Vs | 2 Chr 6 (English) | Word # 2 Chr | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | then | 1407 | אז | 2 | 8 | |
1 | [Solomon] said | 1408 | אמר | 3 | 241 | |
1 | 1409 | שלמה | 4 | 375 | ||
1 | the LORD | 1410 | יהוה | 4 | 26 | |
1 | [is] said | 1411 | אמר | 3 | 241 | |
1 | to dwell | 1412 | לשכון | 5 | 406 | |
1 | in thick darkness | 1413 | בערפל | 5 | 382 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 7 | 1679 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | and I | 1414 | ואני | 4 | 67 | |
2 | I have built | 1415 | בניתי | 5 | 472 | |
2 | a house | 1416 | בית | 3 | 412 | |
2 | [of] habitation | 1417 | זבל | 3 | 39 | |
2 | for You | 1418 | לך | 2 | 50 | |
2 | and a place | 1419 | ומכון | 5 | 122 | |
2 | for Your dwelling | 1420 | לשבתך | 5 | 752 | |
2 | forever | 1421 | עולמים | 6 | 196 | |
______ | ____ | ________ | ||||
33 | 8 | 2110 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and [the king] turned | 1422 | ויסב | 4 | 78 | |
3 | 1423 | המלך | 4 | 95 | ||
3 | 1424 | את | 2 | 401 | ||
3 | his face | 1425 | פניו | 4 | 146 | |
3 | and he blessed | 1426 | ויברך | 5 | 238 | |
3 | 1427 | את | 2 | 401 | ||
3 | all | 1428 | כל | 2 | 50 | |
3 | [the] assembly | 1429 | קהל | 3 | 135 | |
3 | [of] Israel | 1430 | ישראל | 5 | 541 | |
3 | and all | 1431 | וכל | 3 | 56 | |
3 | [the] assembly | 1432 | קהל | 3 | 135 | |
3 | [of] Israel | 1433 | ישראל | 5 | 541 | |
3 | stood | 1434 | עומד | 4 | 120 | |
______ | ____ | ________ | ||||
46 | 13 | 2937 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and he said | 1435 | ויאמר | 5 | 257 | |
4 | blessed [be] | 1436 | ברוך | 4 | 228 | |
4 | the LORD | 1437 | יהוה | 4 | 26 | |
4 | God | 1438 | אלהי | 4 | 46 | |
4 | [of] Israel | 1439 | ישראל | 5 | 541 | |
4 | that which | 1440 | אשר | 3 | 501 | |
4 | He spoke | 1441 | דבר | 3 | 206 | |
4 | with His mouth | 1442 | בפיו | 4 | 98 | |
4 | 1443 | את | 2 | 401 | ||
4 | [to] David | 1444 | דויד | 4 | 24 | |
4 | my father | 1445 | אבי | 3 | 13 | |
4 | and with His hands | 1446 | ובידיו | 6 | 38 | |
4 | He fulfilled | 1447 | מלא | 3 | 71 | |
4 | saying | 1448 | לאמר | 4 | 271 | |
______ | ____ | ________ | ||||
54 | 14 | 2721 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | from | 1449 | מן | 2 | 90 | |
5 | the day | 1450 | היום | 4 | 61 | |
5 | that | 1451 | אשר | 3 | 501 | |
5 | I took out | 1452 | הוצאתי | 6 | 512 | |
5 | 1453 | את | 2 | 401 | ||
5 | My people | 1454 | עמי | 3 | 120 | |
5 | out of [the] land | 1455 | מארץ | 4 | 331 | |
5 | [of] Egypt | 1456 | מצרים | 5 | 380 | |
5 | not | 1457 | לא | 2 | 31 | |
5 | I chose | 1458 | בחרתי | 5 | 620 | |
5 | a city | 1459 | בעיר | 4 | 282 | |
5 | out of any | 1460 | מכל | 3 | 90 | |
5 | tribe | 1461 | שבטי | 4 | 321 | |
5 | [of] Israel | 1462 | ישראל | 5 | 541 | |
5 | to build | 1463 | לבנות | 5 | 488 | |
5 | a house | 1464 | בית | 3 | 412 | |
5 | to be | 1465 | להיות | 5 | 451 | |
5 | My name | 1466 | שמי | 3 | 350 | |
5 | there | 1467 | שם | 2 | 340 | |
5 | and not | 1468 | ולא | 3 | 37 | |
5 | I chose | 1469 | בחרתי | 5 | 620 | |
5 | [any] man | 1470 | באיש | 4 | 313 | |
5 | to be | 1471 | להיות | 5 | 451 | |
5 | leader | 1472 | נגיד | 4 | 67 | |
5 | over | 1473 | על | 2 | 100 | |
5 | My people | 1474 | עמי | 3 | 120 | |
5 | Israel | 1475 | ישראל | 5 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
101 | 27 | 8571 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and [now] I have chosen | 1476 | ואבחר | 5 | 217 | |
6 | Jerusalem | 1477 | בירושלם | 7 | 588 | |
6 | [for My name] to be | 1478 | להיות | 5 | 451 | |
6 | 1479 | שמי | 3 | 350 | ||
6 | there | 1480 | שם | 2 | 340 | |
6 | and I chose | 1481 | ואבחר | 5 | 217 | |
6 | David | 1482 | בדויד | 5 | 26 | |
6 | to be | 1483 | להיות | 5 | 451 | |
6 | over | 1484 | על | 2 | 100 | |
6 | My people | 1485 | עמי | 3 | 120 | |
6 | Israel | 1486 | ישראל | 5 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 11 | 3401 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and it was | 1487 | ויהי | 4 | 31 | |
7 | in | 1488 | עם | 2 | 110 | |
7 | [the] heart | 1489 | לבב | 3 | 34 | |
7 | [of] David | 1490 | דויד | 4 | 24 | |
7 | my father | 1491 | אבי | 3 | 13 | |
7 | to build | 1492 | לבנות | 5 | 488 | |
7 | a house | 1493 | בית | 3 | 412 | |
7 | [for] the name | 1494 | לשם | 3 | 370 | |
7 | [of] the LORD | 1495 | יהוה | 4 | 26 | |
7 | God | 1496 | אלהי | 4 | 46 | |
7 | [of] Israel | 1497 | ישראל | 5 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
