Vs | Amos 7 (English) | Word # Amos | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | this | 1347 | כה | 2 | 25 | |
1 | 1348 | הראני | 5 | 266 | ||
1 | my Lord | 1349 | אדני | 4 | 65 | |
1 | the LORD [showed me] | 1350 | יהוה | 4 | 26 | |
1 | and here | 1351 | והנה | 4 | 66 | |
1 | He was forming | 1352 | יוצר | 4 | 306 | |
1 | a locust swarm | 1353 | גבי | 3 | 15 | |
1 | at [the] start | 1354 | בתחלת | 5 | 840 | |
1 | [of sprouting] | 1355 | עלות | 4 | 506 | |
1 | [of] the late crop | 1356 | הלקש | 4 | 435 | |
1 | and here | 1357 | והנה | 4 | 66 | |
1 | [the] late crop | 1358 | לקש | 3 | 430 | |
1 | [was] after | 1359 | אחר | 3 | 209 | |
1 | [the] mowings | 1360 | גזי | 3 | 20 | |
1 | [of] the king | 1361 | המלך | 4 | 95 | |
______ | ____ | ________ | ||||
56 | 15 | 3370 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | and it would be | 1362 | והיה | 4 | 26 | |
2 | [when] | 1363 | אם | 2 | 41 | |
2 | it had finished | 1364 | כלה | 3 | 55 | |
2 | eating | 1365 | לאכול | 5 | 87 | |
2 | 1366 | את | 2 | 401 | ||
2 | [the] grass | 1367 | עשב | 3 | 372 | |
2 | [of] the land | 1368 | הארץ | 4 | 296 | |
2 | and I said | 1369 | ואמר | 4 | 247 | |
2 | O Lord | 1370 | אדני | 4 | 65 | |
2 | the LORD | 1371 | יהוה | 4 | 26 | |
2 | forgive | 1372 | סלח | 3 | 98 | |
2 | please | 1373 | נא | 2 | 51 | |
2 | who | 1374 | מי | 2 | 50 | |
2 | will raise up | 1375 | יקום | 4 | 156 | |
2 | Jacob | 1376 | יעקב | 4 | 182 | |
2 | because | 1377 | כי | 2 | 30 | |
2 | small | 1378 | קטן | 3 | 159 | |
2 | he [is] | 1379 | הוא | 3 | 12 | |
______ | ____ | ________ | ||||
58 | 18 | 2354 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | 1380 | נחם | 3 | 98 | ||
3 | the LORD [relented] | 1381 | יהוה | 4 | 26 | |
3 | concerning | 1382 | על | 2 | 100 | |
3 | this | 1383 | זאת | 3 | 408 | |
3 | not | 1384 | לא | 2 | 31 | |
3 | it will be | 1385 | תהיה | 4 | 420 | |
3 | said | 1386 | אמר | 3 | 241 | |
3 | the LORD | 1387 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 8 | 1350 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | this | 1388 | כה | 2 | 25 | |
4 | 1389 | הראני | 5 | 266 | ||
4 | my Lord | 1390 | אדני | 4 | 65 | |
4 | the LORD [showed me] | 1391 | יהוה | 4 | 26 | |
4 | and here | 1392 | והנה | 4 | 66 | |
4 | He called | 1393 | קרא | 3 | 301 | |
4 | to contend [with them] | 1394 | לרב | 3 | 232 | |
4 | by fire | 1395 | באש | 3 | 303 | |
4 | my Lord | 1396 | אדני | 4 | 65 | |
4 | the LORD | 1397 | יהוה | 4 | 26 | |
4 | and it consumes | 1398 | ותאכל | 5 | 457 | |
4 | 1399 | את | 2 | 401 | ||
4 | [the great] deep | 1400 | תהום | 4 | 451 | |
4 | 1401 | רבה | 3 | 207 | ||
4 | and devours | 1402 | ואכלה | 5 | 62 | |
4 | 1403 | את | 2 | 401 | ||
4 | the [farmland] | 1404 | החלק | 4 | 143 | |
______ | ____ | ________ | ||||
61 | 17 | 3497 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | and I said | 1405 | ואמר | 4 | 247 | |
5 | O Lord | 1406 | אדני | 4 | 65 | |
5 | the LORD | 1407 | יהוה | 4 | 26 | |
5 | cease | 1408 | חדל | 3 | 42 | |
5 | please | 1409 | נא | 2 | 51 | |
5 | who | 1410 | מי | 2 | 50 | |
5 | will raise up | 1411 | יקום | 4 | 156 | |
