1 | and was | 4483 | ויהי | 4 | | 31 |
1 | a word | 4484 | דבר | 3 | | 206 |
1 | [of] the LORD | 4485 | יהוה | 4 | | 26 |
1 | to me | 4486 | אלי | 3 | | 41 |
1 | saying | 4487 | לאמר | 4 | | 271 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 18 | 5 | 575 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | son | 4488 | בן | 2 | | 52 |
2 | [of] man | 4489 | אדם | 3 | | 45 |
2 | make known | 4490 | הודע | 4 | | 85 |
2 | | 4491 | את | 2 | | 401 |
2 | [to] Jerusalem | 4492 | ירושלם | 6 | | 586 |
2 | | 4493 | את | 2 | | 401 |
2 | her abominations | 4494 | תועבתיה | 7 | | 893 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 26 | 7 | 2463 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | and say | 4495 | ואמרת | 5 | | 647 |
3 | this | 4496 | כה | 2 | | 25 |
3 | said | 4497 | אמר | 3 | | 241 |
3 | my Lord | 4498 | אדני | 4 | | 65 |
3 | the LORD | 4499 | יהוה | 4 | | 26 |
3 | to Jerusalem | 4500 | לירושלם | 7 | | 616 |
3 | your origin | 4501 | מכרתיך | 6 | | 690 |
3 | and your birth | 4502 | ומלדתיך | 7 | | 510 |
3 | [are] of a land | 4503 | מארץ | 4 | | 331 |
3 | [of] the Canaanite | 4504 | הכנעני | 6 | | 205 |
3 | your father | 4505 | אביך | 4 | | 33 |
3 | [was] an Amorite | 4506 | האמרי | 5 | | 256 |
3 | and your mother | 4507 | ואמך | 4 | | 67 |
3 | a Hittite | 4508 | חתית | 4 | | 818 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 65 | 14 | 4530 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | and your birth | 4509 | ומולדותיך | 9 | | 522 |
4 | on [the] day | 4510 | ביום | 4 | | 58 |
4 | [you] were born | 4511 | הולדת | 5 | | 445 |
4 | | 4512 | אתך | 3 | | 421 |
4 | not | 4513 | לא | 2 | | 31 |
4 | was cut | 4514 | כרת | 3 | | 620 |
4 | your umbilical cord | 4515 | שרך | 3 | | 520 |
4 | and with water | 4516 | ובמים | 5 | | 98 |
4 | not | 4517 | לא | 2 | | 31 |
4 | you were washed | 4518 | רחצת | 4 | | 698 |
4 | for cleansing | 4519 | למשעי | 5 | | 450 |
4 | and [with] salt | 4520 | והמלח | 5 | | 89 |
4 | not | 4521 | לא | 2 | | 31 |
4 | you were salted | 4522 | המלחת | 5 | | 483 |
4 | and [in] swaddling | 4523 | והחתל | 5 | | 449 |
4 | not | 4524 | לא | 2 | | 31 |
4 | you were wrapped | 4525 | חתלת | 4 | | 838 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 68 | 17 | 5815 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | not | 4526 | לא | 2 | | 31 |
5 | had compassion | 4527 | חסה | 3 | | 73 |
5 | on you | 4528 | עליך | 4 | | 130 |
5 | an eye | 4529 | עין | 3 | | 130 |
5 | to do | 4530 | לעשות | 5 | | 806 |
5 | for you | 4531 | לך | 2 | | 50 |
5 | one | 4532 | אחת | 3 | | 409 |
5 | of these [things] | 4533 | מאלה | 4 | | 76 |
5 | to have compassion | 4534 | לחמלה | 5 | | 113 |
5 | on you | 4535 | עליך | 4 | | 130 |
5 | and you were thrown | 4536 | ותשלכי | 6 | | 766 |
5 | into | 4537 | אל | 2 | | 31 |
5 | | 4538 | פני | 3 | | 140 |
5 | the [open] field | 4539 | השדה | 4 | | 314 |
5 | with loathing | 4540 | בגעל | 4 | | 105 |
5 | [for] your soul | 4541 | נפשך | 4 | | 450 |
5 | on [the] day | 4542 | ביום | 4 | | 58 |
5 | [you] were born | 4543 | הלדת | 4 | | 439 |
5 | | 4544 | אתך | 3 | | 421 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 69 | 19 | 4672 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | and I passed | 4545 | ואעבר | 5 | | 279 |
6 | by you | 4546 | עליך | 4 | | 130 |
6 | and I saw you | 4547 | ואראך | 5 | | 228 |
6 | kicking out | 4548 | מתבוססת | 7 | | 968 |
6 | in your blood | 4549 | בדמיך | 5 | | 76 |
6 | and I said | 4550 | ואמר | 4 | | 247 |
6 | to you | 4551 | לך | 2 | | 50 |
6 | in your blood | 4552 | בדמיך | 5 | | 76 |
6 | live | 4553 | חיי | 3 | | 28 |
6 | and I said | 4554 | ואמר | 4 | | 247 |
6 | to you | 4555 | לך | 2 | | 50 |
6 | in your blood | 4556 | בדמיך | 5 | | 76 |
6 | live | 4557 | חיי | 3 | | 28 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 54 | 13 | 2483 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | numerous | 4558 | רבבה | 4 | | 209 |
7 | like shoots | 4559 | כצמח | 4 | | 158 |
7 | of a field | 4560 | השדה | 4 | | 314 |
7 | I [made] you | 4561 | נתתיך | 5 | | 880 |
7 | and you became numerous | 4562 | ותרבי | 5 | | 618 |
7 | and you grew up | 4563 | ותגדלי | 6 | | 453 |
7 | and you became | 4564 | ותבאי | 5 | | 419 |
7 | an ornament | 4565 | בעדי | 4 | | 86 |
7 | [of] ornaments | 4566 | עדיים | 5 | | 134 |
7 | breasts | 4567 | שדים | 4 | | 354 |
7 | [formed] | 4568 | נכנו | 4 | | 126 |
7 | and your hair | 4569 | ושערך | 5 | | 596 |
7 | grew | 4570 | צמח | 3 | | 138 |
7 | and you [were] | 4571 | ואת | 3 | | 407 |
7 | naked | 4572 | ערם | 3 | | 310 |
7 | and bare | 4573 | ועריה | 5 | | 291 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 69 | 16 | 5493 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | and I passed | 4574 | ואעבר | 5 | | 279 |
8 | by you | 4575 | עליך | 4 | | 130 |
8 | and I saw you | 4576 | ואראך | 5 | | 228 |
8 | and here | 4577 | והנה | 4 | | 66 |
8 | your time | 4578 | עתך | 3 | | 490 |
8 | [was the] time | 4579 | עת | 2 | | 470 |
8 | [of] love | 4580 | דדים | 4 | | 58 |
8 | and I spread | 4581 | ואפרש | 5 | | 587 |
8 | My [skirt] | 4582 | כנפי | 4 | | 160 |
8 | over you | 4583 | עליך | 4 | | 130 |
8 | and I covered | 4584 | ואכסה | 5 | | 92 |
8 | your nakedness | 4585 | ערותך | 5 | | 696 |
8 | and I swore | 4586 | ואשבע | 5 | | 379 |
8 | to you | 4587 | לך | 2 | | 50 |
8 | and I came | 4588 | ואבוא | 5 | | 16 |
8 | into a covenant | 4589 | בברית | 5 | | 614 |
8 | with you | 4590 | אתך | 3 | | 421 |
8 | declares | 4591 | נאם | 3 | | 91 |
8 | my Lord | 4592 | אדני | 4 | | 65 |
8 | the LORD | 4593 | יהוה | 4 | | 26 |
