1 Samuel 17 (OT book #9 … OT chapter #253)

Vs1 Sam 17 (English)Word # 1 SamHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [the Philistines] gathered6538ויאספו6163
16539פלשתים6860
16540את2401
1their camps6541מחניהם6153
1for war6542למלחמה6153
1and they gathered6543ויאספו6163
1[at] Sochoh6544שכה3325
1that [is]6545אשר3501
1of Judah6546ליהודה660
1and they encamped6547ויחנו580
1between6548בין362
1Sochoh6549שוכה4331
1and6550ובין468
1Azekah6551עזקה4182
1at Ephes6552באפס4143
1Dammim6553דמים494
__________________
72163739
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and Saul6554ושאול5343
2and men6555ואיש4317
2[of] Israel6556ישראל5541
2gathered6557נאספו5197
2and they encamped6558ויחנו580
2in [the] Valley6559בעמק4212
2of Elah6560האלה441
2and they set in array6561ויערכו6312
2[for] war6562מלחמה5123
2to meet6563לקראת5731
2[the] Philistines6564פלשתים6860
__________________
54113757
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and [the] Philistines6565ופלשתים7866
3stood6566עמדים5164
3toward6567אל231
3the mountain6568ההר3210
3on this [side]6569מזה352
3and Israel6570וישראל6547
3stood6571עמדים5164
3toward6572אל231
3the mountain6573ההר3210
3on this [side]6574מזה352
3and the valley6575והגיא525
3between them6576ביניהם6117
__________________
50122469
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and went out6577ויצא4107
4a man6578איש3311
4the [champion]6579הבנים5107
4from [the] camp6580ממחנות6544
4[of the] Philistines6581פלשתים6860
4Goliath6582גלית4443
4[was] his name6583שמו3346
4from Gath6584מגת3443
4his height [was]6585גבהו416
4six6586שש2600
4cubits6587אמות4447
4and a span6588וזרת4613
__________________
48124837
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and a helmet6589וכובע5104
5[of] bronze6590נחשת4758
5on6591על2100
5his head6592ראשו4507
5and armor6593ושריון6572
5[of] scales6594קשקשים6850
5he 6595הוא312
5wore6596לבוש4338
5and [the] weight6597ומשקל5476
5[of the] armor6598השריון6571
5[was] five6599חמשת4748
5thousand6600אלפים5161
5shekels6601שקלים5480
5[of] bronze6602נחשת4758
__________________
63146435
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and greaves6603ומצחת5544
6[of] bronze6604נחשת4758
6on6605על2100
6his legs6606רגליו5249
6and a javelin6607וכידון696
6[of] bronze6608נחשת4758
6between6609בין362
6his shoulders6610כתפיו5516
__________________
3483083
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and [the shaft]6611וחץ3104
7[of] his spear6612חניתו5474
7[was] like a beam6613כמנור5316
7[of] weavers6614ארגים5254
7and the tip6615ולהבת5443
7[of] his spear6616חניתו5474
7six6617שש2600
7hundred6618מאות4447
7shekels6619שקלים5480
7[of] iron6620ברזל4239
7and one who bore6621ונשא4357
7the shield6622הצנה4150
7went6623הלך355
7before him6624לפניו5176
__________________
59144569
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and he stood6625ויעמד5130
8and he called6626ויקרא5317
8to6627אל231
8[the] ranks6628מערכת5730
8[of] Israel6629ישראל5541
8and he said6630ויאמר5257
8to them6631להם375
8why6632למה375
8would you go out6633תצאו4497
8to array6634לערך4320
8[for] war6635מלחמה5123
86636הלוא442
8am I [not]6637אנכי481
8the Philistine6638הפלשתי6825
8and you6639ואתם4447
8servants6640עבדים5126
8of Saul6641לשאול5367
8choose6642ברו3208
8for yourselves6643לכם390
8a man6644איש3311
8and let him come down6645וירד4220
8against me6646אלי341
__________________
90225854
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9if6647אם241
9he is able6648יוכל466
9to fight6649להלחם5113
9with me6650אתי3411
9and he will smite me6651והכני591
9and we will be6652והיינו687
9to you6653לכם390
