1 | and [Samuel] died | 10493 | וימת | 4 | | 456 |
1 | | 10494 | שמואל | 5 | | 377 |
1 | and [all Israel] gathered | 10495 | ויקבצו | 6 | | 214 |
1 | | 10496 | כל | 2 | | 50 |
1 | | 10497 | ישראל | 5 | | 541 |
1 | and they lamented | 10498 | ויספדו | 6 | | 166 |
1 | for him | 10499 | לו | 2 | | 36 |
1 | and they buried him | 10500 | ויקברהו | 7 | | 329 |
1 | at his house | 10501 | בביתו | 5 | | 420 |
1 | in Ramah | 10502 | ברמה | 4 | | 247 |
1 | and [David] arose | 10503 | ויקם | 4 | | 156 |
1 | | 10504 | דוד | 3 | | 14 |
1 | and he went down | 10505 | וירד | 4 | | 220 |
1 | to | 10506 | אל | 2 | | 31 |
1 | [the] wilderness | 10507 | מדבר | 4 | | 246 |
1 | [of] Paran | 10508 | פארן | 4 | | 331 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 67 | 16 | 3834 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | and [there was] a man | 10509 | ואיש | 4 | | 317 |
2 | in Maon | 10510 | במעון | 5 | | 168 |
2 | and his [business was] | 10511 | ומעשהו | 6 | | 427 |
2 | in Carmel | 10512 | בכרמל | 5 | | 292 |
2 | and the man [was] | 10513 | והאיש | 5 | | 322 |
2 | [very] great | 10514 | גדול | 4 | | 43 |
2 | | 10515 | מאד | 3 | | 45 |
2 | and he [had] | 10516 | ולו | 3 | | 42 |
2 | | 10517 | צאן | 3 | | 141 |
2 | three | 10518 | שלשת | 4 | | 1030 |
2 | thousand [sheep] | 10519 | אלפים | 5 | | 161 |
2 | and a thousand | 10520 | ואלף | 4 | | 117 |
2 | goats | 10521 | עזים | 4 | | 127 |
2 | and he was | 10522 | ויהי | 4 | | 31 |
2 | shearing | 10523 | בגזז | 4 | | 19 |
2 | | 10524 | את | 2 | | 401 |
2 | his sheep | 10525 | צאנו | 4 | | 147 |
2 | at Carmel | 10526 | בכרמל | 5 | | 292 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 74 | 18 | 4122 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | and [the] name | 10527 | ושם | 3 | | 346 |
3 | [of] the man | 10528 | האיש | 4 | | 316 |
3 | [was] Nabal | 10529 | נבל | 3 | | 82 |
3 | and [the] name | 10530 | ושם | 3 | | 346 |
3 | [of] his wife | 10531 | אשתו | 4 | | 707 |
3 | [was] Abigail | 10532 | אבגיל | 5 | | 46 |
3 | and the woman [was] | 10533 | והאשה | 5 | | 317 |
3 | [of] good | 10534 | טובת | 4 | | 417 |
3 | discernment | 10535 | שכל | 3 | | 350 |
3 | and beautiful | 10536 | ויפת | 4 | | 496 |
3 | [in] appearance | 10537 | תאר | 3 | | 601 |
3 | and the man [was] | 10538 | והאיש | 5 | | 322 |
3 | harsh | 10539 | קשה | 3 | | 405 |
3 | and evil | 10540 | ורע | 3 | | 276 |
3 | [in his] deeds | 10541 | מעללים | 6 | | 220 |
3 | and he [was] | 10542 | והוא | 4 | | 18 |
3 | a Calebite | 10543 | כלבו | 4 | | 58 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 66 | 17 | 5323 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | and [David] heard | 10544 | וישמע | 5 | | 426 |
4 | | 10545 | דוד | 3 | | 14 |
4 | in [the] wilderness | 10546 | במדבר | 5 | | 248 |
4 | that | 10547 | כי | 2 | | 30 |
4 | [Nabal] sheared | 10548 | גזז | 3 | | 17 |
4 | | 10549 | נבל | 3 | | 82 |
4 | | 10550 | את | 2 | | 401 |
4 | his sheep | 10551 | צאנו | 4 | | 147 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 27 | 8 | 1365 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | and [David] sent | 10552 | וישלח | 5 | | 354 |
5 | | 10553 | דוד | 3 | | 14 |
5 | ten | 10554 | עשרה | 4 | | 575 |
5 | young men | 10555 | נערים | 5 | | 370 |
5 | and [David] said | 10556 | ויאמר | 5 | | 257 |
5 | | 10557 | דוד | 3 | | 14 |
5 | to [the] young men | 10558 | לנערים | 6 | | 400 |
5 | go up | 10559 | עלו | 3 | | 106 |
5 | to Carmel | 10560 | כרמלה | 5 | | 295 |
5 | and you will come | 10561 | ובאתם | 5 | | 449 |
5 | to | 10562 | אל | 2 | | 31 |
5 | Nabal | 10563 | נבל | 3 | | 82 |
5 | and you will ask | 10564 | ושאלתם | 6 | | 777 |
5 | him | 10565 | לו | 2 | | 36 |
5 | in my name | 10566 | בשמי | 4 | | 352 |
5 | for peace | 10567 | לשלום | 5 | | 406 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 66 | 16 | 4518 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | and you will say | 10568 | ואמרתם | 6 | | 687 |
6 | this | 10569 | כה | 2 | | 25 |
6 | for life | 10570 | לחי | 3 | | 48 |
6 | and to you | 10571 | ואתה | 4 | | 412 |
6 | peace | 10572 | שלום | 4 | | 376 |
6 | and to your house | 10573 | וביתך | 5 | | 438 |
6 | peace | 10574 | שלום | 4 | | 376 |
6 | and to all | 10575 | וכל | 3 | | 56 |
6 | that | 10576 | אשר | 3 | | 501 |
6 | [is] yours | 10577 | לך | 2 | | 50 |
6 | peace | 10578 | שלום | 4 | | 376 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 40 | 11 | 3345 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | and now | 10579 | ועתה | 4 | | 481 |
7 | I have heard | 10580 | שמעתי | 5 | | 820 |
7 | that | 10581 | כי | 2 | | 30 |
7 | shearers | 10582 | גזזים | 5 | | 67 |
7 | you [have] | 10583 | לך | 2 | | 50 |
7 | now | 10584 | עתה | 3 | | 475 |
7 | the shepherds | 10585 | הרעים | 5 | | 325 |