5 | Jacob | 1412 | יעקב | 4 | 182 | |
5 | because | 1413 | כי | 2 | 30 | |
5 | small | 1414 | קטן | 3 | 159 | |
5 | he [is] | 1415 | הוא | 3 | 12 | |
______ | ____ | ________ | ||||
35 | 11 | 1020 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | 1416 | נחם | 3 | 98 | ||
6 | the LORD [relented] | 1417 | יהוה | 4 | 26 | |
6 | concerning | 1418 | על | 2 | 100 | |
6 | this | 1419 | זאת | 3 | 408 | |
6 | also | 1420 | גם | 2 | 43 | |
6 | it | 1421 | היא | 3 | 16 | |
6 | not | 1422 | לא | 2 | 31 | |
6 | will be | 1423 | תהיה | 4 | 420 | |
6 | said | 1424 | אמר | 3 | 241 | |
6 | my Lord | 1425 | אדני | 4 | 65 | |
6 | the LORD | 1426 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
34 | 11 | 1474 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | this | 1427 | כה | 2 | 25 | |
7 | He showed me | 1428 | הראני | 5 | 266 | |
7 | and here | 1429 | והנה | 4 | 66 | |
7 | my Lord | 1430 | אדני | 4 | 65 | |
7 | stood | 1431 | נצב | 3 | 142 | |
7 | on | 1432 | על | 2 | 100 | |
7 | [a vertical] wall | 1433 | חומת | 4 | 454 | |
7 | 1434 | אנך | 3 | 71 | ||
7 | and in His hand | 1435 | ובידו | 5 | 28 | |
7 | a plumb line | 1436 | אנך | 3 | 71 | |
______ | ____ | ________ | ||||
35 | 10 | 1288 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and said | 1437 | ויאמר | 5 | 257 | |
8 | the LORD | 1438 | יהוה | 4 | 26 | |
8 | to me | 1439 | אלי | 3 | 41 | |
8 | what | 1440 | מה | 2 | 45 | |
8 | [do] you | 1441 | אתה | 3 | 406 | |
8 | see | 1442 | ראה | 3 | 206 | |
8 | Amos | 1443 | עמוס | 4 | 176 | |
8 | and I said | 1444 | ואמר | 4 | 247 | |
8 | a plumb line | 1445 | אנך | 3 | 71 | |
8 | and [the Lord] said | 1446 | ויאמר | 5 | 257 | |
8 | 1447 | אדני | 4 | 65 | ||
8 | see I am | 1448 | הנני | 4 | 115 | |
8 | setting | 1449 | שם | 2 | 340 | |
8 | a plumb line | 1450 | אנך | 3 | 71 | |
8 | in [the] midst | 1451 | בקרב | 4 | 304 | |
8 | [of] My people | 1452 | עמי | 3 | 120 | |
8 | Israel | 1453 | ישראל | 5 | 541 | |
8 | not | 1454 | לא | 2 | 31 | |
8 | I will continue | 1455 | אוסיף | 5 | 157 | |
8 | anymore | 1456 | עוד | 3 | 80 | |
8 | passing over | 1457 | עבור | 4 | 278 | |
8 | him | 1458 | לו | 2 | 36 | |
______ | ____ | ________ | ||||
77 | 22 | 3870 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and will be desolate | 1459 | ונשמו | 5 | 402 | |
9 | [the] high places | 1460 | במות | 4 | 448 | |
9 | [of] Isaac | 1461 | ישחק | 4 | 418 | |
9 | and [the] sanctuaries | 1462 | ומקדשי | 6 | 460 | |
9 | [of] Israel | 1463 | ישראל | 5 | 541 | |
9 | will be laid waste | 1464 | יחרבו | 5 | 226 | |
9 | and I will arise | 1465 | וקמתי | 5 | 556 | |
9 | against | 1466 | על | 2 | 100 | |
9 | [the] house | 1467 | בית | 3 | 412 | |
9 | [of] Jeroboam | 1468 | ירבעם | 5 | 322 | |
9 | with a sword | 1469 | בחרב | 4 | 212 | |
______ | ____ | ________ | ||||
48 | 11 | 4097 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and | 1470 | וישלח | 5 | 354 | |
10 | Amaziah | 1471 | אמציה | 5 | 146 | |
10 | [the] priest | 1472 | כהן | 3 | 75 | |
10 | [of] Beth | 1473 | בית | 3 | 412 | |
10 | El | 1474 | אל | 2 | 31 | |
10 | [sent] to | 1475 | אל | 2 | 31 | |
10 | Jeroboam | 1476 | ירבעם | 5 | 322 | |
