1 | in [the third] year | 4790 | בשנת | 4 | | 752 |
1 | | 4791 | שלוש | 4 | | 636 |
1 | of Cyrus | 4792 | לכורש | 5 | | 556 |
1 | king | 4793 | מלך | 3 | | 90 |
1 | [of] Persia | 4794 | פרס | 3 | | 340 |
1 | a word | 4795 | דבר | 3 | | 206 |
1 | was revealed | 4796 | נגלה | 4 | | 88 |
1 | to Daniel | 4797 | לדניאל | 6 | | 125 |
1 | who | 4798 | אשר | 3 | | 501 |
1 | is called | 4799 | נקרא | 4 | | 351 |
1 | his name | 4800 | שמו | 3 | | 346 |
1 | Belteshazzar | 4801 | בלטשאצר | 7 | | 632 |
1 | and | 4802 | ואמת | 4 | | 447 |
1 | the word [is true] | 4803 | הדבר | 4 | | 211 |
1 | and [concerned a great] army | 4804 | וצבא | 4 | | 99 |
1 | | 4805 | גדול | 4 | | 43 |
1 | and he understood | 4806 | ובין | 4 | | 68 |
1 | | 4807 | את | 2 | | 401 |
1 | the word | 4808 | הדבר | 4 | | 211 |
1 | and [he had] understanding | 4809 | ובינה | 5 | | 73 |
1 | | 4810 | לו | 2 | | 36 |
1 | of [the] vision | 4811 | במראה | 5 | | 248 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 87 | 22 | 6460 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | in [those] days | 4812 | בימים | 5 | | 102 |
2 | | 4813 | ההם | 3 | | 50 |
2 | I | 4814 | אני | 3 | | 61 |
2 | Daniel | 4815 | דניאל | 5 | | 95 |
2 | I had been | 4816 | הייתי | 5 | | 435 |
2 | mourning | 4817 | מתאבל | 5 | | 473 |
2 | [for] three | 4818 | שלשה | 4 | | 635 |
2 | weeks | 4819 | שבעים | 5 | | 422 |
2 | [of] days | 4820 | ימים | 4 | | 100 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 39 | 9 | 2373 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | [tasty food] | 4821 | לחם | 3 | | 78 |
3 | | 4822 | חמדות | 5 | | 458 |
3 | not | 4823 | לא | 2 | | 31 |
3 | I ate | 4824 | אכלתי | 5 | | 461 |
3 | and meat | 4825 | ובשר | 4 | | 508 |
3 | and wine | 4826 | ויין | 4 | | 76 |
3 | not | 4827 | לא | 2 | | 31 |
3 | came | 4828 | בא | 2 | | 3 |
3 | into | 4829 | אל | 2 | | 31 |
3 | my mouth | 4830 | פי | 2 | | 90 |
3 | and [with] anointing | 4831 | וסוך | 4 | | 92 |
3 | not | 4832 | לא | 2 | | 31 |
3 | I anointed [myself] | 4833 | סכתי | 4 | | 490 |
3 | until | 4834 | עד | 2 | | 74 |
3 | | 4835 | מלאת | 4 | | 471 |
3 | three | 4836 | שלשת | 4 | | 1030 |
3 | weeks | 4837 | שבעים | 5 | | 422 |
3 | [of] days [were ended] | 4838 | ימים | 4 | | 100 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 60 | 18 | 4477 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | and on | 4839 | וביום | 5 | | 64 |
4 | [the] twenty | 4840 | עשרים | 5 | | 620 |
4 | and fourth [day] | 4841 | וארבעה | 6 | | 284 |
4 | of [the first] month | 4842 | לחדש | 4 | | 342 |
4 | | 4843 | הראשון | 6 | | 562 |
4 | and I | 4844 | ואני | 4 | | 67 |
4 | I was | 4845 | הייתי | 5 | | 435 |
4 | by | 4846 | על | 2 | | 100 |
4 | [the side] | 4847 | יד | 2 | | 14 |
4 | [of] the [great] river | 4848 | הנהר | 4 | | 260 |
4 | | 4849 | הגדול | 5 | | 48 |
4 | it [is] | 4850 | הוא | 3 | | 12 |
