Vs | Eze 3 (English) | Word # Eze | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and He said | 539 | ויאמר | 5 | 257 | |
1 | to me | 540 | אלי | 3 | 41 | |
1 | son | 541 | בן | 2 | 52 | |
1 | [of] man | 542 | אדם | 3 | 45 | |
1 | 543 | את | 2 | 401 | ||
1 | that [which] | 544 | אשר | 3 | 501 | |
1 | you find | 545 | תמצא | 4 | 531 | |
1 | eat | 546 | אכול | 4 | 57 | |
1 | eat | 547 | אכול | 4 | 57 | |
1 | 548 | את | 2 | 401 | ||
1 | [this] scroll | 549 | המגלה | 5 | 83 | |
1 | 550 | הזאת | 4 | 413 | ||
1 | and go | 551 | ולך | 3 | 56 | |
1 | speak | 552 | דבר | 3 | 206 | |
1 | to | 553 | אל | 2 | 31 | |
1 | [the] house | 554 | בית | 3 | 412 | |
1 | [of] Israel | 555 | ישראל | 5 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
57 | 17 | 4085 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | and I opened | 556 | ואפתח | 5 | 495 | |
2 | 557 | את | 2 | 401 | ||
2 | my mouth | 558 | פי | 2 | 90 | |
2 | and He fed me | 559 | ויאכלני | 7 | 127 | |
2 | 560 | את | 2 | 401 | ||
2 | 561 | המגלה | 5 | 83 | ||
2 | this [scroll] | 562 | הזאת | 4 | 413 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 7 | 2010 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and He said | 563 | ויאמר | 5 | 257 | |
3 | to me | 564 | אלי | 3 | 41 | |
3 | son | 565 | בן | 2 | 52 | |
3 | [of] man | 566 | אדם | 3 | 45 | |
3 | your belly | 567 | בטנך | 4 | 81 | |
3 | you will feed | 568 | תאכל | 4 | 451 | |
3 | and your inward parts | 569 | ומעיך | 5 | 146 | |
3 | you will fill | 570 | תמלא | 4 | 471 | |
3 | 571 | את | 2 | 401 | ||
3 | 572 | המגלה | 5 | 83 | ||
3 | [with] this [scroll] | 573 | הזאת | 4 | 413 | |
3 | that | 574 | אשר | 3 | 501 | |
3 | I [am] | 575 | אני | 3 | 61 | |
3 | giving | 576 | נתן | 3 | 500 | |
3 | to you | 577 | אליך | 4 | 61 | |
3 | and I ate | 578 | ואכלה | 5 | 62 | |
3 | and it was | 579 | ותהי | 4 | 421 | |
3 | in my mouth | 580 | בפי | 3 | 92 | |
3 | like honey | 581 | כדבש | 4 | 326 | |
3 | for sweetness | 582 | למתוק | 5 | 576 | |
______ | ____ | ________ | ||||
75 | 20 | 5041 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and He said | 583 | ויאמר | 5 | 257 | |
4 | to me | 584 | אלי | 3 | 41 | |
4 | son | 585 | בן | 2 | 52 | |
4 | [of] man | 586 | אדם | 3 | 45 | |
4 | go | 587 | לך | 2 | 50 | |
4 | come | 588 | בא | 2 | 3 | |
4 | to | 589 | אל | 2 | 31 | |
4 | [the] house | 590 | בית | 3 | 412 | |
4 | [of] Israel | 591 | ישראל | 5 | 541 | |
4 | and speak | 592 | ודברת | 5 | 612 | |
4 | My words | 593 | בדברי | 5 | 218 | |
4 | to them | 594 | אליהם | 5 | 86 | |
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 12 | 2348 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | because | 595 | כי | 2 | 30 | |
5 | not | 596 | לא | 2 | 31 | |
5 | to | 597 | אל | 2 | 31 | |
5 | a people | 598 | עם | 2 | 110 | |
5 | unintelligible | 599 | עמקי | 4 | 220 | |
