Deuteronomy 32 (OT book #5 … OT chapter #185)

VsDeut 32 (English)Word # DeutHebrew# of letters# of wordsNumeric value
๏ปฟ1give ear13168ื”ืื–ื™ื ื•679
1the heavens13169ื”ืฉืžื™ื5395
1and let Me speak13170ื•ืื“ื‘ืจื”6218
1and let hear13171ื•ืชืฉืžืข5816
1the earth13172ื”ืืจืฅ4296
1[the] sayings13173ืืžืจื™4251
1[of My] mouth13174ืคื™290
__________________
3272145
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
2will drop13175ื™ืขืจืฃ4360
2as rain13176ื›ืžื˜ืจ4269
2My instruction13177ืœืงื—ื™4148
2will distill13178ืชื–ืœ3437
2like dew13179ื›ื˜ืœ359
2My speech13180ืืžืจืชื™5651
2like raindrops13181ื›ืฉืขื™ืจื6640
2on13182ืขืœื™3110
2grass13183ื“ืฉื3305
2and like showers13184ื•ื›ืจื‘ื™ื‘ื™ื8290
2on13185ืขืœื™3110
2vegetation13186ืขืฉื‘3372
__________________
49123751
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
3because13187ื›ื™230
3[the] name13188ืฉื2340
3[of] the LORD13189ื™ื”ื•ื”426
3I will proclaim13190ืืงืจื4302
3ascribe13191ื”ื‘ื•313
3greatness13192ื’ื“ืœ337
3to our God13193ืœืืœื”ื™ื ื•7132
__________________
257880
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
4the Rock13194ื”ืฆื•ืจ4301
4perfect13195ืชืžื™ื4490
4[is] His work13196ืคืขืœื•4186
4because13197ื›ื™230
4all13198ื›ืœ250
4His ways [are]13199ื“ืจื›ื™ื•5240
4justice13200ืžืฉืคื˜4429
4a God13201ืืœ231
4[of] faithfulness13202ืืžื•ื ื”5102
4and without13203ื•ืื™ืŸ467
4injustice13204ืขื•ืœ3106
4righteous13205ืฆื“ื™ืง4204
4and upright13206ื•ื™ืฉืจ4516
4[is] He13207ื”ื•ื312
__________________
50142764
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
5he has acted corruptly13208ืฉื—ืช3708
5toward Him13209ืœื•236
5not13210ืœื231
5[they are] His sons13211ื‘ื ื™ื•468
5their blemish13212ืžื•ืžื4126
5a generation13213ื“ื•ืจ3210
5perverse13214ืขืงืฉ3470
5and twisted13215ื•ืคืชืœืชืœ6946
__________________
2782595
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
6why13216ื”15
6to the LORD13217ืœื™ื”ื•ื”556
6will you recompense13218ืชื’ืžืœื•5479
6this13219ื–ืืช3408
6O people13220ืขื2110
6foolish13221ื ื‘ืœ382
6and not13222ื•ืœื337
6wise13223ื—ื›ื368
6is not13224ื”ืœื•ื442
6 He13225ื”ื•ื312
6your Father13226ืื‘ื™ืš433
6[who] bought you13227ืงื ืš3170
6He13228ื”ื•ื312
6made you13229ืขืฉืš3390
6and He established you13230ื•ื™ื›ื ื ืš6156
__________________
51152060
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
7remember13231ื–ื›ืจ3227
7[the] days13232ื™ืžื•ืช4456
7of old13233ืขื•ืœื4146
7consider13234ื‘ื™ื ื•468
7[the] years13235ืฉื ื•ืช4756
7[of] generation13236ื“ื•ืจ3210
7and generation13237ื•ื“ื•ืจ4216
7asked13238ืฉืืœ3331
7your father13239ืื‘ื™ืš433
7and he informed you13240ื•ื™ื’ื“ืš543
7your elders13241ื–ืงื ื™ืš5187
7and they said13242ื•ื™ืืžืจื•6263
7to you13243ืœืš250
__________________
51132986
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
