Vs | Exo 13 (English) | Word # Exo | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and [the LORD] spoke | 4934 | וידבר | 5 | 222 | |
1 | 4935 | יהוה | 4 | 26 | ||
1 | to | 4936 | אל | 2 | 31 | |
1 | Moses | 4937 | משה | 3 | 345 | |
1 | saying | 4938 | לאמר | 4 | 271 | |
______ | ____ | ________ | ||||
18 | 5 | 895 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | consecrate | 4939 | קדש | 3 | 404 | |
2 | to Me | 4940 | לי | 2 | 40 | |
2 | every | 4941 | כל | 2 | 50 | |
2 | firstborn | 4942 | בכור | 4 | 228 | |
2 | who opened | 4943 | פטר | 3 | 289 | |
2 | every | 4944 | כל | 2 | 50 | |
2 | womb | 4945 | רחם | 3 | 248 | |
2 | among [the] sons | 4946 | בבני | 4 | 64 | |
2 | [of] Israel | 4947 | ישראל | 5 | 541 | |
2 | of man | 4948 | באדם | 4 | 47 | |
2 | and of beast | 4949 | ובבהמה | 6 | 60 | |
2 | for Me | 4950 | לי | 2 | 40 | |
2 | it [is] | 4951 | הוא | 3 | 12 | |
______ | ____ | ________ | ||||
43 | 13 | 2073 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and [Moses] said | 4952 | ויאמר | 5 | 257 | |
3 | 4953 | משה | 3 | 345 | ||
3 | to | 4954 | אל | 2 | 31 | |
3 | the people | 4955 | העם | 3 | 115 | |
3 | remember | 4956 | זכור | 4 | 233 | |
3 | 4957 | את | 2 | 401 | ||
3 | [this] day | 4958 | היום | 4 | 61 | |
3 | 4959 | הזה | 3 | 17 | ||
3 | that | 4960 | אשר | 3 | 501 | |
3 | you went out | 4961 | יצאתם | 5 | 541 | |
3 | out of Egypt | 4962 | ממצרים | 6 | 420 | |
3 | out of a house | 4963 | מבית | 4 | 452 | |
3 | [of] slaves | 4964 | עבדים | 5 | 126 | |
3 | because | 4965 | כי | 2 | 30 | |
3 | with a strong | 4966 | בחזק | 4 | 117 | |
3 | hand | 4967 | יד | 2 | 14 | |
3 | 4968 | הוציא | 5 | 112 | ||
3 | the LORD | 4969 | יהוה | 4 | 26 | |
3 | [took] you | 4970 | אתכם | 4 | 461 | |
3 | out of this [place] | 4971 | מזה | 3 | 52 | |
3 | and [leaven] not | 4972 | ולא | 3 | 37 | |
3 | will be eaten | 4973 | יאכל | 4 | 61 | |
3 | 4974 | חמץ | 3 | 138 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
83 | 23 | 4548 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | today | 4975 | היום | 4 | 61 | |
4 | you | 4976 | אתם | 3 | 441 | |
4 | go out | 4977 | יצאים | 5 | 151 | |
4 | in [the] month | 4978 | בחדש | 4 | 314 | |
4 | of Aviv | 4979 | האביב | 5 | 20 | |
______ | ____ | ________ | ||||
21 | 5 | 987 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | and it will be | 4980 | והיה | 4 | 26 | |
5 | that | 4981 | כי | 2 | 30 | |
5 | [the LORD] will bring you | 4982 | יביאך | 5 | 43 | |
5 | 4983 | יהוה | 4 | 26 | ||
5 | into | 4984 | אל | 2 | 31 | |
5 | a land | 4985 | ארץ | 3 | 291 | |
5 | [of] the Canaanite | 4986 | הכנעני | 6 | 205 | |
5 | and the Hittite | 4987 | והחתי | 5 | 429 | |
5 | and the Amorite | 4988 | והאמרי | 6 | 262 | |