9for servants6654לעבדים6156
9and if6655ואם347
9I6656אני361
9will prevail6657אוכל457
9over him6658לו236
9and I will smite him6659והכיתיו7457
9and you will be6660והייתם6471
9to us6661לנו386
9for servants6662לעבדים6156
9and you will serve6663ועבדתם6522
9us6664אתנו4457
__________________
78183405
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and [the Philistine] said6665ויאמר5257
106666הפלשתי6825
10I6667אני361
10have defied6668חרפתי5698
106669את2401
10[the] ranks6670מערכות6736
10[of] Israel6671ישראל5541
10[on this] day6672היום461
106673הזה317
10give6674תנו3456
10to me6675לי240
10a man6676איש3311
10and let us fight6677ונלחמה6139
10together6678יחד322
__________________
56144565
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and heard6679וישמע5426
11Saul6680שאול4337
11and all6681וכל356
11Israel6682ישראל5541
116683את2401
11[these] words6684דברי4216
11[of] the Philistine6685הפלשתי6825
116686האלה441
11and they were dismayed6687ויחתו5430
11and they were [very] afraid6688ויראו5223
116689מאד345
__________________
46113541
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and David [was]6690ודוד420
12son6691בן252
12[of] a man6692איש3311
12[this] Ephrathite6693אפרתי5691
126694הזה317
12from Beth6695מבית4452
12Lechem6696לחם378
12[in] Judah6697יהודה530
12and his name [was]6698ושמו4352
12Jesse6699ישי3320
12and he [had]6700ולו342
12eight6701שמנה4395
12sons6702בנים4102
12and the man6703והאיש5322
12in [the] days6704בימי462
12[of] Saul6705שאול4337
12was old6706זקן3157
12[advanced in years]6707בא23
12among men6708באנשים6403
__________________
71194146
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and went6709וילכו572
13[the] three6710שלשת41030
13[oldest] sons6711בני362
13[of] Jesse6712ישי3320
136713הגדלים692
13they went6714הלכו461
13following after6715אחרי4219
13Saul6716שאול4337
13to war6717למלחמה6153
13and [the] name6718ושם3346
13[of his] three6719שלשת41030
13sons6720בניו468
13who6721אשר3501
13went6722הלכו461
13to war6723במלחמה6125
13[were] Eliab6724אליאב544
13the firstborn6725הבכור5233
13and second to him6726ומשנהו6407
13Abinadab6727אבינדב669
13and the third6728והשלשי6651
13Shammah6729שמה3345
__________________
94216226
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and David6730ודוד420
14he [was]6731הוא312
14the [youngest]6732הקטן4164
14and [the] three6733ושלשה5641
14[oldest]6734הגדלים692
14went6735הלכו461
14following after6736אחרי4219
14Saul6737שאול4337
__________________
3481546
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and David6738ודוד420
15went [back]6739הלך355
15and [forth]6740ושב3308
15from6741מעל3140
15Saul6742שאול4337
15to shepherd6743לרעות5706
156744את2401
15[the] sheep6745צאן3141
15[of] his father6746אביו419
15[in] Beth6747בית3412
15Lechem6748לחם378
__________________
37112617
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and [the Philistine] drew near6749ויגש4319
166750הפלשתי6825
16he rose early6751השכם4365
16and [it was] the evening6752והערב5283
16and he presented himself6753ויתיצב6518
16[for] forty6754ארבעים6323
16days6755יום356
__________________
3472689
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and [Jesse] said6756ויאמר5257
176757ישי3320
17to David6758לדוד444
17his son6759בנו358
17take6760קח2108
17now6761נא251
17to your brothers6762לאחיך569
17[this] ephah6763איפת4491
17of parched grain6764הקליא5146
176765הזה317
17and [these] ten6766ועשרה5581
17[loaves of] bread6767לחם378
176768הזה317
17and run6769והרץ4301
17[to] the camp6770המחנה5108
17to your brothers6771לאחיך569
__________________
61162715