8when gave as an inheritance13244ื‘ื”ื ื—ืœ595
8[the] Most High13245ืขืœื™ื•ืŸ5166
8[the] nations13246ื’ื•ื™ื459
8when He divided13247ื‘ื”ืคืจื™ื“ื•7307
8[the] sons13248ื‘ื ื™362
8[of] Adam13249ืื“ื345
8He established13250ื™ืฆื‘3102
8[the] boundaries13251ื’ื‘ืœืช4435
8[of the] peoples13252ืขืžื™ื4160
8[according to] the number13253ืœืžืกืคืจ5410
8[of the] sons13254ื‘ื ื™362
8[of] Israel13255ื™ืฉืจืืœ5541
__________________
51122444
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
9because13256ื›ื™230
9[the] portion13257ื—ืœืง3138
9[of] the LORD13258ื™ื”ื•ื”426
9His people13259ืขืžื•3116
9Jacob13260ื™ืขืงื‘4182
9[are the] allotment13261ื—ื‘ืœ340
9[of] His heritage13262ื ื—ืœืชื•5494
__________________
2471026
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
10He will find him13263ื™ืžืฆืื”ื•6152
10in a land13264ื‘ืืจืฅ4293
10a wilderness13265ืžื“ื‘ืจ4246
10and in a wasteland13266ื•ื‘ืชื”ื•5419
10howling13267ื™ืœืœ370
10desolation13268ื™ืฉืžืŸ4400
10He will encircle him13269ื™ืกื‘ื‘ื ื”ื•7135
10He will instruct him13270ื™ื‘ื•ื ื ื”ื•7129
10He will watch over him13271ื™ืฆืจื ื”ื•6361
10as [the] pupil13272ื›ืื™ืฉื•ืŸ6387
10of His eye13273ืขื™ื ื•4136
__________________
56112728
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
11as an eagle13274ื›ื ืฉืจ4570
11will stir up13275ื™ืขื™ืจ4290
11its nest13276ืงื ื•3156
11over13277ืขืœ2100
11its young13278ื’ื•ื–ืœื™ื•662
11it will hover13279ื™ืจื—ืฃ4298
11it will spread13280ื™ืคืจืฉ4590
11its wings13281ื›ื ืคื™ื•5166
11it will take him13282ื™ืงื—ื”ื•5129
11it will lift him up 13283ื™ืฉืื”ื•5322
11on13284ืขืœ2100
11its pinions13285ืื‘ืจืชื•5609
__________________
49123392
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
12the LORD13286ื™ื”ื•ื”426
12alone13287ื‘ื“ื“310
12will lead him13288ื™ื ื—ื ื•5124
12and is not13289ื•ืื™ืŸ467
12with him13290ืขืžื•3116
12[a foreign] god13291ืืœ231
1213292ื ื›ืจ3270
__________________
247644
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
13He will make him ride13293ื™ืจื›ื‘ื”ื•6243
13on13294ืขืœ2100
13[the] high places13295ื‘ืžื•ืชื™5458
13[of the] earth13296ืืจืฅ3291
13and he eats13297ื•ื™ืื›ืœ567
13[the] produce13298ืชื ื•ื‘ืช5858
13[of the] fields13299ืฉื“ื™3314
13and He makes him suck13300ื•ื™ื ืงื”ื•6177
13honey13301ื“ื‘ืฉ3306
13from a rock13302ืžืกืœืข4200
13and oil13303ื•ืฉืžืŸ4396
13from flint13304ืžื—ืœืžื™ืฉ6428
13rock13305ืฆื•ืจ3296
__________________
55134134
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
14curds13306ื—ืžืืช4449
14[of the] herd13307ื‘ืงืจ3302
14and milk13308ื•ื—ืœื‘446
14[of the] flock13309ืฆืืŸ3141
14with13310ืขื2110
14milk13311ื—ืœื‘340
14[of] lambs13312ื›ืจื™ื4270
14and rams13313ื•ืื™ืœื™ื697
14[the young]13314ื‘ื ื™362
14[of] Bashan13315ื‘ืฉืŸ3352
14and goats13316ื•ืขืชื•ื“ื™ื7536
14with13317ืขื2110
