Vs | 2 Chr 10 (English) | Word # 2 Chr | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and | 3320 | וילך | 4 | 66 | |
1 | Rehoboam [went] | 3321 | רחבעם | 5 | 320 | |
1 | to Shechem | 3322 | שכמה | 4 | 365 | |
1 | because | 3323 | כי | 2 | 30 | |
1 | [to] Shechem | 3324 | שכם | 3 | 360 | |
1 | came | 3325 | באו | 3 | 9 | |
1 | all | 3326 | כל | 2 | 50 | |
1 | Israel | 3327 | ישראל | 5 | 541 | |
1 | to make [him] king | 3328 | להמליך | 6 | 135 | |
1 | 3329 | אתו | 3 | 407 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
37 | 10 | 2283 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | and it was | 3330 | ויהי | 4 | 31 | |
2 | when heard | 3331 | כשמע | 4 | 430 | |
2 | Jeroboam | 3332 | ירבעם | 5 | 322 | |
2 | son | 3333 | בן | 2 | 52 | |
2 | [of] Nebat | 3334 | נבט | 3 | 61 | |
2 | and he [was] | 3335 | והוא | 4 | 18 | |
2 | in Egypt | 3336 | במצרים | 6 | 382 | |
2 | where | 3337 | אשר | 3 | 501 | |
2 | he had fled | 3338 | ברח | 3 | 210 | |
2 | before | 3339 | מפני | 4 | 180 | |
2 | [King] Solomon | 3340 | שלמה | 4 | 375 | |
2 | 3341 | המלך | 4 | 95 | ||
2 | and [Jeroboam] returned | 3342 | וישב | 4 | 318 | |
2 | 3343 | ירבעם | 5 | 322 | ||
2 | from Egypt | 3344 | ממצרים | 6 | 420 | |
______ | ____ | ________ | ||||
61 | 15 | 3717 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and they sent | 3345 | וישלחו | 6 | 360 | |
3 | and they called | 3346 | ויקראו | 6 | 323 | |
3 | for him | 3347 | לו | 2 | 36 | |
3 | and [Jeroboam] came | 3348 | ויבא | 4 | 19 | |
3 | 3349 | ירבעם | 5 | 322 | ||
3 | and all | 3350 | וכל | 3 | 56 | |
3 | Israel | 3351 | ישראל | 5 | 541 | |
3 | and they spoke | 3352 | וידברו | 6 | 228 | |
3 | to | 3353 | אל | 2 | 31 | |
3 | Rehoboam | 3354 | רחבעם | 5 | 320 | |
3 | saying | 3355 | לאמר | 4 | 271 | |
______ | ____ | ________ | ||||
48 | 11 | 2507 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | your father | 3356 | אביך | 4 | 33 | |
4 | [made] severe | 3357 | הקשה | 4 | 410 | |
4 | 3358 | את | 2 | 401 | ||
4 | our yoke | 3359 | עלנו | 4 | 156 | |
4 | and now | 3360 | ועתה | 4 | 481 | |
4 | lighten | 3361 | הקל | 3 | 135 | |
4 | [the hard] labor | 3362 | מעבדת | 5 | 516 | |
4 | [of] your father | 3363 | אביך | 4 | 33 | |
4 | 3364 | הקשה | 4 | 410 | ||
4 | and his [heavy] yoke | 3365 | ומעלו | 5 | 152 | |
4 | 3366 | הכבד | 4 | 31 | ||
4 | that | 3367 | אשר | 3 | 501 | |
4 | he [placed] | 3368 | נתן | 3 | 500 | |
4 | on us | 3369 | עלינו | 5 | 166 | |
4 | and let us work for you | 3370 | ונעבדך | 6 | 152 | |
______ | ____ | ________ | ||||
60 | 15 | 4077 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | and he said | 3371 | ויאמר | 5 | 257 | |
5 | to them | 3372 | אלהם | 4 | 76 | |
5 | another | 3373 | עוד | 3 | 80 | |
5 | three | 3374 | שלשת | 4 | 1030 | |
5 | days | 3375 | ימים | 4 | 100 | |
5 | and you will return | 3376 | ושובו | 5 | 320 | |
5 | to me | 3377 | אלי | 3 | 41 | |
5 | and [the people] went | 3378 | וילך | 4 | 66 | |
5 | 3379 | העם | 3 | 115 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