4 | [the] Hiddekel | 4851 | חדקל | 4 | | 142 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 55 | 13 | 2950 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | and I lifted | 4852 | ואשא | 4 | | 308 |
5 | | 4853 | את | 2 | | 401 |
5 | my eyes | 4854 | עיני | 4 | | 140 |
5 | and I looked | 4855 | וארא | 4 | | 208 |
5 | and behold | 4856 | והנה | 4 | | 66 |
5 | [one] man | 4857 | איש | 3 | | 311 |
5 | | 4858 | אחד | 3 | | 13 |
5 | clothed | 4859 | לבוש | 4 | | 338 |
5 | in linen | 4860 | בדים | 4 | | 56 |
5 | and his loins | 4861 | ומתניו | 6 | | 512 |
5 | [were] girded | 4862 | חגרים | 5 | | 261 |
5 | with pure gold | 4863 | בכתם | 4 | | 462 |
5 | [of] Uphaz | 4864 | אופז | 4 | | 94 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 13 | 3170 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | and his body | 4865 | וגויתו | 6 | | 431 |
6 | [was] like beryl | 4866 | כתרשיש | 6 | | 1230 |
6 | and his face | 4867 | ופניו | 5 | | 152 |
6 | like an appearance | 4868 | כמראה | 5 | | 266 |
6 | [of] lightning | 4869 | ברק | 3 | | 302 |
6 | and his eyes | 4870 | ועיניו | 6 | | 152 |
6 | like torches | 4871 | כלפידי | 6 | | 154 |
6 | [of] fire | 4872 | אש | 2 | | 301 |
6 | and his arms | 4873 | וזרעתיו | 7 | | 699 |
6 | and his feet | 4874 | ומרגלתיו | 8 | | 695 |
6 | like [the gleam] | 4875 | כעין | 4 | | 150 |
6 | [of burnished] bronze | 4876 | נחשת | 4 | | 758 |
6 | | 4877 | קלל | 3 | | 160 |
6 | and [the] sound | 4878 | וקול | 4 | | 142 |
6 | [of] his words | 4879 | דבריו | 5 | | 222 |
6 | like [the] sound | 4880 | כקול | 4 | | 156 |
6 | [of] a tumult | 4881 | המון | 4 | | 101 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 82 | 17 | 6071 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | and | 4882 | וראיתי | 6 | | 627 |
7 | I | 4883 | אני | 3 | | 61 |
7 | Daniel | 4884 | דניאל | 5 | | 95 |
7 | I alone [would see] | 4885 | לבדי | 4 | | 46 |
7 | | 4886 | את | 2 | | 401 |
7 | the vision | 4887 | המראה | 5 | | 251 |
7 | and the men | 4888 | והאנשים | 7 | | 412 |
7 | who | 4889 | אשר | 3 | | 501 |
7 | were | 4890 | היו | 3 | | 21 |
7 | with me | 4891 | עמי | 3 | | 120 |
7 | not | 4892 | לא | 2 | | 31 |
7 | they saw | 4893 | ראו | 3 | | 207 |
7 | | 4894 | את | 2 | | 401 |
7 | the vision | 4895 | המראה | 5 | | 251 |
7 | but | 4896 | אבל | 3 | | 33 |
7 | [great] fear | 4897 | חרדה | 4 | | 217 |
7 | | 4898 | גדלה | 4 | | 42 |
7 | fell | 4899 | נפלה | 4 | | 165 |
7 | on them | 4900 | עליהם | 5 | | 155 |
7 | and they fled | 4901 | ויברחו | 6 | | 232 |
7 | into hiding | 4902 | בהחבא | 5 | | 18 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 84 | 21 | 4287 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | and [as for me] | 4903 | ואני | 4 | | 67 |
8 | I remained | 4904 | נשארתי | 6 | | 961 |
8 | alone | 4905 | לבדי | 4 | | 46 |
8 | and I saw | 4906 | ואראה | 5 | | 213 |