40 | 11 | 2095 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and [the LORD] said | 1498 | ויאמר | 5 | 257 | |
8 | 1499 | יהוה | 4 | 26 | ||
8 | to | 1500 | אל | 2 | 31 | |
8 | David | 1501 | דויד | 4 | 24 | |
8 | my father | 1502 | אבי | 3 | 13 | |
8 | on account of | 1503 | יען | 3 | 130 | |
8 | that | 1504 | אשר | 3 | 501 | |
8 | it was | 1505 | היה | 3 | 20 | |
8 | in | 1506 | עם | 2 | 110 | |
8 | your heart | 1507 | לבבך | 4 | 54 | |
8 | to build | 1508 | לבנות | 5 | 488 | |
8 | a house | 1509 | בית | 3 | 412 | |
8 | for My name | 1510 | לשמי | 4 | 380 | |
8 | it was good | 1511 | הטיבות | 6 | 432 | |
8 | that | 1512 | כי | 2 | 30 | |
8 | it was | 1513 | היה | 3 | 20 | |
8 | in | 1514 | עם | 2 | 110 | |
8 | your heart | 1515 | לבבך | 4 | 54 | |
______ | ____ | ________ | ||||
62 | 18 | 3092 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | only | 1516 | רק | 2 | 300 | |
9 | you | 1517 | אתה | 3 | 406 | |
9 | not | 1518 | לא | 2 | 31 | |
9 | will build | 1519 | תבנה | 4 | 457 | |
9 | the house | 1520 | הבית | 4 | 417 | |
9 | [but] | 1521 | כי | 2 | 30 | |
9 | your son | 1522 | בנך | 3 | 72 | |
9 | who goes out | 1523 | היוצא | 5 | 112 | |
9 | from your loins | 1524 | מחלציך | 6 | 198 | |
9 | he | 1525 | הוא | 3 | 12 | |
9 | will build | 1526 | יבנה | 4 | 67 | |
9 | the house | 1527 | הבית | 4 | 417 | |
9 | for My name | 1528 | לשמי | 4 | 380 | |
______ | ____ | ________ | ||||
46 | 13 | 2899 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and [the LORD] established | 1529 | ויקם | 4 | 156 | |
10 | 1530 | יהוה | 4 | 26 | ||
10 | 1531 | את | 2 | 401 | ||
10 | His word | 1532 | דברו | 4 | 212 | |
10 | that | 1533 | אשר | 3 | 501 | |
10 | He spoke | 1534 | דבר | 3 | 206 | |
10 | and I have risen | 1535 | ואקום | 5 | 153 | |
10 | in place of | 1536 | תחת | 3 | 808 | |
10 | David | 1537 | דויד | 4 | 24 | |
10 | my father | 1538 | אבי | 3 | 13 | |
10 | and I sit | 1539 | ואשב | 4 | 309 | |
10 | on | 1540 | על | 2 | 100 | |
10 | [the] throne | 1541 | כסא | 3 | 81 | |
10 | [of] Israel | 1542 | ישראל | 5 | 541 | |
10 | just as | 1543 | כאשר | 4 | 521 | |
10 | [promised] | 1544 | דבר | 3 | 206 | |
10 | the LORD | 1545 | יהוה | 4 | 26 | |
10 | and I have built | 1546 | ואבנה | 5 | 64 | |
10 | the house | 1547 | הבית | 4 | 417 | |
10 | [for] the name | 1548 | לשם | 3 | 370 | |
10 | [of] the LORD | 1549 | יהוה | 4 | 26 | |
10 | God | 1550 | אלהי | 4 | 46 | |
10 | [of] Israel | 1551 | ישראל | 5 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
85 | 23 | 5748 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and I have set | 1552 | ואשים | 5 | 357 | |
11 | there | 1553 | שם | 2 | 340 | |
11 | 1554 | את | 2 | 401 | ||
11 | the ark | 1555 | הארון | 5 | 262 | |
11 | [in] which | 1556 | אשר | 3 | 501 | |
11 | there [is] | 1557 | שם | 2 | 340 | |
11 | [the] covenant | 1558 | ברית | 4 | 612 | |
11 | [of] the LORD | 1559 | יהוה | 4 | 26 | |
11 | that | 1560 | אשר | 3 | 501 | |
11 | He cut | 1561 | כרת | 3 | 620 | |
11 | with | 1562 | עם | 2 | 110 | |
11 | [the] sons | 1563 | בני | 3 | 62 | |
11 | [of] Israel | 1564 | ישראל | 5 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
43 | 13 | 4673 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | and he stood | 1565 | ויעמד | 5 | 130 | |
12 | before | 1566 | לפני | 4 | 170 | |
12 | [the] altar | 1567 | מזבח | 4 | 57 | |
12 | [of] the LORD | 1568 | יהוה | 4 | 26 | |
12 | opposite | 1569 | נגד | 3 | 57 | |
12 | all | 1570 | כל | 2 | 50 | |
12 | [the] assembly | 1571 | קהל | 3 | 135 | |
12 | [of] Israel | 1572 | ישראל | 5 | 541 | |
12 | and he spread out | 1573 | ויפרש | 5 | 596 | |
12 | his palms | 1574 | כפיו | 4 | 116 | |
______ | ____ | ________ | ||||
39 | 10 | 1878 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | because | 1575 | כי | 2 | 30 | |
13 | 1576 | עשה | 3 | 375 | ||
13 | Solomon [had made] | 1577 | שלמה | 4 | 375 | |
13 | a platform | 1578 | כיור | 4 | 236 | |
13 | [of] bronze | 1579 | נחשת | 4 | 758 | |
13 | and he [put] it | 1580 | ויתנהו | 6 | 477 | |
13 | in [the] midst | 1581 | בתוך | 4 | 428 | |
13 | [of] the court | 1582 | העזרה | 5 | 287 | |
13 | [it was] five | 1583 | חמש | 3 | 348 | |
13 | cubits | 1584 | אמות | 4 | 447 | |
13 | long | 1585 | ארכו | 4 | 227 | |
13 | and five | 1586 | וחמש | 4 | 354 | |
13 | cubits | 1587 | אמות | 4 | 447 | |
13 | wide | 1588 | רחבו | 4 | 216 | |
13 | and [three] cubits | 1589 | ואמות | 5 | 453 | |
13 | 1590 | שלוש | 4 | 636 | ||
13 | its height | 1591 | קומתו | 5 | 552 | |
13 | and he stood | 1592 | ויעמד | 5 | 130 | |
13 | on it | 1593 | עליו | 4 | 116 | |