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and 6772ואת3407
18[these] ten6773עשרת4970
18cuts6774חרצי4308
18of cheese6775החלב445
186776האלה441
18you will bring6777תביא4413
18to [the] chief6778לשר3530
18[of] the thousand6779האלף4116
18and6780ואת3407
18your brothers6781אחיך439
18you will attend6782תפקד4584
18to [their welfare]6783לשלום5406
18and6784ואת3407
18[you will take] their pledge6785ערבתם5712
186786תקח3508
__________________
57155893
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and Saul6787ושאול5343
19and they6788והמה456
19and all6789וכל356
19[the] men6790איש3311
19[of] Israel6791ישראל5541
19[are] in [the] Valley6792בעמק4212
19of Elah6793האלה441
19fighting6794נלחמים6178
19with6795עם2110
19[the] Philistines6796פלשתים6860
__________________
42102708
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [David] rose early6797וישכם5376
206798דוד314
20in [the] morning6799בבקר4304
20and he left6800ויטש4325
206801את2401
20the sheep6802הצאן4146
20with6803על2100
20a watchman6804שמר3540
20and he bore [the things]6805וישא4317
20and he went6806וילך466
20just as6807כאשר4521
20[Jesse] commanded him6808צוהו4107
206809ישי3320
20and he came6810ויבא419
20to the entrenchment6811המעגלה6153
20and the soldiers6812והחיל559
20were going out6813היצא4106
20to6814אל231
20the battle-line6815המערכה6340
20and they were shouting6816והרעו5287
20for battle6817במלחמה6125
__________________
84214657
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and were set in array6818ותערך5696
21Israel6819ישראל5541
21and [the] Philistines6820ופלשתים7866
21rank6821מערכה5335
21meeting6822לקראת5731
21rank6823מערכה5335
__________________
3263504
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [David] left6824ויטש4325
226825דוד314
226826את2401
22the articles6827הכלים5105
22from upon him6828מעליו5156
22in6829על2100
22[the] hand6830יד214
22[of] a watchman6831שומר4546
22[of] the equipment6832הכלים5105
22and he ran6833וירץ4306
22to the rank6834המערכה6340
22and he came6835ויבא419
22and he asked6836וישאל5347
22of his brothers6837לאחיו555
22[their welfare]6838לשלום5406
__________________
61153239
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and he6839והוא418
23spoke6840מדבר4246
23with them6841עמם3150
23and here6842והנה466
23[the] man6843איש3311
23the [champion]6844הבנים5107
23[was] going up6845עולה4111
23[his name was] Goliath6846גלית4443
23the Philistine6847הפלשתי6825
236848שמו3346
23from Gath6849מגת3443
23out of [the] ranks6850ממערות6756
23[of the] Philistines6851פלשתים6860
23and he spoke6852וידבר5222
23according to [these] words6853כדברים6276
236854האלה441
23and [David] heard6855וישמע5426
236856דוד314
__________________
78185661
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and all6857וכל356
24[the] men6858איש3311
24[of] Israel6859ישראל5541
24when they saw6860בראותם6649
246861את2401
24the man6862האיש4316
24and they fled6863וינסו5132
24from his presence6864מפניו5186
24and they were [very] afraid6865וייראו6233
246866מאד345
__________________
42102870
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and said6867ויאמר5257
25[the] men6868איש3311
25[of] Israel6869ישראל5541
25did you see6870הראיתם6656
25[this] man6871האיש4316
25who went up6872העלה4110
256873הזה317
25because6874כי230
25to defy6875לחרף4318
256876את2401
25Israel6877ישראל5541
25he went up6878עלה3105
25and it will be [that]6879והיה426
25the man6880האיש4316
25who6881אשר3501
25will smite him6882יכנו486
25[the king] will make rich6883יעשרנו6636
256884המלך495
25[with great] wealth6885עשר3570
256886גדול443
25and6887ואת3407
25his daughter6888בתו3408
25he will give6889יתן3460