8 | and you were | 4594 | ותהיי | 5 | | 431 |
8 | for Me | 4595 | לי | 2 | | 40 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 88 | 22 | 5519 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | and I washed you | 4596 | וארחצך | 6 | | 325 |
9 | with water | 4597 | במים | 4 | | 92 |
9 | and I rinsed off | 4598 | ואשטף | 5 | | 396 |
9 | your blood | 4599 | דמיך | 4 | | 74 |
9 | from you | 4600 | מעליך | 5 | | 170 |
9 | and I anointed you | 4601 | ואסכך | 5 | | 107 |
9 | with oil | 4602 | בשמן | 4 | | 392 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 33 | 7 | 1556 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | and I clothed you | 4603 | ואלבישך | 7 | | 369 |
10 | [in] embroidered cloth | 4604 | רקמה | 4 | | 345 |
10 | and I gave you sandals | 4605 | ואנעלך | 6 | | 177 |
10 | [of leather] | 4606 | תחש | 3 | | 708 |
10 | and I clothed you | 4607 | ואחבשך | 6 | | 337 |
10 | in fine finen | 4608 | בשש | 3 | | 602 |
10 | and I covered you | 4609 | ואכסך | 5 | | 107 |
10 | with silk | 4610 | משי | 3 | | 350 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 37 | 8 | 2995 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | and I adorned you | 4611 | ואעדך | 5 | | 101 |
11 | [with] ornaments | 4612 | עדי | 3 | | 84 |
11 | and I [put] | 4613 | ואתנה | 5 | | 462 |
11 | bracelets | 4614 | צמידים | 6 | | 194 |
11 | on | 4615 | על | 2 | | 100 |
11 | your hands | 4616 | ידיך | 4 | | 44 |
11 | and a necklace | 4617 | ורביד | 5 | | 222 |
11 | on | 4618 | על | 2 | | 100 |
11 | your neck | 4619 | גרונך | 5 | | 279 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 37 | 9 | 1586 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | and I [put] | 4620 | ואתן | 4 | | 457 |
12 | a ring | 4621 | נזם | 3 | | 97 |
12 | on | 4622 | על | 2 | | 100 |
12 | your nose | 4623 | אפך | 3 | | 101 |
12 | and earrings | 4624 | ועגילים | 7 | | 169 |
12 | on | 4625 | על | 2 | | 100 |
12 | your ears | 4626 | אזניך | 5 | | 88 |
12 | and a crown | 4627 | ועטרת | 5 | | 685 |
12 | [of] splendor | 4628 | תפארת | 5 | | 1081 |
12 | on your head | 4629 | בראשך | 5 | | 523 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 41 | 10 | 3401 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | and you were adorned | 4630 | ותעדי | 5 | | 490 |
13 | [with] gold | 4631 | זהב | 3 | | 14 |
13 | and silver | 4632 | וכסף | 4 | | 166 |
13 | and you were clothed | 4633 | ומלבושך | 7 | | 404 |
13 | [in] fine linen | 4634 | ששי | 3 | | 610 |
13 | and silk | 4635 | ומשי | 4 | | 356 |
13 | and embroidered cloth | 4636 | ורקמה | 5 | | 351 |
13 | fine flour | 4637 | סלת | 3 | | 490 |
13 | and honey | 4638 | ודבש | 4 | | 312 |
13 | and oil | 4639 | ושמן | 4 | | 396 |
13 | you ate | 4640 | אכלתי | 5 | | 461 |
13 | and | 4641 | ותיפי | 5 | | 506 |
13 | [you were] very | 4642 | במאד | 4 | | 47 |
13 | very [beautiful] | 4643 | מאד | 3 | | 45 |
13 | and you [advanced] | 4644 | ותצלחי | 6 | | 544 |
13 | to royalty | 4645 | למלוכה | 6 | | 131 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 71 | 16 | 5323 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | and went out | 4646 | ויצא | 4 | | 107 |
14 | your | 4647 | לך | 2 | | 50 |
14 | name | 4648 | שם | 2 | | 340 |
14 | among [the] nations | 4649 | בגוים | 5 | | 61 |
14 | on account of your beauty | 4650 | ביפיך | 5 | | 122 |
14 | because | 4651 | כי | 2 | | 30 |
14 | perfect | 4652 | כליל | 4 | | 90 |
14 | it [was] | 4653 | הוא | 3 | | 12 |
14 | because of My splendor | 4654 | בהדרי | 5 | | 221 |
14 | that | 4655 | אשר | 3 | | 501 |
14 | I had set | 4656 | שמתי | 4 | | 750 |
14 | on you | 4657 | עליך | 4 | | 130 |
14 | declares | 4658 | נאם | 3 | | 91 |
14 | my Lord | 4659 | אדני | 4 | | 65 |
14 | the LORD | 4660 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 54 | 15 | 2596 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | and you trusted | 4661 | ותבטחי | 6 | | 435 |
15 | in your beauty | 4662 | ביפיך | 5 | | 122 |
15 | and you played the harlot | 4663 | ותזני | 5 | | 473 |
15 | because of | 4664 | על | 2 | | 100 |
15 | your name | 4665 | שמך | 3 | | 360 |
15 | and you poured out | 4666 | ותשפכי | 6 | | 816 |
15 | | 4667 | את | 2 | | 401 |
15 | your harlotry | 4668 | תזנותיך | 7 | | 893 |
15 | on | 4669 | על | 2 | | 100 |
15 | all | 4670 | כל | 2 | | 50 |
15 | who passed by | 4671 | עובר | 4 | | 278 |
15 | to whomever | 4672 | לו | 2 | | 36 |
15 | it would be | 4673 | יהי | 3 | | 25 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 13 | 4089 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | and you took | 4674 | ותקחי | 5 | | 524 |
16 | some of your garments | 4675 | מבגדיך | 6 | | 79 |
16 | and you made | 4676 | ותעשי | 5 | | 786 |
16 | for yourself | 4677 | לך | 2 | | 50 |
16 | high places | 4678 | במות | 4 | | 448 |
16 | [with] colors | 4679 | טלאות | 5 | | 446 |
16 | and you played the harlot | 4680 | ותזני | 5 | | 473 |
16 | on them | 4681 | עליהם | 5 | | 155 |
16 | [such that] not | 4682 | לא | 2 | | 31 |
16 | had come [about] | 4683 | באות | 4 | | 409 |
16 | and not | 4684 | ולא | 3 | | 37 |
16 | it should be | 4685 | יהיה | 4 | | 30 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 50 | 12 | 3468 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | and you took | 4686 | ותקחי | 5 | | 524 |
17 | articles | 4687 | כלי | 3 | | 60 |
17 | [of] your splendor | 4688 | תפארתך | 6 | | 1101 |
17 | from My gold | 4689 | מזהבי | 5 | | 64 |
17 | and from My silver | 4690 | ומכספי | 6 | | 216 |
17 | that | 4691 | אשר | 3 | | 501 |
17 | I had given | 4692 | נתתי | 4 | | 860 |
17 | to you | 4693 | לך | 2 | | 50 |