13 | and he knelt | 1594 | ויברך | 5 | 238 | |
13 | on | 1595 | על | 2 | 100 | |
13 | his knees | 1596 | ברכיו | 5 | 238 | |
13 | in front of | 1597 | נגד | 3 | 57 | |
13 | all | 1598 | כל | 2 | 50 | |
13 | [the] assembly | 1599 | קהל | 3 | 135 | |
13 | [of] Israel | 1600 | ישראל | 5 | 541 | |
13 | and he spread out | 1601 | ויפרש | 5 | 596 | |
13 | his palms | 1602 | כפיו | 4 | 116 | |
13 | to the heavens | 1603 | השמימה | 6 | 400 | |
______ | ____ | ________ | ||||
118 | 29 | 9363 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and he said | 1604 | ויאמר | 5 | 257 | |
14 | O LORD | 1605 | יהוה | 4 | 26 | |
14 | God | 1606 | אלהי | 4 | 46 | |
14 | [of] Israel | 1607 | ישראל | 5 | 541 | |
14 | none | 1608 | אין | 3 | 61 | |
14 | [is] like You | 1609 | כמוך | 4 | 86 | |
14 | O God | 1610 | אלהים | 5 | 86 | |
14 | in [the] heavens | 1611 | בשמים | 5 | 392 | |
14 | and on earth | 1612 | ובארץ | 5 | 299 | |
14 | who keeps | 1613 | שמר | 3 | 540 | |
14 | the covenant | 1614 | הברית | 5 | 617 | |
14 | and the kindness | 1615 | והחסד | 5 | 83 | |
14 | to Your servants | 1616 | לעבדיך | 6 | 136 | |
14 | who walk | 1617 | ההלכים | 6 | 110 | |
14 | before you | 1618 | לפניך | 5 | 190 | |
14 | with all | 1619 | בכל | 3 | 52 | |
14 | their heart | 1620 | לבם | 3 | 72 | |
______ | ____ | ________ | ||||
76 | 17 | 3594 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | that | 1621 | אשר | 3 | 501 | |
15 | You have kept | 1622 | שמרת | 4 | 940 | |
15 | for Your servant | 1623 | לעבדך | 5 | 126 | |
15 | David | 1624 | דויד | 4 | 24 | |
15 | my father | 1625 | אבי | 3 | 13 | |
15 | 1626 | את | 2 | 401 | ||
15 | that which | 1627 | אשר | 3 | 501 | |
15 | You spoke | 1628 | דברת | 4 | 606 | |
15 | to him | 1629 | לו | 2 | 36 | |
15 | and You spoke | 1630 | ותדבר | 5 | 612 | |
15 | by Your mouth | 1631 | בפיך | 4 | 112 | |
15 | and by Your hand | 1632 | ובידך | 5 | 42 | |
15 | You fulfilled | 1633 | מלאת | 4 | 471 | |
15 | as [this] day | 1634 | כיום | 4 | 76 | |
15 | 1635 | הזה | 3 | 17 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
55 | 15 | 4478 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and now | 1636 | ועתה | 4 | 481 | |
16 | O LORD | 1637 | יהוה | 4 | 26 | |
16 | God | 1638 | אלהי | 4 | 46 | |
16 | [of] Israel | 1639 | ישראל | 5 | 541 | |
16 | keep | 1640 | שמר | 3 | 540 | |
16 | for Your servant | 1641 | לעבדך | 5 | 126 | |
16 | David | 1642 | דויד | 4 | 24 | |
16 | my father | 1643 | אבי | 3 | 13 | |
16 | 1644 | את | 2 | 401 | ||
16 | that which | 1645 | אשר | 3 | 501 | |
16 | You spoke | 1646 | דברת | 4 | 606 | |
16 | to him | 1647 | לו | 2 | 36 | |
16 | saying | 1648 | לאמר | 4 | 271 | |
16 | not | 1649 | לא | 2 | 31 | |
16 | will be cut off | 1650 | יכרת | 4 | 630 | |
16 | of you | 1651 | לך | 2 | 50 | |
16 | a man | 1652 | איש | 3 | 311 | |
16 | from before Me | 1653 | מלפני | 5 | 210 | |
16 | who will sit | 1654 | יושב | 4 | 318 | |
16 | on | 1655 | על | 2 | 100 | |
16 | [the] throne | 1656 | כסא | 3 | 81 | |
16 | [of] Israel | 1657 | ישראל | 5 | 541 | |
16 | only | 1658 | רק | 2 | 300 | |
16 | if | 1659 | אם | 2 | 41 | |
16 | [your sons] will take heed | 1660 | ישמרו | 5 | 556 | |
16 | 1661 | בניך | 4 | 82 | ||
16 | 1662 | את | 2 | 401 | ||
16 | [to] their way | 1663 | דרכם | 4 | 264 | |
16 | to walk | 1664 | ללכת | 4 | 480 | |
16 | in My Law | 1665 | בתורתי | 6 | 1018 | |
16 | just as | 1666 | כאשר | 4 | 521 | |
16 | you have walked | 1667 | הלכת | 4 | 455 | |
16 | before Me | 1668 | לפני | 4 | 170 | |
______ | ____ | ________ | ||||
118 | 33 | 10172 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and now | 1669 | ועתה | 4 | 481 | |
17 | O LORD | 1670 | יהוה | 4 | 26 | |
17 | God | 1671 | אלהי | 4 | 46 | |
17 | [of] Israel | 1672 | ישראל | 5 | 541 | |
17 | let be confirmed | 1673 | יאמן | 4 | 101 | |
17 | Your word | 1674 | דברך | 4 | 226 | |
17 | that | 1675 | אשר | 3 | 501 | |
17 | You spoke | 1676 | דברת | 4 | 606 | |
17 | to Your servant | 1677 | לעבדך | 5 | 126 | |
17 | to David | 1678 | לדויד | 5 | 54 | |
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 10 | 2708 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | that | 1679 | כי | 2 | 30 | |
18 | really | 1680 | האמנם | 5 | 136 | |
18 | [God] will dwell | 1681 | ישב | 3 | 312 | |
18 | 1682 | אלהים | 5 | 86 | ||
18 | 1683 | את | 2 | 401 | ||
18 | [with] mankind | 1684 | האדם | 4 | 50 | |
18 | on | 1685 | על | 2 | 100 | |
18 | the earth | 1686 | הארץ | 4 | 296 | |
18 | see | 1687 | הנה | 3 | 60 | |
18 | [the] heavens | 1688 | שמים | 4 | 390 | |