5 | and the Hivite | 4989 | והחוי | 5 | 35 | |
5 | and the Jebusite | 4990 | והיבוסי | 7 | 99 | |
5 | that | 4991 | אשר | 3 | 501 | |
5 | He swore | 4992 | נשבע | 4 | 422 | |
5 | to your fathers | 4993 | לאבתיך | 6 | 463 | |
5 | to give | 4994 | לתת | 3 | 830 | |
5 | to you | 4995 | לך | 2 | 50 | |
5 | a land | 4996 | ארץ | 3 | 291 | |
5 | flowing | 4997 | זבת | 3 | 409 | |
5 | [with] milk | 4998 | חלב | 3 | 40 | |
5 | and honey | 4999 | ודבש | 4 | 312 | |
5 | and you will observe | 5000 | ועבדת | 5 | 482 | |
5 | 5001 | את | 2 | 401 | ||
5 | 5002 | העבדה | 5 | 86 | ||
5 | this [rite] | 5003 | הזאת | 4 | 413 | |
5 | in [this] month | 5004 | בחדש | 4 | 314 | |
5 | 5005 | הזה | 3 | 17 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
103 | 26 | 6508 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | [for] seven | 5006 | שבעת | 4 | 772 | |
6 | days | 5007 | ימים | 4 | 100 | |
6 | you will eat | 5008 | תאכל | 4 | 451 | |
6 | unleavened bread | 5009 | מצת | 3 | 530 | |
6 | and on [the seventh] day | 5010 | וביום | 5 | 64 | |
6 | 5011 | השביעי | 6 | 397 | ||
6 | [will be] a feast | 5012 | חג | 2 | 11 | |
6 | to the LORD | 5013 | ליהוה | 5 | 56 | |
______ | ____ | ________ | ||||
33 | 8 | 2381 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | unleavened bread | 5014 | מצות | 4 | 536 | |
7 | will be eaten | 5015 | יאכל | 4 | 61 | |
7 | 5016 | את | 2 | 401 | ||
7 | [for] seven | 5017 | שבעת | 4 | 772 | |
7 | days | 5018 | הימים | 5 | 105 | |
7 | and not | 5019 | ולא | 3 | 37 | |
7 | will be seen | 5020 | יראה | 4 | 216 | |
7 | among you | 5021 | לך | 2 | 50 | |
7 | leavened [bread] | 5022 | חמץ | 3 | 138 | |
7 | and not | 5023 | ולא | 3 | 37 | |
7 | will be seen | 5024 | יראה | 4 | 216 | |
7 | among you | 5025 | לך | 2 | 50 | |
7 | leaven | 5026 | שאר | 3 | 501 | |
7 | in all | 5027 | בכל | 3 | 52 | |
7 | your territory | 5028 | גבלך | 4 | 55 | |
______ | ____ | ________ | ||||
50 | 15 | 3227 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and you will tell | 5029 | והגדת | 5 | 418 | |
8 | to your son | 5030 | לבנך | 4 | 102 | |
8 | in [that] day | 5031 | ביום | 4 | 58 | |
8 | 5032 | ההוא | 4 | 17 | ||
8 | saying | 5033 | לאמר | 4 | 271 | |
8 | because of | 5034 | בעבור | 5 | 280 | |
8 | this | 5035 | זה | 2 | 12 | |
8 | 5036 | עשה | 3 | 375 | ||
8 | [that] the LORD [did] | 5037 | יהוה | 4 | 26 | |
8 | for me | 5038 | לי | 2 | 40 | |
8 | when I came out | 5039 | בצאתי | 5 | 503 | |
8 | out of Egypt | 5040 | ממצרים | 6 | 420 | |
______ | ____ | ________ | ||||
48 | 12 | 2522 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and it will be | 5041 | והיה | 4 | 26 | |
9 | to you | 5042 | לך | 2 | 50 | |
9 | for a sign | 5043 | לאות | 4 | 437 | |