8 | | 4907 | את | 2 | | 401 |
8 | | 4908 | המראה | 5 | | 251 |
8 | [this] great [vision] | 4909 | הגדלה | 5 | | 47 |
8 | | 4910 | הזאת | 4 | | 413 |
8 | and not | 4911 | ולא | 3 | | 37 |
8 | remained | 4912 | נשאר | 4 | | 551 |
8 | in me | 4913 | בי | 2 | | 12 |
8 | [any] power | 4914 | כח | 2 | | 28 |
8 | and my splendor | 4915 | והודי | 5 | | 31 |
8 | was turned | 4916 | נהפך | 4 | | 155 |
8 | on me | 4917 | עלי | 3 | | 110 |
8 | to corruption | 4918 | למשחית | 6 | | 788 |
8 | and not | 4919 | ולא | 3 | | 37 |
8 | I retained | 4920 | עצרתי | 5 | | 770 |
8 | [any] power | 4921 | כח | 2 | | 28 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 74 | 19 | 4946 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | and I heard | 4922 | ואשמע | 5 | | 417 |
9 | | 4923 | את | 2 | | 401 |
9 | [the] sound | 4924 | קול | 3 | | 136 |
9 | [of] his words | 4925 | דבריו | 5 | | 222 |
9 | and as I heard | 4926 | וכשמעי | 6 | | 446 |
9 | | 4927 | את | 2 | | 401 |
9 | [the] sound | 4928 | קול | 3 | | 136 |
9 | [of] his words | 4929 | דבריו | 5 | | 222 |
9 | and I | 4930 | ואני | 4 | | 67 |
9 | I was | 4931 | הייתי | 5 | | 435 |
9 | fast asleep | 4932 | נרדם | 4 | | 294 |
9 | on | 4933 | על | 2 | | 100 |
9 | my face | 4934 | פני | 3 | | 140 |
9 | and my face [was] | 4935 | ופני | 4 | | 146 |
9 | to [the] earth | 4936 | ארצה | 4 | | 296 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 57 | 15 | 3859 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | and behold | 4937 | והנה | 4 | | 66 |
10 | a hand | 4938 | יד | 2 | | 14 |
10 | touched | 4939 | נגעה | 4 | | 128 |
10 | me | 4940 | בי | 2 | | 12 |
10 | and it made me tremble | 4941 | ותניעני | 7 | | 596 |
10 | on | 4942 | על | 2 | | 100 |
10 | my knees | 4943 | ברכי | 4 | | 232 |
10 | and [the] palms | 4944 | וכפות | 5 | | 512 |
10 | [of] my hands | 4945 | ידי | 3 | | 24 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 33 | 9 | 1684 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | and he said | 4946 | ויאמר | 5 | | 257 |
11 | to me | 4947 | אלי | 3 | | 41 |
11 | Daniel | 4948 | דניאל | 5 | | 95 |
11 | O man | 4949 | איש | 3 | | 311 |
11 | [greatly beloved] | 4950 | חמדות | 5 | | 458 |
11 | understand | 4951 | הבן | 3 | | 57 |
11 | [the] words | 4952 | בדברים | 6 | | 258 |
11 | that | 4953 | אשר | 3 | | 501 |
11 | I [am] | 4954 | אנכי | 4 | | 81 |
11 | speaking | 4955 | דבר | 3 | | 206 |
11 | to you | 4956 | אליך | 4 | | 61 |
11 | and stand | 4957 | ועמד | 4 | | 120 |
11 | | 4958 | על | 2 | | 100 |
11 | [upright] | 4959 | עמדך | 4 | | 134 |
11 | because | 4960 | כי | 2 | | 30 |
11 | now | 4961 | עתה | 3 | | 475 |
11 | I have been sent | 4962 | שלחתי | 5 | | 748 |
11 | to you | 4963 | אליך | 4 | | 61 |
11 | and in his speaking | 4964 | ובדברו | 6 | | 220 |
11 | to me | 4965 | עמי | 3 | | 120 |
11 | | 4966 | את | 2 | | 401 |