7 | who | 10586 | אשר | 3 | | 501 |
7 | [are] of yours | 10587 | לך | 2 | | 50 |
7 | were | 10588 | היו | 3 | | 21 |
7 | with us | 10589 | עמנו | 4 | | 166 |
7 | not | 10590 | לא | 2 | | 31 |
7 | we have insulted them | 10591 | הכלמנום | 7 | | 191 |
7 | and not | 10592 | ולא | 3 | | 37 |
7 | was [anything] missed | 10593 | נפקד | 4 | | 234 |
7 | of theirs | 10594 | להם | 3 | | 75 |
7 | | 10595 | מאומה | 5 | | 92 |
7 | all | 10596 | כל | 2 | | 50 |
7 | [the] days | 10597 | ימי | 3 | | 60 |
7 | they were | 10598 | היותם | 5 | | 461 |
7 | at Carmel | 10599 | בכרמל | 5 | | 292 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 77 | 21 | 4509 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | ask | 10600 | שאל | 3 | | 331 |
8 | | 10601 | את | 2 | | 401 |
8 | your servants | 10602 | נעריך | 5 | | 350 |
8 | and they will tell | 10603 | ויגידו | 6 | | 39 |
8 | you | 10604 | לך | 2 | | 50 |
8 | and let [the servants] find | 10605 | וימצאו | 6 | | 153 |
8 | | 10606 | הנערים | 6 | | 375 |
8 | favor | 10607 | חן | 2 | | 58 |
8 | in your eyes | 10608 | בעיניך | 6 | | 162 |
8 | because | 10609 | כי | 2 | | 30 |
8 | on | 10610 | על | 2 | | 100 |
8 | [a festive] day | 10611 | יום | 3 | | 56 |
8 | | 10612 | טוב | 3 | | 17 |
8 | for us | 10613 | בנו | 3 | | 58 |
8 | give | 10614 | תנה | 3 | | 455 |
8 | please | 10615 | נא | 2 | | 51 |
8 | | 10616 | את | 2 | | 401 |
8 | that which | 10617 | אשר | 3 | | 501 |
8 | [your hand] may find | 10618 | תמצא | 4 | | 531 |
8 | | 10619 | ידך | 3 | | 34 |
8 | to your servants | 10620 | לעבדיך | 6 | | 136 |
8 | and to your son | 10621 | ולבנך | 5 | | 108 |
8 | David | 10622 | לדוד | 4 | | 44 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 83 | 23 | 4441 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | and came | 10623 | ויבאו | 5 | | 25 |
9 | [the] young men | 10624 | נערי | 4 | | 330 |
9 | [of] David | 10625 | דוד | 3 | | 14 |
9 | and they spoke | 10626 | וידברו | 6 | | 228 |
9 | to | 10627 | אל | 2 | | 31 |
9 | Nabal | 10628 | נבל | 3 | | 82 |
9 | according to all | 10629 | ככל | 3 | | 70 |
9 | [these] words | 10630 | הדברים | 6 | | 261 |
9 | | 10631 | האלה | 4 | | 41 |
9 | in [the] name | 10632 | בשם | 3 | | 342 |
9 | [of] David | 10633 | דוד | 3 | | 14 |
9 | and they [waited] | 10634 | וינוחו | 6 | | 86 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 48 | 12 | 1524 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | and [Nabal] answered | 10635 | ויען | 4 | | 136 |
10 | | 10636 | נבל | 3 | | 82 |
10 | | 10637 | את | 2 | | 401 |
10 | [the] servants | 10638 | עבדי | 4 | | 86 |
10 | [of] David | 10639 | דוד | 3 | | 14 |
10 | and he said | 10640 | ויאמר | 5 | | 257 |
10 | who [is] | 10641 | מי | 2 | | 50 |
10 | David | 10642 | דוד | 3 | | 14 |
10 | and who [is] | 10643 | ומי | 3 | | 56 |
10 | [the] son | 10644 | בן | 2 | | 52 |
10 | [of] Jesse | 10645 | ישי | 3 | | 320 |
10 | today | 10646 | היום | 4 | | 61 |
10 | [are] many | 10647 | רבו | 3 | | 208 |
10 | servants | 10648 | עבדים | 5 | | 126 |
10 | who break away | 10649 | המתפרצים | 8 | | 865 |
10 | [each] man | 10650 | איש | 3 | | 311 |
10 | from | 10651 | מפני | 4 | | 180 |
10 | his master | 10652 | אדניו | 5 | | 71 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 66 | 18 | 3290 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | and shall I take | 10653 | ולקחתי | 6 | | 554 |
11 | | 10654 | את | 2 | | 401 |
11 | my bread | 10655 | לחמי | 4 | | 88 |
11 | and | 10656 | ואת | 3 | | 407 |
11 | my water | 10657 | מימי | 4 | | 100 |
11 | and | 10658 | ואת | 3 | | 407 |
11 | my meat | 10659 | טבחתי | 5 | | 429 |
11 | that | 10660 | אשר | 3 | | 501 |
11 | I have slaughtered | 10661 | טבחתי | 5 | | 429 |
11 | for my shearers | 10662 | לגזזי | 5 | | 57 |
11 | and will I give | 10663 | ונתתי | 5 | | 866 |
11 | to men | 10664 | לאנשים | 6 | | 431 |
11 | whom | 10665 | אשר | 3 | | 501 |
11 | not | 10666 | לא | 2 | | 31 |
11 | I know | 10667 | ידעתי | 5 | | 494 |
11 | where | 10668 | אי | 2 | | 11 |
11 | from | 10669 | מזה | 3 | | 52 |
11 | they [are] | 10670 | המה | 3 | | 50 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 69 | 18 | 5809 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | and turned | 10671 | ויהפכו | 6 | | 127 |
12 | [the] young men | 10672 | נערי | 4 | | 330 |
12 | [of] David | 10673 | דוד | 3 | | 14 |
12 | to their way | 10674 | לדרכם | 5 | | 294 |
12 | and they returned | 10675 | וישבו | 5 | | 324 |
12 | and they came | 10676 | ויבאו | 5 | | 25 |
12 | and they told | 10677 | ויגדו | 5 | | 29 |
12 | him | 10678 | לו | 2 | | 36 |
12 | according to all | 10679 | ככל | 3 | | 70 |
12 | [these] words | 10680 | הדברים | 6 | | 261 |
12 | | 10681 | האלה | 4 | | 41 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 48 | 11 | 1551 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | and [David] said | 10682 | ויאמר | 5 | | 257 |