17 | and you made | 4694 | ותעשי | 5 | | 786 |
17 | for yourself | 4695 | לך | 2 | | 50 |
17 | [male] images | 4696 | צלמי | 4 | | 170 |
17 | | 4697 | זכר | 3 | | 227 |
17 | and you played the harlot | 4698 | ותזני | 5 | | 473 |
17 | with them | 4699 | בם | 2 | | 42 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 55 | 14 | 5124 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | and you took | 4700 | ותקחי | 5 | | 524 |
18 | | 4701 | את | 2 | | 401 |
18 | | 4702 | בגדי | 4 | | 19 |
18 | your embroidered [garments] | 4703 | רקמתך | 5 | | 760 |
18 | and you covered them | 4704 | ותכסים | 6 | | 536 |
18 | and My oil | 4705 | ושמני | 5 | | 406 |
18 | and My incense | 4706 | וקטרתי | 6 | | 725 |
18 | you [set] | 4707 | נתתי | 4 | | 860 |
18 | before them | 4708 | לפניהם | 6 | | 215 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 43 | 9 | 4446 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | and My bread | 4709 | ולחמי | 5 | | 94 |
19 | that | 4710 | אשר | 3 | | 501 |
19 | I had given | 4711 | נתתי | 4 | | 860 |
19 | to you | 4712 | לך | 2 | | 50 |
19 | fine flour | 4713 | סלת | 3 | | 490 |
19 | and oil | 4714 | ושמן | 4 | | 396 |
19 | and honey | 4715 | ודבש | 4 | | 312 |
19 | I fed you | 4716 | האכלתיך | 7 | | 486 |
19 | and you [set] it | 4717 | ונתתיהו | 7 | | 877 |
19 | before them | 4718 | לפניהם | 6 | | 215 |
19 | for a [soothing] aroma | 4719 | לריח | 4 | | 248 |
19 | | 4720 | ניחח | 4 | | 76 |
19 | and [so] it was | 4721 | ויהי | 4 | | 31 |
19 | declares | 4722 | נאם | 3 | | 91 |
19 | my Lord | 4723 | אדני | 4 | | 65 |
19 | the LORD | 4724 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 68 | 16 | 4818 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | and you took | 4725 | ותקחי | 5 | | 524 |
20 | | 4726 | את | 2 | | 401 |
20 | your sons | 4727 | בניך | 4 | | 82 |
20 | and | 4728 | ואת | 3 | | 407 |
20 | your daughters | 4729 | בנותיך | 6 | | 488 |
20 | whom | 4730 | אשר | 3 | | 501 |
20 | you had borne | 4731 | ילדת | 4 | | 444 |
20 | to Me | 4732 | לי | 2 | | 40 |
20 | and you sacrificed them | 4733 | ותזבחים | 7 | | 473 |
20 | for [idols] | 4734 | להם | 3 | | 75 |
20 | to consume | 4735 | לאכול | 5 | | 87 |
20 | | 4736 | המעט | 4 | | 124 |
20 | [was] your harlotry [too small] | 4737 | מתזנתך | 6 | | 917 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 54 | 13 | 4563 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | and you have slaughtered | 4738 | ותשחטי | 6 | | 733 |
21 | | 4739 | את | 2 | | 401 |
21 | My sons | 4740 | בני | 3 | | 62 |
21 | and given them [up to idols] | 4741 | ותתנים | 6 | | 906 |
21 | by making [them] pass through [fire] | 4742 | בהעביר | 6 | | 289 |
21 | | 4743 | אותם | 4 | | 447 |
21 | | 4744 | להם | 3 | | 75 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 30 | 7 | 2913 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | and | 4745 | ואת | 3 | | 407 |
22 | [in] all | 4746 | כל | 2 | | 50 |
22 | your abominations | 4747 | תועבתיך | 7 | | 908 |
22 | and your harlotry | 4748 | ותזנתיך | 7 | | 893 |
22 | not | 4749 | לא | 2 | | 31 |
22 | you remembered | 4750 | זכרתי | 5 | | 637 |
22 | | 4751 | את | 2 | | 401 |
22 | days | 4752 | ימי | 3 | | 60 |
22 | [of] your youth | 4753 | נעוריך | 6 | | 356 |
22 | when you were | 4754 | בהיותך | 6 | | 443 |
22 | naked | 4755 | ערם | 3 | | 310 |
22 | and bare | 4756 | ועריה | 5 | | 291 |
22 | trodden down | 4757 | מתבוססת | 7 | | 968 |
22 | in your blood | 4758 | בדמך | 4 | | 66 |
22 | you were | 4759 | היית | 4 | | 425 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 66 | 15 | 6246 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | and it was | 4760 | ויהי | 4 | | 31 |
23 | after | 4761 | אחרי | 4 | | 219 |
23 | all | 4762 | כל | 2 | | 50 |
23 | your evil | 4763 | רעתך | 4 | | 690 |
23 | woe | 4764 | אוי | 3 | | 17 |
23 | woe | 4765 | אוי | 3 | | 17 |
23 | to you | 4766 | לך | 2 | | 50 |
23 | declares | 4767 | נאם | 3 | | 91 |
23 | my Lord | 4768 | אדני | 4 | | 65 |
23 | the LORD | 4769 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 33 | 10 | 1256 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
24 | and you built | 4770 | ותבני | 5 | | 468 |
24 | for yourself | 4771 | לך | 2 | | 50 |
24 | a mound | 4772 | גב | 2 | | 5 |
24 | and you made | 4773 | ותעשי | 5 | | 786 |
24 | for yourself | 4774 | לך | 2 | | 50 |
24 | a high place | 4775 | רמה | 3 | | 245 |
24 | in every | 4776 | בכל | 3 | | 52 |
24 | open square | 4777 | רחוב | 4 | | 216 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 26 | 8 | 1872 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
25 | at | 4778 | אל | 2 | | 31 |
25 | every | 4779 | כל | 2 | | 50 |
25 | head | 4780 | ראש | 3 | | 501 |
25 | [of] a way | 4781 | דרך | 3 | | 224 |
25 | you built | 4782 | בנית | 4 | | 462 |
25 | your high places | 4783 | רמתך | 4 | | 660 |
25 | and made abhorrent | 4784 | ותתעבי | 6 | | 888 |
25 | | 4785 | את | 2 | | 401 |
25 | your beauty | 4786 | יפיך | 4 | | 120 |
25 | and you opened wide | 4787 | ותפשקי | 6 | | 896 |
25 | | 4788 | את | 2 | | 401 |
25 | your legs | 4789 | רגליך | 5 | | 263 |
25 | to all | 4790 | לכל | 3 | | 80 |
25 | who passed by | 4791 | עובר | 4 | | 278 |
25 | and you multiplied | 4792 | ותרבי | 5 | | 618 |
25 | | 4793 | את | 2 | | 401 |
25 | your harlotry | 4794 | תזנתך | 5 | | 877 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 62 | 17 | 7151 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
26 | and you played the harlot | 4795 | ותזני | 5 | | 473 |
26 | with | 4796 | אל | 2 | | 31 |
26 | sons | 4797 | בני | 3 | | 62 |
26 | [of] Egypt | 4798 | מצרים | 5 | | 380 |