18 | and [the] heavens | 1689 | ושמי | 4 | 356 | |
18 | [of] the heavens | 1690 | השמים | 5 | 395 | |
18 | not | 1691 | לא | 2 | 31 | |
18 | can contain You | 1692 | יכלכלוך | 7 | 136 | |
18 | [far less] | 1693 | אף | 2 | 81 | |
18 | 1694 | כי | 2 | 30 | ||
18 | [this] house | 1695 | הבית | 4 | 417 | |
18 | 1696 | הזה | 3 | 17 | ||
18 | that | 1697 | אשר | 3 | 501 | |
18 | I have built | 1698 | בניתי | 5 | 472 | |
______ | ____ | ________ | ||||
71 | 20 | 4297 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | and [have regard] | 1699 | ופנית | 5 | 546 | |
19 | to | 1700 | אל | 2 | 31 | |
19 | [the] prayer | 1701 | תפלת | 4 | 910 | |
19 | [of] Your servant | 1702 | עבדך | 4 | 96 | |
19 | and to | 1703 | ואל | 3 | 37 | |
19 | his supplication | 1704 | תחנתו | 5 | 864 | |
19 | O LORD | 1705 | יהוה | 4 | 26 | |
19 | my God | 1706 | אלהי | 4 | 46 | |
19 | to listen | 1707 | לשמע | 4 | 440 | |
19 | to | 1708 | אל | 2 | 31 | |
19 | the cry | 1709 | הרנה | 4 | 260 | |
19 | and to | 1710 | ואל | 3 | 37 | |
19 | the prayer | 1711 | התפלה | 5 | 520 | |
19 | that | 1712 | אשר | 3 | 501 | |
19 | Your servant | 1713 | עבדך | 4 | 96 | |
19 | prays | 1714 | מתפלל | 5 | 580 | |
19 | before You | 1715 | לפניך | 5 | 190 | |
______ | ____ | ________ | ||||
66 | 17 | 5211 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | to be | 1716 | להיות | 5 | 451 | |
20 | Your eyes | 1717 | עיניך | 5 | 160 | |
20 | open | 1718 | פתחות | 5 | 894 | |
20 | toward | 1719 | אל | 2 | 31 | |
20 | [this] house | 1720 | הבית | 4 | 417 | |
20 | 1721 | הזה | 3 | 17 | ||
20 | day | 1722 | יומם | 4 | 96 | |
20 | and night | 1723 | ולילה | 5 | 81 | |
20 | toward | 1724 | אל | 2 | 31 | |
20 | the place | 1725 | המקום | 5 | 191 | |
20 | that | 1726 | אשר | 3 | 501 | |
20 | You said | 1727 | אמרת | 4 | 641 | |
20 | to put | 1728 | לשום | 4 | 376 | |
20 | Your name | 1729 | שמך | 3 | 360 | |
20 | there | 1730 | שם | 2 | 340 | |
20 | to listen | 1731 | לשמוע | 5 | 446 | |
20 | to | 1732 | אל | 2 | 31 | |
20 | the prayer | 1733 | התפלה | 5 | 520 | |
20 | that | 1734 | אשר | 3 | 501 | |
20 | may pray | 1735 | יתפלל | 5 | 550 | |
20 | Your servant | 1736 | עבדך | 4 | 96 | |
20 | toward | 1737 | אל | 2 | 31 | |
20 | [this] place | 1738 | המקום | 5 | 191 | |
20 | 1739 | הזה | 3 | 17 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
90 | 24 | 6970 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | and listen | 1740 | ושמעת | 5 | 816 | |
21 | to | 1741 | אל | 2 | 31 | |
21 | [the] supplications | 1742 | תחנוני | 6 | 524 | |
21 | [of] Your servant | 1743 | עבדך | 4 | 96 | |
21 | and Your people | 1744 | ועמך | 4 | 136 | |
21 | Israel | 1745 | ישראל | 5 | 541 | |
21 | that | 1746 | אשר | 3 | 501 | |
21 | they may pray | 1747 | יתפללו | 6 | 556 | |
21 | toward | 1748 | אל | 2 | 31 | |
21 | [this] place | 1749 | המקום | 5 | 191 | |
21 | 1750 | הזה | 3 | 17 | ||
21 | and You | 1751 | ואתה | 4 | 412 | |
21 | will hear | 1752 | תשמע | 4 | 810 | |
21 | from [the] place | 1753 | ממקום | 5 | 226 | |
21 | [of] Your dwelling | 1754 | שבתך | 4 | 722 | |
21 | from | 1755 | מן | 2 | 90 | |
21 | the heavens | 1756 | השמים | 5 | 395 | |
21 | and You will hear | 1757 | ושמעת | 5 | 816 | |
21 | and You will forgive | 1758 | וסלחת | 5 | 504 | |
______ | ____ | ________ | ||||
79 | 19 | 7415 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | if | 1759 | אם | 2 | 41 | |
22 | [a man] may sin | 1760 | יחטא | 4 | 28 | |
22 | 1761 | איש | 3 | 311 | ||
22 | against his neighbor | 1762 | לרעהו | 5 | 311 | |
22 | and [is made] | 1763 | ונשא | 4 | 357 | |
22 | in it | 1764 | בו | 2 | 8 | |
22 | [to swear] an oath | 1765 | אלה | 3 | 36 | |
22 | 1766 | להאלתו | 6 | 472 | ||
22 | and he brings | 1767 | ובא | 3 | 9 | |
22 | [the] oath | 1768 | אלה | 3 | 36 | |
22 | before | 1769 | לפני | 4 | 170 | |
22 | Your altar | 1770 | מזבחך | 5 | 77 | |
22 | in [this] house | 1771 | בבית | 4 | 414 | |
22 | 1772 | הזה | 3 | 17 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
51 | 14 | 2287 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | and You | 1773 | ואתה | 4 | 412 | |
23 | will hear | 1774 | תשמע | 4 | 810 | |
23 | from | 1775 | מן | 2 | 90 | |
23 | the heavens | 1776 | השמים | 5 | 395 | |
23 | and You will do | 1777 | ועשית | 5 | 786 | |
23 | and You will judge | 1778 | ושפטת | 5 | 795 | |
23 | 1779 | את | 2 | 401 | ||
23 | Your servants | 1780 | עבדיך | 5 | 106 | |
23 | to turn | 1781 | להשיב | 5 | 347 | |
23 | the wicked | 1782 | לרשע | 4 | 600 | |
23 | to [bring] | 1783 | לתת | 3 | 830 | |
