Ezekiel 29 (OT book #26 … OT chapter #831)

VsEze 29 (English)Word # EzeHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1in [the tenth] year10303בשנה4357
110304העשירית7995
1in [the] tenth [month]10305בעשרי5582
1on [the] two10306בשנים5402
1[and] tenth [day]10307עשר3570
1[of] the month10308לחדש4342
1was10309היה320
1[the] word10310דבר3206
1[of] the LORD10311יהוה426
1to me10312אלי341
1saying10313לאמר4271
__________________
45113812
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2son10314בן252
2[of] man10315אדם345
2set10316שים3350
2your face10317פניך4160
2against10318על2100
2Pharaoh10319פרעה4355
2king10320מלך390
2[of] Egypt10321מצרים5380
2and prophesy10322והנבא564
2against him10323עליו4116
2and against10324ועל3106
2Egypt10325מצרים5380
2all of it10326כלה355
__________________
46132253
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3speak10327דבר3206
3and say10328ואמרת5647
3thus10329כה225
3said10330אמר3241
3my Lord10331אדני465
3the LORD10332יהוה426
3behold I [am]10333הנני4115
3against you10334עליך4130
3O Pharaoh10335פרעה4355
3king10336מלך390
3[of] Egypt10337מצרים5380
3the [great] monster10338התנים5505
310339הגדול548
3who lies down10340הרבץ4297
3in [the] midst10341בתוך4428
3[of] his [river]10342יאריו5227
3who10343אשר3501
3has said10344אמר3241
3[mine]10345לי240
3[is the river]10346יארי4221
3and I [myself]10347ואני467
3I made [it]10348עשיתני6840
__________________
86225695
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and I will [put]10349ונתתי5866
4My hooks10350חחיים576
4in your jaws10351בלחייך680
4and I will make cling10352והדבקתי7527
4[the] fish10353דגת3407
4[of] your [river]10354יאריך5241
4to your scales10355בקשקשתיך81232
4and I will bring you up10356והעליתיך8551
4out of [the] midst10357מתוך4466
4[of] your [river]10358יאריך5241
4and10359ואת3407
4all10360כל250
4[the] fish10361דגת3407
4[of] your [river]10362יאריך5241
4to your scales10363בקשקשתיך81232
4will cling10364תדבק4506
__________________
81167530
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and I will leave you10365ונטשתיך7795
5[in] the wilderness10366המדברה6256
5you10367אותך4427
5and10368ואת3407
5all10369כל250
5[the] fish10370דגת3407
5[of] your [river]10371יאריך5241
5in10372על2100
510373פני3140
5the [open] field10374השדה4314
5you will fall10375תפול4516
5not10376לא231
5you will be collected10377תאסף4541
5and not10378ולא337
5you will be gathered10379תקבץ4592
5for [the] living creatures10380לחית4448
5[of] the land10381הארץ4296
5and for [the] fowl10382ולעוף5192
5[of] the heavens10383השמים5395
5I have given you10384נתתיך5880
5for food10385לאכלה586
__________________
84217151
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and will know10386וידעו596
6all10387כל250
6[the] inhabitants10388ישבי4322
6[of] Egypt10389מצרים5380
6that10390כי230
6I [am]10391אני361
6the LORD10392יהוה426
6because10393יען3130
6they were10394היותם5461
6a staff10395משענת5860
6[made of] reed10396קנה3155
6to [the] house10397לבית4442
6[of] Israel10398ישראל5541
__________________
50133554
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7when they took hold10399בתפשם5822
7of you10400בך222
7by your hand10401בכפך4122
7you would break10402תרוץ4696
7and tear10403ובקעת5578
710404להם375
7all10405כל250
7[of their] shoulders10406כתף3500
7and when they leaned10407ובהשענם7473
7on you10408עליך4130
7you would break10409תשבר4902
7and [make quake]10410והעמדת6525
7of them10411להם375
7all10412כל250
7their loins10413מתנים5540
__________________
59155560
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8therefore10414לכן3100
8thus10415כה225
8said10416אמר3241
8my Lord10417אדני465