26 | your neighbors | 4799 | שכניך | 5 | | 400 |
26 | great | 4800 | גדלי | 4 | | 47 |
26 | [of] flesh | 4801 | בשר | 3 | | 502 |
26 | and you increased | 4802 | ותרבי | 5 | | 618 |
26 | | 4803 | את | 2 | | 401 |
26 | your harlotry | 4804 | תזנתך | 5 | | 877 |
26 | to provoke Me to anger | 4805 | להכעיסני | 8 | | 255 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 47 | 11 | 4046 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
27 | and see | 4806 | והנה | 4 | | 66 |
27 | I stretched out | 4807 | נטיתי | 5 | | 479 |
27 | My hand | 4808 | ידי | 3 | | 24 |
27 | against you | 4809 | עליך | 4 | | 130 |
27 | and I diminished | 4810 | ואגרע | 5 | | 280 |
27 | your portion | 4811 | חקך | 3 | | 128 |
27 | and I gave you | 4812 | ואתנך | 5 | | 477 |
27 | to [the desire] | 4813 | בנפש | 4 | | 432 |
27 | [of] those who hate you | 4814 | שנאותיך | 7 | | 787 |
27 | daughters | 4815 | בנות | 4 | | 458 |
27 | [of the] Philistines | 4816 | פלשתים | 6 | | 860 |
27 | who are ashamed | 4817 | הנכלמות | 7 | | 551 |
27 | of your [lewd conduct] | 4818 | מדרכך | 5 | | 284 |
27 | | 4819 | זמה | 3 | | 52 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 65 | 14 | 5008 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
28 | and you played the harlot | 4820 | ותזני | 5 | | 473 |
28 | with | 4821 | אל | 2 | | 31 |
28 | sons | 4822 | בני | 3 | | 62 |
28 | [of] Assyria | 4823 | אשור | 4 | | 507 |
28 | because not | 4824 | מבלתי | 5 | | 482 |
28 | you were satisfied | 4825 | שבעתך | 5 | | 792 |
28 | and you played the harlot with them | 4826 | ותזנים | 6 | | 513 |
28 | and still | 4827 | וגם | 3 | | 49 |
28 | not | 4828 | לא | 2 | | 31 |
28 | you were satisfied | 4829 | שבעת | 4 | | 772 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 39 | 10 | 3712 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
29 | and you increased | 4830 | ותרבי | 5 | | 618 |
29 | | 4831 | את | 2 | | 401 |
29 | your harlotry | 4832 | תזנותך | 6 | | 883 |
29 | with | 4833 | אל | 2 | | 31 |
29 | a land | 4834 | ארץ | 3 | | 291 |
29 | [of the] merchant | 4835 | כנען | 4 | | 190 |
29 | [with] Chaldea | 4836 | כשדימה | 6 | | 379 |
29 | and also | 4837 | וגם | 3 | | 49 |
29 | by this | 4838 | בזאת | 4 | | 410 |
29 | not | 4839 | לא | 2 | | 31 |
29 | you were satisfied | 4840 | שבעת | 4 | | 772 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 41 | 11 | 4055 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
30 | what | 4841 | מה | 2 | | 45 |
30 | weakness | 4842 | אמלה | 4 | | 76 |
30 | [has] your heart | 4843 | לבתך | 4 | | 452 |
30 | declares | 4844 | נאם | 3 | | 91 |
30 | my Lord | 4845 | אדני | 4 | | 65 |
30 | the LORD | 4846 | יהוה | 4 | | 26 |
30 | in your doing | 4847 | בעשותך | 6 | | 798 |
30 | | 4848 | את | 2 | | 401 |
30 | all | 4849 | כל | 2 | | 50 |
30 | these | 4850 | אלה | 3 | | 36 |
30 | deeds | 4851 | מעשה | 4 | | 415 |
30 | [of] a woman | 4852 | אשה | 3 | | 306 |
30 | [a self-willed] harlot | 4853 | זונה | 4 | | 68 |
30 | | 4854 | שלטת | 4 | | 739 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 14 | 3568 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
31 | you built | 4855 | בבנותיך | 7 | | 490 |
31 | your mound | 4856 | גבך | 3 | | 25 |
31 | at [the] head | 4857 | בראש | 4 | | 503 |
31 | [of] every | 4858 | כל | 2 | | 50 |
31 | way | 4859 | דרך | 3 | | 224 |
31 | and your high place | 4860 | ורמתך | 5 | | 666 |
31 | you made | 4861 | עשיתי | 5 | | 790 |
31 | on every | 4862 | בכל | 3 | | 52 |
31 | street | 4863 | רחוב | 4 | | 216 |
31 | and not | 4864 | ולא | 3 | | 37 |
31 | you were | 4865 | הייתי | 5 | | 435 |
31 | like a harlot | 4866 | כזונה | 5 | | 88 |
31 | by disdaining | 4867 | לקלס | 4 | | 220 |
31 | [payment] | 4868 | אתנן | 4 | | 501 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 57 | 14 | 4297 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
32 | a wife | 4869 | האשה | 4 | | 311 |
32 | of adultery | 4870 | המנאפת | 6 | | 576 |
32 | in place of | 4871 | תחת | 3 | | 808 |
32 | her husband | 4872 | אישה | 4 | | 316 |
32 | she will take | 4873 | תקח | 3 | | 508 |
32 | | 4874 | את | 2 | | 401 |
32 | strangers | 4875 | זרים | 4 | | 257 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 26 | 7 | 3177 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
33 | to all | 4876 | לכל | 3 | | 80 |
33 | harlots | 4877 | זנות | 4 | | 463 |
33 | [men] will give | 4878 | יתנו | 4 | | 466 |
33 | a gift | 4879 | נדה | 3 | | 59 |
33 | and you | 4880 | ואת | 3 | | 407 |
33 | gave | 4881 | נתת | 3 | | 850 |
33 | | 4882 | את | 2 | | 401 |
33 | your gifts | 4883 | נדניך | 5 | | 134 |
33 | to all | 4884 | לכל | 3 | | 80 |
33 | your lovers | 4885 | מאהביך | 6 | | 78 |
33 | and you bribed | 4886 | ותשחדי | 6 | | 728 |
33 | them | 4887 | אותם | 4 | | 447 |
33 | to come | 4888 | לבוא | 4 | | 39 |
33 | to you | 4889 | אליך | 4 | | 61 |
33 | from all around | 4890 | מסביב | 5 | | 114 |
33 | for your harlotry | 4891 | בתזנותיך | 8 | | 895 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 67 | 16 | 5302 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
34 | and [you] are | 4892 | ויהי | 4 | | 31 |
34 | | 4893 | בך | 2 | | 22 |
34 | [the] opposite | 4894 | הפך | 3 | | 105 |
34 | of | 4895 | מן | 2 | | 90 |
34 | [other] women | 4896 | הנשים | 5 | | 405 |
34 | in your harlotries | 4897 | בתזנותיך | 8 | | 895 |
34 | and [like you] | 4898 | ואחריך | 6 | | 245 |
34 | [none] | 4899 | לא | 2 | | 31 |
34 | played the harlot | 4900 | זונה | 4 | | 68 |
34 | and in [that] you gave | 4901 | ובתתך | 5 | | 828 |
34 | [payment] | 4902 | אתנן | 4 | | 501 |