35 | 9 | 2085 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and | 3380 | ויועץ | 5 | 182 | |
6 | King | 3381 | המלך | 4 | 95 | |
6 | Rehoboam [consulted] | 3382 | רחבעם | 5 | 320 | |
6 | 3383 | את | 2 | 401 | ||
6 | the elders | 3384 | הזקנים | 6 | 212 | |
6 | who | 3385 | אשר | 3 | 501 | |
6 | had | 3386 | היו | 3 | 21 | |
6 | stood | 3387 | עמדים | 5 | 164 | |
6 | before | 3388 | לפני | 4 | 170 | |
6 | Solomon | 3389 | שלמה | 4 | 375 | |
6 | his father | 3390 | אביו | 4 | 19 | |
6 | when he was | 3391 | בהיתו | 5 | 423 | |
6 | alive | 3392 | חי | 2 | 18 | |
6 | saying | 3393 | לאמר | 4 | 271 | |
6 | how | 3394 | איך | 3 | 31 | |
6 | [do] you | 3395 | אתם | 3 | 441 | |
6 | advise | 3396 | נועצים | 6 | 266 | |
6 | to respond | 3397 | להשיב | 5 | 347 | |
6 | to [the] people | 3398 | לעם | 3 | 140 | |
6 | [in] this | 3399 | הזה | 3 | 17 | |
6 | matter | 3400 | דבר | 3 | 206 | |
______ | ____ | ________ | ||||
82 | 21 | 4620 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and they spoke | 3401 | וידברו | 6 | 228 | |
7 | to him | 3402 | אליו | 4 | 47 | |
7 | saying | 3403 | לאמר | 4 | 271 | |
7 | if | 3404 | אם | 2 | 41 | |
7 | you will be | 3405 | תהיה | 4 | 420 | |
7 | for good | 3406 | לטוב | 4 | 47 | |
7 | for [this] people | 3407 | להעם | 4 | 145 | |
7 | 3408 | הזה | 3 | 17 | ||
7 | and you will please them | 3409 | ורציתם | 6 | 746 | |
7 | and you will speak | 3410 | ודברת | 5 | 612 | |
7 | to them | 3411 | אלהם | 4 | 76 | |
7 | [good] words | 3412 | דברים | 5 | 256 | |
7 | 3413 | טובים | 5 | 67 | ||
7 | and they will be | 3414 | והיו | 4 | 27 | |
7 | your | 3415 | לך | 2 | 50 | |
7 | servants | 3416 | עבדים | 5 | 126 | |
7 | all | 3417 | כל | 2 | 50 | |
7 | the days | 3418 | הימים | 5 | 105 | |
______ | ____ | ________ | ||||
74 | 18 | 3331 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and he forsook | 3419 | ויעזב | 5 | 95 | |
8 | 3420 | את | 2 | 401 | ||
8 | [the] counsel | 3421 | עצת | 3 | 560 | |
8 | [of] the elders | 3422 | הזקנים | 6 | 212 | |
8 | that | 3423 | אשר | 3 | 501 | |
8 | they counseled him | 3424 | יעצהו | 5 | 181 | |
8 | and he consulted | 3425 | ויועץ | 5 | 182 | |
8 | 3426 | את | 2 | 401 | ||
8 | the youths | 3427 | הילדים | 6 | 99 | |
8 | who | 3428 | אשר | 3 | 501 | |
8 | grew up | 3429 | גדלו | 4 | 43 | |
8 | with him | 3430 | אתו | 3 | 407 | |
8 | who stood | 3431 | העמדים | 6 | 169 | |
8 | before him | 3432 | לפניו | 5 | 176 | |
______ | ____ | ________ | ||||
58 | 14 | 3928 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and he said | 3433 | ויאמר | 5 | 257 | |
9 | to them | 3434 | אלהם | 4 | 76 | |
9 | what | 3435 | מה | 2 | 45 | |
9 | [do] you | 3436 | אתם | 3 | 441 | |
9 | advise | 3437 | נועצים | 6 | 266 | |
9 | and let us reply | 3438 | ונשיב | 5 | 368 | |
9 | a word | 3439 | דבר | 3 | 206 | |
9 | 3440 | את | 2 | 401 | ||
9 | [to this] people | 3441 | העם | 3 | 115 | |
9 | 3442 | הזה | 3 | 17 | ||
9 | who | 3443 | אשר | 3 | 501 | |
9 | spoke | 3444 | דברו | 4 | 212 | |
9 | to me | 3445 | אלי | 3 | 41 | |