8the LORD10418יהוה426
8behold I [am]10419הנני4115
8bringing10420מביא453
8against you10421עליך4130
8a sword10422חרב3210
8and I will cut off10423והכרתי6641
8from you10424ממך3100
8man10425אדם345
8and beast10426ובהמה558
__________________
48131809
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and will become10427והיתה5426
9[the] land10428ארץ3291
9[of] Egypt10429מצרים5380
9a desolation10430לשממה5415
9and a wasteland10431וחרבה5221
9and they will know10432וידעו596
9that10433כי230
9I [am]10434אני361
9the LORD10435יהוה426
9because10436יען3130
9you said10437אמר3241
9[the river]10438יאר3211
9[is mine]10439לי240
9and I10440ואני467
9made [it]10441עשיתי5790
__________________
57153425
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10therefore10442לכן3100
10behold I [am]10443הנני4115
10against you10444אליך461
10and against10445ואל337
10your [river]10446יאריך5241
10and I will [make]10447ונתתי5866
1010448את2401
10[the] land10449ארץ3291
10[of] Egypt10450מצרים5380
10into desolations10451לחרבות6646
10a wasteland10452חרב3210
10[of] devastation10453שממה4385
10from Migdol10454ממגדל5117
10[to] Aswan10455סונה4121
10and as far as10456ועד380
10[the] border10457גבול441
10[of] Cush10458כוש3326
__________________
66174418
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11not 10459לא231
11will pass10460תעבר4672
11through it10461בה27
11[the] foot10462רגל3233
11[of] a man10463אדם345
11and [the] foot10464ורגל4239
11[of] a beast10465בהמה452
11not10466לא231
11will pass10467תעבר4672
11through it10468בה27
11and not10469ולא337
11it will be inhabited10470תשב3702
11[for] forty10471ארבעים6323
11years10472שנה3355
__________________
45143406
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and I will [make]10473ונתתי5866
1210474את2401
12[the] land10475ארץ3291
12[of] Egypt10476מצרים5380
12a desolation10477שממה4385
12in [the] midst10478בתוך4428
12[of the desolate] lands10479ארצות5697
1210480נשמות5796
12and her cities10481ועריה5291
12in [the] midst10482בתוך4428
12[of the] cities10483ערים4320
12[that are] laid waste10484מחרבות6656
12they will be10485תהיין5475
12desolate10486שממה4385
12[for] forty10487ארבעים6323
12years10488שנה3355
12and I will scatter10489והפצתי6591
1210490את2401
12Egypt10491מצרים5380
12among [the] nations10492בגוים561
12and I will disperse them10493וזריתים7673
12throughout [the] lands10494בארצות6699
__________________
1012210282
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13because10495כי230
13thus10496כה225
13said10497אמר3241
13my Lord10498אדני465
13the LORD10499יהוה426
13[at the] end10500מקץ3230
13[of] forty10501ארבעים6323
13years10502שנה3355
13I will gather10503אקבץ4193
1310504את2401
13Egypt10505מצרים5380
13out of10506מן290
13the peoples10507העמים5165
13[among] whom10508אשר3501
13they are scattered10509נפצו4226
13there10510שמה3345
__________________
55163596
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and I will bring back10511ושבתי5718
1410512את2401
14[the] captives10513שבות4708
14[of] Egypt10514מצרים5380
14and I will make [them] return10515והשבתי6723
1410516אתם3441
14[to the] land10517ארץ3291
14[of] Pathros10518פתרוס5746
14to10519על2100
14[the] land10520ארץ3291
14[of] their origin10521מכורתם6706
14and they will be10522והיו427
14there10523שם2340
14[a lowly] kingdom10524ממלכה5135
1410525שפלה4415
__________________
59156422
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15of10526מן290
15the kingdoms10527הממלכות7541
15it will be10528תהיה4420
15[the] lowliest10529שפלה4415
15and not10530ולא337
15it will exalt itself10531תתנשא51151
15anymore10532עוד380
15over10533על2100
15the nations10534הגוים564