23 | his way | 1784 | דרכו | 4 | 230 | |
23 | on his head | 1785 | בראשו | 5 | 509 | |
23 | and to justify | 1786 | ולהצדיק | 7 | 245 | |
23 | [the] righteous | 1787 | צדיק | 4 | 204 | |
23 | to give | 1788 | לתת | 3 | 830 | |
23 | to him | 1789 | לו | 2 | 36 | |
23 | according to his righteousness | 1790 | כצדקתו | 6 | 620 | |
______ | ____ | ________ | ||||
75 | 18 | 8246 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
24 | and if | 1791 | ואם | 3 | 47 | |
24 | will be stricken | 1792 | ינגף | 4 | 143 | |
24 | Your people | 1793 | עמך | 3 | 130 | |
24 | Israel | 1794 | ישראל | 5 | 541 | |
24 | before | 1795 | לפני | 4 | 170 | |
24 | an enemy | 1796 | אויב | 4 | 19 | |
24 | because | 1797 | כי | 2 | 30 | |
24 | they may sin | 1798 | יחטאו | 5 | 34 | |
24 | against You | 1799 | לך | 2 | 50 | |
24 | and they repent | 1800 | ושבו | 4 | 314 | |
24 | and confess | 1801 | והודו | 5 | 27 | |
24 | 1802 | את | 2 | 401 | ||
24 | Your name | 1803 | שמך | 3 | 360 | |
24 | and they pray | 1804 | והתפללו | 7 | 557 | |
24 | and make supplication | 1805 | והתחננו | 7 | 525 | |
24 | before You | 1806 | לפניך | 5 | 190 | |
24 | in [this] house | 1807 | בבית | 4 | 414 | |
24 | 1808 | הזה | 3 | 17 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
72 | 18 | 3969 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
25 | and You | 1809 | ואתה | 4 | 412 | |
25 | will hear | 1810 | תשמע | 4 | 810 | |
25 | from | 1811 | מן | 2 | 90 | |
25 | the heavens | 1812 | השמים | 5 | 395 | |
25 | and You will forgive | 1813 | וסלחת | 5 | 504 | |
25 | the sin | 1814 | לחטאת | 5 | 448 | |
25 | [of] Your people | 1815 | עמך | 3 | 130 | |
25 | Israel | 1816 | ישראל | 5 | 541 | |
25 | and You will return them | 1817 | והשיבותם | 8 | 769 | |
25 | to | 1818 | אל | 2 | 31 | |
25 | the ground | 1819 | האדמה | 5 | 55 | |
25 | that | 1820 | אשר | 3 | 501 | |
25 | You have given | 1821 | נתתה | 4 | 855 | |
25 | to them | 1822 | להם | 3 | 75 | |
25 | and to their fathers | 1823 | ולאבתיהם | 8 | 494 | |
______ | ____ | ________ | ||||
66 | 15 | 6110 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
26 | in the shutting | 1824 | בהעצר | 5 | 367 | |
26 | [of] the heavens | 1825 | השמים | 5 | 395 | |
26 | and not | 1826 | ולא | 3 | 37 | |
26 | may be | 1827 | יהיה | 4 | 30 | |
26 | rain | 1828 | מטר | 3 | 249 | |
26 | because | 1829 | כי | 2 | 30 | |
26 | they may sin | 1830 | יחטאו | 5 | 34 | |
26 | against You | 1831 | לך | 2 | 50 | |
26 | and they pray | 1832 | והתפללו | 7 | 557 | |
26 | toward | 1833 | אל | 2 | 31 | |
26 | [this] place | 1834 | המקום | 5 | 191 | |
26 | 1835 | הזה | 3 | 17 | ||
26 | and they confess | 1836 | והודו | 5 | 27 | |
26 | 1837 | את | 2 | 401 | ||
26 | Your name | 1838 | שמך | 3 | 360 | |
26 | from their sin | 1839 | מחטאתם | 6 | 498 | |
26 | they will turn | 1840 | ישובון | 6 | 374 | |
26 | because | 1841 | כי | 2 | 30 | |
26 | You afflict them | 1842 | תענם | 4 | 560 | |
______ | ____ | ________ | ||||
74 | 19 | 4238 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
27 | and You | 1843 | ואתה | 4 | 412 | |
27 | will hear | 1844 | תשמע | 4 | 810 | |
27 | [in] the heavens | 1845 | השמים | 5 | 395 | |
27 | and You forgive | 1846 | וסלחת | 5 | 504 | |
27 | the sins | 1847 | לחטאת | 5 | 448 | |
27 | [of] Your servants | 1848 | עבדיך | 5 | 106 | |
27 | and Your people | 1849 | ועמך | 4 | 136 | |
27 | Israel | 1850 | ישראל | 5 | 541 | |
27 | because | 1851 | כי | 2 | 30 | |
27 | You direct them | 1852 | תורם | 4 | 646 | |
27 | toward | 1853 | אל | 2 | 31 | |
27 | the [good] way | 1854 | הדרך | 4 | 229 | |
27 | 1855 | הטובה | 5 | 27 | ||
27 | that | 1856 | אשר | 3 | 501 | |
27 | they will walk | 1857 | ילכו | 4 | 66 | |
27 | 1858 | בה | 2 | 7 | ||
27 | and You give | 1859 | ונתתה | 5 | 861 | |
27 | rain | 1860 | מטר | 3 | 249 | |
27 | on | 1861 | על | 2 | 100 | |
27 | Your land | 1862 | ארצך | 4 | 311 | |
27 | that | 1863 | אשר | 3 | 501 | |
27 | You have given | 1864 | נתתה | 4 | 855 | |
27 | to Your people | 1865 | לעמך | 4 | 160 | |
27 | for an inheritance | 1866 | לנחלה | 5 | 123 | |
______ | ____ | ________ | ||||
93 | 24 | 8049 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
28 | [if] famine | 1867 | רעב | 3 | 272 | |
28 | 1868 | כי | 2 | 30 | ||
28 | may be | 1869 | יהיה | 4 | 30 | |
28 | in [the] land | 1870 | בארץ | 4 | 293 | |
28 | [if] pestilence | 1871 | דבר | 3 | 206 | |
28 | 1872 | כי | 2 | 30 | ||
28 | [if] may be | 1873 | יהיה | 4 | 30 | |
28 | blight | 1874 | שדפון | 5 | 440 | |
