | 4 | | 296 |
15 | the extremity | 18074 | לפאת | 4 | | 511 |
15 | to [the] north | 18075 | צפונה | 5 | | 231 |
15 | from | 18076 | מן | 2 | | 90 |
15 | the [Great] Sea | 18077 | הים | 3 | | 55 |
15 | | 18078 | הגדול | 5 | | 48 |
15 | [by] the way | 18079 | הדרך | 4 | | 229 |
15 | [of] Hethlon | 18080 | חתלן | 4 | | 488 |
15 | [in] coming | 18081 | לבוא | 4 | | 39 |
15 | to Zedad | 18082 | צדדה | 4 | | 103 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 12 | 2149 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | Hamath | 18083 | חמת | 3 | | 448 |
16 | Berothah | 18084 | ברותה | 5 | | 613 |
16 | Sibraim | 18085 | סברים | 5 | | 312 |
16 | that [is] | 18086 | אשר | 3 | | 501 |
16 | between | 18087 | בין | 3 | | 62 |
16 | [the] border | 18088 | גבול | 4 | | 41 |
16 | [of] Damacus | 18089 | דמשק | 4 | | 444 |
16 | and | 18090 | ובין | 4 | | 68 |
16 | [the] border | 18091 | גבול | 4 | | 41 |
16 | [of] Hamath | 18092 | חמת | 3 | | 448 |
16 | [to] Hazar | 18093 | חצר | 3 | | 298 |
16 | Hatticon | 18094 | התיכון | 6 | | 491 |
16 | that [is] | 18095 | אשר | 3 | | 501 |
16 | to | 18096 | אל | 2 | | 31 |
16 | [the] border | 18097 | גבול | 4 | | 41 |
16 | [of] Hauran | 18098 | חורן | 4 | | 264 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 60 | 16 | 4604 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | and will be | 18099 | והיה | 4 | | 26 |
17 | [the] border | 18100 | גבול | 4 | | 41 |
17 | from | 18101 | מן | 2 | | 90 |
17 | the sea | 18102 | הים | 3 | | 55 |
17 | [to] Hazar | 18103 | חצר | 3 | | 298 |
17 | Enon | 18104 | עינון | 5 | | 186 |
17 | [at the] border | 18105 | גבול | 4 | | 41 |
17 | [of] Damascus | 18106 | דמשק | 4 | | 444 |
17 | and north | 18107 | וצפון | 5 | | 232 |
17 | toward [the] north | 18108 | צפונה | 5 | | 231 |
17 | and [the] border | 18109 | וגבול | 5 | | 47 |
17 | [of] Hamath | 18110 | חמת | 3 | | 448 |
17 | and | 18111 | ואת | 3 | | 407 |
17 | [this is the northern] extremity | 18112 | פאת | 3 | | 481 |
17 | | 18113 | צפון | 4 | | 226 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 57 | 15 | 3253 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | and [the eastern] extremity | 18114 | ופאת | 4 | | 487 |
18 | | 18115 | קדים | 4 | | 154 |
18 | from between | 18116 | מבין | 4 | | 102 |
18 | Hauran | 18117 | חורן | 4 | | 264 |
18 | and | 18118 | ומבין | 5 | | 108 |
18 | Damascus | 18119 | דמשק | 4 | | 444 |
18 | and | 18120 | ומבין | 5 | | 108 |
18 | Gilead | 18121 | הגלעד | 5 | | 112 |
18 | and | 18122 | ומבין | 5 | | 108 |
18 | [the] land | 18123 | ארץ | 3 | | 291 |
18 | [of] Israel | 18124 | ישראל | 5 | | 541 |
18 | [will be] the Jordan | 18125 | הירדן | 5 | | 269 |
18 | from [the] border | 18126 | מגבול | 5 | | 81 |
18 | to | 18127 | על | 2 | | 100 |
18 | the [eastern] sea | 18128 | הים | 3 | | 55 |
18 | | 18129 | הקדמוני | 7 | | 215 |
18 | you will measure | 18130 | תמדו | 4 | | 450 |
18 | and | 18131 | ואת | 3 | | 407 |
18 | [this is the] extremity | 18132 | פאת | 3 | | 481 |
18 | to [the] east | 18133 | קדימה | 5 | | 159 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 85 | 20 | 4936 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | and [the southern] extremity | 18134 | ופאת | 4 | | 487 |
19 | | 18135 | נגב | 3 | | 55 |
19 | toward [the] south | 18136 | תימנה | 5 | | 505 |
19 | from Tamar | 18137 | מתמר | 4 | | 680 |
19 | as far as | 18138 | עד | 2 | | 74 |
19 | [the] water | 18139 | מי | 2 | | 50 |
19 | [of] Meriboth | 18140 | מריבות | 6 | | 658 |
19 | Kadesh | 18141 | קדש | 3 | | 404 |
19 | to [the] river | 18142 | נחלה | 4 | | 93 |
19 | to | 18143 | אל | 2 | | 31 |
