2 Kings 16 (OT book #12 … OT chapter #329)

Vs2 Kgs 16 (English)Word # 2 KgsHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1in year7268בשנת4752
1seven 7269שבע3372
1[and] ten7270עשרה4575
1[of the] years7271שנה3355
1of Pekah7272לפקח4218
1son7273בן252
1[of] Remaliah7274רמליהו6291
1reigned7275מלך390
1Ahaz7276אחז316
1son7277בן252
1[of] Jotham7278יותם4456
1king7279מלך390
1[of] Judah7280יהודה530
__________________
46133349
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2aged7281בן252
2twenty7282עשרים5620
2years7283שנה3355
2Ahaz [was]7284אחז316
2when he reigned7285במלכו598
2and [for] six7286ושש3606
2[and] ten7287עשרה4575
2years7288שנה3355
2he reigned7289מלך390
2in Jerusalem7290בירושלם7588
2and not7291ולא337
2he did7292עשה3375
2[what is] right7293הישר4515
2in [the] eyes7294בעיני5142
2[of] the LORD7295יהוה426
2his God7296אלהיו552
2like David7297כדוד434
2his father7298אביו419
__________________
70184555
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and he walked7299וילך466
3in [the] way7300בדרך4226
3[of the] kings7301מלכי4100
3[of] Israel7302ישראל5541
3and also7303וגם349
37304את2401
3his son7305בנו358
3he made pass through7306העביר5287
3in fire7307באש3303
3according to [the] abominations7308כתעבות6898
3[of] the nations7309הגוים564
3that7310אשר3501
3[the LORD] had dispossessed7311הוריש5521
37312יהוה426
3them7313אתם3441
3before7314מפני4180
3[the] sons7315בני362
3[of] Israel7316ישראל5541
__________________
71185265
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and he sacrificed7317ויזבח533
4and he burned incense7318ויקטר5325
4on [the] high places7319בבמות5450
4and on7320ועל3106
4the hills7321הגבעות6486
4and under7322ותחת4814
4every7323כל250
4[leafy] tree7324עץ2160
47325רענן4370
__________________
3692794
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5then7326אז28
5went up7327יעלה4115
5Rezin7328רצין4350
5king7329מלך390
5[of] Aram7330ארם3241
5and Pekah7331ופקח4194
5son7332בן252
5[of] Remaliah7333רמליהו6291
5king7334מלך390
5[of] Israel7335ישראל5541
5[to] Jerusalem7336ירושלם6586
5for war7337למלחמה6153
5and they besieged7338ויצרו5312
5against7339על2100
5Ahaz7340אחז316
5and not7341ולא337
5they were able7342יכלו466
5to overcome them7343להלחם5113
__________________
70183355
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6at [that] time7344בעת3472
67345ההיא421
6recovered7346השיב4317
6Rezin7347רצין4350
6king7348מלך390
6[of] Aram7349ארם3241
67350את2401
6Elath7351אילת4441
6for Aram7352לארם4271
6and he cleared away7353וינשל5396
67354את2401
6the Jews7355היהודים780
6from Elath7356מאילות6487
6and Arameans7357וארמים6297
6came7358באו39
6[to] Elath7359אילת4441
6and they dwell7360וישבו5324
6there7361שם2340
6to7362עד274
6[this] day7363היום461
67364הזה317
__________________
80215531
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and [Ahaz] sent7365וישלח5354
77366אחז316
7messengers7367מלאכים6141
7to7368אל231
7Tiglath7369תגלת4833
7Pileser7370פלסר4370
7king7371מלך390
7[of] Assyria7372אשור4507
7saying7373לאמר4271
7your servant7374עבדך496
7and your son7375ובנך478
7I [am]7376אני361
7go up7377עלה3105
7and save me7378והושעני7447
7out of [the] hand7379מכף3140
7[of the] king7380מלך390
7[of] Aram7381ארם3241
7and out of [the] hand7382ומכף4146
7[of the] king7383מלך390
7[of] Israel7384ישראל5541
7who have risen up7385הקומים6201
7against me7386עלי3110
__________________
86224959
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and [Ahaz] took7387ויקח4124
87388אחז316
87389את2401