28 | and mildew | 1875 | וירקון | 6 | 372 | |
28 | locust | 1876 | ארבה | 4 | 208 | |
28 | and [caterpillar] | 1877 | וחסיל | 5 | 114 | |
28 | 1878 | כי | 2 | 30 | ||
28 | [if] will | 1879 | יהיה | 4 | 30 | |
28 | 1880 | כי | 2 | 30 | ||
28 | [his enemies] besiege | 1881 | יצר | 3 | 300 | |
28 | him | 1882 | לו | 2 | 36 | |
28 | 1883 | אויביו | 6 | 35 | ||
28 | in [the] land | 1884 | בארץ | 4 | 293 | |
28 | [at] his gates | 1885 | שעריו | 5 | 586 | |
28 | every | 1886 | כל | 2 | 50 | |
28 | plague | 1887 | נגע | 3 | 123 | |
28 | and every | 1888 | וכל | 3 | 56 | |
28 | sickness | 1889 | מחלה | 4 | 83 | |
______ | ____ | ________ | ||||
82 | 23 | 3677 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
29 | any | 1890 | כל | 2 | 50 | |
29 | prayer | 1891 | תפלה | 4 | 515 | |
29 | any | 1892 | כל | 2 | 50 | |
29 | supplication | 1893 | תחנה | 4 | 463 | |
29 | that | 1894 | אשר | 3 | 501 | |
29 | may be | 1895 | יהיה | 4 | 30 | |
29 | for any | 1896 | לכל | 3 | 80 | |
29 | person | 1897 | האדם | 4 | 50 | |
29 | and for all | 1898 | ולכל | 4 | 86 | |
29 | Your people | 1899 | עמך | 3 | 130 | |
29 | Israel | 1900 | ישראל | 5 | 541 | |
29 | that | 1901 | אשר | 3 | 501 | |
29 | 1902 | ידעו | 4 | 90 | ||
29 | [each] man [knows] | 1903 | איש | 3 | 311 | |
29 | his [own] disease | 1904 | נגעו | 4 | 129 | |
29 | and his [own] pain | 1905 | ומכאבו | 6 | 75 | |
29 | and he will spread out | 1906 | ופרש | 4 | 586 | |
29 | his palms | 1907 | כפיו | 4 | 116 | |
29 | toward | 1908 | אל | 2 | 31 | |
29 | [this] house | 1909 | הבית | 4 | 417 | |
29 | 1910 | הזה | 3 | 17 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
75 | 21 | 4769 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
30 | and You | 1911 | ואתה | 4 | 412 | |
30 | will hear | 1912 | תשמע | 4 | 810 | |
30 | from | 1913 | מן | 2 | 90 | |
30 | the heavens | 1914 | השמים | 5 | 395 | |
30 | [the] place | 1915 | מכון | 4 | 116 | |
30 | [of] Your dwelling | 1916 | שבתך | 4 | 722 | |
30 | and You will forgive | 1917 | וסלחת | 5 | 504 | |
30 | and You will give | 1918 | ונתתה | 5 | 861 | |
30 | to a man | 1919 | לאיש | 4 | 341 | |
30 | according to all | 1920 | ככל | 3 | 70 | |
30 | his ways | 1921 | דרכיו | 5 | 240 | |
30 | that | 1922 | אשר | 3 | 501 | |
30 | You know | 1923 | תדע | 3 | 474 | |
30 | 1924 | את | 2 | 401 | ||
30 | his heart | 1925 | לבבו | 4 | 40 | |
30 | because | 1926 | כי | 2 | 30 | |
30 | You | 1927 | אתה | 3 | 406 | |
30 | You alone | 1928 | לבדך | 4 | 56 | |
30 | know | 1929 | ידעת | 4 | 484 | |
30 | 1930 | את | 2 | 401 | ||
30 | [the] heart | 1931 | לבב | 3 | 34 | |
30 | [of the] sons | 1932 | בני | 3 | 62 | |
30 | of mankind | 1933 | האדם | 4 | 50 | |
______ | ____ | ________ | ||||
82 | 23 | 7500 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
31 | in order that | 1934 | למען | 4 | 190 | |
31 | they will fear You | 1935 | ייראוך | 6 | 247 | |
31 | to walk | 1936 | ללכת | 4 | 480 | |
31 | in Your ways | 1937 | בדרכיך | 6 | 256 | |
31 | all | 1938 | כל | 2 | 50 | |
31 | the days | 1939 | הימים | 5 | 105 | |
31 | that | 1940 | אשר | 3 | 501 | |
31 | they | 1941 | הם | 2 | 45 | |
31 | live | 1942 | חיים | 4 | 68 | |
31 | on | 1943 | על | 2 | 100 | |
31 | [the] surface | 1944 | פני | 3 | 140 | |
31 | [of] the ground | 1945 | האדמה | 5 | 55 | |
31 | that | 1946 | אשר | 3 | 501 | |
31 | You have given | 1947 | נתתה | 4 | 855 | |
31 | to our fathers | 1948 | לאבתינו | 7 | 499 | |
______ | ____ | ________ | ||||
60 | 15 | 4092 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
32 | and also | 1949 | וגם | 3 | 49 | |
32 | to | 1950 | אל | 2 | 31 | |
32 | the foreigner | 1951 | הנכרי | 5 | 285 | |
32 | who | 1952 | אשר | 3 | 501 | |
32 | not | 1953 | לא | 2 | 31 | |
32 | out of Your people | 1954 | מעמך | 4 | 170 | |
32 | Israel | 1955 | ישראל | 5 | 541 | |
32 | he [is] | 1956 | הוא | 3 | 12 | |
32 | and he comes | 1957 | ובא | 3 | 9 | |
32 | from a land | 1958 | מארץ | 4 | 331 | |
32 | far away | 1959 | רחוקה | 5 | 319 | |
32 | for the sake of | 1960 | למען | 4 | 190 | |
32 | Your [great] name | 1961 | שמך | 3 | 360 | |
32 | 1962 | הגדול | 5 | 48 | ||
32 | and Your [strong] hand | 1963 | וידך | 4 | 40 | |
32 | 1964 | החזקה | 5 | 125 | ||
32 | and Your [outstretched] arm | 1965 | וזרועך | 6 | 309 | |
32 | 1966 | הנטויה | 6 | 85 | ||
32 | and they will come | 1967 | ובאו | 4 | 15 | |
32 | and they will pray | 1968 | והתפללו | 7 | 557 | |
32 | toward | 1969 | אל | 2 | 31 | |
32 | [this] house | 1970 | הבית | 4 | 417 | |
32 | 1971 | הזה | 3 | 17 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