5 | [in] speech | 600 | שפה | 3 | 385 | |
5 | and difficult | 601 | וכבדי | 5 | 42 | |
5 | [of] tongue | 602 | לשון | 4 | 386 | |
5 | you | 603 | אתה | 3 | 406 | |
5 | have been sent | 604 | שלוח | 4 | 344 | |
5 | [but] to | 605 | אל | 2 | 31 | |
5 | [the] house | 606 | בית | 3 | 412 | |
5 | [of] Israel | 607 | ישראל | 5 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
41 | 13 | 2969 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | not | 608 | לא | 2 | 31 | |
6 | to | 609 | אל | 2 | 31 | |
6 | [many] peoples | 610 | עמים | 4 | 160 | |
6 | 611 | רבים | 4 | 252 | ||
6 | [of] unintelligible | 612 | עמקי | 4 | 220 | |
6 | speech | 613 | שפה | 3 | 385 | |
6 | and difficult | 614 | וכבדי | 5 | 42 | |
6 | tongue | 615 | לשון | 4 | 386 | |
6 | that | 616 | אשר | 3 | 501 | |
6 | not | 617 | לא | 2 | 31 | |
6 | you can [understand] | 618 | תשמע | 4 | 810 | |
6 | their words | 619 | דבריהם | 6 | 261 | |
6 | if | 620 | אם | 2 | 41 | |
6 | 621 | לא | 2 | 31 | ||
6 | to them | 622 | אליהם | 5 | 86 | |
6 | I sent you | 623 | שלחתיך | 6 | 768 | |
6 | they | 624 | המה | 3 | 50 | |
6 | would listen | 625 | ישמעו | 5 | 426 | |
6 | to you | 626 | אליך | 4 | 61 | |
______ | ____ | ________ | ||||
70 | 19 | 4573 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and [the] house | 627 | ובית | 4 | 418 | |
7 | [of] Israel | 628 | ישראל | 5 | 541 | |
7 | not | 629 | לא | 2 | 31 | |
7 | will be willing | 630 | יאבו | 4 | 19 | |
7 | to listen | 631 | לשמע | 4 | 440 | |
7 | to you | 632 | אליך | 4 | 61 | |
7 | because | 633 | כי | 2 | 30 | |
7 | not | 634 | אינם | 4 | 101 | |
7 | they are willing | 635 | אבים | 4 | 53 | |
7 | to listen | 636 | לשמע | 4 | 440 | |
7 | to Me | 637 | אלי | 3 | 41 | |
7 | because | 638 | כי | 2 | 30 | |
7 | all | 639 | כל | 2 | 50 | |
7 | [the] house | 640 | בית | 3 | 412 | |
7 | [of] Israel | 641 | ישראל | 5 | 541 | |
7 | strong | 642 | חזקי | 4 | 125 | |
7 | [of] forehead | 643 | מצח | 3 | 138 | |
7 | and hard | 644 | וקשי | 4 | 416 | |
7 | [of] heart | 645 | לב | 2 | 32 | |
7 | they [are] | 646 | המה | 3 | 50 | |
______ | ____ | ________ | ||||
68 | 20 | 3969 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | behold | 647 | הנה | 3 | 60 | |
8 | I have [made] | 648 | נתתי | 4 | 860 | |
8 | 649 | את | 2 | 401 | ||
8 | your face | 650 | פניך | 4 | 160 | |
8 | strong | 651 | חזקים | 5 | 165 | |
8 | to [match] | 652 | לעמת | 4 | 540 | |
8 | their face | 653 | פניהם | 5 | 185 | |
8 | and | 654 | ואת | 3 | 407 | |
8 | your forehead | 655 | מצחך | 4 | 158 | |
8 | strong | 656 | חזק | 3 | 115 | |
8 | to [match] | 657 | לעמת | 4 | 540 | |
8 | their forehead | 658 | מצחם | 4 | 178 | |
______ | ____ | ________ | ||||
45 | 12 | 3769 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | like a sharp stone | 659 | כשמיר | 5 | 570 | |
9 | stronger | 660 | חזק | 3 | 115 | |
9 | than flint | 661 | מצר | 3 | 330 | |