11 | [this] word | 4967 | הדבר | 4 | | 211 |
11 | | 4968 | הזה | 3 | | 17 |
11 | I stood | 4969 | עמדתי | 5 | | 524 |
11 | trembling | 4970 | מרעיד | 5 | | 324 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 96 | 25 | 5811 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | and he said | 4971 | ויאמר | 5 | | 257 |
12 | to me | 4972 | אלי | 3 | | 41 |
12 | do not | 4973 | אל | 2 | | 31 |
12 | fear | 4974 | תירא | 4 | | 611 |
12 | Daniel | 4975 | דניאל | 5 | | 95 |
12 | because | 4976 | כי | 2 | | 30 |
12 | from | 4977 | מן | 2 | | 90 |
12 | the [first] day | 4978 | היום | 4 | | 61 |
12 | | 4979 | הראשון | 6 | | 562 |
12 | that | 4980 | אשר | 3 | | 501 |
12 | you [set] | 4981 | נתת | 3 | | 850 |
12 | | 4982 | את | 2 | | 401 |
12 | your heart | 4983 | לבך | 3 | | 52 |
12 | to understand | 4984 | להבין | 5 | | 97 |
12 | and to humble yourself | 4985 | ולהתענות | 8 | | 967 |
12 | before | 4986 | לפני | 4 | | 170 |
12 | your God | 4987 | אלהיך | 5 | | 66 |
12 | | 4988 | נשמעו | 5 | | 466 |
12 | your words [were heard] | 4989 | דבריך | 5 | | 236 |
12 | and I | 4990 | ואני | 4 | | 67 |
12 | I came | 4991 | באתי | 4 | | 413 |
12 | because of your words | 4992 | בדבריך | 6 | | 238 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 90 | 22 | 6302 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | and [the] chief | 4993 | ושר | 3 | | 506 |
13 | [of the] kingdom | 4994 | מלכות | 5 | | 496 |
13 | [of] Persia | 4995 | פרס | 3 | | 340 |
13 | stood | 4996 | עמד | 3 | | 114 |
13 | [against] me | 4997 | לנגדי | 5 | | 97 |
13 | [for] twenty | 4998 | עשרים | 5 | | 620 |
13 | and one | 4999 | ואחד | 4 | | 19 |
13 | days | 5000 | יום | 3 | | 56 |
13 | and behold | 5001 | והנה | 4 | | 66 |
13 | Michael | 5002 | מיכאל | 5 | | 101 |
13 | one | 5003 | אחד | 3 | | 13 |
13 | [of the first] chiefs | 5004 | השרים | 5 | | 555 |
13 | | 5005 | הראשנים | 7 | | 606 |
13 | came | 5006 | בא | 2 | | 3 |
13 | to help me | 5007 | לעזרני | 6 | | 367 |
13 | and I | 5008 | ואני | 4 | | 67 |
13 | had been left alone | 5009 | נותרתי | 6 | | 1066 |
13 | there | 5010 | שם | 2 | | 340 |
13 | with | 5011 | אצל | 3 | | 121 |
13 | [the] kings | 5012 | מלכי | 4 | | 100 |
13 | [of] Persia | 5013 | פרס | 3 | | 340 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 85 | 21 | 5993 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | and I came | 5014 | ובאתי | 5 | | 419 |
14 | to make you understand | 5015 | להבינך | 6 | | 117 |
14 | | 5016 | את | 2 | | 401 |
14 | that [which] | 5017 | אשר | 3 | | 501 |
14 | will happen | 5018 | יקרה | 4 | | 315 |
14 | to your people | 5019 | לעמך | 4 | | 160 |
14 | in [the] latter | 5020 | באחרית | 6 | | 621 |
14 | days | 5021 | הימים | 5 | | 105 |
14 | because | 5022 | כי | 2 | | 30 |
14 | | 5023 | עוד | 3 | | 80 |
14 | [the] vision | 5024 | חזון | 4 | | 71 |
