Deuteronomy 27 (OT book #5 … OT chapter #180)

VsDeut 27 (English)Word # DeutHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and commanded10530ויצו4112
1Moses10531משה3345
1and [the] elders10532וזקני5173
1[of] Israel10533ישראל5541
110534את2401
1the people10535העם3115
1saying10536לאמר4271
1keep10537שמר3540
110538את2401
1all10539כל250
1the commandment10540המצוה5146
1that10541אשר3501
1I am10542אנכי481
1commanding10543מצוה4141
1you10544אתכם4461
1today10545היום461
__________________
57164340
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and it will be10546והיה426
2on [the] day10547ביום458
2that10548אשר3501
2you pass over10549תעברו5678
210550את2401
2the Jordan10551הירדן5269
2into10552אל231
2the land10553הארץ4296
2that10554אשר3501
2the LORD10555יהוה426
2your God10556אלהיך566
2has given10557נתן3500
2to you10558לך250
2and you will raise up10559והקמת5551
2for yourself10560לך250
2[large] stones10561אבנים5103
210562גדלות5443
2and you will whitewash10563ושדת4710
2them10564אתם3441
2with whitewash10565בשיד4316
__________________
74206017
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and you will write10566וכתבת5828
3on them10567עליהן5165
310568את2401
3all10569כל250
3[the] words10570דברי4216
3of [this] Law10571התורה5616
310572הזאת4413
3when you have passed over10573בעברך5294
3in order10574למען4190
3that10575אשר3501
3you may come10576תבא3403
3into10577אל231
3the land10578הארץ4296
3that10579אשר3501
3the LORD10580יהוה426
3your God10581אלהיך566
3has given10582נתן3500
3to you10583לך250
3a land10584ארץ3291
3flowing10585זבת3409
3[with] milk10586חלב340
3and honey10587ודבש4312
3just as10588כאשר4521
3[promised]10589דבר3206
3the LORD10590יהוה426
3God10591אלהי446
3[of] your fathers10592אבתיך5433
3to you10593לך250
__________________
100287881
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and it will be10594והיה426
4when you have passed over10595בעברכם6334
410596את2401
4the Jordan10597הירדן5269
4you will raise up10598תקימו5556
410599את2401
4[these] stones10600האבנים6108
410601האלה441
4that10602אשר3501
4I am10603אנכי481
4commanding10604מצוה4141
4you10605אתכם4461
4today10606היום461
4on Mount10607בהר3207
4Ebal10608עיבל4112
4and you will whitewash10609ושדת4710
4them10610אותם4447
4with whitewash10611בשיד4316
__________________
72185173
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and you will build10612ובנית5468
5there10613שם2340
5an altar10614מזבח457
5to the LORD10615ליהוה556
5your God10616אלהיך566
5an altar10617מזבח457
5[of] stones10618אבנים5103
5not10619לא231
5you will wield10620תניף4540
5on them10621עליהם5155
5an iron [tool]10622ברזל4239
__________________
45112112
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6[with] stones10623אבנים5103
6whole10624שלמות5776
6you will build10625תבנה4457
610626את2401
6an altar10627מזבח457
6[to] the LORD10628יהוה426
6your God10629אלהיך566
6and you will offer10630והעלית6521
6on it10631עליו4116
6burnt offerings10632עולת4506
6to the LORD10633ליהוה556
6your God10634אלהיך566
__________________
53123151
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and you will sacrifice10635וזבחת5423
7peace offerings10636שלמים5420
7and you will eat10637ואכלת5457
7there10638שם2340
7and you will rejoice10639ושמחת5754
7before10640לפני4170
7the LORD10641יהוה426
7your God10642אלהיך566
__________________
3582656
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and you will write10643וכתבת5828
8on10644על2100
8the stones10645האבנים6108
810646את2401
8all10647כל250
8[the] words10648דברי4216
8of [this] Law10649התורה5616
810650הזאת4413
8plainly10651באר3203
8[very]10652היטב426
__________________
37102961
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and spoke10653וידבר5222
9Moses10654משה3345
9and the priests10655והכהנים7136
9the Levites10656הלוים591
9to10657אל231
9all10658כל250
9Israel10659ישראל5541
9saying10660לאמר4271
9be silent10661הסכת4485
9and listen10662ושמע4416
9O Israel10663ישראל5541
9[this] day10664היום461
910665הזה317
9we become10666נהיית5475
9the people10667לעם3140
9of the LORD10668ליהוה556
9your God10669אלהיך566
__________________
71173944
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and you will listen10670ושמעת5816
10to [the] voice10671בקול4138
10[of] the LORD10672יהוה426
10your God10673אלהיך566
10and you will do10674ועשית5786
1010675את2401
10His commandments10676מצותו5542
10and10677ואת3407
10His statutes10678חקיו4124
10that10679אשר3501
10I am10680אנכי481
10commanding you10681מצוך4156
10today10682היום461
__________________
52134105
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and [Moses] commanded10683ויצו4112
1110684משה3345
1110685את2401
11the people10686העם3115
11on [that] day10687ביום458
1110688ההוא417
11saying10689לאמר4271
__________________
2471319
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12these10690אלה336
12they will stand10691יעמדו5130
12to bless10692לברך4252
1210693את2401
12the people10694העם3115
12on10695על2100
12Mount10696הר2205
12Gerizim10697גרזים5260
12when you have passed over10698בעברכם6334
1210699את2401
12the Jordan10700הירדן5269
12Simeon10701שמעון5466
12and Levi10702ולוי452
12and Judah10703ויהודה636