9 | I have [made] | 662 | נתתי | 4 | 860 | |
9 | your forehead | 663 | מצחך | 4 | 158 | |
9 | do not | 664 | לא | 2 | 31 | |
9 | be afraid | 665 | תירא | 4 | 611 | |
9 | of them | 666 | אותם | 4 | 447 | |
9 | and do not | 667 | ולא | 3 | 37 | |
9 | [be dismayed] | 668 | תחת | 3 | 808 | |
9 | by their faces | 669 | מפניהם | 6 | 225 | |
9 | because | 670 | כי | 2 | 30 | |
9 | [a rebellious] house | 671 | בית | 3 | 412 | |
9 | 672 | מרי | 3 | 250 | ||
9 | they [are] | 673 | המה | 3 | 50 | |
______ | ____ | ________ | ||||
52 | 15 | 4934 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and He said | 674 | ויאמר | 5 | 257 | |
10 | to me | 675 | אלי | 3 | 41 | |
10 | son | 676 | בן | 2 | 52 | |
10 | [of] man | 677 | אדם | 3 | 45 | |
10 | 678 | את | 2 | 401 | ||
10 | all | 679 | כל | 2 | 50 | |
10 | My words | 680 | דברי | 4 | 216 | |
10 | that | 681 | אשר | 3 | 501 | |
10 | I will speak | 682 | אדבר | 4 | 207 | |
10 | to you | 683 | אליך | 4 | 61 | |
10 | take | 684 | קח | 2 | 108 | |
10 | into your heart | 685 | בלבבך | 5 | 56 | |
10 | and with your ears | 686 | ובאזניך | 7 | 96 | |
10 | listen | 687 | שמע | 3 | 410 | |
______ | ____ | ________ | ||||
49 | 14 | 2501 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and go | 688 | ולך | 3 | 56 | |
11 | come | 689 | בא | 2 | 3 | |
11 | to | 690 | אל | 2 | 31 | |
11 | the exile | 691 | הגולה | 5 | 49 | |
11 | to | 692 | אל | 2 | 31 | |
11 | [the] sons | 693 | בני | 3 | 62 | |
11 | [of] your people | 694 | עמך | 3 | 130 | |
11 | and speak | 695 | ודברת | 5 | 612 | |
11 | to them | 696 | אליהם | 5 | 86 | |
11 | and say | 697 | ואמרת | 5 | 647 | |
11 | to them | 698 | אליהם | 5 | 86 | |
11 | thus | 699 | כה | 2 | 25 | |
11 | said | 700 | אמר | 3 | 241 | |
11 | my Lord | 701 | אדני | 4 | 65 | |
11 | the LORD | 702 | יהוה | 4 | 26 | |
11 | [whether] | 703 | אם | 2 | 41 | |
11 | they listen | 704 | ישמעו | 5 | 426 | |
11 | and [whether] | 705 | ואם | 3 | 47 | |
11 | they will forbear | 706 | יחדלו | 5 | 58 | |
______ | ____ | ________ | ||||
68 | 19 | 2722 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | and lifted me up | 707 | ותשאני | 6 | 767 | |
12 | [the] Spirit | 708 | רוח | 3 | 214 | |
12 | and I heard | 709 | ואשמע | 5 | 417 | |
12 | behind me | 710 | אחרי | 4 | 219 | |
12 | a sound | 711 | קול | 3 | 136 | |
12 | [of great] quaking | 712 | רעש | 3 | 570 | |
12 | 713 | גדול | 4 | 43 | ||
12 | blessed be | 714 | ברוך | 4 | 228 | |
12 | [the] glory | 715 | כבוד | 4 | 32 | |
12 | [of] the LORD | 716 | יהוה | 4 | 26 | |
12 | from His place | 717 | ממקומו | 6 | 232 | |
______ | ____ | ________ | ||||
46 | 11 | 2884 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and a sound | 718 | וקול | 4 | 142 | |
13 | [of the] wings | 719 | כנפי | 4 | 160 | |
13 | [of] the living creatures | 720 | החיות | 5 | 429 | |