9 | saying | 3446 | לאמר | 4 | 271 | |
9 | lighten | 3447 | הקל | 3 | 135 | |
9 | 3448 | מן | 2 | 90 | ||
9 | the yoke | 3449 | העל | 3 | 105 | |
9 | that | 3450 | אשר | 3 | 501 | |
9 | 3451 | נתן | 3 | 500 | ||
9 | your father [placed] | 3452 | אביך | 4 | 33 | |
9 | on us | 3453 | עלינו | 5 | 166 | |
______ | ____ | ________ | ||||
73 | 21 | 4747 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and spoke | 3454 | וידברו | 6 | 228 | |
10 | with him | 3455 | אתו | 3 | 407 | |
10 | the youths | 3456 | הילדים | 6 | 99 | |
10 | who | 3457 | אשר | 3 | 501 | |
10 | grew up | 3458 | גדלו | 4 | 43 | |
10 | with him | 3459 | אתו | 3 | 407 | |
10 | saying | 3460 | לאמר | 4 | 271 | |
10 | this | 3461 | כה | 2 | 25 | |
10 | you will say | 3462 | תאמר | 4 | 641 | |
10 | to [the] people | 3463 | לעם | 3 | 140 | |
10 | who | 3464 | אשר | 3 | 501 | |
10 | spoke | 3465 | דברו | 4 | 212 | |
10 | to you | 3466 | אליך | 4 | 61 | |
10 | saying | 3467 | לאמר | 4 | 271 | |
10 | your father | 3468 | אביך | 4 | 33 | |
10 | [made] severe | 3469 | הכביד | 5 | 41 | |
10 | 3470 | את | 2 | 401 | ||
10 | our yoke | 3471 | עלנו | 4 | 156 | |
10 | and you | 3472 | ואתה | 4 | 412 | |
10 | lighten | 3473 | הקל | 3 | 135 | |
10 | from us | 3474 | מעלינו | 6 | 206 | |
10 | this | 3475 | כה | 2 | 25 | |
10 | you will say | 3476 | תאמר | 4 | 641 | |
10 | to them | 3477 | אלהם | 4 | 76 | |
10 | my little [finger] | 3478 | קטני | 4 | 169 | |
10 | is thicker | 3479 | עבה | 3 | 77 | |
10 | than [the] loins | 3480 | ממתני | 5 | 540 | |
10 | [of] my father | 3481 | אבי | 3 | 13 | |
______ | ____ | ________ | ||||
106 | 28 | 6732 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and now | 3482 | ועתה | 4 | 481 | |
11 | my father | 3483 | אבי | 3 | 13 | |
11 | loaded | 3484 | העמיס | 5 | 185 | |
11 | on you | 3485 | עליכם | 5 | 170 | |
11 | [a heavy] yoke | 3486 | על | 2 | 100 | |
11 | 3487 | כבד | 3 | 26 | ||
11 | and I | 3488 | ואני | 4 | 67 | |
11 | I will add | 3489 | אסיף | 4 | 151 | |
11 | to | 3490 | על | 2 | 100 | |
11 | your yoke | 3491 | עלכם | 4 | 160 | |
11 | my father | 3492 | אבי | 3 | 13 | |
11 | chastened | 3493 | יסר | 3 | 270 | |
11 | you | 3494 | אתכם | 4 | 461 | |
11 | with whips | 3495 | בשוטים | 6 | 367 | |
11 | and I | 3496 | ואני | 4 | 67 | |
11 | with scorpions | 3497 | בעקרבים | 7 | 424 | |
______ | ____ | ________ | ||||
63 | 16 | 3055 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | and | 3498 | ויבא | 4 | 19 | |
12 | Jeroboam | 3499 | ירבעם | 5 | 322 | |
12 | and all | 3500 | וכל | 3 | 56 | |
12 | the people [came] | 3501 | העם | 3 | 115 | |
12 | to | 3502 | אל | 2 | 31 | |
12 | Rehoboam | 3503 | רחבעם | 5 | 320 | |
12 | on [the third] day | 3504 | ביום | 4 | 58 | |
12 | 3505 | השלשי | 5 | 645 | ||
12 | just as | 3506 | כאשר | 4 | 521 | |
12 | [the king] had spoken | 3507 | דבר | 3 | 206 | |
12 | 3508 | המלך | 4 | 95 | ||
12 | saying | 3509 | לאמר | 4 | 271 | |
12 | return | 3510 | שובו | 4 | 314 | |
12 | to me | 3511 | אלי | 3 | 41 | |