15and I will diminish them10535והמעטתים8580
15to not10536לבלתי5472
15have dominion10537רדות4610
15over nations10538בגוים561
__________________
57134621
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and not10539ולא337
16it will be10540יהיה430
16anymore10541עוד380
16[the confidence of] the house10542לבית4442
16[of] Israel10543ישראל5541
1610544למבטח589
16because of [the] remembrance10545מזכיר5277
16[of their] iniquity10546עון3126
16when they turned10547בפנותם6578
16[to follow] after them10548אחריהם6264
16and they will know10549וידעו596
16that10550כי230
16I [am]10551אני361
16Lord10552אדני465
16the LORD10553יהוה426
__________________
62152742
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and it was10554ויהי431
17in [the] twenty10555בעשרים6622
17and seventh10556ושבע4378
17year10557שנה3355
17in [the] first [month]10558בראשון6559
17on [the first day]10559באחד415
17[of] the month10560לחדש4342
17was10561היה320
17[the] word10562דבר3206
17[of] the LORD10563יהוה426
17to me10564אלי341
17saying10565לאמר4271
__________________
48122866
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18son10566בן252
18[of] man10567אדם345
18Nebuchadnezzar10568נבוכדראצר9573
18king10569מלך390
18[of] Babylon10570בבל334
18has made [his army] labor10571העביד591
1810572את2401
1810573חילו454
18[a great] labor10574עבדה481
1810575גדלה442
18against10576אל231
18Tyre10577צר2290
18every10578כל250
18head10579ראש3501
18[is] made bald10580מקרח4348
18and every10581וכל356
18shoulder10582כתף3500
18rubbed bare10583מרוטה5260
18and reward10584ושכר4526
18not10585לא231
18[there] has been10586היה320
18for him10587לו236
18and for his [army]10588ולחילו690
18from Tyre10589מצר3330
18for10590על2100
18the labor10591העבדה586
18that10592אשר3501
18he labored10593עבד376
18against it10594עליה4115
__________________
100295410
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19therefore10595לכן3100
19thus10596כה225
19said10597אמר3241
19my Lord10598אדני465
19the LORD10599יהוה426
19behold I [am]10600הנני4115
19giving10601נתן3500
19to Nebuchadnezzar10602לנבוכדראצר10603
19king10603מלך390
19[of] Babylon10604בבל334
1910605את2401
19[the] land10606ארץ3291
19[of] Egypt10607מצרים5380
19and he will carry away10608ונשא4357
19her abundance10609המנה4100
19and he will draw out10610ושלל4366
19her spoil10611שללה4365
19and he will plunder10612ובזז422
19her plunder10613בזה314
19and it will be10614והיתה5426
19a reward10615שכר3520
19for his [army]10616לחילו584
__________________
85225125
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20[for] his efforts10617פעלתו5586
20that10618אשר3501
20he worked10619עבד376
20in it10620בה27
20I have given10621נתתי4860
20to him10622לו236
2010623את2401
20[the] land10624ארץ3291
20[of] Egypt10625מצרים5380
20[for all] that10626אשר3501
20they did10627עשו3376
20for Me10628לי240
20declares10629נאם391
20my Lord10630אדני465
20the LORD10631יהוה426
__________________
48154237
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21on [that] day10632ביום458
2110633ההוא417
21I will make sprout10634אצמיח5149
21a horn10635קרן3350
21for [the] house10636לבית4442
21[of] Israel10637ישראל5541
21and to you10638ולך356
21I will give10639אתן3451
21an open10640פתחון5544
21mouth10641פה285
21in their midst10642בתוכם5468
21and they will know10643וידעו596
21that10644כי230
21I [am]10645אני361
21the LORD10646יהוה426
__________________
57153374
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 29133934497288
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-2942201106462876176
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 29 1339
Hebrew words chapter 29 344
to top