2 Samuel 1 (OT book #10 … OT chapter #268)

Vs2 Sam 1 (English)Word # 2 SamHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and it was1ויהי431
1after2אחרי4219
1[the] death3מות3446
1[of] Saul4שאול4337
1and David5ודוד420
1returned6שב2302
1from smiting7מהכות5471
18את2401
1the Amalekites9העמלק5245
1and10וישב4318
1David [remained]11דוד314
1in Ziklag12בצקלג5225
1[for two] days13ימים4100
114שנים4400
__________________
53143529
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and it was15ויהי431
2on [the third] day16ביום458
217השלישי6655
2and here18והנה466
2a man19איש3311
2came20בא23
2from21מן290
2the camp22המחנה5108
2from being with23מעם3150
2Saul24שאול4337
2and his garments25ובגדיו631
2torn26קרעים5420
2and soil27ואדמה556
2on28על2100
2his head29ראשו4507
2and it was30ויהי431
2when he came31בבאו411
2to32אל231
2David33דוד314
2and he fell34ויפל4126
2to [the] earth 35ארצה4296
2and prostrated himself36וישתחו6730
__________________
86224162
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and [David] said37ויאמר5257
3to him38לו236
339דוד314
340אי211
3from [where]41מזה352
3do you come42תבוא4409
3and he said43ויאמר5257
3to him44אליו447
3from [the] camp45ממחנה5143
3[of] Israel46ישראל5541
3I escaped47נמלטתי6539
__________________
44112306
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and [David] said48ויאמר5257
4to him49אליו447
450דוד314
4what51מה245
4was52היה320
4the word53הדבר4211
4tell54הגד312
4now55נא251
4to me56לי240
4and he said57ויאמר5257
4that58אשר3501
4[the people] fled59נס2110
460העם3115
4from61מן290
4the battle62המלחמה6128
4and also63וגם349
4many64הרבה4212
4fell65נפל3160
4out of66מן290
4the people67העם3115
4and they died68וימתו5462
4and also69וגם349
4Saul70שאול4337
4and Jonathan71ויהונתן7527
4his son72בנו358
4died73מתו3446
__________________
89264403
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and [David] said74ויאמר5257
575דוד314
5to76אל231
5the young man77הנער4325
5who had told78המגיד562
5him79לו236
5how80איך331
5knew you81ידעת4484
5that82כי230
5died83מת2440
5Saul84שאול4337
5and Jonathan85ויהונתן7527
5his son86בנו358
__________________
46132632
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and said87ויאמר5257
6the young man88הנער4325
6who told89המגיד562
6him90לו236
6[indeed]91נקרא4351
6I encountered92נקריתי6770
6on [the] mountain93בהר3207
6of Gilboa94הגלבע5110
6and here95והנה466
6Saul96שאול4337
6leant97נשען4470
6on98על2100
6his spear99חניתו5474
6and here100והנה466
6the chariots101הרכב4227
6and master102ובעלי5118
6horsemen103הפרשים6635
6followed him closely104הדבקהו6122
__________________
78184733
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and he turned105ויפן4146
7behind him106אחריו5225
7and he saw me107ויראני6277
7and he called108ויקרא5317
7to me109אלי341
7and [I] said110ואמר4247
7here I am111הנני4115
__________________
3171368
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and he said112ויאמר5257
8to me113לי240
8who [are]114מי250
8you115אתה3406
8and [I] said116ויאמר5257
8to him117אליו447
8an Amalekite118עמלקי5250
8I am119אנכי481
__________________
3081388
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and he said120ויאמר5257
9to me121אלי341
9stand122עמד3114
9now123נא251
9over me124עלי3110
9and put me to death125ומתתני6906
9because126כי230
9[anguish] has seized me127אחזני576
9128השבץ4397
9because129כי230
9130כל250
9[lingers]131עוד380
9my soul132נפשי4440
9in me133בי212
__________________
46142594
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and I stood134ואעמד5121
10over him135עליו4116
10and I put him to death136ואמתתהו7858
10because137כי230
10I knew138ידעתי5494
10that139כי230
10not140לא231
10he would live141יחיה433
10after142אחרי4219
10he fell143נפלו4166
10and I took144ואקח4115
10the crown145הנזר4262
10that [was]146אשר3501
10on147על2100
10his head148ראשו4507
10and [the] armlet149ואצעדה6176
10that [was]150אשר3501
10on151על2100
10his arm152זרעו4283
10and I have brought them153ואביאם660
10to154אל231
10my lord155אדני465
10here156הנה360
__________________
86234859
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and [David] seized157ויחזק5131
11158דוד314
11his garments159בבגדו517
11and he tore them160ויקרעם6426
11and also161וגם349
11all162כל250
11the men163האנשים6406
11who [were]164אשר3501
11with him165אתו3407
__________________
3692001
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and they lamented166ויספדו6166
12and they wept167ויבכו544
12and they fasted168ויצמו5152
12until169עד274
12the evening170הערב4277
12over171על2100
12Saul172שאול4337
12and over173ועל3106
12Jonathan174יהונתן6521
12his son175בנו358
12and over176ועל3106
12[the] people177עם2110
12[of] the LORD178יהוה426
12and over179ועל3106
12[the] house180בית3412
12[of] Israel181ישראל5541
12because182כי230
12they had fallen183נפלו4166
12by sword184בחרב4212
__________________
70193544
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [David] said185ויאמר5257
13186דוד314
13to187אל231
13the young man188הנער4325
13who had told189המגיד562
13him190לו236
13191אי211
13from [where]192מזה352
13[are] you193אתה3406
13and he said194ויאמר5257
13son195בן252
13[of] a man196איש3311
13a sojourner197גר2203
13an Amalekite198עמלקי5250
13I am199אנכי481
__________________
50152348