9 | on | 5044 | על | 2 | 100 | |
9 | your hand | 5045 | ידך | 3 | 34 | |
9 | and for a memorial | 5046 | ולזכרון | 7 | 319 | |
9 | between | 5047 | בין | 3 | 62 | |
9 | your eyes | 5048 | עיניך | 5 | 160 | |
9 | so that | 5049 | למען | 4 | 190 | |
9 | will be | 5050 | תהיה | 4 | 420 | |
9 | [the] Law | 5051 | תורת | 4 | 1006 | |
9 | [of] the LORD | 5052 | יהוה | 4 | 26 | |
9 | in your mouth | 5053 | בפיך | 4 | 112 | |
9 | because | 5054 | כי | 2 | 30 | |
9 | with a [strong] hand | 5055 | ביד | 3 | 16 | |
9 | 5056 | חזקה | 4 | 120 | ||
9 | [the LORD] took you out | 5057 | הוצאך | 5 | 122 | |
9 | 5058 | יהוה | 4 | 26 | ||
9 | out of Egypt | 5059 | ממצרים | 6 | 420 | |
______ | ____ | ________ | ||||
74 | 19 | 3676 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and you will keep | 5060 | ושמרת | 5 | 946 | |
10 | 5061 | את | 2 | 401 | ||
10 | [this] ordinance | 5062 | החקה | 4 | 118 | |
10 | 5063 | הזאת | 4 | 413 | ||
10 | at its appointed time | 5064 | למועדה | 6 | 155 | |
10 | from [year] | 5065 | מימים | 5 | 140 | |
10 | to [year] | 5066 | ימימה | 5 | 105 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 7 | 2278 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and it will be | 5067 | והיה | 4 | 26 | |
11 | that | 5068 | כי | 2 | 30 | |
11 | [the LORD] will bring you | 5069 | יבאך | 4 | 33 | |
11 | 5070 | יהוה | 4 | 26 | ||
11 | into | 5071 | אל | 2 | 31 | |
11 | [the] land | 5072 | ארץ | 3 | 291 | |
11 | [of] the Canaanite | 5073 | הכנעני | 6 | 205 | |
11 | just as | 5074 | כאשר | 4 | 521 | |
11 | He swore | 5075 | נשבע | 4 | 422 | |
11 | to you | 5076 | לך | 2 | 50 | |
11 | and to your fathers | 5077 | ולאבתיך | 7 | 469 | |
11 | and He will give it | 5078 | ונתנה | 5 | 511 | |
11 | to you | 5079 | לך | 2 | 50 | |
______ | ____ | ________ | ||||
49 | 13 | 2665 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | and you will [devote] | 5080 | והעברת | 6 | 683 | |
12 | all | 5081 | כל | 2 | 50 | |
12 | who opened | 5082 | פטר | 3 | 289 | |
12 | a womb | 5083 | רחם | 3 | 248 | |
12 | to the LORD | 5084 | ליהוה | 5 | 56 | |
12 | and all | 5085 | וכל | 3 | 56 | |
12 | that opened | 5086 | פטר | 3 | 289 | |
12 | [the] offspring | 5087 | שגר | 3 | 503 | |
12 | [of] a beast | 5088 | בהמה | 4 | 52 | |
12 | that | 5089 | אשר | 3 | 501 | |
12 | would be | 5090 | יהיה | 4 | 30 | |
12 | yours | 5091 | לך | 2 | 50 | |
12 | the males | 5092 | הזכרים | 6 | 282 | |
12 | to the LORD | 5093 | ליהוה | 5 | 56 | |
______ | ____ | ________ | ||||
52 | 14 | 3145 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and all | 5094 | וכל | 3 | 56 | |
13 | that opened | 5095 | פטר | 3 | 289 | |
13 | [of] a donkey | 5096 | חמר | 3 | 248 | |
13 | you will redeem | 5097 | תפדה | 4 | 489 | |