34 | and [payment] | 4903 | ואתנן | 5 | | 507 |
34 | not | 4904 | לא | 2 | | 31 |
34 | was given | 4905 | נתן | 3 | | 500 |
34 | to you | 4906 | לך | 2 | | 50 |
34 | and [in this] you are | 4907 | ותהי | 4 | | 421 |
34 | the opposite | 4908 | להפך | 4 | | 135 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 65 | 17 | 4865 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
35 | therefore | 4909 | לכן | 3 | | 100 |
35 | O harlot | 4910 | זונה | 4 | | 68 |
35 | hear | 4911 | שמעי | 4 | | 420 |
35 | a word | 4912 | דבר | 3 | | 206 |
35 | [of] the LORD | 4913 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 18 | 5 | 820 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
36 | this | 4914 | כה | 2 | | 25 |
36 | said | 4915 | אמר | 3 | | 241 |
36 | my Lord | 4916 | אדני | 4 | | 65 |
36 | the LORD | 4917 | יהוה | 4 | | 26 |
36 | because | 4918 | יען | 3 | | 130 |
36 | was poured out | 4919 | השפך | 4 | | 405 |
36 | your lewdness | 4920 | נחשתך | 5 | | 778 |
36 | and was uncovered | 4921 | ותגלה | 5 | | 444 |
36 | your nakedness | 4922 | ערותך | 5 | | 696 |
36 | through your harlotry | 4923 | בתזנותיך | 8 | | 895 |
36 | with | 4924 | על | 2 | | 100 |
36 | your lovers | 4925 | מאהביך | 6 | | 78 |
36 | and with | 4926 | ועל | 3 | | 106 |
36 | all | 4927 | כל | 2 | | 50 |
36 | [your abominable] idols | 4928 | גלולי | 5 | | 79 |
36 | | 4929 | תועבותיך | 8 | | 914 |
36 | and because of [the] blood | 4930 | וכדמי | 5 | | 80 |
36 | [of] your sons | 4931 | בניך | 4 | | 82 |
36 | that | 4932 | אשר | 3 | | 501 |
36 | you gave | 4933 | נתת | 3 | | 850 |
36 | to [idols] | 4934 | להם | 3 | | 75 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 87 | 21 | 6620 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
37 | therefore | 4935 | לכן | 3 | | 100 |
37 | here I am | 4936 | הנני | 4 | | 115 |
37 | gathering | 4937 | מקבץ | 4 | | 232 |
37 | | 4938 | את | 2 | | 401 |
37 | all | 4939 | כל | 2 | | 50 |
37 | your lovers | 4940 | מאהביך | 6 | | 78 |
37 | that | 4941 | אשר | 3 | | 501 |
37 | you [have taken pleasure] | 4942 | ערבת | 4 | | 672 |
37 | with them | 4943 | עליהם | 5 | | 155 |
37 | and | 4944 | ואת | 3 | | 407 |
37 | all | 4945 | כל | 2 | | 50 |
37 | whom | 4946 | אשר | 3 | | 501 |
37 | you loved | 4947 | אהבת | 4 | | 408 |
37 | [as well as] | 4948 | על | 2 | | 100 |
37 | all | 4949 | כל | 2 | | 50 |
37 | whom | 4950 | אשר | 3 | | 501 |
37 | you hated | 4951 | שנאת | 4 | | 751 |
37 | and I will gather | 4952 | וקבצתי | 6 | | 608 |
37 | them | 4953 | אתם | 3 | | 441 |
37 | against you | 4954 | עליך | 4 | | 130 |
37 | from all around | 4955 | מסביב | 5 | | 114 |
37 | and I will uncover | 4956 | וגליתי | 6 | | 459 |
37 | your nakedness | 4957 | ערותך | 5 | | 696 |
37 | to them | 4958 | אלהם | 4 | | 76 |
37 | and they will see | 4959 | וראו | 4 | | 213 |
37 | | 4960 | את | 2 | | 401 |
37 | all | 4961 | כל | 2 | | 50 |
37 | your nakedness | 4962 | ערותך | 5 | | 696 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 102 | 28 | 8956 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
38 | and I will judge you | 4963 | ושפטתיך | 7 | | 825 |
38 | [with] judgments | 4964 | משפטי | 5 | | 439 |
38 | [of] those who commit adultery | 4965 | נאפות | 5 | | 537 |
38 | and who pour out | 4966 | ושפכת | 5 | | 806 |
38 | blood | 4967 | דם | 2 | | 44 |
38 | and I will give you | 4968 | ונתתיך | 6 | | 886 |
38 | [the] blood | 4969 | דם | 2 | | 44 |
38 | [of My] rage | 4970 | חמה | 3 | | 53 |
38 | and jealousy | 4971 | וקנאה | 5 | | 162 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 40 | 9 | 3796 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
39 | and I will give | 4972 | ונתתי | 5 | | 866 |
39 | you | 4973 | אותך | 4 | | 427 |
39 | into their hand | 4974 | בידם | 4 | | 56 |
39 | and they will tear down | 4975 | והרסו | 5 | | 277 |
39 | your mounds | 4976 | גבך | 3 | | 25 |
39 | and they will break down | 4977 | ונתצו | 5 | | 552 |
39 | your high places | 4978 | רמתיך | 5 | | 670 |
39 | and they will strip | 4979 | והפשיטו | 7 | | 416 |
39 | you | 4980 | אותך | 4 | | 427 |
39 | [of] your garments | 4981 | בגדיך | 5 | | 39 |
39 | and they will take | 4982 | ולקחו | 5 | | 150 |
39 | [the] articles | 4983 | כלי | 3 | | 60 |
39 | [of] your splendor | 4984 | תפארתך | 6 | | 1101 |
39 | and they will leave you | 4985 | והניחוך | 7 | | 105 |
39 | naked | 4986 | עירם | 4 | | 320 |
39 | and bare | 4987 | ועריה | 5 | | 291 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 77 | 16 | 5782 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
40 | and will go up | 4988 | והעלו | 5 | | 117 |
40 | against you | 4989 | עליך | 4 | | 130 |
40 | an assembly | 4990 | קהל | 3 | | 135 |
40 | and they will stone | 4991 | ורגמו | 5 | | 255 |
40 | you | 4992 | אותך | 4 | | 427 |
40 | with stones | 4993 | באבן | 4 | | 55 |
40 | and cut you | 4994 | ובתקוך | 6 | | 534 |
40 | with their swords | 4995 | בחרבותם | 7 | | 658 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 38 | 8 | 2311 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
41 | and they will burn | 4996 | ושרפו | 5 | | 592 |
41 | your houses | 4997 | בתיך | 4 | | 432 |
41 | with fire | 4998 | באש | 3 | | 303 |
41 | and they will make | 4999 | ועשו | 4 | | 382 |
41 | against you | 5000 | בך | 2 | | 22 |
41 | judgments | 5001 | שפטים | 5 | | 439 |
41 | [before] the eyes | 5002 | לעיני | 5 | | 170 |
41 | [of many] women | 5003 | נשים | 4 | | 400 |
41 | | 5004 | רבות | 4 | | 608 |
41 | and I will make you cease | 5005 | והשבתיך | 7 | | 743 |
41 | from harlotry | 5006 | מזונה | 5 | | 108 |
41 | and also | 5007 | וגם | 3 | | 49 |