8the silver7390הכסף4165
8and7391ואת3407
8the gold7392הזהב419
8that was found7393הנמצא5186
8[in the] house7394בית3412
8[of] the LORD7395יהוה426
8and in [the] treasuries7396ובאצרות7705
8[of the] house7397בית3412
8[of] the king7398המלך495
8and he sent [it]7399וישלח5354
8to [the] king7400למלך4120
8[of] Assyria7401אשור4507
8[as] a bribe7402שחד3312
__________________
62164261
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and listened7403וישמע5426
9to him7404אליו447
9[the] king7405מלך390
9[of] Assyria7406אשור4507
9and went up7407ויעל4116
9[the] king7408מלך390
9[of] Assyria7409אשור4507
9to7410אל231
9Damascus7411דמשק4444
9and he seized it7412ויתפשה6801
9and he took her into exile7413ויגלה554
9to Kir7414קירה4315
9and7415ואת3407
9Rezin7416רצין4350
9was put to death7417המית4455
__________________
59154640
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and went7418וילך466
10King7419המלך495
10Ahaz7420אחז316
10to meet7421לקראת5731
10Tiglath7422תגלת4833
10Pileser7423פלאסר5371
10king7424מלך390
10[of] Assyria7425אשור4507
10[in] Damascus7426דומשק5450
10and he saw7427וירא4217
107428את2401
10the altar7429המזבח562
10that [was]7430אשר3501
10in Damascus7431בדמשק5446
10and7432וישלח5354
10King7433המלך495
10Ahaz [sent]7434אחז316
10to7435אל231
10Uriah7436אוריה5222
10the priest7437הכהן480
107438את2401
10a likeness7439דמות4450
10[of] the altar7440המזבח562
10and7441ואת3407
10its pattern7442תבניתו6868
10for all7443לכל380
10its work7444מעשהו5421
__________________
107278273
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and7445ויבן468
11Uriah7446אוריה5222
11the priest [built]7447הכהן480
117448את2401
11the altar7449המזבח562
11according to all7450ככל370
11that7451אשר3501
11sent7452שלח3338
11King7453המלך495
11Ahaz7454אחז316
11from Damascus7455מדמשק5484
11so7456כן270
117457עשה3375
11Uriah7458אוריה5222
11the priest [made it]7459הכהן480
11until7460עד274
11came7461בוא39
11King7462המלך495
11Ahaz7463אחז316
11from Damascus7464מדמשק5484
__________________
72203762
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and7465ויבא419
12the king [came]7466המלך495
12from Damascus7467מדמשק5484
12and7468וירא4217
12the king [saw]7469המלך495
127470את2401
12the altar7471המזבח562
12and7472ויקרב5318
12the king [drew close]7473המלך495
12to7474על2100
12the altar7475המזבח562
12and he offered up7476ויעל4116
12on it7477עליו4116
__________________
52132180
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and he burned7478ויקטר5325
137479את2401
13his burnt offering7480עלתו4506
13and7481ואת3407
13his grain offering7482מנחתו5504
13and he poured out7483ויסך496
137484את2401
13his drink offering7485נסכו4136
13and he sprinkled7486ויזרק5323
137487את2401
13blood7488דם244
13of peace offerings7489השלמים6425
13that [were]7490אשר3501
13his7491לו236
13on7492על2100
13the altar7493המזבח562
__________________
56164668
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and7494ואת3407
14the altar7495המזבח562
14of bronze7496הנחשת5763
14that [was]7497אשר3501
14before7498לפני4170
14the LORD7499יהוה426
14and he drew it close7500ויקרב5318
14from7501מאת3441
14[the] front7502פני3140
14[of] the house7503הבית4417
14from between7504מבין4102
14the altar7505המזבח562
14and7506ומבין5108
14[the] house7507בית3412
14[of] the LORD7508יהוה426
14and he [put]7509ויתן4466
14it7510אתו3407
14on7511על2100
14[the] side7512ירך3230
14[of] the altar7513המזבח562
14to [the] north7514צפונה5231
__________________
82215451
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and [King Ahaz] commanded7515ויצוהו6123