13 | | 10683 | דוד | 3 | | 14 |
13 | to his men | 10684 | לאנשיו | 6 | | 397 |
13 | [each man] gird on | 10685 | חגרו | 4 | | 217 |
13 | | 10686 | איש | 3 | | 311 |
13 | | 10687 | את | 2 | | 401 |
13 | his sword | 10688 | חרבו | 4 | | 216 |
13 | and they girded on | 10689 | ויחגרו | 6 | | 233 |
13 | [each] man | 10690 | איש | 3 | | 311 |
13 | | 10691 | את | 2 | | 401 |
13 | his sword | 10692 | חרבו | 4 | | 216 |
13 | and girded on | 10693 | ויחגר | 5 | | 227 |
13 | [David] also | 10694 | גם | 2 | | 43 |
13 | | 10695 | דוד | 3 | | 14 |
13 | | 10696 | את | 2 | | 401 |
13 | his sword | 10697 | חרבו | 4 | | 216 |
13 | and went up | 10698 | ויעלו | 5 | | 122 |
13 | following after | 10699 | אחרי | 4 | | 219 |
13 | David | 10700 | דוד | 3 | | 14 |
13 | about four | 10701 | כארבע | 5 | | 293 |
13 | hundred | 10702 | מאות | 4 | | 447 |
13 | men | 10703 | איש | 3 | | 311 |
13 | and two hundred | 10704 | ומאתים | 6 | | 497 |
13 | remained | 10705 | ישבו | 4 | | 318 |
13 | with | 10706 | על | 2 | | 100 |
13 | the equipment | 10707 | הכלים | 5 | | 105 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 99 | 26 | 6301 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | and to Abigail | 10708 | ולאביגיל | 8 | | 92 |
14 | wife | 10709 | אשת | 3 | | 701 |
14 | [of] Nabal | 10710 | נבל | 3 | | 82 |
14 | told | 10711 | הגיד | 4 | | 22 |
14 | | 10712 | נער | 3 | | 320 |
14 | one [servant] | 10713 | אחד | 3 | | 13 |
14 | out of the servants | 10714 | מהנערים | 7 | | 415 |
14 | saying | 10715 | לאמר | 4 | | 271 |
14 | see | 10716 | הנה | 3 | | 60 |
14 | [David] sent | 10717 | שלח | 3 | | 338 |
14 | | 10718 | דוד | 3 | | 14 |
14 | messengers | 10719 | מלאכים | 6 | | 141 |
14 | from the wilderness | 10720 | מהמדבר | 6 | | 291 |
14 | to bless | 10721 | לברך | 4 | | 252 |
14 | | 10722 | את | 2 | | 401 |
14 | our master | 10723 | אדנינו | 6 | | 121 |
14 | and he reviled | 10724 | ויעט | 4 | | 95 |
14 | them | 10725 | בהם | 3 | | 47 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 75 | 18 | 3676 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | and the men | 10726 | והאנשים | 7 | | 412 |
15 | [were very] good | 10727 | טבים | 4 | | 61 |
15 | to us | 10728 | לנו | 3 | | 86 |
15 | | 10729 | מאד | 3 | | 45 |
15 | and not | 10730 | ולא | 3 | | 37 |
15 | we were insulted | 10731 | הכלמנו | 6 | | 151 |
15 | and not | 10732 | ולא | 3 | | 37 |
15 | we missed | 10733 | פקדנו | 5 | | 240 |
15 | anything | 10734 | מאומה | 5 | | 92 |
15 | all | 10735 | כל | 2 | | 50 |
15 | [the] days | 10736 | ימי | 3 | | 60 |
15 | we walked | 10737 | התהלכנו | 7 | | 516 |
15 | with them | 10738 | אתם | 3 | | 441 |
15 | when we were | 10739 | בהיותנו | 7 | | 479 |
15 | in [the] field | 10740 | בשדה | 4 | | 311 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 65 | 15 | 3018 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | a wall | 10741 | חומה | 4 | | 59 |
16 | they were | 10742 | היו | 3 | | 21 |
16 | to us | 10743 | עלינו | 5 | | 166 |
16 | also | 10744 | גם | 2 | | 43 |
16 | [by] night | 10745 | לילה | 4 | | 75 |
16 | also | 10746 | גם | 2 | | 43 |
16 | [by] day | 10747 | יומם | 4 | | 96 |
16 | all | 10748 | כל | 2 | | 50 |
16 | [the] days | 10749 | ימי | 3 | | 60 |
16 | we were | 10750 | היותנו | 6 | | 477 |
16 | with them | 10751 | עמם | 3 | | 150 |
16 | shepherding | 10752 | רעים | 4 | | 320 |
16 | the sheep | 10753 | הצאן | 4 | | 146 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 13 | 1706 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | and now | 10754 | ועתה | 4 | | 481 |
17 | know | 10755 | דעי | 3 | | 84 |
17 | and you will see | 10756 | וראי | 4 | | 217 |
17 | what | 10757 | מה | 2 | | 45 |
17 | you will do | 10758 | תעשי | 4 | | 780 |
17 | because | 10759 | כי | 2 | | 30 |
17 | [evil] has been decided | 10760 | כלתה | 4 | | 455 |
17 | | 10761 | הרעה | 4 | | 280 |
17 | against | 10762 | אל | 2 | | 31 |
17 | our master | 10763 | אדנינו | 6 | | 121 |
17 | and against | 10764 | ועל | 3 | | 106 |
17 | all | 10765 | כל | 2 | | 50 |
17 | his household | 10766 | ביתו | 4 | | 418 |
17 | and he [is] | 10767 | והוא | 4 | | 18 |
17 | [a worthless] son | 10768 | בן | 2 | | 52 |
17 | | 10769 | בליעל | 5 | | 142 |
17 | [none can] speak | 10770 | מדבר | 4 | | 246 |
17 | to him | 10771 | אליו | 4 | | 47 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 63 | 18 | 3603 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | and [Abigail] hastened | 10772 | ותמהר | 5 | | 651 |
18 | | 10773 | אבוגיל | 6 | | 52 |
18 | and she took | 10774 | ותקח | 4 | | 514 |
18 | two hundred | 10775 | מאתים | 5 | | 491 |
18 | [loaves of] bread | 10776 | לחם | 3 | | 78 |
18 | and two | 10777 | ושנים | 5 | | 406 |