14milk13318ื—ืœื‘340
14[the finest]13319ื›ืœื™ื•ืช5466
14[of] wheat13320ื—ื˜ื”322
14and [the] blood13321ื•ื“ื350
14[of the] grape13322ืขื ื‘3122
14you will drink13323ืชืฉืชื”41105
14new wine13324ื—ืžืจ3248
__________________
68194568
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
15and [Jeshurun] grew fat13325ื•ื™ืฉืžืŸ5406
1513326ื™ืฉืจื•ืŸ5566
15and he kicked13327ื•ื™ื‘ืขื˜597
15grew fat13328ืฉืžื ืช4790
15grew thick13329ืขื‘ื™ืช4482
15was sated13330ื›ืฉื™ืช4730
15and he forsook13331ื•ื™ื˜ืฉ4325
15his God13332ืืœื•ื”442
15[who] made him13333ืขืฉื”ื•4381
15and he scorned13334ื•ื™ื ื‘ืœ598
15[the] Rock13335ืฆื•ืจ3296
15[of] his salvation13336ื™ืฉืขืชื•5786
__________________
52124999
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
16they will provoke Him to jealousy13337ื™ืงื ืื”ื•6172
16with strange [gods]13338ื‘ื–ืจื™ื5259
16in abominations13339ื‘ืชื•ืขื‘ืช6880
16they will provoke Him to anger13340ื™ื›ืขื™ืกื”ื•7181
__________________
2441492
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
17they will sacrifice13341ื™ื–ื‘ื—ื•533
17to demons13342ืœืฉื“ื™ื5384
17not13343ืœื231
17to God13344ืืœื”336
17gods13345ืืœื”ื™ื586
17not13346ืœื231
17they knew13347ื™ื“ืขื•ื5130
17new [gods]13348ื—ื“ืฉื™ื5362
17from nearby13349ืžืงืจื‘4342
17they came13350ื‘ืื•39
17not13351ืœื231
1713352ืฉืขืจื•ื5616
17your fathers [had dread]13353ืื‘ืชื™ื›ื6473
__________________
52132564
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
18[the] Rock13354ืฆื•ืจ3296
18who begat you13355ื™ืœื“ืš464
18you neglected13356ืชืฉื™3710
18and you have forgotten13357ื•ืชืฉื›ื—5734
18[the] God13358ืืœ231
18who bears you13359ืžื—ืœืœืš5128
__________________
2261963
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
19and [the LORD] saw13360ื•ื™ืจื4217
1913361ื™ื”ื•ื”426
19and He spurned [them]13362ื•ื™ื ืืฅ5157
19because of [the] provocation13363ืžื›ืขืก4190
19[of] His sons13364ื‘ื ื™ื•468
19and His daughters13365ื•ื‘ื ืชื™ื•6474
__________________
2761132
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
20and He said13366ื•ื™ืืžืจ5257
20I will hide13367ืืกืชื™ืจื”6676
20My face13368ืคื ื™3140
20from them13369ืžื”ื385
20I will see13370ืืจืื”4207
20what13371ืžื”245
20[is] their hereafter13372ืื—ืจื™ืชื6659
20because13373ื›ื™230
20[a perverse] generation13374ื“ื•ืจ3210
2013375ืชื”ืคื›ืช5905
20they [are]13376ื”ืžื”350
20sons13377ื‘ื ื™ื4102
20[and] no13378ืœื231
20faith13379ืืžืŸ391
20[is] in them13380ื‘ื242
__________________
53153530
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
21they13381ื”ื245
21provoked Me to jealousy13382ืงื ืื•ื ื™6217
21by [what is] not13383ื‘ืœื333
21God13384ืืœ231
21they provoked Me to anger13385ื›ืขืกื•ื ื™6216
21with their vanities13386ื‘ื”ื‘ืœื™ื”ื794
21and I13387ื•ืื ื™467
21I will provoke them to jealousy13388ืืงื ื™ืื6202