41 | lovers | 5008 | אתנן | 4 | | 501 |
41 | not | 5009 | לא | 2 | | 31 |
41 | you will [pay] | 5010 | תתני | 4 | | 860 |
41 | anymore | 5011 | עוד | 3 | | 80 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 64 | 16 | 5720 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
42 | and I will let rest | 5012 | והנחתי | 6 | | 479 |
42 | My rage | 5013 | חמתי | 4 | | 458 |
42 | against you | 5014 | בך | 2 | | 22 |
42 | and will turn aside | 5015 | וסרה | 4 | | 271 |
42 | My jealousy | 5016 | קנאתי | 5 | | 561 |
42 | from you | 5017 | ממך | 3 | | 100 |
42 | and I will be quiet | 5018 | ושקטתי | 6 | | 825 |
42 | and not | 5019 | ולא | 3 | | 37 |
42 | I will be angry | 5020 | אכעס | 4 | | 151 |
42 | anymore | 5021 | עוד | 3 | | 80 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 40 | 10 | 2984 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
43 | in view of the fact | 5022 | יען | 3 | | 130 |
43 | that | 5023 | אשר | 3 | | 501 |
43 | not | 5024 | לא | 2 | | 31 |
43 | you have remembered | 5025 | זכרתי | 5 | | 637 |
43 | | 5026 | את | 2 | | 401 |
43 | days | 5027 | ימי | 3 | | 60 |
43 | [of] your youth | 5028 | נעוריך | 6 | | 356 |
43 | and you enraged | 5029 | ותרגזי | 6 | | 626 |
43 | Me | 5030 | לי | 2 | | 40 |
43 | with all | 5031 | בכל | 3 | | 52 |
43 | these [things] | 5032 | אלה | 3 | | 36 |
43 | and also | 5033 | וגם | 3 | | 49 |
43 | I [Myself] | 5034 | אני | 3 | | 61 |
43 | | 5035 | הא | 2 | | 6 |
43 | your [conduct] | 5036 | דרכך | 4 | | 244 |
43 | on [your] head | 5037 | בראש | 4 | | 503 |
43 | I [brought] | 5038 | נתתי | 4 | | 860 |
43 | declares | 5039 | נאם | 3 | | 91 |
43 | my Lord | 5040 | אדני | 4 | | 65 |
43 | the LORD | 5041 | יהוה | 4 | | 26 |
43 | and not | 5042 | ולא | 3 | | 37 |
43 | you [will] do | 5043 | עשיתי | 5 | | 790 |
43 | | 5044 | את | 2 | | 401 |
43 | [this] harlotry | 5045 | הזמה | 4 | | 57 |
43 | in addition to | 5046 | על | 2 | | 100 |
43 | all | 5047 | כל | 2 | | 50 |
43 | your abominations | 5048 | תועבתיך | 7 | | 908 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 94 | 27 | 7118 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
44 | see | 5049 | הנה | 3 | | 60 |
44 | all | 5050 | כל | 2 | | 50 |
44 | who speak a proverb | 5051 | המשל | 4 | | 375 |
44 | against you | 5052 | עליך | 4 | | 130 |
44 | will speak a proverb | 5053 | ימשל | 4 | | 380 |
44 | saying | 5054 | לאמר | 4 | | 271 |
44 | like [the] mother | 5055 | כאמה | 4 | | 66 |
44 | [is] her daughter | 5056 | בתה | 3 | | 407 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 28 | 8 | 1739 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
45 | a daughter | 5057 | בת | 2 | | 402 |
45 | [of] your mother | 5058 | אמך | 3 | | 61 |
45 | you [are] | 5059 | את | 2 | | 401 |
45 | abhorring | 5060 | געלת | 4 | | 503 |
45 | husband | 5061 | אישה | 4 | | 316 |
45 | and sons | 5062 | ובניה | 5 | | 73 |
45 | and a sister | 5063 | ואחות | 5 | | 421 |
45 | [of] your sisters | 5064 | אחותך | 5 | | 435 |
45 | you [are] | 5065 | את | 2 | | 401 |
45 | who | 5066 | אשר | 3 | | 501 |
45 | abhorred | 5067 | געלו | 4 | | 109 |
45 | their husbands | 5068 | אנשיהן | 6 | | 416 |
45 | and their sons | 5069 | ובניהן | 6 | | 123 |
45 | your mother | 5070 | אמכן | 4 | | 111 |
45 | [was] a Hittite | 5071 | חתית | 4 | | 818 |
45 | and your father | 5072 | ואביכן | 6 | | 89 |
45 | an Amorite | 5073 | אמרי | 4 | | 251 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 69 | 17 | 5431 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
46 | and your [elder] sister | 5074 | ואחותך | 6 | | 441 |
46 | | 5075 | הגדולה | 6 | | 53 |
46 | Samaria | 5076 | שמרון | 5 | | 596 |
46 | she [is] | 5077 | היא | 3 | | 16 |
46 | and her daughters | 5078 | ובנותיה | 7 | | 479 |
46 | who dwell | 5079 | היושבת | 6 | | 723 |
46 | to | 5080 | על | 2 | | 100 |
46 | [the] left of you | 5081 | שמאולך | 6 | | 397 |
46 | and your sister | 5082 | ואחותך | 6 | | 441 |
46 | the [one] smaller | 5083 | הקטנה | 5 | | 169 |
46 | than you | 5084 | ממך | 3 | | 100 |
46 | who dwells | 5085 | היושבת | 6 | | 723 |
46 | to [the] right of you | 5086 | מימינך | 6 | | 170 |
46 | [is] Sodom | 5087 | סדם | 3 | | 104 |
46 | and her daughters | 5088 | ובנותיה | 7 | | 479 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 77 | 15 | 4991 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
47 | and not | 5089 | ולא | 3 | | 37 |
47 | in their ways | 5090 | בדרכיהן | 7 | | 291 |
47 | have you walked | 5091 | הלכת | 4 | | 455 |
47 | and in their abominations | 5092 | ובתועבותיהן | 11 | | 957 |
47 | you acted | 5093 | עשיתי | 5 | | 790 |
47 | as [if that were too] | 5094 | כמעט | 4 | | 139 |
47 | small a thing | 5095 | קט | 2 | | 109 |
47 | and you were more corrupt | 5096 | ותשחתי | 6 | | 1124 |
47 | than they | 5097 | מהן | 3 | | 95 |
47 | in all | 5098 | בכל | 3 | | 52 |
47 | your ways | 5099 | דרכיך | 5 | | 254 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 53 | 11 | 4303 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
48 | [as] live | 5100 | חי | 2 | | 18 |
48 | I | 5101 | אני | 3 | | 61 |
48 | declares | 5102 | נאם | 3 | | 91 |
48 | my Lord | 5103 | אדני | 4 | | 65 |
48 | the LORD | 5104 | יהוה | 4 | | 26 |
48 | if | 5105 | אם | 2 | | 41 |
48 | | 5106 | עשתה | 4 | | 775 |
48 | Sodom | 5107 | סדם | 3 | | 104 |
48 | your sister | 5108 | אחותך | 5 | | 435 |
48 | she | 5109 | היא | 3 | | 16 |
48 | and her daughters | 5110 | ובנותיה | 7 | | 479 |
48 | [had done] just as | 5111 | כאשר | 4 | | 521 |
48 | have done | 5112 | עשית | 4 | | 780 |
48 | you | 5113 | את | 2 | | 401 |