18 | skins | 10778 | נבלי | 4 | | 92 |
18 | [of] wine | 10779 | יין | 3 | | 70 |
18 | and five | 10780 | וחמש | 4 | | 354 |
18 | [prepared] sheep | 10781 | צאן | 3 | | 141 |
18 | | 10782 | עשוות | 5 | | 782 |
18 | and five | 10783 | וחמש | 4 | | 354 |
18 | seahs | 10784 | סאים | 4 | | 111 |
18 | [of] roasted grain | 10785 | קלי | 3 | | 140 |
18 | and a hundred | 10786 | ומאה | 4 | | 52 |
18 | clusters of raisins | 10787 | צמקים | 5 | | 280 |
18 | and two hundred | 10788 | ומאתים | 6 | | 497 |
18 | fig cakes | 10789 | דבלים | 5 | | 86 |
18 | and she placed [all] | 10790 | ותשם | 4 | | 746 |
18 | on | 10791 | על | 2 | | 100 |
18 | the donkeys | 10792 | החמרים | 6 | | 303 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 90 | 21 | 6300 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | and she said | 10793 | ותאמר | 5 | | 647 |
19 | to her servants | 10794 | לנעריה | 6 | | 365 |
19 | pass over | 10795 | עברו | 4 | | 278 |
19 | before me | 10796 | לפני | 4 | | 170 |
19 | here I am | 10797 | הנני | 4 | | 115 |
19 | [coming] after you | 10798 | אחריכם | 6 | | 279 |
19 | | 10799 | באה | 3 | | 8 |
19 | and to her husband | 10800 | ולאישה | 6 | | 352 |
19 | Nabal | 10801 | נבל | 3 | | 82 |
19 | not | 10802 | לא | 2 | | 31 |
19 | she told | 10803 | הגידה | 5 | | 27 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 48 | 11 | 2354 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | and it came about | 10804 | והיה | 4 | | 26 |
20 | [as] she | 10805 | היא | 3 | | 16 |
20 | rode | 10806 | רכבת | 4 | | 622 |
20 | on | 10807 | על | 2 | | 100 |
20 | the donkey | 10808 | החמור | 5 | | 259 |
20 | and she went down | 10809 | וירדת | 5 | | 620 |
20 | in [the] covering | 10810 | בסתר | 4 | | 662 |
20 | [of] the mountain | 10811 | ההר | 3 | | 210 |
20 | and here | 10812 | והנה | 4 | | 66 |
20 | David | 10813 | דוד | 3 | | 14 |
20 | and his men | 10814 | ואנשיו | 6 | | 373 |
20 | coming down | 10815 | ירדים | 5 | | 264 |
20 | to meet her | 10816 | לקראתה | 6 | | 736 |
20 | and she encountered | 10817 | ותפגש | 5 | | 789 |
20 | them | 10818 | אתם | 3 | | 441 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 62 | 15 | 5198 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | and David | 10819 | ודוד | 4 | | 20 |
21 | said | 10820 | אמר | 3 | | 241 |
21 | surely | 10821 | אך | 2 | | 21 |
21 | [in vain] | 10822 | לשקר | 4 | | 630 |
21 | I guarded | 10823 | שמרתי | 5 | | 950 |
21 | | 10824 | את | 2 | | 401 |
21 | all | 10825 | כל | 2 | | 50 |
21 | that | 10826 | אשר | 3 | | 501 |
21 | this [man has] | 10827 | לזה | 3 | | 42 |
21 | in [the] wilderness | 10828 | במדבר | 5 | | 248 |
21 | and not | 10829 | ולא | 3 | | 37 |
21 | was [missed anything] | 10830 | נפקד | 4 | | 234 |
21 | out of all | 10831 | מכל | 3 | | 90 |
21 | that | 10832 | אשר | 3 | | 501 |
21 | [belongs] to him | 10833 | לו | 2 | | 36 |
21 | | 10834 | מאומה | 5 | | 92 |
21 | and he has returned | 10835 | וישב | 4 | | 318 |
21 | to me | 10836 | לי | 2 | | 40 |
21 | evil | 10837 | רעה | 3 | | 275 |
21 | in place of | 10838 | תחת | 3 | | 808 |
21 | good | 10839 | טובה | 4 | | 22 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 69 | 21 | 5557 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | so | 10840 | כה | 2 | | 25 |
22 | may [God] do | 10841 | יעשה | 4 | | 385 |
22 | | 10842 | אלהים | 5 | | 86 |
22 | to [the] enemies | 10843 | לאיבי | 5 | | 53 |
22 | [of] David | 10844 | דוד | 3 | | 14 |
22 | and so | 10845 | וכה | 3 | | 31 |
22 | may He add | 10846 | יסיף | 4 | | 160 |
22 | if | 10847 | אם | 2 | | 41 |
22 | I will leave | 10848 | אשאיר | 5 | | 512 |
22 | out of all | 10849 | מכל | 3 | | 90 |
22 | who | 10850 | אשר | 3 | | 501 |
22 | [are] his | 10851 | לו | 2 | | 36 |
22 | until | 10852 | עד | 2 | | 74 |
22 | the morning | 10853 | הבקר | 4 | | 307 |
22 | one who urinates | 10854 | משתין | 5 | | 800 |
22 | against a wall | 10855 | בקיר | 4 | | 312 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 56 | 16 | 3427 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | and [Abigail] saw | 10856 | ותרא | 4 | | 607 |
23 | | 10857 | אביגיל | 6 | | 56 |
23 | | 10858 | את | 2 | | 401 |
23 | David | 10859 | דוד | 3 | | 14 |
23 | and she hastened | 10860 | ותמהר | 5 | | 651 |
23 | and she went down | 10861 | ותרד | 4 | | 610 |
23 | from | 10862 | מעל | 3 | | 140 |
23 | the donkey | 10863 | החמור | 5 | | 259 |
23 | and she fell | 10864 | ותפל | 4 | | 516 |
23 | before | 10865 | לאפי | 4 | | 121 |
23 | David | 10866 | דוד | 3 | | 14 |
23 | on | 10867 | על | 2 | | 100 |
23 | her face | 10868 | פניה | 4 | | 145 |
23 | and she bowed down | 10869 | ותשתחו | 6 | | 1120 |
23 | [to the] earth | 10870 | ארץ | 3 | | 291 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 15 | 5045 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