25to him6890לו236
25and6891ואת3407
25[the] house6892בית3412
25[of] his father6893אביו419
25he will make6894יעשה4385
25free [from taxes]6895חפשי4398
25in Israel6896בישראל6543
__________________
113309351
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and [David] said6897ויאמר5257
266898דוד314
26to6899אל231
26the men6900האנשים6406
26who stood6901העמדים6169
26with him6902עמו3116
26saying6903לאמר4271
26what6904מה245
26will be done6905יעשה4385
26for a man6906לאיש4341
26who6907אשר3501
26will smite6908יכה335
266909את2401
26[this] Philistine6910הפלשתי6825
266911הלז342
26and who will remove6912והסיר5281
26reproach6913חרפה4293
26from6914מעל3140
26Israel6915ישראל5541
26because6916כי230
26who [is]6917מי250
26[this uncircumcised] Philistine6918הפלשתי6825
266919הערל4305
266920הזה317
26that6921כי230
26he has defied6922חרף3288
26[the] ranks6923מערכות6736
26[of the living] God6924אלהים586
266925חיים468
__________________
110297529
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and [the people] said6926ויאמר5257
27to him6927לו236
276928העם3115
27in accordance with [this] word6929כדבר4226
276930הזה317
27saying6931לאמר4271
27this6932כה225
27will be done6933יעשה4385
27for a man6934לאיש4341
27who6935אשר3501
27will smite him6936יכנו486
__________________
38112260
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and heard6937וישמע5426
28Eliab6938אליאב544
28his [oldest] brother6939אחיו425
286940הגדול548
28when he spoke6941בדברו5214
28to6942אל231
28the men6943האנשים6406
28and was kindled6944ויחר4224
28[the] anger6945אף281
28[of] Eliab6946אליאב544
28against David6947בדוד416
28and he said6948ויאמר5257
28why6949למה375
28[is] this6950זה212
28[that] you came down6951ירדת4614
28and with6952ועל3106
28whom6953מי250
28did you leave6954נטשת4759
28[those] few6955מעט3119
28sheep6956הצאן4146
286957ההנה465
28in [the] wilderness6958במדבר5248
28I6959אני361
28I know6960ידעתי5494
286961את2401
28your pride6962זדנך481
28and6963ואת3407
28[the] evil6964רע2270
28[in] your heart6965לבבך454
28because6966כי230
28in order to6967למען4190
28see6968ראות4607
28the battle6969המלחמה6128
28you came down6970ירדת4614
__________________
129347347
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and [David] said6971ויאמר5257
296972דוד314
29what6973מה245
29have I done6974עשיתי5790
29now6975עתה3475
29was it not6976הלוא442
29[his] word6977דבר3206
296978הוא312
__________________
2881841
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and he turned6979ויסב478
30from him6980מאצלו5167
30to6981אל231
306982מול376
30another6983אחר3209
30and he said6984ויאמר5257
306985כדבר4226
30[the same thing]6986הזה317
30and6987וישבהו6329
30the people [responded]6988העם3115
306989דבר3206
30[the same as]6990כדבר4226
30the first6991הראשון6562
__________________
51132499
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and they heard6992וישמעו6432
31the words6993הדברים6261
31that6994אשר3501
31[David] spoke6995דבר3206
316996דוד314
31and they declared6997ויגדו529
31before6998לפני4170
31Saul6999שאול4337
31and he [summoned] him7000ויקחהו6135
__________________
4092085
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and [David] said7001ויאמר5257
327002דוד314
32to7003אל231
32Saul7004שאול4337
32do not7005אל231
32let [fail]7006יפל3120
32[the] heart7007לב232
32[of] man7008אדם345
32over him7009עליו4116
32your servant7010עבדך496
32will go7011ילך360
32and fight7012ונלחם5134
32with7013עם2110
32[this] Philistine7014הפלשתי6825
327015הזה317
__________________
51152225
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and [Saul] said7016ויאמר5257