10 | king | 1477 | מלך | 3 | 90 | |
10 | [of] Israel | 1478 | ישראל | 5 | 541 | |
10 | saying | 1479 | לאמר | 4 | 271 | |
10 | [Amos] has conspired | 1480 | קשר | 3 | 600 | |
10 | against you | 1481 | עליך | 4 | 130 | |
10 | 1482 | עמוס | 4 | 176 | ||
10 | in [the] midst | 1483 | בקרב | 4 | 304 | |
10 | [of the] house | 1484 | בית | 3 | 412 | |
10 | [of] Israel | 1485 | ישראל | 5 | 541 | |
10 | not | 1486 | לא | 2 | 31 | |
10 | is [the land] able | 1487 | תוכל | 4 | 456 | |
10 | 1488 | הארץ | 4 | 296 | ||
10 | to [endure] | 1489 | להכיל | 5 | 95 | |
10 | 1490 | את | 2 | 401 | ||
10 | all | 1491 | כל | 2 | 50 | |
10 | his words | 1492 | דבריו | 5 | 222 | |
______ | ____ | ________ | ||||
84 | 23 | 5987 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | because | 1493 | כי | 2 | 30 | |
11 | this | 1494 | כה | 2 | 25 | |
11 | has said | 1495 | אמר | 3 | 241 | |
11 | Amos | 1496 | עמוס | 4 | 176 | |
11 | by sword | 1497 | בחרב | 4 | 212 | |
11 | 1498 | ימות | 4 | 456 | ||
11 | Jeroboam [will die] | 1499 | ירבעם | 5 | 322 | |
11 | and Israel | 1500 | וישראל | 6 | 547 | |
11 | [surely] | 1501 | גלה | 3 | 38 | |
11 | will be taken into exile | 1502 | יגלה | 4 | 48 | |
11 | from | 1503 | מעל | 3 | 140 | |
11 | its soil | 1504 | אדמתו | 5 | 451 | |
______ | ____ | ________ | ||||
45 | 12 | 2686 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | and said | 1505 | ויאמר | 5 | 257 | |
12 | Amaziah | 1506 | אמציה | 5 | 146 | |
12 | to | 1507 | אל | 2 | 31 | |
12 | Amos | 1508 | עמוס | 4 | 176 | |
12 | [go you] seer | 1509 | חזה | 3 | 20 | |
12 | 1510 | לך | 2 | 50 | ||
12 | [you] flee | 1511 | ברח | 3 | 210 | |
12 | 1512 | לך | 2 | 50 | ||
12 | to | 1513 | אל | 2 | 31 | |
12 | [the] land | 1514 | ארץ | 3 | 291 | |
12 | [of] Judah | 1515 | יהודה | 5 | 30 | |
12 | and eat | 1516 | ואכל | 4 | 57 | |
12 | there | 1517 | שם | 2 | 340 | |
12 | bread | 1518 | לחם | 3 | 78 | |
12 | and there | 1519 | ושם | 3 | 346 | |
12 | you will prophesy | 1520 | תנבא | 4 | 453 | |
______ | ____ | ________ | ||||
52 | 16 | 2566 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and [at] Beth | 1521 | ובית | 4 | 418 | |
13 | El | 1522 | אל | 2 | 31 | |
13 | not | 1523 | לא | 2 | 31 | |
13 | you will continue | 1524 | תוסיף | 5 | 556 | |
13 | anymore | 1525 | עוד | 3 | 80 | |
13 | to prophesy | 1526 | להנבא | 5 | 88 | |
13 | because | 1527 | כי | 2 | 30 | |
13 | a sanctuary | 1528 | מקדש | 4 | 444 | |
13 | [of the] king | 1529 | מלך | 3 | 90 | |
13 | it [is] | 1530 | הוא | 3 | 12 | |
13 | and [a royal] house | 1531 | ובית | 4 | 418 | |
13 | 1532 | ממלכה | 5 | 135 | ||
13 | it [is] | 1533 | הוא | 3 | 12 | |
______ | ____ | ________ | ||||
45 | 13 | 2345 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and | 1534 | ויען | 4 | 136 | |
14 | Amos [responded] | 1535 | עמוס | 4 | 176 | |
14 | and he said | 1536 | ויאמר | 5 | 257 | |
14 | to | 1537 | אל | 2 | 31 | |
14 | Amaziah | 1538 | אמציה | 5 | 146 | |
14 | [I am] not | 1539 | לא | 2 | 31 | |
14 | a prophet | 1540 | נביא | 4 | 63 | |
14 | 1541 | אנכי | 4 | 81 | ||
14 | and [I am] not | 1542 | ולא | 3 | 37 | |