19 | the [Great] Sea | 18144 | הים | 3 | | 55 |
19 | | 18145 | הגדול | 5 | | 48 |
19 | and | 18146 | ואת | 3 | | 407 |
19 | [this is the southern] extremity | 18147 | פאת | 3 | | 481 |
19 | | 18148 | תימנה | 5 | | 505 |
19 | toward [the] Negev | 18149 | נגבה | 4 | | 60 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 16 | 4593 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | and [the western] extremity | 18150 | ופאת | 4 | | 487 |
20 | | 18151 | ים | 2 | | 50 |
20 | [will be] the [Great] Sea | 18152 | הים | 3 | | 55 |
20 | | 18153 | הגדול | 5 | | 48 |
20 | from [the] border | 18154 | מגבול | 5 | | 81 |
20 | as far as | 18155 | עד | 2 | | 74 |
20 | [opposite] | 18156 | נכח | 3 | | 78 |
20 | the [entrance] | 18157 | לבוא | 4 | | 39 |
20 | [to] Hamath | 18158 | חמת | 3 | | 448 |
20 | this [is] | 18159 | זאת | 3 | | 408 |
20 | [the western] extremity | 18160 | פאת | 3 | | 481 |
20 | | 18161 | ים | 2 | | 50 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 39 | 12 | 2299 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | and you will apportion | 18162 | וחלקתם | 6 | | 584 |
21 | | 18163 | את | 2 | | 401 |
21 | [this] land | 18164 | הארץ | 4 | | 296 |
21 | | 18165 | הזאת | 4 | | 413 |
21 | for yourselves | 18166 | לכם | 3 | | 90 |
21 | according to [the] tribes | 18167 | לשבטי | 5 | | 351 |
21 | [of] Israel | 18168 | ישראל | 5 | | 541 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 29 | 7 | 2676 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | and it will be | 18169 | והיה | 4 | | 26 |
22 | you will divide [it] by lot | 18170 | תפלו | 4 | | 516 |
22 | | 18171 | אותה | 4 | | 412 |
22 | [as] an inheritance | 18172 | בנחלה | 5 | | 95 |
22 | for yourselves | 18173 | לכם | 3 | | 90 |
22 | and for the sojourners | 18174 | ולהגרים | 7 | | 294 |
22 | who sojourn | 18175 | הגרים | 5 | | 258 |
22 | in your midst | 18176 | בתוככם | 6 | | 488 |
22 | who | 18177 | אשר | 3 | | 501 |
22 | have borne | 18178 | הולדו | 5 | | 51 |
22 | sons | 18179 | בנים | 4 | | 102 |
22 | among you | 18180 | בתוככם | 6 | | 488 |
22 | and they will be | 18181 | והיו | 4 | | 27 |
22 | to you | 18182 | לכם | 3 | | 90 |
22 | as a native | 18183 | כאזרח | 5 | | 236 |
22 | among [the] sons | 18184 | בבני | 4 | | 64 |
22 | [of] Israel | 18185 | ישראל | 5 | | 541 |
22 | with you | 18186 | אתכם | 4 | | 461 |
22 | they will be allotted | 18187 | יפלו | 4 | | 126 |
22 | an inheritance | 18188 | בנחלה | 5 | | 95 |
22 | in [the] midst | 18189 | בתוך | 4 | | 428 |
22 | [of the] tribes | 18190 | שבטי | 4 | | 321 |
22 | [of] Israel | 18191 | ישראל | 5 | | 541 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 103 | 23 | 6251 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | and it will be | 18192 | והיה | 4 | | 26 |
23 | in [the] tribe | 18193 | בשבט | 4 | | 313 |
23 | [in] which | 18194 | אשר | 3 | | 501 |
23 | | 18195 | גר | 2 | | 203 |
23 | the sojourner | 18196 | הגר | 3 | | 208 |
23 | he [sojourns] | 18197 | אתו | 3 | | 407 |
23 | there | 18198 | שם | 2 | | 340 |
23 | you will give him | 18199 | תתנו | 4 | | 856 |
23 | his inheritance | 18200 | נחלתו | 5 | | 494 |
23 | declares | 18201 | נאם | 3 | | 91 |
23 | my Lord | 18202 | אדני | 4 | | 65 |
23 | the LORD | 18203 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 41 | 12 | 3530 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 47 | | | 1418 | 366 | 84122 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-47 | | | 72398 | 18203 | 4945824 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 47 | | 1418 | | | |
| Hebrew words chapter 47 | | 366 | | | |