48 | and your daughters | 5114 | ובנותיך | 7 | | 494 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 57 | 15 | 4307 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
49 | see | 5115 | הנה | 3 | | 60 |
49 | this | 5116 | זה | 2 | | 12 |
49 | was | 5117 | היה | 3 | | 20 |
49 | [the] iniquity | 5118 | עון | 3 | | 126 |
49 | [of] Sodom | 5119 | סדם | 3 | | 104 |
49 | your sister | 5120 | אחותך | 5 | | 435 |
49 | pride | 5121 | גאון | 4 | | 60 |
49 | an [excess] | 5122 | שבעת | 4 | | 772 |
49 | [of] bread | 5123 | לחם | 3 | | 78 |
49 | and careless | 5124 | ושלות | 5 | | 742 |
49 | ease | 5125 | השקט | 4 | | 414 |
49 | was | 5126 | היה | 3 | | 20 |
49 | to her | 5127 | לה | 2 | | 35 |
49 | and to her daughters | 5128 | ולבנותיה | 8 | | 509 |
49 | and [the] hand | 5129 | ויד | 3 | | 20 |
49 | [of the] poor | 5130 | עני | 3 | | 130 |
49 | and needy | 5131 | ואביון | 6 | | 75 |
49 | not | 5132 | לא | 2 | | 31 |
49 | she strengthened | 5133 | החזיקה | 6 | | 135 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 72 | 19 | 3778 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
50 | and they were arrogant | 5134 | ותגבהינה | 8 | | 481 |
50 | and they did | 5135 | ותעשינה | 7 | | 841 |
50 | abomination | 5136 | תועבה | 5 | | 483 |
50 | before Me | 5137 | לפני | 4 | | 170 |
50 | and I removed | 5138 | ואסיר | 5 | | 277 |
50 | them | 5139 | אתהן | 4 | | 456 |
50 | when | 5140 | כאשר | 4 | | 521 |
50 | I saw | 5141 | ראיתי | 5 | | 621 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 42 | 8 | 3850 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
51 | and Samaria | 5142 | ושמרון | 6 | | 602 |
51 | half | 5143 | כחצי | 4 | | 128 |
51 | your sins | 5144 | חטאתיך | 6 | | 448 |
51 | not | 5145 | לא | 2 | | 31 |
51 | they sinned | 5146 | חטאה | 4 | | 23 |
51 | and you multiplied | 5147 | ותרבי | 5 | | 618 |
51 | | 5148 | את | 2 | | 401 |
51 | your abominations | 5149 | תועבותיך | 8 | | 914 |
51 | more than they | 5150 | מהנה | 4 | | 100 |
51 | and justified | 5151 | ותצדקי | 6 | | 610 |
51 | | 5152 | את | 2 | | 401 |
51 | [are] your sisters | 5153 | אחותך | 5 | | 435 |
51 | by all | 5154 | בכל | 3 | | 52 |
51 | your abominations | 5155 | תועבותיך | 8 | | 914 |
51 | that | 5156 | אשר | 3 | | 501 |
51 | you did | 5157 | עשיתי | 5 | | 790 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 73 | 16 | 6968 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
52 | also | 5158 | גם | 2 | | 43 |
52 | you | 5159 | את | 2 | | 401 |
52 | bear | 5160 | שאי | 3 | | 311 |
52 | your disgrace | 5161 | כלמתך | 5 | | 510 |
52 | [you] who | 5162 | אשר | 3 | | 501 |
52 | [made it favorable] | 5163 | פללת | 4 | | 540 |
52 | for your sisters | 5164 | לאחותך | 6 | | 465 |
52 | by your sins | 5165 | בחטאתיך | 7 | | 450 |
52 | that | 5166 | אשר | 3 | | 501 |
52 | were more abominable | 5167 | התעבת | 5 | | 877 |
52 | than theirs | 5168 | מהן | 3 | | 95 |
52 | they are more righteous | 5169 | תצדקנה | 6 | | 649 |
52 | than you | 5170 | ממך | 3 | | 100 |
52 | and also | 5171 | וגם | 3 | | 49 |
52 | you | 5172 | את | 2 | | 401 |
52 | were put to shame | 5173 | בושי | 4 | | 318 |
52 | and you bear | 5174 | ושאי | 4 | | 317 |
52 | your disgrace | 5175 | כלמתך | 5 | | 510 |
52 | in [that] you justified | 5176 | בצדקתך | 6 | | 616 |
52 | your sisters | 5177 | אחיותך | 6 | | 445 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 82 | 20 | 8099 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
53 | and I will restore | 5178 | ושבתי | 5 | | 718 |
53 | | 5179 | את | 2 | | 401 |
53 | their captivity | 5180 | שביתהן | 6 | | 767 |
53 | | 5181 | את | 2 | | 401 |
53 | [the] captivity | 5182 | שבית | 4 | | 712 |
53 | [of] Sodom | 5183 | סדם | 3 | | 104 |
53 | and her daughters | 5184 | ובנותיה | 7 | | 479 |
53 | and | 5185 | ואת | 3 | | 407 |
53 | [the] captivity | 5186 | שבית | 4 | | 712 |
53 | [of] Samaria | 5187 | שמרון | 5 | | 596 |
53 | and her daughers | 5188 | ובנותיה | 7 | | 479 |
53 | and [the] captivity | 5189 | ושבית | 5 | | 718 |
53 | [of] your captives | 5190 | שביתיך | 6 | | 742 |
53 | in their midst | 5191 | בתוכהנה | 7 | | 488 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 66 | 14 | 7724 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
54 | in order that | 5192 | למען | 4 | | 190 |
54 | you may bear | 5193 | תשאי | 4 | | 711 |
54 | your disgrace | 5194 | כלמתך | 5 | | 510 |
54 | and you may be humiliated | 5195 | ונכלמת | 6 | | 546 |
54 | for all | 5196 | מכל | 3 | | 90 |
54 | that | 5197 | אשר | 3 | | 501 |
54 | you did | 5198 | עשית | 4 | | 780 |
54 | when you became a consolation | 5199 | בנחמך | 5 | | 120 |
54 | to them | 5200 | אתן | 3 | | 451 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 37 | 9 | 3899 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
55 | and your sisters | 5201 | ואחותיך | 7 | | 451 |
55 | Sodom | 5202 | סדם | 3 | | 104 |
55 | and her daughters | 5203 | ובנותיה | 7 | | 479 |
55 | will return | 5204 | תשבן | 4 | | 752 |
55 | to their former state | 5205 | לקדמתן | 6 | | 624 |
55 | and Samaria | 5206 | ושמרון | 6 | | 602 |
55 | and her daughters | 5207 | ובנותיה | 7 | | 479 |
55 | will return | 5208 | תשבן | 4 | | 752 |
55 | to their former state | 5209 | לקדמתן | 6 | | 624 |
55 | and you | 5210 | ואת | 3 | | 407 |
55 | and your daughters | 5211 | ובנותיך | 7 | | 494 |
55 | will return | 5212 | תשבינה | 6 | | 767 |
55 | to your former state | 5213 | לקדמתכן | 7 | | 644 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 73 | 13 | 7179 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
56 | and | 5214 | ולוא | 4 | | 43 |
56 | was [not] | 5215 | היתה | 4 | | 420 |