13 | with a lamb | 5098 | בשה | 3 | 307 | |
13 | and if | 5099 | ואם | 3 | 47 | |
13 | not | 5100 | לא | 2 | 31 | |
13 | you will redeem it | 5101 | תפדה | 4 | 489 | |
13 | you will break its neck | 5102 | וערפתו | 6 | 762 | |
13 | and all | 5103 | וכל | 3 | 56 | |
13 | firstborn | 5104 | בכור | 4 | 228 | |
13 | [of] man | 5105 | אדם | 3 | 45 | |
13 | of your sons | 5106 | בבניך | 5 | 84 | |
13 | you will redeem | 5107 | תפדה | 4 | 489 | |
______ | ____ | ________ | ||||
50 | 14 | 3620 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and it will be | 5108 | והיה | 4 | 26 | |
14 | that | 5109 | כי | 2 | 30 | |
14 | [your son] may ask you | 5110 | ישאלך | 5 | 361 | |
14 | 5111 | בנך | 3 | 72 | ||
14 | tomorrow | 5112 | מחר | 3 | 248 | |
14 | saying | 5113 | לאמר | 4 | 271 | |
14 | what | 5114 | מה | 2 | 45 | |
14 | [is] this | 5115 | זאת | 3 | 408 | |
14 | and you will say | 5116 | ואמרת | 5 | 647 | |
14 | to him | 5117 | אליו | 4 | 47 | |
14 | with a strong | 5118 | בחזק | 4 | 117 | |
14 | hand | 5119 | יד | 2 | 14 | |
14 | [the LORD] took us | 5120 | הוציאנו | 7 | 168 | |
14 | 5121 | יהוה | 4 | 26 | ||
14 | out of Egypt | 5122 | ממצרים | 6 | 420 | |
14 | out of a house | 5123 | מבית | 4 | 452 | |
14 | [of] slaves | 5124 | עבדים | 5 | 126 | |
______ | ____ | ________ | ||||
67 | 17 | 3478 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | and it was | 5125 | ויהי | 4 | 31 | |
15 | that | 5126 | כי | 2 | 30 | |
15 | [Pharaoh] was hardened | 5127 | הקשה | 4 | 410 | |
15 | 5128 | פרעה | 4 | 355 | ||
15 | to send us away | 5129 | לשלחנו | 6 | 424 | |
15 | and [the LORD] killed | 5130 | ויהרג | 5 | 224 | |
15 | 5131 | יהוה | 4 | 26 | ||
15 | all | 5132 | כל | 2 | 50 | |
15 | [the] firstborn | 5133 | בכור | 4 | 228 | |
15 | in [the] land | 5134 | בארץ | 4 | 293 | |
15 | [of] Egypt | 5135 | מצרים | 5 | 380 | |
15 | from [the] firstborn | 5136 | מבכר | 4 | 262 | |
15 | [of] man | 5137 | אדם | 3 | 45 | |
15 | and to | 5138 | ועד | 3 | 80 | |
15 | [the] firstborn | 5139 | בכור | 4 | 228 | |
15 | [of] beast | 5140 | בהמה | 4 | 52 | |
15 | 5141 | על | 2 | 100 | ||
15 | [therefore] | 5142 | כן | 2 | 70 | |
15 | I | 5143 | אני | 3 | 61 | |
15 | sacrifice | 5144 | זבח | 3 | 17 | |
15 | to the LORD | 5145 | ליהוה | 5 | 56 | |
15 | all [the males] | 5146 | כל | 2 | 50 | |
15 | that opened | 5147 | פטר | 3 | 289 | |
15 | a womb | 5148 | רחם | 3 | 248 | |
15 | 5149 | הזכרים | 6 | 282 | ||
15 | and all | 5150 | וכל | 3 | 56 | |
15 | [the] firstborn | 5151 | בכור | 4 | 228 | |
15 | [of] my sons | 5152 | בני | 3 | 62 | |
15 | I will redeem | 5153 | אפדה | 4 | 90 | |
______ | ____ | ________ | ||||
105 | 29 | 4727 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and it will be | 5154 | והיה | 4 | 26 | |