24 | and she fell | 10871 | ותפל | 4 | | 516 |
24 | at | 10872 | על | 2 | | 100 |
24 | his feet | 10873 | רגליו | 5 | | 249 |
24 | and she said | 10874 | ותאמר | 5 | | 647 |
24 | on me | 10875 | בי | 2 | | 12 |
24 | [myself] | 10876 | אני | 3 | | 61 |
24 | my lord | 10877 | אדני | 4 | | 65 |
24 | [is] the iniquity | 10878 | העון | 4 | | 131 |
24 | and let [your maidservant] speak | 10879 | ותדבר | 5 | | 612 |
24 | please | 10880 | נא | 2 | | 51 |
24 | | 10881 | אמתך | 4 | | 461 |
24 | in your ears | 10882 | באזניך | 6 | | 90 |
24 | and hear | 10883 | ושמע | 4 | | 416 |
24 | | 10884 | את | 2 | | 401 |
24 | [the] words | 10885 | דברי | 4 | | 216 |
24 | [of] your maidservant | 10886 | אמתך | 4 | | 461 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 60 | 16 | 4489 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
25 | do not | 10887 | אל | 2 | | 31 |
25 | please | 10888 | נא | 2 | | 51 |
25 | set | 10889 | ישים | 4 | | 360 |
25 | my lord | 10890 | אדני | 4 | | 65 |
25 | | 10891 | את | 2 | | 401 |
25 | his heart | 10892 | לבו | 3 | | 38 |
25 | against | 10893 | אל | 2 | | 31 |
25 | [this worthless] man | 10894 | איש | 3 | | 311 |
25 | | 10895 | הבליעל | 6 | | 147 |
25 | | 10896 | הזה | 3 | | 17 |
25 | against | 10897 | על | 2 | | 100 |
25 | Nabal | 10898 | נבל | 3 | | 82 |
25 | because | 10899 | כי | 2 | | 30 |
25 | as his name [is] | 10900 | כשמו | 4 | | 366 |
25 | so | 10901 | כן | 2 | | 70 |
25 | [is] he | 10902 | הוא | 3 | | 12 |
25 | Nabal | 10903 | נבל | 3 | | 82 |
25 | [is] his name | 10904 | שמו | 3 | | 346 |
25 | and folly | 10905 | ונבלה | 5 | | 93 |
25 | [is] with him | 10906 | עמו | 3 | | 116 |
25 | and I | 10907 | ואני | 4 | | 67 |
25 | your maidservant | 10908 | אמתך | 4 | | 461 |
25 | not | 10909 | לא | 2 | | 31 |
25 | I saw | 10910 | ראיתי | 5 | | 621 |
25 | | 10911 | את | 2 | | 401 |
25 | [the] young men | 10912 | נערי | 4 | | 330 |
25 | [of] my lord | 10913 | אדני | 4 | | 65 |
25 | whom | 10914 | אשר | 3 | | 501 |
25 | you sent | 10915 | שלחת | 4 | | 738 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 93 | 29 | 5964 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
26 | and now | 10916 | ועתה | 4 | | 481 |
26 | my lord | 10917 | אדני | 4 | | 65 |
26 | [as the LORD] lives | 10918 | חי | 2 | | 18 |
26 | | 10919 | יהוה | 4 | | 26 |
26 | and [as] lives | 10920 | וחי | 3 | | 24 |
26 | your soul | 10921 | נפשך | 4 | | 450 |
26 | that | 10922 | אשר | 3 | | 501 |
26 | [the LORD] held you back | 10923 | מנעך | 4 | | 180 |
26 | | 10924 | יהוה | 4 | | 26 |
26 | from coming | 10925 | מבוא | 4 | | 49 |
26 | in bloodshed | 10926 | בדמים | 5 | | 96 |
26 | and salvation | 10927 | והושע | 5 | | 387 |
26 | [by] your [own] hand | 10928 | ידך | 3 | | 34 |
26 | | 10929 | לך | 2 | | 50 |
26 | and now | 10930 | ועתה | 4 | | 481 |
26 | let [your enemies] be | 10931 | יהיו | 4 | | 31 |
26 | as Nabal | 10932 | כנבל | 4 | | 102 |
26 | | 10933 | איביך | 5 | | 43 |
26 | and those who seek [evil] | 10934 | והמבקשים | 8 | | 503 |
26 | against | 10935 | אל | 2 | | 31 |
26 | my lord | 10936 | אדני | 4 | | 65 |
26 | | 10937 | רעה | 3 | | 275 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 85 | 22 | 3918 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
27 | and now | 10938 | ועתה | 4 | | 481 |
27 | [this] blessing | 10939 | הברכה | 5 | | 232 |
27 | | 10940 | הזאת | 4 | | 413 |
27 | that | 10941 | אשר | 3 | | 501 |
27 | [your maidservant] has brought | 10942 | הביא | 4 | | 18 |
27 | | 10943 | שפחתך | 5 | | 808 |
27 | to my lord | 10944 | לאדני | 5 | | 95 |
27 | and will give it | 10945 | ונתנה | 5 | | 511 |
27 | to [the] young men | 10946 | לנערים | 6 | | 400 |
27 | who walk | 10947 | המתהלכים | 8 | | 550 |
27 | at [the] feet | 10948 | ברגלי | 5 | | 245 |
27 | [of] my lord | 10949 | אדני | 4 | | 65 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 12 | 4319 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
28 | lift | 10950 | שא | 2 | | 301 |
28 | please | 10951 | נא | 2 | | 51 |
28 | the transgression | 10952 | לפשע | 4 | | 480 |
28 | [of] your maidservant | 10953 | אמתך | 4 | | 461 |
28 | because | 10954 | כי | 2 | | 30 |
28 | [in] doing [this] | 10955 | עשה | 3 | | 375 |
28 | [the LORD] will make | 10956 | יעשה | 4 | | 385 |
28 | | 10957 | יהוה | 4 | | 26 |
28 | for my lord | 10958 | לאדני | 5 | | 95 |
28 | [an enduring] house | 10959 | בית | 3 | | 412 |
28 | | 10960 | נאמן | 4 | | 141 |
28 | because | 10961 | כי | 2 | | 30 |
28 | [the] wars | 10962 | מלחמות | 6 | | 524 |
28 | [of] the LORD | 10963 | יהוה | 4 | | 26 |
28 | my lord | 10964 | אדני | 4 | | 65 |
28 | will fight | 10965 | נלחם | 4 | | 128 |
28 | and evil | 10966 | ורעה | 4 | | 281 |
28 | not | 10967 | לא | 2 | | 31 |
28 | will be found | 10968 | תמצא | 4 | | 531 |