21by [what is] not13389ื‘ืœื333
21a people13390ืขื2110
21by a [foolish] nation13391ื‘ื’ื•ื™421
2113392ื ื‘ืœ382
21I will provoke them to anger13393ืื›ืขื™ืกื6201
__________________
54131352
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
22because13394ื›ื™230
22a fire13395ืืฉ2301
22[is] kindled13396ืงื“ื—ื”4117
22in My anger13397ื‘ืืคื™493
22and it burns13398ื•ืชื™ืงื“5520
22to13399ืขื“274
22Sheol13400ืฉืื•ืœ4337
22[the] underworld13401ืชื—ืชื™ืช51218
22and it consumes13402ื•ืชืื›ืœ5457
22[the] earth13403ืืจืฅ3291
22and her produce13404ื•ื™ื‘ืœื”553
22and it kindles13405ื•ืชืœื”ื˜5450
22[the] foundations13406ืžื•ืกื“ื™5120
22[of the] mountains13407ื”ืจื™ื4255
__________________
55144316
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
23I will sweep13408ืืกืคื”4146
23on them13409ืขืœื™ืžื•5156
23[calamities]13410ืจืขื•ืช4676
23My arrows13411ื—ืฆื™3108
23I will use13412ืื›ืœื”456
23against them13413ื‘ื242
__________________
2261184
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
24gaunt13414ืžื–ื™357
24[with] hunger13415ืจืขื‘3272
24and devoured13416ื•ืœื—ืžื™594
24[by] burning heat13417ืจืฉืฃ3580
24and [bitter] destruction13418ื•ืงื˜ื‘4117
2413419ืžืจื™ืจื™5460
24and [the] teeth13420ื•ืฉืŸ3356
24[of] beasts13421ื‘ื”ืžื•ืช5453
24I will send13422ืืฉืœื—4339
24against them13423ื‘ื242
24with13424ืขื2110
24venom13425ื—ืžืช3448
24[of ones] creeping13426ื–ื—ืœื™455
24[in the] dust13427ืขืคืจ3350
__________________
49143733
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
25outside13428ืžื—ื•ืฅ4144
25will bereave13429ืชืฉื›ืœ4750
25[the] sword13430ื—ืจื‘3210
25and indoors13431ื•ืžื—ื“ืจื™ื7308
25terror13432ืื™ืžื”456
25also13433ื’ื243
25[the] choice [ones]13434ื‘ื—ื•ืจ4216
25also13435ื’ื243
25[the] virgin13436ื‘ืชื•ืœื”5443
25[the] nursing baby13437ื™ื•ื ืง4166
25with13438ืขื2110
25[the] man13439ืื™ืฉ3311
25[of] gray hair13440ืฉื™ื‘ื”4317
__________________
48133117
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
26I have said13441ืืžืจืชื™5651
26I will shatter them13442ืืคืื™ื”ื6137
26I will cease13443ืืฉื‘ื™ืชื”6718
26from mankind13444ืžืื ื•ืฉ5397
26their remembrance13445ื–ื›ืจื4267
__________________
2652170
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
27except for13446ืœื•ืœื™476
27[the] provocation13447ื›ืขืก3150
27[of the] enemy13448ืื•ื™ื‘419
27I might fear13449ืื’ื•ืจ4210
27lest13450ืคืŸ2130
27will misconstrue13451ื™ื ื›ืจื•5286
27their adversaries13452ืฆืจื™ืžื•5346
27lest13453ืคืŸ2130
27they will say13454ื™ืืžืจื•5257
27our hands13455ื™ื“ื™ื ื•580
27[are] high13456ืจืžื”3245
27and [it is] not13457ื•ืœื337
27the LORD13458ื™ื”ื•ื”426
27who enacted13459ืคืขืœ3180
27all 13460ื›ืœ250
27this13461ื–ืืช3408
__________________
57162630
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