16 | for a sign | 5155 | לאות | 4 | 437 | |
16 | on | 5156 | על | 2 | 100 | |
16 | your hand | 5157 | ידכה | 4 | 39 | |
16 | and for frontlets | 5158 | ולטוטפת | 7 | 540 | |
16 | between | 5159 | בין | 3 | 62 | |
16 | your eyes | 5160 | עיניך | 5 | 160 | |
16 | because | 5161 | כי | 2 | 30 | |
16 | with a strong | 5162 | בחזק | 4 | 117 | |
16 | hand | 5163 | יד | 2 | 14 | |
16 | [the LORD] took us | 5164 | הוציאנו | 7 | 168 | |
16 | 5165 | יהוה | 4 | 26 | ||
16 | out of Egypt | 5166 | ממצרים | 6 | 420 | |
______ | ____ | ________ | ||||
54 | 13 | 2139 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and it was | 5167 | ויהי | 4 | 31 | |
17 | when [Pharaoh] sent away | 5168 | בשלח | 4 | 340 | |
17 | 5169 | פרעה | 4 | 355 | ||
17 | 5170 | את | 2 | 401 | ||
17 | the people | 5171 | העם | 3 | 115 | |
17 | and [God] not | 5172 | ולא | 3 | 37 | |
17 | He led them | 5173 | נחם | 3 | 98 | |
17 | 5174 | אלהים | 5 | 86 | ||
17 | [by] way | 5175 | דרך | 3 | 224 | |
17 | [of the] land | 5176 | ארץ | 3 | 291 | |
17 | [of the] Philistines | 5177 | פלשתים | 6 | 860 | |
17 | although | 5178 | כי | 2 | 30 | |
17 | near | 5179 | קרוב | 4 | 308 | |
17 | it [was] | 5180 | הוא | 3 | 12 | |
17 | because | 5181 | כי | 2 | 30 | |
17 | [God] said | 5182 | אמר | 3 | 241 | |
17 | 5183 | אלהים | 5 | 86 | ||
17 | lest | 5184 | פן | 2 | 130 | |
17 | [the people] will be sorry | 5185 | ינחם | 4 | 108 | |
17 | 5186 | העם | 3 | 115 | ||
17 | when they see | 5187 | בראתם | 5 | 643 | |
17 | war | 5188 | מלחמה | 5 | 123 | |
17 | and they will return | 5189 | ושבו | 4 | 314 | |
17 | to Egypt | 5190 | מצרימה | 6 | 385 | |
______ | ____ | ________ | ||||
88 | 24 | 5363 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and | 5191 | ויסב | 4 | 78 | |
18 | God [led] | 5192 | אלהים | 5 | 86 | |
18 | 5193 | את | 2 | 401 | ||
18 | the people | 5194 | העם | 3 | 115 | |
18 | [by] way | 5195 | דרך | 3 | 224 | |
18 | [of] the wilderness | 5196 | המדבר | 5 | 251 | |
18 | [of the] Sea | 5197 | ים | 2 | 50 | |
18 | [of] Reeds | 5198 | סוף | 3 | 146 | |
18 | and in battle array | 5199 | וחמשים | 6 | 404 | |
18 | went up | 5200 | עלו | 3 | 106 | |
18 | [the] sons | 5201 | בני | 3 | 62 | |
18 | [of] Israel | 5202 | ישראל | 5 | 541 | |
18 | out of [the] land | 5203 | מארץ | 4 | 331 | |
18 | [of] Egypt | 5204 | מצרים | 5 | 380 | |
______ | ____ | ________ | ||||
53 | 14 | 3175 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | and [Moses] took | 5205 | ויקח | 4 | 124 | |
19 | 5206 | משה | 3 | 345 | ||
19 | 5207 | את | 2 | 401 | ||
19 | [the] bones | 5208 | עצמות | 5 | 606 | |
19 | [of] Joseph | 5209 | יוסף | 4 | 156 | |
19 | with him | 5210 | עמו | 3 | 116 | |