14 | [is yet] for days [to come] | 5025 | לימים | 5 | | 130 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 12 | 2950 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | and when he spoke | 5026 | ובדברו | 6 | | 220 |
15 | with me | 5027 | עמי | 3 | | 120 |
15 | according to [these] words | 5028 | כדברים | 6 | | 276 |
15 | | 5029 | האלה | 4 | | 41 |
15 | I [set] | 5030 | נתתי | 4 | | 860 |
15 | my face | 5031 | פני | 3 | | 140 |
15 | to [the] earth | 5032 | ארצה | 4 | | 296 |
15 | and I was speechless | 5033 | ונאלמתי | 7 | | 537 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 37 | 8 | 2490 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | and behold | 5034 | והנה | 4 | | 66 |
16 | [one in the] likeness | 5035 | כדמות | 5 | | 470 |
16 | [of] sons | 5036 | בני | 3 | | 62 |
16 | [of] men | 5037 | אדם | 3 | | 45 |
16 | touched | 5038 | נגע | 3 | | 123 |
16 | on | 5039 | על | 2 | | 100 |
16 | my lips | 5040 | שפתי | 4 | | 790 |
16 | and I opened | 5041 | ואפתח | 5 | | 495 |
16 | my mouth | 5042 | פי | 2 | | 90 |
16 | and I spoke | 5043 | ואדברה | 6 | | 218 |
16 | and I said | 5044 | ואמרה | 5 | | 252 |
16 | to | 5045 | אל | 2 | | 31 |
16 | he who stood | 5046 | העמד | 4 | | 119 |
16 | before me | 5047 | לנגדי | 5 | | 97 |
16 | my lord | 5048 | אדני | 4 | | 65 |
16 | [because of the vision] | 5049 | במראה | 5 | | 248 |
16 | | 5050 | נהפכו | 5 | | 161 |
16 | my distresses [have come] | 5051 | צירי | 4 | | 310 |
16 | upon me | 5052 | עלי | 3 | | 110 |
16 | and not | 5053 | ולא | 3 | | 37 |
16 | I have retained | 5054 | עצרתי | 5 | | 770 |
16 | power | 5055 | כח | 2 | | 28 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 84 | 22 | 4687 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | and how | 5056 | והיך | 4 | | 41 |
17 | is able | 5057 | יוכל | 4 | | 66 |
17 | [this] servant | 5058 | עבד | 3 | | 76 |
17 | [of] my lord | 5059 | אדני | 4 | | 65 |
17 | | 5060 | זה | 2 | | 12 |
17 | to speak | 5061 | לדבר | 4 | | 236 |
17 | with | 5062 | עם | 2 | | 110 |
17 | [this] my lord | 5063 | אדני | 4 | | 65 |
17 | | 5064 | זה | 2 | | 12 |
17 | and I | 5065 | ואני | 4 | | 67 |
17 | now | 5066 | מעתה | 4 | | 515 |
17 | [power] not | 5067 | לא | 2 | | 31 |
17 | remains | 5068 | יעמד | 4 | | 124 |
17 | in me | 5069 | בי | 2 | | 12 |
17 | | 5070 | כח | 2 | | 28 |
17 | and breath | 5071 | ונשמה | 5 | | 401 |
17 | not | 5072 | לא | 2 | | 31 |
17 | remains | 5073 | נשארה | 5 | | 556 |
17 | in me | 5074 | בי | 2 | | 12 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 61 | 19 | 2460 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | and [again] | 5075 | ויסף | 4 | | 156 |
18 | | 5076 | ויגע | 4 | | 89 |
18 | | 5077 | בי | 2 | | 12 |
18 | [the one in the] likeness | 5078 | כמראה | 5 | | 266 |
18 | [of] a man [touched me] | 5079 | אדם | 3 | | 45 |