28 | in you | 10969 | בך | 2 | | 22 |
28 | throughout your days | 10970 | מימיך | 5 | | 120 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 74 | 21 | 4515 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
29 | and [if] arises | 10971 | ויקם | 4 | | 156 |
29 | a man | 10972 | אדם | 3 | | 45 |
29 | to pursue you | 10973 | לרדפך | 5 | | 334 |
29 | and to seek | 10974 | ולבקש | 5 | | 438 |
29 | | 10975 | את | 2 | | 401 |
29 | your soul | 10976 | נפשך | 4 | | 450 |
29 | and may be | 10977 | והיתה | 5 | | 426 |
29 | [the] soul | 10978 | נפש | 3 | | 430 |
29 | [of] my lord | 10979 | אדני | 4 | | 65 |
29 | bound | 10980 | צרורה | 5 | | 501 |
29 | in [the] bundle | 10981 | בצרור | 5 | | 498 |
29 | [of] the living | 10982 | החיים | 5 | | 73 |
29 | | 10983 | את | 2 | | 401 |
29 | [with] the LORD | 10984 | יהוה | 4 | | 26 |
29 | your God | 10985 | אלהיך | 5 | | 66 |
29 | and | 10986 | ואת | 3 | | 407 |
29 | [the] soul | 10987 | נפש | 3 | | 430 |
29 | [of] your enemies | 10988 | איביך | 5 | | 43 |
29 | may He hurl out | 10989 | יקלענה | 6 | | 265 |
29 | in [the] midst | 10990 | בתוך | 4 | | 428 |
29 | [as from the] hollow | 10991 | כף | 2 | | 100 |
29 | of a sling | 10992 | הקלע | 4 | | 205 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 88 | 22 | 6188 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
30 | and may it be | 10993 | והיה | 4 | | 26 |
30 | [when] | 10994 | כי | 2 | | 30 |
30 | [the LORD] will do | 10995 | יעשה | 4 | | 385 |
30 | | 10996 | יהוה | 4 | | 26 |
30 | for my lord | 10997 | לאדני | 5 | | 95 |
30 | according to all | 10998 | ככל | 3 | | 70 |
30 | that | 10999 | אשר | 3 | | 501 |
30 | He spoke | 11000 | דבר | 3 | | 206 |
30 | | 11001 | את | 2 | | 401 |
30 | the good | 11002 | הטובה | 5 | | 27 |
30 | concerning you | 11003 | עליך | 4 | | 130 |
30 | and He [appoints] you | 11004 | וצוך | 4 | | 122 |
30 | the leader | 11005 | לנגיד | 5 | | 97 |
30 | over | 11006 | על | 2 | | 100 |
30 | Israel | 11007 | ישראל | 5 | | 541 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 55 | 15 | 2757 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
31 | and not | 11008 | ולא | 3 | | 37 |
31 | will be | 11009 | תהיה | 4 | | 420 |
31 | this | 11010 | זאת | 3 | | 408 |
31 | to you | 11011 | לך | 2 | | 50 |
31 | for staggering | 11012 | לפוקה | 5 | | 221 |
31 | and for a stumbling block | 11013 | ולמכשול | 7 | | 432 |
31 | [of] heart | 11014 | לב | 2 | | 32 |
31 | to my lord | 11015 | לאדני | 5 | | 95 |
31 | and to shed | 11016 | ולשפך | 5 | | 436 |
31 | blood | 11017 | דם | 2 | | 44 |
31 | [without cause] | 11018 | חנם | 3 | | 98 |
31 | and the salvation | 11019 | ולהושיע | 7 | | 427 |
31 | [of] my lord | 11020 | אדני | 4 | | 65 |
31 | himself | 11021 | לו | 2 | | 36 |
31 | and [when the LORD] does good | 11022 | והיטב | 5 | | 32 |
31 | | 11023 | יהוה | 4 | | 26 |
31 | to my lord | 11024 | לאדני | 5 | | 95 |
31 | and may you remember | 11025 | וזכרת | 5 | | 633 |
31 | | 11026 | את | 2 | | 401 |
31 | your maidservant | 11027 | אמתך | 4 | | 461 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 79 | 20 | 4449 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
32 | and [David] said | 11028 | ויאמר | 5 | | 257 |
32 | | 11029 | דוד | 3 | | 14 |
32 | to Abigail | 11030 | לאביגל | 6 | | 76 |
32 | bless | 11031 | ברוך | 4 | | 228 |
32 | the LORD | 11032 | יהוה | 4 | | 26 |
32 | God | 11033 | אלהי | 4 | | 46 |
32 | [of] Israel | 11034 | ישראל | 5 | | 541 |
32 | who | 11035 | אשר | 3 | | 501 |
32 | sent you | 11036 | שלחך | 4 | | 358 |
32 | [this] day | 11037 | היום | 4 | | 61 |
32 | | 11038 | הזה | 3 | | 17 |
32 | to meet me | 11039 | לקראתי | 6 | | 741 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 12 | 2866 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
33 | and bless | 11040 | וברוך | 5 | | 234 |
33 | your [discernment] | 11041 | טעמך | 4 | | 139 |
33 | and bless | 11042 | וברוכה | 6 | | 239 |
33 | you | 11043 | את | 2 | | 401 |
33 | that | 11044 | אשר | 3 | | 501 |
33 | you restrained me | 11045 | כלתני | 5 | | 510 |
33 | [this] day | 11046 | היום | 4 | | 61 |
33 | | 11047 | הזה | 3 | | 17 |
33 | from coming | 11048 | מבוא | 4 | | 49 |
33 | in bloodshed | 11049 | בדמים | 5 | | 96 |
33 | and saving [myself] | 11050 | והשע | 4 | | 381 |
33 | [by] my hand | 11051 | ידי | 3 | | 24 |
33 | | 11052 | לי | 2 | | 40 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 50 | 13 | 2692 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
34 | and indeed | 11053 | ואולם | 5 | | 83 |
34 | [as] lives | 11054 | חי | 2 | | 18 |
34 | the LORD | 11055 | יהוה | 4 | | 26 |
34 | God | 11056 | אלהי | 4 | | 46 |
34 | [of] Israel | 11057 | ישראל | 5 | | 541 |
34 | who | 11058 | אשר | 3 | | 501 |
34 | restrained me | 11059 | מנעני | 5 | | 220 |