28because13462ื›ื™230
28a nation13463ื’ื•ื™319
28[lacking]13464ืื‘ื“37
28counselors13465ืขืฆื•ืช4566
28they [are]13466ื”ืžื”350
28and no one13467ื•ืื™ืŸ467
28among them13468ื‘ื”ื347
28understands13469ืชื‘ื•ื ื”5463
__________________
2781249
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
29if only13470ืœื•236
29they were wise13471ื—ื›ืžื•474
29they would understand13472ื™ืฉื›ื™ืœื•6376
29this13473ื–ืืช3408
29they would discern13474ื™ื‘ื™ื ื•578
29their hereafter13475ืœืื—ืจื™ืชื7689
__________________
2761661
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
30how13476ืื™ื›ื”436
30will pursue13477ื™ืจื“ืฃ4294
30one13478ืื—ื“313
30a thousand13479ืืœืฃ3111
30and two13480ื•ืฉื ื™ื5406
30will cause to flee13481ื™ื ื™ืกื•5136
30ten thousand13482ืจื‘ื‘ื”4209
30if13483ืื241
30not13484ืœื231
30that13485ื›ื™230
30their Rock13486ืฆื•ืจื4336
30sold them13487ืžื›ืจื4300
30and the LORD13488ื•ื™ื”ื•ื”532
30delivered them up13489ื”ืกื’ื™ืจื6318
__________________
53142293
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
31because13490ื›ื™230
31not13491ืœื231
31like our Rock13492ื›ืฆื•ืจื ื•6372
31[is] their rock13493ืฆื•ืจื4336
31and our enemies13494ื•ืื™ื‘ื™ื ื•785
31[are fractured]13495ืคืœื™ืœื™ื6200
__________________
2761054
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
32because13496ื›ื™230
32from [the] vine13497ืžื’ืคืŸ4173
32[of] Sodom13498ืกื“ื3104
32[is] their vine13499ื’ืคื ื4173
32and from [the] fields13500ื•ืžืฉื“ืžืช6790
32[of] Gomorrah13501ืขืžืจื”4315
32[are] their grapes13502ืขื ื‘ืžื•5168
32grapes13503ืขื ื‘ื™4132
32[of] gall13504ืจื•ืฉ3506
32clusters13505ืืฉื›ืœืช5751
32bitter13506ืžืจืจืช4840
32to them13507ืœืžื•376
__________________
47124058
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
33venom13508ื—ืžืช3448
33[of] snakes13509ืชื ื™ื ื5550
33[is] their wine13510ื™ื™ื ื4110
33and gall13511ื•ืจืืฉ4507
33[of] cobras13512ืคืชื ื™ื5580
33cruel13513ืื›ื–ืจ4228
__________________
2562423
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
34is not13514ื”ืœื336
34it13515ื”ื•ื312
34stored up13516ื›ืžืก3120
34with Me13517ืขืžื“ื™4124
34sealed up13518ื—ืชื3448
34in My storehouse13519ื‘ืื•ืฆืจืชื™7709
__________________
2361449
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
35of Me13520ืœื™240
35[is] vengeance13521ื ืงื3190
35and recompense13522ื•ืฉืœื4376
35[in due] time13523ืœืขืช3500
35[their foot] will slip13524ืชืžื•ื˜4455
3513525ืจื’ืœื4273
35because13526ื›ื™230
35[is] near13527ืงืจื•ื‘4308
35a day13528ื™ื•ื356
35[of] their calamity13529ืื™ื“ื455
35and will hasten13530ื•ื—ืฉ3314
35[that] prepared13531ืขืชื“ืช4874
35for him13532ืœืžื•376
__________________
43133547
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
36because13533ื›ื™230
36[the LORD] will judge13534ื™ื“ื™ืŸ474
3613535ื™ื”ื•ื”426