18 | and he strengthened me | 5080 | ויחזקני | 7 | | 191 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 25 | 6 | 759 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | and he said | 5081 | ויאמר | 5 | | 257 |
19 | do not | 5082 | אל | 2 | | 31 |
19 | fear | 5083 | תירא | 4 | | 611 |
19 | O man | 5084 | איש | 3 | | 311 |
19 | [greatly beloved] | 5085 | חמדות | 5 | | 458 |
19 | peace [be] | 5086 | שלום | 4 | | 376 |
19 | to you | 5087 | לך | 2 | | 50 |
19 | be strengthened | 5088 | חזק | 3 | | 115 |
19 | and strong | 5089 | וחזק | 4 | | 121 |
19 | and when he spoke | 5090 | ובדברו | 6 | | 220 |
19 | with me | 5091 | עמי | 3 | | 120 |
19 | I was strengthened | 5092 | התחזקתי | 7 | | 930 |
19 | and I said | 5093 | ואמרה | 5 | | 252 |
19 | let [my lord] speak | 5094 | ידבר | 4 | | 216 |
19 | | 5095 | אדני | 4 | | 65 |
19 | because | 5096 | כי | 2 | | 30 |
19 | you have strengthened me | 5097 | חזקתני | 6 | | 575 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 69 | 17 | 4738 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | and he said | 5098 | ויאמר | 5 | | 257 |
20 | do you know | 5099 | הידעת | 5 | | 489 |
20 | why | 5100 | למה | 3 | | 75 |
20 | I have come | 5101 | באתי | 4 | | 413 |
20 | to you | 5102 | אליך | 4 | | 61 |
20 | and now | 5103 | ועתה | 4 | | 481 |
20 | I will return | 5104 | אשוב | 4 | | 309 |
20 | to fight | 5105 | להלחם | 5 | | 113 |
20 | with | 5106 | עם | 2 | | 110 |
20 | [the] chief | 5107 | שר | 2 | | 500 |
20 | [of] Persia | 5108 | פרס | 3 | | 340 |
20 | and I | 5109 | ואני | 4 | | 67 |
20 | go forth | 5110 | יוצא | 4 | | 107 |
20 | and behold | 5111 | והנה | 4 | | 66 |
20 | [the] chief | 5112 | שר | 2 | | 500 |
20 | [of] Greece | 5113 | יון | 3 | | 66 |
20 | comes | 5114 | בא | 2 | | 3 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 60 | 17 | 3957 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | but | 5115 | אבל | 3 | | 33 |
21 | I will tell | 5116 | אגיד | 4 | | 18 |
21 | to you | 5117 | לך | 2 | | 50 |
21 | | 5118 | את | 2 | | 401 |
21 | [what is] inscribed | 5119 | הרשום | 5 | | 551 |
21 | in [the] writing | 5120 | בכתב | 4 | | 424 |
21 | [of] truth | 5121 | אמת | 3 | | 441 |
21 | and not | 5122 | ואין | 4 | | 67 |
21 | one | 5123 | אחד | 3 | | 13 |
21 | [shows himself] strong | 5124 | מתחזק | 5 | | 555 |
21 | with me | 5125 | עמי | 3 | | 120 |
21 | against | 5126 | על | 2 | | 100 |
21 | these | 5127 | אלה | 3 | | 36 |
21 | [but] | 5128 | כי | 2 | | 30 |
21 | [only] | 5129 | אם | 2 | | 41 |
21 | Michael | 5130 | מיכאל | 5 | | 101 |
21 | your chief | 5131 | שרכם | 4 | | 560 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 56 | 17 | 3541 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 10 | | | 1334 | 342 | 83965 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-10 | | | 21025 | 5131 | 1242835 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 10 | | 1334 | | | |
| Hebrew words chapter 10 | | 342 | | | |