34 | from [what is] evil | 11060 | מהרע | 4 | | 315 |
34 | through you | 11061 | אתך | 3 | | 421 |
34 | because | 11062 | כי | 2 | | 30 |
34 | unless | 11063 | לולי | 4 | | 76 |
34 | you had hastened | 11064 | מהרת | 4 | | 645 |
34 | and come to me | 11065 | ותבאתי | 6 | | 819 |
34 | to meet me | 11066 | לקראתי | 6 | | 741 |
34 | that | 11067 | כי | 2 | | 30 |
34 | [not] | 11068 | אם | 2 | | 41 |
34 | would remain | 11069 | נותר | 4 | | 656 |
34 | to Nabal | 11070 | לנבל | 4 | | 112 |
34 | until | 11071 | עד | 2 | | 74 |
34 | [the] light | 11072 | אור | 3 | | 207 |
34 | [of the] morning | 11073 | הבקר | 4 | | 307 |
34 | any who urinate | 11074 | משתין | 5 | | 800 |
34 | against a wall | 11075 | בקיר | 4 | | 312 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 87 | 23 | 7021 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
35 | and [David] took | 11076 | ויקח | 4 | | 124 |
35 | | 11077 | דוד | 3 | | 14 |
35 | from her hand | 11078 | מידה | 4 | | 59 |
35 | | 11079 | את | 2 | | 401 |
35 | that which | 11080 | אשר | 3 | | 501 |
35 | she brought | 11081 | הביאה | 5 | | 23 |
35 | to him | 11082 | לו | 2 | | 36 |
35 | and to her | 11083 | ולה | 3 | | 41 |
35 | he said | 11084 | אמר | 3 | | 241 |
35 | go up | 11085 | עלי | 3 | | 110 |
35 | in peace | 11086 | לשלום | 5 | | 406 |
35 | to your house | 11087 | לביתך | 5 | | 462 |
35 | see | 11088 | ראי | 3 | | 211 |
35 | I have listened | 11089 | שמעתי | 5 | | 820 |
35 | to your voice | 11090 | בקולך | 5 | | 158 |
35 | and let be lifted | 11091 | ואשא | 4 | | 308 |
35 | your face | 11092 | פניך | 4 | | 160 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 63 | 17 | 4075 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
36 | and [Abigail] came | 11093 | ותבא | 4 | | 409 |
36 | | 11094 | אביגיל | 6 | | 56 |
36 | to | 11095 | אל | 2 | | 31 |
36 | Nabal | 11096 | נבל | 3 | | 82 |
36 | and here | 11097 | והנה | 4 | | 66 |
36 | he [had] | 11098 | לו | 2 | | 36 |
36 | a banquet | 11099 | משתה | 4 | | 745 |
36 | in his house | 11100 | בביתו | 5 | | 420 |
36 | like a banquet | 11101 | כמשתה | 5 | | 765 |
36 | of a king | 11102 | המלך | 4 | | 95 |
36 | and [the] heart | 11103 | ולב | 3 | | 38 |
36 | [of] Nabal | 11104 | נבל | 3 | | 82 |
36 | [was merry] | 11105 | טוב | 3 | | 17 |
36 | within him | 11106 | עליו | 4 | | 116 |
36 | and he [was] | 11107 | והוא | 4 | | 18 |
36 | [very] drunk | 11108 | שכר | 3 | | 520 |
36 | | 11109 | עד | 2 | | 74 |
36 | | 11110 | מאד | 3 | | 45 |
36 | and not | 11111 | ולא | 3 | | 37 |
36 | she told | 11112 | הגידה | 5 | | 27 |
36 | him | 11113 | לו | 2 | | 36 |
36 | a word | 11114 | דבר | 3 | | 206 |
36 | small | 11115 | קטן | 3 | | 159 |
36 | and great | 11116 | וגדול | 5 | | 49 |
36 | until | 11117 | עד | 2 | | 74 |
36 | [the] light | 11118 | אור | 3 | | 207 |
36 | of morning | 11119 | הבקר | 4 | | 307 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 94 | 27 | 4717 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
37 | and it was | 11120 | ויהי | 4 | | 31 |
37 | in [the] morning | 11121 | בבקר | 4 | | 304 |
37 | when [the wine] went out | 11122 | בצאת | 4 | | 493 |
37 | | 11123 | היין | 4 | | 75 |
37 | from Nabal | 11124 | מנבל | 4 | | 122 |
37 | and [his wife] told | 11125 | ותגד | 4 | | 413 |
37 | him | 11126 | לו | 2 | | 36 |
37 | | 11127 | אשתו | 4 | | 707 |
37 | | 11128 | את | 2 | | 401 |
37 | [these] matters | 11129 | הדברים | 6 | | 261 |
37 | | 11130 | האלה | 4 | | 41 |
37 | and [his heart] died | 11131 | וימת | 4 | | 456 |
37 | | 11132 | לבו | 3 | | 38 |
37 | within him | 11133 | בקרבו | 5 | | 310 |
37 | and he | 11134 | והוא | 4 | | 18 |
37 | was | 11135 | היה | 3 | | 20 |
37 | [like] a stone | 11136 | לאבן | 4 | | 83 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 65 | 17 | 3809 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
38 | and it was | 11137 | ויהי | 4 | | 31 |
38 | about ten | 11138 | כעשרת | 5 | | 990 |
38 | days [later] | 11139 | הימים | 5 | | 105 |
38 | and | 11140 | ויגף | 4 | | 99 |
38 | the LORD [struck] | 11141 | יהוה | 4 | | 26 |
38 | | 11142 | את | 2 | | 401 |
38 | Nabal | 11143 | נבל | 3 | | 82 |
38 | and he died | 11144 | וימת | 4 | | 456 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 31 | 8 | 2190 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
39 | and [David] heard | 11145 | וישמע | 5 | | 426 |
39 | | 11146 | דוד | 3 | | 14 |
39 | that | 11147 | כי | 2 | | 30 |
39 | [Nabal] had died | 11148 | מת | 2 | | 440 |
39 | | 11149 | נבל | 3 | | 82 |
39 | and he said | 11150 | ויאמר | 5 | | 257 |
39 | bless | 11151 | ברוך | 4 | | 228 |
39 | the LORD | 11152 | יהוה | 4 | | 26 |
39 | who | 11153 | אשר | 3 | | 501 |
39 | contended | 11154 | רב | 2 | | 202 |
39 | | 11155 | את | 2 | | 401 |
39 | [the] contention | 11156 | ריב | 3 | | 212 |