92 | 23 | 4473 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
33 | and You | 1972 | ואתה | 4 | 412 | |
33 | will hear | 1973 | תשמע | 4 | 810 | |
33 | from | 1974 | מן | 2 | 90 | |
33 | the heavens | 1975 | השמים | 5 | 395 | |
33 | from [the] place | 1976 | ממכון | 5 | 156 | |
33 | [of] Your dwelling | 1977 | שבתך | 4 | 722 | |
33 | and You will do | 1978 | ועשית | 5 | 786 | |
33 | according to all | 1979 | ככל | 3 | 70 | |
33 | that | 1980 | אשר | 3 | 501 | |
33 | may call | 1981 | יקרא | 4 | 311 | |
33 | to You | 1982 | אליך | 4 | 61 | |
33 | the foreigner | 1983 | הנכרי | 5 | 285 | |
33 | so that | 1984 | למען | 4 | 190 | |
33 | will know | 1985 | ידעו | 4 | 90 | |
33 | all | 1986 | כל | 2 | 50 | |
33 | peoples | 1987 | עמי | 3 | 120 | |
33 | [of] the earth | 1988 | הארץ | 4 | 296 | |
33 | 1989 | את | 2 | 401 | ||
33 | Your name | 1990 | שמך | 3 | 360 | |
33 | and to fear | 1991 | וליראה | 6 | 252 | |
33 | You | 1992 | אתך | 3 | 421 | |
33 | like Your people | 1993 | כעמך | 4 | 150 | |
33 | Israel | 1994 | ישראל | 5 | 541 | |
33 | and to know | 1995 | ולדעת | 5 | 510 | |
33 | that | 1996 | כי | 2 | 30 | |
33 | Your name | 1997 | שמך | 3 | 360 | |
33 | is called | 1998 | נקרא | 4 | 351 | |
33 | on | 1999 | על | 2 | 100 | |
33 | [this] house | 2000 | הבית | 4 | 417 | |
33 | 2001 | הזה | 3 | 17 | ||
33 | that | 2002 | אשר | 3 | 501 | |
33 | I have built | 2003 | בניתי | 5 | 472 | |
______ | ____ | ________ | ||||
119 | 32 | 10228 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
34 | [when] | 2004 | כי | 2 | 30 | |
34 | [Your people] go out | 2005 | יצא | 3 | 101 | |
34 | 2006 | עמך | 3 | 130 | ||
34 | to war | 2007 | למלחמה | 6 | 153 | |
34 | against | 2008 | על | 2 | 100 | |
34 | his enemies | 2009 | אויביו | 6 | 35 | |
34 | by [the] way | 2010 | בדרך | 4 | 226 | |
34 | that | 2011 | אשר | 3 | 501 | |
34 | You send them | 2012 | תשלחם | 5 | 778 | |
34 | and they pray | 2013 | והתפללו | 7 | 557 | |
34 | to You | 2014 | אליך | 4 | 61 | |
34 | [in the direction] | 2015 | דרך | 3 | 224 | |
34 | [of this] city | 2016 | העיר | 4 | 285 | |
34 | 2017 | הזאת | 4 | 413 | ||
34 | that | 2018 | אשר | 3 | 501 | |
34 | You have chosen | 2019 | בחרת | 4 | 610 | |
34 | it | 2020 | בה | 2 | 7 | |
34 | and the house | 2021 | והבית | 5 | 423 | |
34 | that | 2022 | אשר | 3 | 501 | |
34 | I have built | 2023 | בניתי | 5 | 472 | |
34 | for Your name | 2024 | לשמך | 4 | 390 | |
______ | ____ | ________ | ||||
82 | 21 | 6498 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
35 | and You will hear | 2025 | ושמעת | 5 | 816 | |
35 | from | 2026 | מן | 2 | 90 | |
35 | the heavens | 2027 | השמים | 5 | 395 | |
35 | 2028 | את | 2 | 401 | ||
35 | their prayer | 2029 | תפלתם | 5 | 950 | |
35 | and | 2030 | ואת | 3 | 407 | |
35 | their supplication | 2031 | תחנתם | 5 | 898 | |
35 | and You will act | 2032 | ועשית | 5 | 786 | |
35 | for their [cause] | 2033 | משפטם | 5 | 469 | |
______ | ____ | ________ | ||||
37 | 9 | 5212 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
36 | [when] | 2034 | כי | 2 | 30 | |
36 | they may sin | 2035 | יחטאו | 5 | 34 | |
36 | against You | 2036 | לך | 2 | 50 | |
36 | because | 2037 | כי | 2 | 30 | |
36 | [is] no | 2038 | אין | 3 | 61 | |
36 | man | 2039 | אדם | 3 | 45 | |
36 | who | 2040 | אשר | 3 | 501 | |
36 | not | 2041 | לא | 2 | 31 | |
36 | he will sin | 2042 | יחטא | 4 | 28 | |
36 | and You are angry | 2043 | ואנפת | 5 | 537 | |
36 | with them | 2044 | בם | 2 | 42 | |
36 | and You give them | 2045 | ונתתם | 5 | 896 | |
36 | before | 2046 | לפני | 4 | 170 | |
36 | an enemy | 2047 | אויב | 4 | 19 | |
36 | and they will take captive | 2048 | ושבום | 5 | 354 | |
36 | their captives | 2049 | שוביהם | 6 | 363 | |
36 | to | 2050 | אל | 2 | 31 | |
36 | a land | 2051 | ארץ | 3 | 291 | |
36 | far | 2052 | רחוקה | 5 | 319 | |
36 | or | 2053 | או | 2 | 7 | |
36 | near | 2054 | קרובה | 5 | 313 | |
______ | ____ | ________ | ||||
74 | 21 | 4152 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
37 | and they will turn back | 2055 | והשיבו | 6 | 329 | |
37 | with | 2056 | אל | 2 | 31 | |
37 | their heart | 2057 | לבבם | 4 | 74 | |
37 | in [the] land | 2058 | בארץ | 4 | 293 | |
37 | [to] which | 2059 | אשר | 3 | 501 | |
37 | they are taken captive | 2060 | נשבו | 4 | 358 | |
37 | there | 2061 | שם | 2 | 340 | |
37 | and they will repent | 2062 | ושבו | 4 | 314 | |
37 | and make supplication | 2063 | והתחננו | 7 | 525 | |
37 | to You | 2064 | אליך | 4 | 61 | |
37 | in [the] land | 2065 | בארץ | 4 | 293 | |