36His people13536ืขืžื•3116
36and on13537ื•ืขืœ3106
36His servants13538ืขื‘ื“ื™ื•592
36He will have compassion13539ื™ืชื ื—ื5508
36[when]13540ื›ื™230
36He will see13541ื™ืจืื”4216
36that13542ื›ื™230
36has gone13543ืื–ืœืช4438
36[their power]13544ื™ื“214
36and none [remain]13545ื•ืืคืก4147
36[bond]13546ืขืฆื•ืจ4366
36and [free]13547ื•ืขื–ื•ื‘591
__________________
53152284
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
37and He will say13548ื•ืืžืจ4247
37where [are]13549ืื™211
37their gods13550ืืœื”ื™ืžื•692
37[the] rock13551ืฆื•ืจ3296
37they sought refuge13552ื—ืกื™ื•484
37in it13553ื‘ื•28
__________________
216738
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
38who13554ืืฉืจ3501
38[the] milk13555ื—ืœื‘340
38[of] their sacrifices13556ื–ื‘ื—ื™ืžื•673
38will eat13557ื™ืื›ืœื•567
38they will drink13558ื™ืฉืชื•4716
38[the] wine13559ื™ื™ืŸ370
38[of] their drink offering13560ื ืกื™ื›ื5180
38let them rise up13561ื™ืงื•ืžื•5162
38and help you13562ื•ื™ืขื–ืจื›ื7353
38let be13563ื™ื”ื™325
38in them13564ืขืœื™ื›ื5170
38your hiding place13565ืกืชืจื”4665
__________________
53123022
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
39see13566ืจืื•3207
39now13567ืขืชื”3475
39that13568ื›ื™230
39I13569ืื ื™361
39I [am]13570ืื ื™361
39He13571ื”ื•ื312
39and is no13572ื•ืื™ืŸ467
39god13573ืืœื”ื™ื586
39besides Me13574ืขืžื“ื™4124
39I13575ืื ื™361
39I will slay13576ืืžื™ืช4451
39and I make alive13577ื•ืื—ื™ื”530
39I have wounded13578ืžื—ืฆืชื™5548
39and I13579ื•ืื ื™467
39I will heal13580ืืจืคื4282
39and no one13581ื•ืื™ืŸ467
39out of My hand13582ืžื™ื“ื™464
39delivers13583ืžืฆื™ืœ4170
__________________
67182863
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
40because13584ื›ื™230
40I will lift13585ืืฉื3302
40to13586ืืœ231
40[the] heavens13587ืฉืžื™ื4390
40My hand13588ื™ื“ื™324
40and I will say13589ื•ืืžืจืชื™6657
40live13590ื—ื™218
40[as] I am13591ืื ื›ื™481
40forever13592ืœืขืœื4170
__________________
3091703
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
41if13593ืื241
41I sharpened13594ืฉื ื•ืชื™5766
4113595ื‘ืจืง3302
41My [flashing] sword13596ื—ืจื‘ื™4220
41and will take hold13597ื•ืชืื—ื–5422
41in judgment13598ื‘ืžืฉืคื˜5431
41My hand13599ื™ื“ื™324
41I will return13600ืืฉื™ื‘4313
41vengeance13601ื ืงื3190
41to My adversaries13602ืœืฆืจื™4330
41and to those who hate Me13603ื•ืœืžืฉื ืื™7437
41I will repay13604ืืฉืœื4371
__________________
49123847
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
42I will make drunk13605ืืฉื›ื™ืจ5531
42My arrows13606ื—ืฆื™3108
42from blood13607ืžื“ื384
42and My sword13608ื•ื—ืจื‘ื™5226
42will devour13609ืชืื›ืœ4451
42flesh13610ื‘ืฉืจ3502
42from blood13611ืžื“ื384
42[of the] slain13612ื—ืœืœ368
42and [the] captive13613ื•ืฉื‘ื™ื”5323
42from [the] heads13614ืžืจืืฉ4541