19 | because of | 5211 | כי | 2 | 30 | |
19 | the oath | 5212 | השבע | 4 | 377 | |
19 | [that] had sworn | 5213 | השביע | 5 | 387 | |
19 | 5214 | את | 2 | 401 | ||
19 | [the] sons | 5215 | בני | 3 | 62 | |
19 | [of] Israel | 5216 | ישראל | 5 | 541 | |
19 | saying | 5217 | לאמר | 4 | 271 | |
19 | [surely] | 5218 | פקד | 3 | 184 | |
19 | [God] will visit | 5219 | יפקד | 4 | 194 | |
19 | 5220 | אלהים | 5 | 86 | ||
19 | you | 5221 | אתכם | 4 | 461 | |
19 | and you will take up | 5222 | והעליתם | 7 | 561 | |
19 | 5223 | את | 2 | 401 | ||
19 | my bones | 5224 | עצמתי | 5 | 610 | |
19 | out of this [place] | 5225 | מזה | 3 | 52 | |
19 | with you | 5226 | אתכם | 4 | 461 | |
______ | ____ | ________ | ||||
83 | 22 | 6827 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | and they journeyed | 5227 | ויסעו | 5 | 152 | |
20 | from Succoth | 5228 | מסכת | 4 | 520 | |
20 | and they camped | 5229 | ויחנו | 5 | 80 | |
20 | at Etham | 5230 | באתם | 4 | 443 | |
20 | on [the] edge | 5231 | בקצה | 4 | 197 | |
20 | [of] the wilderness | 5232 | המדבר | 5 | 251 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 6 | 1643 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | and the LORD | 5233 | ויהוה | 5 | 32 | |
21 | went | 5234 | הלך | 3 | 55 | |
21 | before them | 5235 | לפניהם | 6 | 215 | |
21 | by day | 5236 | יומם | 4 | 96 | |
21 | in a pillar | 5237 | בעמוד | 5 | 122 | |
21 | [of] cloud | 5238 | ענן | 3 | 170 | |
21 | to lead | 5239 | לנחתם | 5 | 528 | |
21 | the way | 5240 | הדרך | 4 | 229 | |
21 | and [by] night | 5241 | ולילה | 5 | 81 | |
21 | in a pillar | 5242 | בעמוד | 5 | 122 | |
21 | [of] fire | 5243 | אש | 2 | 301 | |
21 | for the light | 5244 | להאיר | 5 | 246 | |
21 | for them | 5245 | להם | 3 | 75 | |
21 | to go | 5246 | ללכת | 4 | 480 | |
21 | by day | 5247 | יומם | 4 | 96 | |
21 | and night | 5248 | ולילה | 5 | 81 | |
______ | ____ | ________ | ||||
68 | 16 | 2929 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | not | 5249 | לא | 2 | 31 | |
22 | He would remove | 5250 | ימיש | 4 | 360 | |
22 | [the] pillar | 5251 | עמוד | 4 | 120 | |
22 | of cloud | 5252 | הענן | 4 | 175 | |
22 | by day | 5253 | יומם | 4 | 96 | |
22 | and [the] pillar | 5254 | ועמוד | 5 | 126 | |
22 | of fire | 5255 | האש | 3 | 306 | |
22 | [by] night | 5256 | לילה | 4 | 75 | |
22 | [from] before | 5257 | לפני | 4 | 170 | |
22 | the people | 5258 | העם | 3 | 115 | |
______ | ____ | ________ | ||||
37 | 10 | 1574 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 13 | 1237 | 325 | 70380 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-13 | 19971 | 5258 | 1301907 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 13 | 1237 | |||||
Hebrew words chapter 13 | 325 |