12 | on [the third] day | 3512 | ביום | 4 | 58 | |
12 | 3513 | השלשי | 5 | 645 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
62 | 16 | 3717 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and [the king] answered them | 3514 | ויענם | 5 | 176 | |
13 | 3515 | המלך | 4 | 95 | ||
13 | harshly | 3516 | קשה | 3 | 405 | |
13 | and | 3517 | ויעזב | 5 | 95 | |
13 | King | 3518 | המלך | 4 | 95 | |
13 | Rehoboam [forsook] | 3519 | רחבעם | 5 | 320 | |
13 | 3520 | את | 2 | 401 | ||
13 | [the] counsel | 3521 | עצת | 3 | 560 | |
13 | of elders | 3522 | הזקנים | 6 | 212 | |
______ | ____ | ________ | ||||
37 | 9 | 2359 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and he spoke | 3523 | וידבר | 5 | 222 | |
14 | to them | 3524 | אלהם | 4 | 76 | |
14 | according to [the] counsel | 3525 | כעצת | 4 | 580 | |
14 | [of] the youths | 3526 | הילדים | 6 | 99 | |
14 | saying | 3527 | לאמר | 4 | 271 | |
14 | I will make heavy | 3528 | אכביד | 5 | 37 | |
14 | 3529 | את | 2 | 401 | ||
14 | your yoke | 3530 | עלכם | 4 | 160 | |
14 | and I | 3531 | ואני | 4 | 67 | |
14 | I will add | 3532 | אסיף | 4 | 151 | |
14 | to it | 3533 | עליו | 4 | 116 | |
14 | my father | 3534 | אבי | 3 | 13 | |
14 | chastened | 3535 | יסר | 3 | 270 | |
14 | you | 3536 | אתכם | 4 | 461 | |
14 | with whips | 3537 | בשוטים | 6 | 367 | |
14 | and I | 3538 | ואני | 4 | 67 | |
14 | with scorpions | 3539 | בעקרבים | 7 | 424 | |
______ | ____ | ________ | ||||
73 | 17 | 3782 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | and not | 3540 | ולא | 3 | 37 | |
15 | 3541 | שמע | 3 | 410 | ||
15 | the king [listened] | 3542 | המלך | 4 | 95 | |
15 | to | 3543 | אל | 2 | 31 | |
15 | the people | 3544 | העם | 3 | 115 | |
15 | because | 3545 | כי | 2 | 30 | |
15 | 3546 | היתה | 4 | 420 | ||
15 | [the] turn of affairs | 3547 | נסבה | 4 | 117 | |
15 | [was] from | 3548 | מעם | 3 | 150 | |
15 | God | 3549 | האלהים | 6 | 91 | |
15 | so that | 3550 | למען | 4 | 190 | |
15 | was established | 3551 | הקים | 4 | 155 | |
15 | [by] the LORD | 3552 | יהוה | 4 | 26 | |
15 | 3553 | את | 2 | 401 | ||
15 | His word | 3554 | דברו | 4 | 212 | |
15 | that | 3555 | אשר | 3 | 501 | |
15 | He had spoken | 3556 | דבר | 3 | 206 | |
15 | [by the] hand | 3557 | ביד | 3 | 16 | |
15 | [of] Ahijah | 3558 | אחיהו | 5 | 30 | |
15 | the Shilonite | 3559 | השלוני | 6 | 401 | |
15 | to | 3560 | אל | 2 | 31 | |
15 | Jeroboam | 3561 | ירבעם | 5 | 322 | |
15 | son | 3562 | בן | 2 | 52 | |
15 | [of] Nebat | 3563 | נבט | 3 | 61 | |
______ | ____ | ________ | ||||
84 | 24 | 4100 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and all | 3564 | וכל | 3 | 56 | |
16 | Israel [saw] | 3565 | ישראל | 5 | 541 | |
16 | that | 3566 | כי | 2 | 30 | |
16 | not | 3567 | לא | 2 | 31 | |
16 | 3568 | שמע | 3 | 410 | ||
16 | the king [listened] | 3569 | המלך | 4 | 95 | |
16 | to them | 3570 | להם | 3 | 75 | |
16 | and | 3571 | וישיבו | 6 | 334 | |
16 | the people [answered] | 3572 | העם | 3 | 115 | |
16 | 3573 | את | 2 | 401 | ||
16 | the king | 3574 | המלך | 4 | 95 | |