157516המלך495
157517אחז316
157518את2401
15Uriah7519אוריה5222
15the priest7520הכהן480
15saying7521לאמר4271
15on7522על2100
15the [great] altar7523המזבח562
157524הגדול548
15burn7525הקטר4314
157526את2401
15a burnt offering7527עלת3500
15[in] the morning7528הבקר4307
15and7529ואת3407
15a grain offering7530מנחת4498
15[in] the evening7531הערב4277
15and7532ואת3407
15[the] burnt offering7533עלת3500
15[of] the king7534המלך495
15and7535ואת3407
15his grain offering7536מנחתו5504
15and7537ואת3407
15[the] burnt offering7538עלת3500
15[of] all7539כל250
15[the] people7540עם2110
15[of] the land7541הארץ4296
15and their grain offering7542ומנחתם6544
15and their drink offerings7543ונסכיהם7191
15and all7544וכל356
15[the] blood7545דם244
15[of the] burnt offering7546עלה3105
15and all7547וכל356
15[the] blood7548דם244
15[of the] sacrifice7549זבח317
157550עליו4116
15you will sprinkle [on it]7551תזרק4707
15and [the bronze] altar7552ומזבח563
157553הנחשת5763
15will be7554יהיה430
15for me7555לי240
15to make enquiry7556לבקר4332
__________________
1534210506
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and7557ויעש4386
16Uriah7558אוריה5222
16the priest [did]7559הכהן480
16according to all7560ככל370
16that7561אשר3501
16commanded7562צוה3101
16King7563המלך495
16Ahaz7564אחז316
__________________
2981471
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and7565ויקצץ5296
17King7566המלך495
17Ahaz [cut off]7567אחז316
177568את2401
17the frames7569המסגרות7714
17[of] the bases7570המכנות6521
17and he removed7571ויסר4276
17them7572מעליהם6195
17and7573ואת3407
17the laver7574הכיר4235
17and7575ואת3407
17the sea7576הים355
17he took down7577הורד4215
17from7578מעל3140
17the [bronze] oxen7579הבקר4307
177580הנחשת5763
17that [were]7581אשר3501
17under it7582תחתיה5823
17and he put7583ויתן4466
17it7584אתו3407
17on7585על2100
17a pavement7586מרצפת5810
17[of] stones7587אבנים5103
__________________
93238253
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and7588ואת3407
18[the covered way]7589מיסך4130
18[for] the sabbath7590השבת4707
18that7591אשר3501
18they had built7592בנו358
18in [the] house7593בבית4414
18and7594ואת3407
18[the outer] entrance7595מבוא449
18[of] the king7596המלך495
187597החיצונה7174
18he removed7598הסב367
18[from the] house7599בית3412
18[of] the LORD7600יהוה426
18because of7601מפני4180
18[the] king7602מלך390
18[of] Assyria7603אשור4507
__________________
60164224
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and [the] rest7604ויתר4616
19[of the] matters7605דברי4216
19[of] Ahaz7606אחז316
19that7607אשר3501
19he did7608עשה3375
19are not7609הלא336
19they7610הם245
19written7611כתובים6478
19in7612על2100
19[the] book7613ספר3340
19[of the] matters7614דברי4216
19of days7615הימים5105
19[of] the kings7616למלכי5130
19[of] Judah7617יהודה530
__________________
52143204
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [Ahaz] lay down7618וישכב5338
207619אחז316
20with7620עם2110
20his fathers7621אבתיו5419
20and he was buried7622ויקבר5318
20with7623עם2110
20his fathers7624אבתיו5419
20in [the] city7625בעיר4282
20[of] David7626דוד314
20and reigned7627וימלך5106
20Hezekiah7628חזקיהו6136
20his son7629בנו358
20in his place7630תחתיו5824
__________________
53133150
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 16138936393851
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-162963376301855989
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 16 1389
Hebrew words chapter 16 363
to top