42[of the] leaders13615ืคืจืขื•ืช5756
42[of the] enemy13616ืื•ื™ื‘419
__________________
47123693
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
43rejoice13617ื”ืจื ื™ื ื•6321
43nations13618ื’ื•ื™ื459
43[with] His people13619ืขืžื•3116
43because13620ื›ื™230
43[the] blood13621ื“ื244
43[of] His servants13622ืขื‘ื“ื™ื•592
43He will avenge13623ื™ืงื•ื4156
43and vengeance13624ื•ื ืงื4196
43He will render13625ื™ืฉื™ื‘4322
43to His adversaries13626ืœืฆืจื™ื•5336
43and He will cover13627ื•ื›ืคืจ4306
43His ground13628ืื“ืžืชื•5451
43[and] His people13629ืขืžื•3116
__________________
51132545
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
44and came13630ื•ื™ื‘ื419
44Moses13631ืžืฉื”3345
44and he spoke13632ื•ื™ื“ื‘ืจ5222
4413633ืืช2401
44all13634ื›ืœ250
44[the] words13635ื“ื‘ืจื™4216
44of [this] song13636ื”ืฉื™ืจื”5520
4413637ื”ื–ืืช4413
44in [the] ears13638ื‘ืื–ื ื™570
44[of] the people13639ื”ืขื3115
44he13640ื”ื•ื312
44and Hoshea13641ื•ื”ื•ืฉืข5387
44son13642ื‘ืŸ252
44[of] Nun13643ื ื•ืŸ3106
__________________
50142928
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
45and [Moses] finished13644ื•ื™ื›ืœ466
4513645ืžืฉื”3345
45speaking13646ืœื“ื‘ืจ4236
4513647ืืช2401
45all13648ื›ืœ250
45[these] words13649ื”ื“ื‘ืจื™ื6261
4513650ื”ืืœื”441
45to 13651ืืœ231
45all13652ื›ืœ250
45Israel13653ื™ืฉืจืืœ5541
__________________
34102022
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
46and he said13654ื•ื™ืืžืจ5257
46to them13655ืืœื”ื476
46set13656ืฉื™ืžื•4356
46your hearts13657ืœื‘ื‘ื›ื594
46to all13658ืœื›ืœ380
46the words13659ื”ื“ื‘ืจื™ื6261
46that13660ืืฉืจ3501
46I am13661ืื ื›ื™481
46testifying13662ืžืขื™ื“4124
46among you13663ื‘ื›ื362
46today13664ื”ื™ื•ื461
46that13665ืืฉืจ3501
46you will command13666ืชืฆื•ื4536
4613667ืืช2401
46your sons13668ื‘ื ื™ื›ื5122
46to take heed13669ืœืฉืžืจ4570
46to do13670ืœืขืฉื•ืช5806
4613671ืืช2401
46all13672ื›ืœ250
46[the] words13673ื“ื‘ืจื™4216
46of [this] Law13674ื”ืชื•ืจื”5616
4613675ื”ื–ืืช4413
__________________
85226585
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
47because13676ื›ื™230
47not13677ืœื231
47an [idle] word13678ื“ื‘ืจ3206
4713679ืจืง2300
47it [is]13680ื”ื•ื312
47for you13681ืžื›ื3100
47because13682ื›ื™230
47it [is]13683ื”ื•ื312
47your life13684ื—ื™ื™ื›ื588
47and in [this] word13685ื•ื‘ื“ื‘ืจ5214
4713686ื”ื–ื”317
47you will prolong13687ืชืืจื™ื›ื•6637
47[your] days13688ื™ืžื™ื4100
47on13689ืขืœ2100
47the ground13690ื”ืื“ืžื”555
47that13691ืืฉืจ3501
47you13692ืืชื3441
47pass over13693ืขื‘ืจื™ื5322
4713694ืืช2401
47the Jordan13695ื”ื™ืจื“ืŸ5269
47there13696ืฉืžื”3345
47to possess it13697ืœืจืฉืชื”5935
__________________
76225146
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
48and [the LORD] spoke13698ื•ื™ื“ื‘ืจ5222
4813699ื™ื”ื•ื”426
48to13700ืืœ231
48Moses13701ืžืฉื”3345