37 | [of] their captivity | 2066 | שבים | 4 | 352 | |
37 | saying | 2067 | לאמר | 4 | 271 | |
37 | we sinned | 2068 | חטאנו | 5 | 74 | |
37 | we did wrong | 2069 | העוינו | 6 | 147 | |
37 | and we acted wickedly | 2070 | ורשענו | 6 | 632 | |
______ | ____ | ________ | ||||
69 | 16 | 4595 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
38 | and they will return | 2071 | ושבו | 4 | 314 | |
38 | to You | 2072 | אליך | 4 | 61 | |
38 | with all | 2073 | בכל | 3 | 52 | |
38 | their heart | 2074 | לבם | 3 | 72 | |
38 | and with all | 2075 | ובכל | 4 | 58 | |
38 | their soul | 2076 | נפשם | 4 | 470 | |
38 | in [the] land | 2077 | בארץ | 4 | 293 | |
38 | [of] their captivity | 2078 | שבים | 4 | 352 | |
38 | [to] which | 2079 | אשר | 3 | 501 | |
38 | they were taken captive | 2080 | שבו | 3 | 308 | |
38 | 2081 | אתם | 3 | 441 | ||
38 | and they will pray | 2082 | והתפללו | 7 | 557 | |
38 | [in the direction] | 2083 | דרך | 3 | 224 | |
38 | [of] their land | 2084 | ארצם | 4 | 331 | |
38 | that | 2085 | אשר | 3 | 501 | |
38 | You have given | 2086 | נתתה | 4 | 855 | |
38 | to their fathers | 2087 | לאבותם | 6 | 479 | |
38 | and the city | 2088 | והעיר | 5 | 291 | |
38 | that | 2089 | אשר | 3 | 501 | |
38 | You chose | 2090 | בחרת | 4 | 610 | |
38 | and to [the] house | 2091 | ולבית | 5 | 448 | |
38 | that | 2092 | אשר | 3 | 501 | |
38 | I have built | 2093 | בניתי | 5 | 472 | |
38 | for Your name | 2094 | לשמך | 4 | 390 | |
______ | ____ | ________ | ||||
95 | 24 | 9082 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
39 | and You will hear | 2095 | ושמעת | 5 | 816 | |
39 | from | 2096 | מן | 2 | 90 | |
39 | the heavens | 2097 | השמים | 5 | 395 | |
39 | from [the] place | 2098 | ממכון | 5 | 156 | |
39 | [of] Your dwelling | 2099 | שבתך | 4 | 722 | |
39 | 2100 | את | 2 | 401 | ||
39 | their prayer | 2101 | תפלתם | 5 | 950 | |
39 | and | 2102 | ואת | 3 | 407 | |
39 | their supplications | 2103 | תחנתיהם | 7 | 913 | |
39 | and You will act | 2104 | ועשית | 5 | 786 | |
39 | for their [cause] | 2105 | משפטם | 5 | 469 | |
39 | and You will forgive | 2106 | וסלחת | 5 | 504 | |
39 | Your people | 2107 | לעמך | 4 | 160 | |
39 | who | 2108 | אשר | 3 | 501 | |
39 | sinned | 2109 | חטאו | 4 | 24 | |
39 | against You | 2110 | לך | 2 | 50 | |
______ | ____ | ________ | ||||
66 | 16 | 7344 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
40 | now | 2111 | עתה | 3 | 475 | |
40 | my God | 2112 | אלהי | 4 | 46 | |
40 | let be | 2113 | יהיו | 4 | 31 | |
40 | please | 2114 | נא | 2 | 51 | |
40 | Your eyes | 2115 | עיניך | 5 | 160 | |
40 | open | 2116 | פתחות | 5 | 894 | |
40 | and Your ears | 2117 | ואזניך | 6 | 94 | |
40 | attentive | 2118 | קשבות | 5 | 808 | |
40 | to prayer | 2119 | לתפלת | 5 | 940 | |
40 | [in this] place | 2120 | המקום | 5 | 191 | |
40 | 2121 | הזה | 3 | 17 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 11 | 3707 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
41 | and now | 2122 | ועתה | 4 | 481 | |
41 | arise | 2123 | קומה | 4 | 151 | |
41 | O LORD | 2124 | יהוה | 4 | 26 | |
41 | God | 2125 | אלהים | 5 | 86 | |
41 | to Your resting place | 2126 | לנוחך | 5 | 114 | |
41 | You | 2127 | אתה | 3 | 406 | |
41 | and [the] ark | 2128 | וארון | 5 | 263 | |
41 | [of] Your strength | 2129 | עזך | 3 | 97 | |
41 | Your priests | 2130 | כהניך | 5 | 105 | |
41 | O LORD | 2131 | יהוה | 4 | 26 | |
41 | God | 2132 | אלהים | 5 | 86 | |
41 | let be clothed | 2133 | ילבשו | 5 | 348 | |
41 | [with] salvation | 2134 | תשועה | 5 | 781 | |
41 | and Your godly ones | 2135 | וחסידיך | 7 | 118 | |
41 | let rejoice | 2136 | ישמחו | 5 | 364 | |
41 | in [what is] good | 2137 | בטוב | 4 | 19 | |
______ | ____ | ________ | ||||
73 | 16 | 3471 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
42 | O LORD | 2138 | יהוה | 4 | 26 | |
42 | God | 2139 | אלהים | 5 | 86 | |
42 | do not | 2140 | אל | 2 | 31 | |
42 | turn [away] | 2141 | תשב | 3 | 702 | |
42 | [the] face | 2142 | פני | 3 | 140 | |
42 | [of] Your anointed | 2143 | משיחיך | 6 | 388 | |
42 | remember | 2144 | זכרה | 4 | 232 | |
42 | the kindnesses | 2145 | לחסדי | 5 | 112 | |
42 | [to] David | 2146 | דויד | 4 | 24 | |
42 | Your servant | 2147 | עבדך | 4 | 96 | |
______ | ____ | ________ | ||||
40 | 10 | 1837 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 6 | 2861 | 741 | 209548 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-6 | 8667 | 2147 | 614550 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 6 | 2861 | |||||
Hebrew words chapter 6 | 741 |