12and Issachar10704ויששכר6836
12and Joseph10705ויוסף5162
12and Benjamin10706ובנימן6158
__________________
71174213
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and these10707ואלה442
13they will stand10708יעמדו5130
13for10709על2100
13the curse10710הקללה5170
13on Mount10711בהר3207
13Ebal10712עיבל4112
13Reuben10713ראובן5259
13Gad10714גד27
13and Asher10715ואשר4507
13and Zebulun10716וזבולן6101
13Dan10717דן254
13and Naphtali10718ונפתלי6576
__________________
48122265
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and will answer10719וענו4132
14the Levites10720הלוים591
14and they will say10721ואמרו5253
14to10722אל231
14every10723כל250
14man10724איש3311
14[of] Israel10725ישראל5541
14[in] a voice10726קול3136
14on high10727רם2240
__________________
3191785
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15cursed [is]10728ארור4407
15the man10729האיש4316
15who10730אשר3501
15will make10731יעשה4385
15an idol10732פסל3170
15and a molded image10733ומסכה5131
15an abomination10734תועבת5878
15[to] the LORD10735יהוה426
15craft10736מעשה4415
15[of the] hands10737ידי324
15[of] a craftsman10738חרש3508
15and will place [it]10739ושם3346
15in secret10740בסתר4662
15and will answer10741וענו4132
15all10742כל250
15the people10743העם3115
15and they will say10744ואמרו5253
15amen10745אמן391
__________________
66185410
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16cursed [is]10746ארור4407
16he who dishonors10747מקלה4175
16his father10748אביו419
16and his mother10749ואמו453
16and will say10750ואמר4247
16all10751כל250
16the people10752העם3115
16amen10753אמן391
__________________
2881157
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17cursed [is]10754ארור4407
17he who moves10755מסיג4113
17a boundary10756גבול441
17[of] his neighbor10757רעהו4281
17and will say10758ואמר4247
17all10759כל250
17the people10760העם3115
17amen10761אמן391
__________________
2881345
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18cursed [is]10762ארור4407
18he who leads astray10763משגה4348
18a blind [person]10764עור3276
18on [the] way10765בדרך4226
18and will say10766ואמר4247
18all10767כל250
18the people10768העם3115
18amen10769אמן391
__________________
2781760
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19cursed [is]10770ארור4407
19he who perverts10771מטה354
19justice10772משפט4429
19[from] a sojourner10773גר2203
19an orphan10774יתום4456
19and a widow10775ואלמנה6132
19and will say10776ואמר4247
19all10777כל250
19the people10778העם3115
19amen10779אמן391
__________________
35102184
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20cursed [is]10780ארור4407
20he who lay10781שכב3322
20with10782עם2110
20[the] wife10783אשת3701
20[of] his father10784אביו419
20because10785כי230
20he uncovered10786גלה338
20[the] skirt10787כנף3150
20[of] his father10788אביו419
20and will say10789ואמר4247
20all10790כל250
20the people10791העם3115
20amen10792אמן391
__________________
40132299
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21cursed [is]10793ארור4407
21he who lay10794שכב3322
21with10795עם2110
21any10796כל250
21animal10797בהמה452
21and will say10798ואמר4247
21all10799כל250
21the people10800העם3115
21amen10801אמן391
__________________
2791444
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22cursed [is]10802ארור4407
22he who lay10803שכב3322
22with10804עם2110
22his sister10805אחתו4415
22[the] daughter10806בת2402
22[of] his father10807אביו419
22or10808או27
22[the] daughter10809בת2402
22[of] his mother10810אמו347
22and will say10811ואמר4247
22all10812כל250
22the people10813העם3115
22amen10814אמן391
__________________
38132634
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23cursed [is]10815ארור4407
23he who lay10816שכב3322
23with10817עם2110
23his mother-in-law10818חתנתו5864
23and will say10819ואמר4247
23all10820כל250
23the people10821העם3115
23amen10822אמן391
__________________
2682206
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24cursed [is]10823ארור4407
24he who smote10824מכה365
24his neighbor10825רעהו4281
24in secret10826בסתר4662
24and will say10827ואמר4247
24all10828כל250
24the people10829העם3115
24amen10830אמן391
__________________
2781918
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25cursed [it is]10831ארור4407
25to take10832לקח3138
25a bribe10833שחד3312
25to smite10834להכות5461
25a soul10835נפש3430
25[of innocent] blood10836דם244
2510837נקי3160
25and will say10838ואמר4247
25all10839כל250
25the people10840העם3115
25amen10841אמן391
__________________
35112455
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26cursed [is]10842ארור4407
26he who10843אשר3501
26not10844לא231
26will confirm10845יקים4160
2610846את2401
26[the] words10847דברי4216
26of [this] Law10848התורה5616
2610849הזאת4413
26to do10850לעשות5806
26them10851אותם4447
26and will say10852ואמר4247
26all10853כל250
26the people10854העם3115
26amen10855אמן391
__________________
49144501
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 27119632681235
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-2741569108552878762
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 27 1196
Hebrew words chapter 27 326
to top