56 | Sodom | 5216 | סדם | 3 | | 104 |
56 | your sister | 5217 | אחותך | 5 | | 435 |
56 | for a byword | 5218 | לשמועה | 6 | | 451 |
56 | in your mouth | 5219 | בפיך | 4 | | 112 |
56 | in [the] days | 5220 | ביום | 4 | | 58 |
56 | [of] your pride | 5221 | גאוניך | 6 | | 90 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 36 | 8 | 1713 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
57 | before | 5222 | בטרם | 4 | | 251 |
57 | would be uncovered | 5223 | תגלה | 4 | | 438 |
57 | your evil | 5224 | רעתך | 4 | | 690 |
57 | as | 5225 | כמו | 3 | | 66 |
57 | [at the] time | 5226 | עת | 2 | | 470 |
57 | [of] reproach | 5227 | חרפת | 4 | | 688 |
57 | [of] daughters | 5228 | בנות | 4 | | 458 |
57 | [of] Aram | 5229 | ארם | 3 | | 241 |
57 | and all | 5230 | וכל | 3 | | 56 |
57 | those around her | 5231 | סביבותיה | 8 | | 495 |
57 | daughters | 5232 | בנות | 4 | | 458 |
57 | [of the] Philistines | 5233 | פלשתים | 6 | | 860 |
57 | who treat [you] with contempt | 5234 | השאטות | 6 | | 721 |
57 | | 5235 | אותך | 4 | | 427 |
57 | [those] surrounding [you] | 5236 | מסביב | 5 | | 114 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 64 | 15 | 6433 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
58 | | 5237 | את | 2 | | 401 |
58 | your wickedness | 5238 | זמתך | 4 | | 467 |
58 | and | 5239 | ואת | 3 | | 407 |
58 | your abominations | 5240 | תועבותיך | 8 | | 914 |
58 | | 5241 | את | 2 | | 401 |
58 | you are bearing | 5242 | נשאתים | 6 | | 801 |
58 | declares | 5243 | נאם | 3 | | 91 |
58 | the LORD | 5244 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 32 | 8 | 3508 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
59 | because | 5245 | כי | 2 | | 30 |
59 | this | 5246 | כה | 2 | | 25 |
59 | said | 5247 | אמר | 3 | | 241 |
59 | my Lord | 5248 | אדני | 4 | | 65 |
59 | the LORD | 5249 | יהוה | 4 | | 26 |
59 | and I will do | 5250 | ועשית | 5 | | 786 |
59 | with you | 5251 | אותך | 4 | | 427 |
59 | just as | 5252 | כאשר | 4 | | 521 |
59 | you have done | 5253 | עשית | 4 | | 780 |
59 | [you] who | 5254 | אשר | 3 | | 501 |
59 | despised | 5255 | בזית | 4 | | 419 |
59 | an oath | 5256 | אלה | 3 | | 36 |
59 | breaking | 5257 | להפר | 4 | | 315 |
59 | a covenant | 5258 | ברית | 4 | | 612 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 50 | 14 | 4784 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
60 | and I will remember | 5259 | וזכרתי | 6 | | 643 |
60 | I [Myself] | 5260 | אני | 3 | | 61 |
60 | | 5261 | את | 2 | | 401 |
60 | My covenant | 5262 | בריתי | 5 | | 622 |
60 | with you | 5263 | אותך | 4 | | 427 |
60 | in [the] days | 5264 | בימי | 4 | | 62 |
60 | [of] your youth | 5265 | נעוריך | 6 | | 356 |
60 | and I will establish | 5266 | והקמותי | 7 | | 567 |
60 | with you | 5267 | לך | 2 | | 50 |
60 | [an everlasting] covenant | 5268 | ברית | 4 | | 612 |
60 | | 5269 | עולם | 4 | | 146 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 47 | 11 | 3947 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
61 | and you will remember | 5270 | וזכרת | 5 | | 633 |
61 | | 5271 | את | 2 | | 401 |
61 | your ways | 5272 | דרכיך | 5 | | 254 |
61 | and you will be humiliated | 5273 | ונכלמת | 6 | | 546 |
61 | when you [receive] | 5274 | בקחתך | 5 | | 530 |
61 | | 5275 | את | 2 | | 401 |
61 | your sisters | 5276 | אחותיך | 6 | | 445 |
61 | the [one] older | 5277 | הגדלות | 6 | | 448 |
61 | than you | 5278 | ממך | 3 | | 100 |
61 | [and] | 5279 | אל | 2 | | 31 |
61 | the [one] smaller | 5280 | הקטנות | 6 | | 570 |
61 | than you | 5281 | ממך | 3 | | 100 |
61 | and I will give | 5282 | ונתתי | 5 | | 866 |
61 | them | 5283 | אתהן | 4 | | 456 |
61 | to you | 5284 | לך | 2 | | 50 |
61 | for daughters | 5285 | לבנות | 5 | | 488 |
61 | and not | 5286 | ולא | 3 | | 37 |
61 | on account of your covenant | 5287 | מבריתך | 6 | | 672 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 76 | 18 | 7028 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
62 | and I will establish | 5288 | והקימותי | 8 | | 577 |
62 | I [Myself] | 5289 | אני | 3 | | 61 |
62 | | 5290 | את | 2 | | 401 |
62 | My covenant | 5291 | בריתי | 5 | | 622 |
62 | with you | 5292 | אתך | 3 | | 421 |
62 | and you will know | 5293 | וידעת | 5 | | 490 |
62 | that | 5294 | כי | 2 | | 30 |
62 | I [am] | 5295 | אני | 3 | | 61 |
62 | the LORD | 5296 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 35 | 9 | 2689 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
63 | in order that | 5297 | למען | 4 | | 190 |
63 | you may remember | 5298 | תזכרי | 5 | | 637 |
63 | and you will be ashamed | 5299 | ובשת | 4 | | 708 |
63 | and not | 5300 | ולא | 3 | | 37 |
63 | will be | 5301 | יהיה | 4 | | 30 |
63 | to you | 5302 | לך | 2 | | 50 |
63 | anymore | 5303 | עוד | 3 | | 80 |
63 | [the] opening | 5304 | פתחון | 5 | | 544 |
63 | [of the] mouth | 5305 | פה | 2 | | 85 |
63 | because of | 5306 | מפני | 4 | | 180 |
63 | your disgrace | 5307 | כלמתך | 5 | | 510 |
63 | when I have covered | 5308 | בכפרי | 5 | | 312 |
63 | over you | 5309 | לך | 2 | | 50 |
63 | for all | 5310 | לכל | 3 | | 80 |
63 | that | 5311 | אשר | 3 | | 501 |
63 | you have done | 5312 | עשית | 4 | | 780 |
63 | declares | 5313 | נאם | 3 | | 91 |
63 | my Lord | 5314 | אדני | 4 | | 65 |
63 | the LORD | 5315 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 69 | 19 | 4956 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 16 | | | 3420 | 833 | 274416 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-16 | | | 21230 | 5315 | 1452957 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 16 | | 3420 | | | |
| Hebrew words chapter 16 | | 833 | | | |