14 | a son | 1543 | בן | 2 | 52 | |
14 | [of] a prophet | 1544 | נביא | 4 | 63 | |
14 | 1545 | אנכי | 4 | 81 | ||
14 | but | 1546 | כי | 2 | 30 | |
14 | a herdsman | 1547 | בוקר | 4 | 308 | |
14 | I am | 1548 | אנכי | 4 | 81 | |
14 | and a [grower] | 1549 | ובולס | 5 | 104 | |
14 | [of] sycamore figs | 1550 | שקמים | 5 | 490 | |
______ | ____ | ________ | ||||
63 | 17 | 2167 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | and | 1551 | ויקחני | 6 | 184 | |
15 | the LORD [took me] | 1552 | יהוה | 4 | 26 | |
15 | from following after | 1553 | מאחרי | 5 | 259 | |
15 | the flock | 1554 | הצאן | 4 | 146 | |
15 | and [the LORD] said | 1555 | ויאמר | 5 | 257 | |
15 | to me | 1556 | אלי | 3 | 41 | |
15 | 1557 | יהוה | 4 | 26 | ||
15 | go | 1558 | לך | 2 | 50 | |
15 | prophesy | 1559 | הנבא | 4 | 58 | |
15 | to | 1560 | אל | 2 | 31 | |
15 | My people | 1561 | עמי | 3 | 120 | |
15 | Israel | 1562 | ישראל | 5 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 12 | 1739 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and now | 1563 | ועתה | 4 | 481 | |
16 | hear | 1564 | שמע | 3 | 410 | |
16 | a word | 1565 | דבר | 3 | 206 | |
16 | [of] the LORD | 1566 | יהוה | 4 | 26 | |
16 | you | 1567 | אתה | 3 | 406 | |
16 | who said | 1568 | אמר | 3 | 241 | |
16 | not | 1569 | לא | 2 | 31 | |
16 | you will prophesy | 1570 | תנבא | 4 | 453 | |
16 | against | 1571 | על | 2 | 100 | |
16 | Israel | 1572 | ישראל | 5 | 541 | |
16 | and not | 1573 | ולא | 3 | 37 | |
16 | you will [speak] | 1574 | תטיף | 4 | 499 | |
16 | against | 1575 | על | 2 | 100 | |
16 | [the] house | 1576 | בית | 3 | 412 | |
16 | [of] Isaac | 1577 | ישחק | 4 | 418 | |
______ | ____ | ________ | ||||
49 | 15 | 4361 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | therefore | 1578 | לכן | 3 | 100 | |
17 | this | 1579 | כה | 2 | 25 | |
17 | said | 1580 | אמר | 3 | 241 | |
17 | the LORD | 1581 | יהוה | 4 | 26 | |
17 | your wife [will be a harlot] | 1582 | אשתך | 4 | 721 | |
17 | in [the] city | 1583 | בעיר | 4 | 282 | |
17 | 1584 | תזנה | 4 | 462 | ||
17 | and your sons | 1585 | ובניך | 5 | 88 | |
17 | and your daughters | 1586 | ובנתיך | 6 | 488 | |
17 | by sword | 1587 | בחרב | 4 | 212 | |
17 | they will fall | 1588 | יפלו | 4 | 126 | |
17 | and your [land] | 1589 | ואדמתך | 6 | 471 | |
17 | by a measuring line | 1590 | בחבל | 4 | 42 | |
17 | will be apportioned | 1591 | תחלק | 4 | 538 | |
17 | and you | 1592 | ואתה | 4 | 412 | |
17 | on | 1593 | על | 2 | 100 | |
17 | [unclean] ground | 1594 | אדמה | 4 | 50 | |
17 | 1595 | טמאה | 4 | 55 | ||
17 | you will die | 1596 | תמות | 4 | 846 | |
17 | and Israel | 1597 | וישראל | 6 | 547 | |
17 | [surely] | 1598 | גלה | 3 | 38 | |
17 | will be taken into exile | 1599 | יגלה | 4 | 48 | |
17 | from | 1600 | מעל | 3 | 140 | |
17 | his soil | 1601 | אדמתו | 5 | 451 | |
______ | ____ | ________ | ||||
96 | 24 | 6509 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 7 | 910 | 255 | 50680 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-7 | 6263 | 1601 | 403916 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 7 | 910 | |||||
Hebrew words chapter 7 | 255 |