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and [David] said200ויאמר5257
14to him201אליו447
14202דוד314
14how203איך331
14not204לא231
14were you afraid205יראת4611
14to stretch out206לשלח4368
14your hand207ידך334
14to destroy208לשחת4738
14209את2401
14an anointed210משיח4358
14[of] the LORD211יהוה426
__________________
42122916
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and [David] called212ויקרא5317
15213דוד314
15to one214לאחד443
15of the young men215מהנערים7415
15and he said216ויאמר5257
15draw near217גש2303
15strike218פגע3153
15him219בו28
15and he smote him220ויכהו547
15and he died221וימת4456
__________________
40102013
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and [David] said222ויאמר5257
16to him223אליו447
16224דוד314
16your blood225דמיך474
16[is] on226על2100
16your head227ראשך4521
16because228כי230
16your mouth229פיך3110
16answered230ענה3125
16against you231בך222
16saying232לאמר4271
16I myself233אנכי481
16I put to death234מתתי4850
16235את2401
16[the] anointed236משיח4358
16[of] the LORD237יהוה426
__________________
54163287
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and [David] lamented238ויקנן5216
17239דוד314
17240את2401
17[this] lamentation241הקינה5170
17242הזאת4413
17over243על2100
17Saul244שאול4337
17and over245ועל3106
17Jonathan246יהונתן6521
17his son247בנו358
__________________
37102336
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and he said248ויאמר5257
18to teach249ללמד4104
18[the] sons250בני362
18[of] Judah251יהודה530
18[the Song of the] Bow252קשת3800
18see253הנה360
18it is written254כתובה5433
18in255על2100
18[the] book256ספר3340
18of Jasher257הישר4515
__________________
37102701
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19the beauty258הצבי4107
19[of] Israel259ישראל5541
19on260על2100
19your high places261במותיך6478
19was slain262חלל368
19how263איך331
19[the mighty] have fallen264נפלו4166
19265גבורים6261
__________________
3381752
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20do not266אל231
20tell it267תגידו5423
20in Gath268בגת3405
20do not269אל231
20proclaim it270תבשרו5908
20in [the] streets271בחוצת5506
20[of] Ashkelon272אשקלון6487
20lest273פן2130
20will rejoice274תשמחנה6803
20[the] daughters275בנות4458
20[of the] Philistines276פלשתים6860
20lest277פן2130
20will exult278תעלזנה6562
20daughters279בנות4458
20[of] the uncircumcised280הערלים6355
__________________
64156547
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21mountains281הרי3215
21of Gilboa282בגלבע5107
21let not283אל231
21[have] dew284טל239
21and let not285ואל337
21rain286מטר3249
21on you287עליכם5170
21and fields288ושדי4320
21[of] offerings289תרומת51046
21because290כי230
21there291שם2340
21was defiled292נגעל4153
21[the] shield293מגן393
21[of the] mighty294גבורים6261
21[the] shield295מגן393
21[of] Saul296שאול4337
21without297בלי342
21anointing298משיח4358
21in oil299בשמן4392
__________________
67194313
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22from [the] blood300מדם384
22[of the] slain301חללים5118
22from [the] fat302מחלב480
22[of the] mighty303גבורים6261
22[the] bow304קשת3800
22[of] Jonathan305יהונתן6521
22not306לא231
22turned307נשוג4359
22back308אחור4215
22and [the] sword309וחרב4216
22[of] Saul310שאול4337
22not311לא231
22will return312תשוב4708
22empty313ריקם4350
__________________
55144111
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23Saul314שאול4337
23and Jonathan315ויהונתן7527
23beloved316הנאהבים7113
23and pleasant317והנעימם7221
23in their lives318בחייהם675
23and in their deaths319ובמותם6494
23not320לא231
23they were separated321נפרדו5340
23[they were swifter] than eagles322מנשרים6640
23323קלו3136
23[they were mightier] than lions324מאריות6657
23325גברו4211
__________________
63123782
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24daughters326בנות4458
24[of] Israel327ישראל5541
24[weep] for328אל231
24Saul329שאול4337
24330בכינה587
24who clothed you331המלבשכם7437
24[in] scarlet332שני3360
24with333עם2110
24luxury334עדנים5174
24the one who brought up335המעלה5150
24ornaments336עדי384
24[of] gold337זהב314
24on338על2100
24your apparel339לבושכן6408
__________________
56143291
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25how 340איך331
25[the mighty] have fallen341נפלו4166
25342גברים5255
25in [the] midst343בתוך4428
25of war344המלחמה6128
25Jonathan345יהונתן6521
25[slain] on346על2100
25your high places347במותיך6478
25348חלל368
__________________
3992175
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26distress349צר2290
26I [have]350לי240
26over you351עליך4130
26my brother352אחי319
26Jonathan353יהונתן6521
26you were [very] pleasant354נעמת4560
26to me355לי240
26356מאד345
26wonderful357נפלאתה6566
26was your love358אהבתך5428
26for me359לי240
26more than [the] love360מאהבת5448
26[of] women361נשים4400
__________________
48133527
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27how362איך331
27[the mighty] have fallen363נפלו4166
27364גבורים6261
27and has perished365ויאבדו629
27a weapon366כלי360
27[of] war367מלחמה5123
__________________
276670
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 1140736783288
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 1 1407
Hebrew words chapter 1 367
to top