337017שאול4337
33to7018אל231
33David7019דוד314
33not7020לא231
33you will be able7021תוכל4456
33to go7022ללכת4480
33to7023אל231
33[this] Philistine7024הפלשתי6825
337025הזה317
33to fight7026להלחם5113
33with him7027עמו3116
33because7028כי230
33a youth7029נער3320
33you [are]7030אתה3406
33and he [is]7031והוא418
33a man7032איש3311
33[of] war7033מלחמה5123
33from his youth7034מנעריו6376
__________________
69194292
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and [David] said7035ויאמר5257
347036דוד314
34to7037אל231
34Saul7038שאול4337
34a shepherd7039רעה3275
34was7040היה320
34your servant7041עבדך496
34for his father7042לאביו549
34among sheep7043בצאן4143
34and would come7044ובא39
34the lion7045הארי4216
34and7046ואת3407
34the bear7047הדוב417
34and carry [off]7048ונשא4357
34a lamb7049שה2305
34from the flock7050מהעדר5319
__________________
58162852
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35and I went out7051ויצאתי6517
35after it7052אחריו5225
35and smote it7053והכתיו6447
35and delivered [the] prey7054והצלתי6541
35from its mouth7055מפיו4136
35and it arose7056ויקם4156
35against me7057עלי3110
35and I would hold fast7058והחזקתי7536
35to its mane7059בזקנו5165
35and would smite it7060והכתיו6447
35and put it to death7061והמיתיו7477
__________________
59113757
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
36also7062גם243
367063את2401
36the lion7064הארי4216
36also7065גם243
36the bear7066הדוב417
36[your servant] has smitten7067הכה330
367068עבדך496
36and will be7069והיה426
36[this uncircumcised] Philistine7070הפלשתי6825
367071הערל4305
367072הזה317
36like one7073כאחד433
36of them7074מהם385
36because7075כי230
36he has defied7076חרף3288
36[the] ranks7077מערכת5730
36[of the living] God7078אלהים586
367079חיים468
__________________
64183339
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
37and [David] said7080ויאמר5257
377081דוד314
37the LORD7082יהוה426
37who7083אשר3501
37delivered me7084הצלני5185
37from [the] paw7085מיד354
37[of] the lion7086הארי4216
37and from [the] paw7087ומיד460
37[of] the bear7088הדב311
37He7089הוא312
37will deliver me7090יצילני6200
37from [the] hand7091מיד354
37[of this] Philistine7092הפלשתי6825
377093הזה317
37and [Saul] said7094ויאמר5257
377095שאול4337
37to7096אל231
37David7097דוד314
37go7098לך250
37and [may] the LORD [be]7099ויהוה532
377100יהיה430
37with you7101עמך3130
__________________
83223313
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
38and [Saul] clothed7102וילבש5348
387103שאול4337
387104את2401
38David7105דוד314
38[with] his garments7106מדיו460
38and he [set]7107ונתן4506
38a helmet7108קובע4178
38[of] bronze7109נחשת4758
38on7110על2100
38his head7111ראשו4507
38and he clothed7112וילבש5348
38him7113אתו3407
38[with] body armor7114שריון5566
__________________
49134530
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
39and [David] girded7115ויחגר5227
397116דוד314
397117את2401
39his sword7118חרבו4216
39over7119מעל3140
39his armor7120למדיו590
39and he began7121ויאל447
39to walk7122ללכת4480
39because7123כי230
39not7124לא231
39he [had] tested [them]7125נסה3115
39and [David] said7126ויאמר5257
397127דוד314
39to7128אל231
39Saul7129שאול4337
39not7130לא231
39I will be able7131אוכל457
39to go7132ללכת4480
39in these7133באלה438
39because7134כי230
39not7135לא231
39I [have] tested [them]7136נסיתי5530
39and [David] removed them7137ויסרם5316
397138דוד314
39from himself7139מעליו5156
__________________
87254113
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
40and he took7140ויקח4124
40his staff7141מקלו4176
40in his hand7142בידו422
40and he chose7143ויבחר5226