48[this same]13702ื‘ืขืฆื4202
48day13703ื”ื™ื•ื461
4813704ื”ื–ื”317
48saying13705ืœืืžืจ4271
__________________
2981175
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
49go up13706ืขืœื”3105
49onto13707ืืœ231
49[the] mountain13708ื”ืจ2205
49of Abarim13709ื”ืขื‘ืจื™ื6327
49this13710ื”ื–ื”317
49Mount13711ื”ืจ2205
49Nebo13712ื ื‘ื•358
49that [is]13713ืืฉืจ3501
49in [the] land13714ื‘ืืจืฅ4293
49[of] Moab13715ืžื•ืื‘449
49that13716ืืฉืจ3501
4913717ืขืœ2100
49facing [toward]13718ืคื ื™3140
49Jericho13719ื™ืจื—ื•4224
49and you will see13720ื•ืจืื”4212
4913721ืืช2401
49[the] land13722ืืจืฅ3291
49[of] Canaan13723ื›ื ืขืŸ4190
49that13724ืืฉืจ3501
49I13725ืื ื™361
49have given13726ื ืชืŸ3500
49to [the] sons13727ืœื‘ื ื™492
49[of] Israel13728ื™ืฉืจืืœ5541
49for a possession13729ืœืื—ื–ื”551
__________________
80245596
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
50and you will die13730ื•ืžืช3446
50on [the] mountain13731ื‘ื”ืจ3207
50that13732ืืฉืจ3501
50you13733ืืชื”3406
50go up13734ืขืœื”3105
50there13735ืฉืžื”3345
50and you will be gathered13736ื•ื”ืืกืฃ5152
50to13737ืืœ231
50your people13738ืขืžื™ืš4140
50just as13739ื›ืืฉืจ4521
50died13740ืžืช2440
50Aaron13741ืื”ืจืŸ4256
50your brother13742ืื—ื™ืš439
50on [Mount] Hor13743ื‘ื”ืจ3207
5013744ื”ื”ืจ3210
50and he was gathered13745ื•ื™ืืกืฃ5157
50to13746ืืœ231
50his people13747ืขืžื™ื•4126
__________________
60184320
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
51[because]13748ืขืœ2100
5113749ืืฉืจ3501
51you transgressed13750ืžืขืœืชื5580
51against Me13751ื‘ื™212
51in [the] midst13752ื‘ืชื•ืš4428
51[of the] sons13753ื‘ื ื™362
51[of] Israel13754ื™ืฉืจืืœ5541
51at [the] waters13755ื‘ืžื™352
51[of] Meribah13756ืžืจื™ื‘ืช5652
51Kadesh13757ืงื“ืฉ3404
51in [the] wilderness13758ืžื“ื‘ืจ4246
51[of] Zin13759ืฆืŸ2140
51[because]13760ืขืœ2100
5113761ืืฉืจ3501
51not13762ืœื231
51you hallowed13763ืงื“ืฉืชื5844
51Me13764ืื•ืชื™4417
51in [the] midst13765ื‘ืชื•ืš4428
51[of the] sons13766ื‘ื ื™362
51[of] Israel13767ื™ืฉืจืืœ5541
__________________
69206642
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
52because13768ื›ื™230
52in front of [you]13769ืžื ื’ื“497
52you will see13770ืชืจืื”4606
5213771ืืช2401
52the land13772ื”ืืจืฅ4296
52and there13773ื•ืฉืžื”4351
52not13774ืœื231
52you will come13775ืชื‘ื•ื4409
52into13776ืืœ231
52the land13777ื”ืืจืฅ4296
52that13778ืืฉืจ3501
52I13779ืื ื™361
52have given13780ื ืชืŸ3500
52to [the] sons13781ืœื‘ื ื™492
52[of] Israel13782ื™ืฉืจืืœ5541
__________________
50154243
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
Totals chapter 322329615147385
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
Total chapters 1-3252917137823643094
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
Hebrew letters chapter 32 2329
Hebrew words chapter 32 615
to top