13 | [that] touch | 721 | משיקות | 6 | 856 | |
13 | [one] | 722 | אשה | 3 | 306 | |
13 | to | 723 | אל | 2 | 31 | |
13 | [another] | 724 | אחותה | 5 | 420 | |
13 | and a sound | 725 | וקול | 4 | 142 | |
13 | of wheels | 726 | האופנים | 7 | 192 | |
13 | beside them | 727 | לעמתם | 5 | 580 | |
13 | and a sound | 728 | וקול | 4 | 142 | |
13 | [of great] quaking | 729 | רעש | 3 | 570 | |
13 | 730 | גדול | 4 | 43 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
56 | 13 | 4013 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and [the] Spirit | 731 | ורוח | 4 | 220 | |
14 | lifted me up | 732 | נשאתני | 6 | 811 | |
14 | and took me away | 733 | ותקחני | 6 | 574 | |
14 | and I went | 734 | ואלך | 4 | 57 | |
14 | [in] bitterness | 735 | מר | 2 | 240 | |
14 | in [the] heat | 736 | בחמת | 4 | 450 | |
14 | [of] my spirit | 737 | רוחי | 4 | 224 | |
14 | and [the] hand | 738 | ויד | 3 | 20 | |
14 | [of] the LORD | 739 | יהוה | 4 | 26 | |
14 | on me | 740 | עלי | 3 | 110 | |
14 | [was] strong | 741 | חזקה | 4 | 120 | |
______ | ____ | ________ | ||||
44 | 11 | 2852 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | and I came | 742 | ואבוא | 5 | 16 | |
15 | to | 743 | אל | 2 | 31 | |
15 | the exiles | 744 | הגולה | 5 | 49 | |
15 | [at] Tel | 745 | תל | 2 | 430 | |
15 | Abib | 746 | אביב | 4 | 15 | |
15 | those who dwell | 747 | הישבים | 6 | 367 | |
15 | beside | 748 | אל | 2 | 31 | |
15 | [the] River | 749 | נהר | 3 | 255 | |
15 | Chebar | 750 | כבר | 3 | 222 | |
15 | and [I sat] | 751 | ואשר | 4 | 507 | |
15 | [with] them | 752 | המה | 3 | 50 | |
15 | those who sat | 753 | יושבים | 6 | 368 | |
15 | there | 754 | שם | 2 | 340 | |
15 | and I would sit | 755 | ואשב | 4 | 309 | |
15 | there | 756 | שם | 2 | 340 | |
15 | [for] seven | 757 | שבעת | 4 | 772 | |
15 | days | 758 | ימים | 4 | 100 | |
15 | appalled | 759 | משמים | 5 | 430 | |
15 | among them | 760 | בתוכם | 5 | 468 | |
______ | ____ | ________ | ||||
71 | 19 | 5100 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and it was | 761 | ויהי | 4 | 31 | |
16 | [at the] end | 762 | מקצה | 4 | 235 | |
16 | [of] seven | 763 | שבעת | 4 | 772 | |
16 | days | 764 | ימים | 4 | 100 | |
16 | and was | 765 | ויהי | 4 | 31 | |
16 | [the] word | 766 | דבר | 3 | 206 | |
16 | [of] the LORD | 767 | יהוה | 4 | 26 | |
16 | to me | 768 | אלי | 3 | 41 | |
16 | saying | 769 | לאמר | 4 | 271 | |
______ | ____ | ________ | ||||
34 | 9 | 1713 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | son | 770 | בן | 2 | 52 | |
17 | [of] man | 771 | אדם | 3 | 45 | |
17 | [as] a watchman | 772 | צפה | 3 | 175 | |
17 | I have [appointed] you | 773 | נתתיך | 5 | 880 | |
17 | for [the] house | 774 | לבית | 4 | 442 | |
17 | [of] Israel | 775 | ישראל | 5 | 541 | |
17 | and you will hear | 776 | ושמעת | 5 | 816 | |
17 | from My mouth | 777 | מפי | 3 | 130 | |
17 | a word | 778 | דבר | 3 | 206 | |