16 | saying | 3575 | לאמר | 4 | 271 | |
16 | what | 3576 | מה | 2 | 45 | |
16 | [is] for us | 3577 | לנו | 3 | 86 | |
16 | a portion | 3578 | חלק | 3 | 138 | |
16 | in David | 3579 | בדויד | 5 | 26 | |
16 | and not | 3580 | ולא | 3 | 37 | |
16 | we have an inheritance | 3581 | נחלה | 4 | 93 | |
16 | in [the] son | 3582 | בבן | 3 | 54 | |
16 | [of] Jesse | 3583 | ישי | 3 | 320 | |
16 | [every] man | 3584 | איש | 3 | 311 | |
16 | to your tents | 3585 | לאהליך | 6 | 96 | |
16 | O Israel | 3586 | ישראל | 5 | 541 | |
16 | now | 3587 | עתה | 3 | 475 | |
16 | see | 3588 | ראה | 3 | 206 | |
16 | [to] your house | 3589 | ביתך | 4 | 432 | |
16 | David | 3590 | דויד | 4 | 24 | |
16 | and | 3591 | וילך | 4 | 66 | |
16 | all | 3592 | כל | 2 | 50 | |
16 | Israel [went] | 3593 | ישראל | 5 | 541 | |
16 | to his tent | 3594 | לאהליו | 6 | 82 | |
______ | ____ | ________ | ||||
112 | 31 | 6077 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and [as for the] sons | 3595 | ובני | 4 | 68 | |
17 | [of] Israel | 3596 | ישראל | 5 | 541 | |
17 | who dwelt | 3597 | הישבים | 6 | 367 | |
17 | in [the] cities | 3598 | בערי | 4 | 282 | |
17 | [of] Judah | 3599 | יהודה | 5 | 30 | |
17 | and [Rehoboam] reigned | 3600 | וימלך | 5 | 106 | |
17 | over them | 3601 | עליהם | 5 | 155 | |
17 | 3602 | רחבעם | 5 | 320 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
39 | 8 | 1869 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and sent | 3603 | וישלח | 5 | 354 | |
18 | King | 3604 | המלך | 4 | 95 | |
18 | Rehoboam | 3605 | רחבעם | 5 | 320 | |
18 | 3606 | את | 2 | 401 | ||
18 | Hadoram | 3607 | הדרם | 4 | 249 | |
18 | who [was] | 3608 | אשר | 3 | 501 | |
18 | over | 3609 | על | 2 | 100 | |
18 | the forced labor | 3610 | המס | 3 | 105 | |
18 | and | 3611 | וירגמו | 6 | 265 | |
18 | 3612 | בו | 2 | 8 | ||
18 | sons | 3613 | בני | 3 | 62 | |
18 | [of] Israel [stoned him] | 3614 | ישראל | 5 | 541 | |
18 | [with] stones | 3615 | אבן | 3 | 53 | |
18 | and he died | 3616 | וימת | 4 | 456 | |
18 | and King | 3617 | והמלך | 5 | 101 | |
18 | Rehoboam | 3618 | רחבעם | 5 | 320 | |
18 | was [quick] | 3619 | התאמץ | 5 | 536 | |
18 | to go up | 3620 | לעלות | 5 | 536 | |
18 | into a chariot | 3621 | במרכבה | 6 | 269 | |
18 | to flee | 3622 | לנוס | 4 | 146 | |
18 | [to] Jerusalem | 3623 | ירושלם | 6 | 586 | |
______ | ____ | ________ | ||||
87 | 21 | 6004 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | and | 3624 | ויפשעו | 6 | 472 | |
19 | Israel [rebels] | 3625 | ישראל | 5 | 541 | |
19 | against [the] house | 3626 | בבית | 4 | 414 | |
19 | [of] David | 3627 | דויד | 4 | 24 | |
19 | until | 3628 | עד | 2 | 74 | |
19 | [this] day | 3629 | היום | 4 | 61 | |
19 | 3630 | הזה | 3 | 17 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 7 | 1603 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 10 | 1219 | 311 | 70593 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-10 | 14588 | 3630 | 1010524 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 10 | 1219 | |||||
Hebrew words chapter 10 | 311 |