39 | [of] my reproach | 11157 | חרפתי | 5 | | 698 |
39 | from [the] hand | 11158 | מיד | 3 | | 54 |
39 | [of] Nabal | 11159 | נבל | 3 | | 82 |
39 | and | 11160 | ואת | 3 | | 407 |
39 | [He restrained] His servant | 11161 | עבדו | 4 | | 82 |
39 | | 11162 | חשך | 3 | | 328 |
39 | from evil | 11163 | מרעה | 4 | | 315 |
39 | and | 11164 | ואת | 3 | | 407 |
39 | [the] evil | 11165 | רעת | 3 | | 670 |
39 | [of] Nabal | 11166 | נבל | 3 | | 82 |
39 | [the LORD] has returned | 11167 | השיב | 4 | | 317 |
39 | | 11168 | יהוה | 4 | | 26 |
39 | on his head | 11169 | בראשו | 5 | | 509 |
39 | and [David] sent | 11170 | וישלח | 5 | | 354 |
39 | | 11171 | דוד | 3 | | 14 |
39 | and he spoke | 11172 | וידבר | 5 | | 222 |
39 | with Abigail | 11173 | באביגיל | 7 | | 58 |
39 | to take | 11174 | לקחתה | 5 | | 543 |
39 | her | 11175 | לו | 2 | | 36 |
39 | for a wife | 11176 | לאשה | 4 | | 336 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 116 | 32 | 8359 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
40 | and came | 11177 | ויבאו | 5 | | 25 |
40 | [the] servants | 11178 | עבדי | 4 | | 86 |
40 | [of] David | 11179 | דוד | 3 | | 14 |
40 | to | 11180 | אל | 2 | | 31 |
40 | Abigail | 11181 | אביגיל | 6 | | 56 |
40 | to Carmel | 11182 | הכרמלה | 6 | | 300 |
40 | and they spoke | 11183 | וידברו | 6 | | 228 |
40 | to her | 11184 | אליה | 4 | | 46 |
40 | saying | 11185 | לאמר | 4 | | 271 |
40 | David | 11186 | דוד | 3 | | 14 |
40 | sent us | 11187 | שלחנו | 5 | | 394 |
40 | to you | 11188 | אליך | 4 | | 61 |
40 | to take you | 11189 | לקחתך | 5 | | 558 |
40 | for you | 11190 | לו | 2 | | 36 |
40 | to be a wife | 11191 | לאשה | 4 | | 336 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 63 | 15 | 2456 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
41 | and she arose | 11192 | ותקם | 4 | | 546 |
41 | and she bowed down | 11193 | ותשתחו | 6 | | 1120 |
41 | nose | 11194 | אפים | 4 | | 131 |
41 | to [the] earth | 11195 | ארצה | 4 | | 296 |
41 | and she said | 11196 | ותאמר | 5 | | 647 |
41 | here | 11197 | הנה | 3 | | 60 |
41 | your maidservant | 11198 | אמתך | 4 | | 461 |
41 | for a maid | 11199 | לשפחה | 5 | | 423 |
41 | to wash | 11200 | לרחץ | 4 | | 328 |
41 | [the] feet | 11201 | רגלי | 4 | | 243 |
41 | [of the] servants | 11202 | עבדי | 4 | | 86 |
41 | [of] my lord | 11203 | אדני | 4 | | 65 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 12 | 4406 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
42 | and [Abigail] hastened | 11204 | ותמהר | 5 | | 651 |
42 | and arose | 11205 | ותקם | 4 | | 546 |
42 | | 11206 | אביגיל | 6 | | 56 |
42 | and she rode | 11207 | ותרכב | 5 | | 628 |
42 | on | 11208 | על | 2 | | 100 |
42 | the donkey | 11209 | החמור | 5 | | 259 |
42 | and five | 11210 | וחמש | 4 | | 354 |
42 | [of] her maidens | 11211 | נערתיה | 6 | | 735 |
42 | who walked | 11212 | ההלכות | 6 | | 466 |
42 | at her feet | 11213 | לרגלה | 5 | | 268 |
42 | and she went | 11214 | ותלך | 4 | | 456 |
42 | following after | 11215 | אחרי | 4 | | 219 |
42 | [the] messengers | 11216 | מלאכי | 5 | | 101 |
42 | [of] David | 11217 | דוד | 3 | | 14 |
42 | and she was [a wife] | 11218 | ותהי | 4 | | 421 |
42 | to him | 11219 | לו | 2 | | 36 |
42 | | 11220 | לאשה | 4 | | 336 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 74 | 17 | 5646 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
43 | and | 11221 | ואת | 3 | | 407 |
43 | [David took] Ahinoam | 11222 | אחינעם | 6 | | 179 |
43 | | 11223 | לקח | 3 | | 138 |
43 | | 11224 | דוד | 3 | | 14 |
43 | from Jezreel | 11225 | מיזרעאל | 7 | | 358 |
43 | and were | 11226 | ותהיין | 6 | | 481 |
43 | also | 11227 | גם | 2 | | 43 |
43 | both of them | 11228 | שתיהן | 5 | | 765 |
43 | his | 11229 | לו | 2 | | 36 |
43 | wives | 11230 | לנשים | 5 | | 430 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 42 | 10 | 2851 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
44 | and Saul | 11231 | ושאול | 5 | | 343 |
44 | gave | 11232 | נתן | 3 | | 500 |
44 | | 11233 | את | 2 | | 401 |
44 | [his daughter] Michal | 11234 | מיכל | 4 | | 100 |
44 | | 11235 | בתו | 3 | | 408 |
44 | wife | 11236 | אשת | 3 | | 701 |
44 | [of] David | 11237 | דוד | 3 | | 14 |
44 | to Palti | 11238 | לפלטי | 5 | | 159 |
44 | son | 11239 | בן | 2 | | 52 |
44 | [of] Laish | 11240 | ליש | 3 | | 340 |
44 | who [was] | 11241 | אשר | 3 | | 501 |
44 | from Gallim | 11242 | מגלים | 5 | | 123 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 41 | 12 | 3642 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 25 | | | 2882 | 750 | 181145 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-25 | | | 43591 | 11242 | 2708335 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 25 | | 2882 | | | |
| Hebrew words chapter 25 | | 750 | | | |