17 | and you will warn | 779 | והזהרת | 6 | 623 | |
17 | them | 780 | אותם | 4 | 447 | |
17 | from Me | 781 | ממני | 4 | 140 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 12 | 4497 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | when I say | 782 | באמרי | 5 | 253 | |
18 | to [the] wicked | 783 | לרשע | 4 | 600 | |
18 | [surely] | 784 | מות | 3 | 446 | |
18 | you will die | 785 | תמות | 4 | 846 | |
18 | and not | 786 | ולא | 3 | 37 | |
18 | you have warned him | 787 | הזהרתו | 6 | 623 | |
18 | and not | 788 | ולא | 3 | 37 | |
18 | you spoke | 789 | דברת | 4 | 606 | |
18 | to warn | 790 | להזהיר | 6 | 257 | |
18 | [the] wicked | 791 | רשע | 3 | 570 | |
18 | from his [wicked] way | 792 | מדרכו | 5 | 270 | |
18 | 793 | הרשעה | 5 | 580 | ||
18 | to [save] his life | 794 | לחיתו | 5 | 454 | |
18 | he | 795 | הוא | 3 | 12 | |
18 | [the] wicked one | 796 | רשע | 3 | 570 | |
18 | [will die] in his iniquity | 797 | בעונו | 5 | 134 | |
18 | 798 | ימות | 4 | 456 | ||
18 | and his blood | 799 | ודמו | 4 | 56 | |
18 | from your hand | 800 | מידך | 4 | 74 | |
18 | I will seek | 801 | אבקש | 4 | 403 | |
______ | ____ | ________ | ||||
83 | 20 | 7284 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | and you | 802 | ואתה | 4 | 412 | |
19 | because | 803 | כי | 2 | 30 | |
19 | you warned | 804 | הזהרת | 5 | 617 | |
19 | [the] wicked | 805 | רשע | 3 | 570 | |
19 | and not | 806 | ולא | 3 | 37 | |
19 | he repented | 807 | שב | 2 | 302 | |
19 | from his wickedness | 808 | מרשעו | 5 | 616 | |
19 | and from his [wicked] way | 809 | ומדרכו | 6 | 276 | |
19 | 810 | הרשעה | 5 | 580 | ||
19 | he | 811 | הוא | 3 | 12 | |
19 | in his iniquity | 812 | בעונו | 5 | 134 | |
19 | will die | 813 | ימות | 4 | 456 | |
19 | and you | 814 | ואתה | 4 | 412 | |
19 | 815 | את | 2 | 401 | ||
19 | your soul | 816 | נפשך | 4 | 450 | |
19 | you have delivered | 817 | הצלת | 4 | 525 | |
______ | ____ | ________ | ||||
61 | 16 | 5830 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | and when turns [away] | 818 | ובשוב | 5 | 316 | |
20 | a righteous one | 819 | צדיק | 4 | 204 | |
20 | from his righteousness | 820 | מצדקו | 5 | 240 | |
20 | and he does | 821 | ועשה | 4 | 381 | |
20 | iniquity | 822 | עול | 3 | 106 | |
20 | and I [put] | 823 | ונתתי | 5 | 866 | |
20 | an obstacle | 824 | מכשול | 5 | 396 | |
20 | before him | 825 | לפניו | 5 | 176 | |
20 | he | 826 | הוא | 3 | 12 | |
20 | will die | 827 | ימות | 4 | 456 | |
20 | because | 828 | כי | 2 | 30 | |
20 | not | 829 | לא | 2 | 31 | |
20 | you warned him | 830 | הזהרתו | 6 | 623 | |
20 | in his sin | 831 | בחטאתו | 6 | 426 | |
20 | he will die | 832 | ימות | 4 | 456 | |
20 | and not | 833 | ולא | 3 | 37 | |
20 | will be remembered | 834 | תזכרן | 5 | 677 | |
20 | his righteousness | 835 | צדקתו | 5 | 600 | |
20 | which | 836 | אשר | 3 | 501 | |
20 | he did | 837 | עשה | 3 | 375 | |
20 | and his blood | 838 | ודמו | 4 | 56 | |
20 | from your hand | 839 | מידך | 4 | 74 | |
20 | I will seek | 840 | אבקש | 4 | 403 | |
______ | ____ | ________ | ||||
94 | 23 | 7442 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | and you | 841 | ואתה | 4 | 412 | |
21 | because | 842 | כי | 2 | 30 | |
21 | you warned him | 843 | הזהרתו | 6 | 623 | |
21 | [the] righteous one | 844 | צדיק | 4 | 204 | |
21 | that not | 845 | לבלתי | 5 | 472 | |
21 | [should] sin | 846 | חטא | 3 | 18 | |
21 | [the] righteous one | 847 | צדיק | 4 | 204 | |
21 | and he | 848 | והוא | 4 | 18 | |
21 | does not | 849 | לא | 2 | 31 | |
21 | sin | 850 | חטא | 3 | 18 | |
21 | [surely] | 851 | חיו | 3 | 24 | |
21 | he will live | 852 | יחיה | 4 | 33 | |
21 | because | 853 | כי | 2 | 30 | |
21 | he is warned | 854 | נזהר | 4 | 262 | |
21 | and you | 855 | ואתה | 4 | 412 | |
21 | 856 | את | 2 | 401 | ||
21 | your soul | 857 | נפשך | 4 | 450 | |
21 | you have delivered | 858 | הצלת | 4 | 525 | |
______ | ____ | ________ | ||||
64 | 18 | 4167 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | and was | 859 | ותהי | 4 | 421 | |
22 | on me | 860 | עלי | 3 | 110 | |
22 | there | 861 | שם | 2 | 340 | |
22 | [the] hand | 862 | יד | 2 | 14 | |
22 | [of] the LORD | 863 | יהוה | 4 | 26 | |
22 | and He said | 864 | ויאמר | 5 | 257 | |
22 | to me | 865 | אלי | 3 | 41 | |
22 | arise | 866 | קום | 3 | 146 | |
22 | go out | 867 | צא | 2 | 91 | |
22 | to | 868 | אל | 2 | 31 | |
22 | the valley-plain | 869 | הבקעה | 5 | 182 | |
22 | and there | 870 | ושם | 3 | 346 | |
22 | I will speak | 871 | אדבר | 4 | 207 | |
22 | with you | 872 | אותך | 4 | 427 | |
______ | ____ | ________ | ||||
46 | 14 | 2639 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | and I arose | 873 | ואקום | 5 | 153 | |
23 | and I went out | 874 | ואצא | 4 | 98 | |
23 | to | 875 | אל | 2 | 31 | |
23 | the valley-plain | 876 | הבקעה | 5 | 182 | |
23 | and behold | 877 | והנה | 4 | 66 | |
23 | there | 878 | שם | 2 | 340 | |
23 | [the] glory | 879 | כבוד | 4 | 32 | |
23 | [of] the LORD | 880 | יהוה | 4 | 26 | |
23 | stood | 881 | עמד | 3 | 114 | |
23 | like [the] glory | 882 | ככבוד | 5 | 52 | |
23 | which | 883 | אשר | 3 | 501 | |
23 | I had seen | 884 | ראיתי | 5 | 621 | |
23 | beside | 885 | על | 2 | 100 | |
23 | [the] River | 886 | נהר | 3 | 255 | |
23 | Chebar | 887 | כבר | 3 | 222 | |
23 | and I fell | 888 | ואפל | 4 | 117 | |
23 | on | 889 | על | 2 | 100 | |
23 | my face | 890 | פני | 3 | 140 | |
______ | ____ | ________ | ||||
63 | 18 | 3150 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
24 | and came | 891 | ותבא | 4 | 409 | |
24 | into me | 892 | בי | 2 | 12 | |
24 | [the] Spirit | 893 | רוח | 3 | 214 | |
24 | and He stood me | 894 | ותעמדני | 7 | 580 | |
24 | on | 895 | על | 2 | 100 | |
24 | my feet | 896 | רגלי | 4 | 243 | |
24 | and He spoke | 897 | וידבר | 5 | 222 | |
24 | with me | 898 | אתי | 3 | 411 | |
24 | and He said | 899 | ויאמר | 5 | 257 | |
24 | to me | 900 | אלי | 3 | 41 | |
24 | come | 901 | בא | 2 | 3 | |
24 | shut [yourself] | 902 | הסגר | 4 | 268 | |
24 | in [the] midst | 903 | בתוך | 4 | 428 | |
24 | [of] your house | 904 | ביתך | 4 | 432 | |
______ | ____ | ________ | ||||
52 | 14 | 3620 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
25 | and you | 905 | ואתה | 4 | 412 | |
25 | son | 906 | בן | 2 | 52 | |
25 | [of] man | 907 | אדם | 3 | 45 | |
25 | behold | 908 | הנה | 3 | 60 | |
25 | they [will put] | 909 | נתנו | 4 | 506 | |
25 | on you | 910 | עליך | 4 | 130 | |
25 | ropes | 911 | עבותים | 6 | 528 | |
25 | and bind you | 912 | ואסרוך | 6 | 293 | |
25 | with them | 913 | בהם | 3 | 47 | |
25 | and not | 914 | ולא | 3 | 37 | |
25 | you will go out | 915 | תצא | 3 | 491 | |
25 | among them | 916 | בתוכם | 5 | 468 | |
______ | ____ | ________ | ||||
46 | 12 | 3069 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
26 | and your tongue | 917 | ולשונך | 6 | 412 | |
26 | I will make cling | 918 | אדביק | 5 | 117 | |
26 | to | 919 | אל | 2 | 31 | |
26 | your palate | 920 | חכך | 3 | 48 | |
26 | and you will be dumb | 921 | ונאלמת | 6 | 527 | |
26 | and not | 922 | ולא | 3 | 37 | |
26 | you will be | 923 | תהיה | 4 | 420 | |
26 | for them | 924 | להם | 3 | 75 | |
26 | the man | 925 | לאיש | 4 | 341 | |
26 | who rebukes | 926 | מוכיח | 5 | 84 | |
26 | because | 927 | כי | 2 | 30 | |
26 | [a rebellious] house | 928 | בית | 3 | 412 | |
26 | 929 | מרי | 3 | 250 | ||
26 | they [are] | 930 | המה | 3 | 50 | |
______ | ____ | ________ | ||||
52 | 14 | 2834 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
27 | and [when] I speak | 931 | ובדברי | 6 | 224 | |
27 | with you | 932 | אותך | 4 | 427 | |
27 | I will open | 933 | אפתח | 4 | 489 | |
27 | 934 | את | 2 | 401 | ||
27 | your mouth | 935 | פיך | 3 | 110 | |
27 | and you will say | 936 | ואמרת | 5 | 647 | |
27 | to them | 937 | אליהם | 5 | 86 | |
27 | thus | 938 | כה | 2 | 25 | |
27 | said | 939 | אמר | 3 | 241 | |
27 | my Lord | 940 | אדני | 4 | 65 | |
27 | the LORD | 941 | יהוה | 4 | 26 | |
27 | he who hears | 942 | השמע | 4 | 415 | |
27 | let him hear | 943 | ישמע | 4 | 420 | |
27 | and he who refuses | 944 | והחדל | 5 | 53 | |
27 | let him refuse | 945 | יחדל | 4 | 52 | |
27 | because | 946 | כי | 2 | 30 | |
27 | [a rebellious] house | 947 | בית | 3 | 412 | |
27 | 948 | מרי | 3 | 250 | ||
27 | they [are] | 949 | המה | 3 | 50 | |
______ | ____ | ________ | ||||
70 | 19 | 4423 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 3 | 1523 | 411 | 104438 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-3 | 3697 | 949 | 243099 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 3 | 1523 | |||||
Hebrew words chapter 3 | 411 |