40for himself7144לו236
40five7145חמשה4353
40smooth7146חלקי4148
40stones7147אבנים5103
40out of7148מן290
40the brook7149הנחל493
40and he put7150וישם4356
40them7151אתם3441
40in [the shepherd's] bag7152בכלי462
407153הרעים5325
40that [was]7154אשר3501
40his7155לו236
40and in a pouch7156ובילקוט7163
40and his sling7157וקלעו5212
40in his hand7158בידו422
40and he drew near7159ויגש4319
40to7160אל231
40the Philistine7161הפלשתי6825
__________________
87224664
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
41and [the Philistine] went7162וילך466
417163הפלשתי6825
41to go7164הלך355
41and he drew close7165וקרב4308
41to7166אל231
41David7167דוד314
41and the man7168והאיש5322
41who bore7169נשא3351
41the shield7170הצנה4150
41before him7171לפניו5176
__________________
39102298
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
42and [the Philistine] looked7172ויבט427
427173הפלשתי6825
42and he saw7174ויראה5222
427175את2401
42David7176דוד314
42and he despised him7177ויבזהו636
42because7178כי230
42he was7179היה320
42a youth7180נער3320
42and ruddy7181ואדמני6111
42with 7182עם2110
42a handsome7183יפה395
42appearance7184מראה4246
__________________
49132457
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
43and [the Philistine] said7185ויאמר5257
437186הפלשתי6825
43to7187אל231
43David7188דוד314
43a dog7189הכלב457
43am I7190אנכי481
43that7191כי230
43you7192אתה3406
43come7193בא23
43against me7194אלי341
43with sticks7195במקלות6578
43and7196ויקלל5176
43the Philistine7197הפלשתי6825
437198את2401
43[cursed] David7199דוד314
43by his gods7200באלהיו654
__________________
62163793
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
44and [the Philistine] said7201ויאמר5257
447202הפלשתי6825
44to7203אל231
44David7204דוד314
44[come]7205לכה355
44to me7206אלי341
44and I will give7207ואתנה5462
447208את2401
44your flesh7209בשרך4522
44to [the] fowl7210לעוף4186
44[of] the heavens7211השמים5395
44and to [the] beasts7212ולבהמת6483
44[of] the field7213השדה4314
__________________
52133986
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
45and [David] said7214ויאמר5257
457215דוד314
45to7216אל231
45the Philistine7217הפלשתי6825
45you7218אתה3406
45come7219בא23
45against me7220אלי341
45with a sword7221בחרב4212
45and with a spear7222ובחנית6476
45and with a javelin7223ובכידון798
45and I am7224ואנכי587
45coming7225בא23
45against you7226אליך461
45in [the] name7227בשם3342
45[of] the LORD7228יהוה426
45[of] hosts7229צבאות5499
45[the] God7230אלהי446
45[of the] ranks7231מערכות6736
45[of] Israel7232ישראל5541
45whom7233אשר3501
45you have defied7234חרפת4688
__________________
86215893
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
46[on this] day7235היום461
467236הזה317
46[the LORD] will deliver you7237יסגרך5293
467238יהוה426
46into my hand7239בידי426
46and I will smite you7240והכיתך6461
46and I will remove7241והסרתי6681
467242את2401
46your head7243ראשך4521
46from you7244מעליך5170
46and I will give7245ונתתי5866
46[the dead body]7246פגר3283
46[out of the] camp7247מחנה4103
46[of the] Philistines7248פלשתים6860
46[on this] day7249היום461
467250הזה317
46to [the] fowl7251לעוף4186
46[of the] heavens7252השמים5395
46and to [the] beasts7253ולחית5454
46[of] the earth7254הארץ4296
46and [all the earth] will know7255וידעו596
467256כל250
467257הארץ4296
46that7258כי230
46there is7259יש2310
46[the] God7260אלהים586
46of Israel7261לישראל6571
__________________
112277617
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
47and will know7262וידעו596
47all7263כל250
47[this] assembly7264הקהל4140
477265הזה317
47that7266כי230
47not7267לא231
47with a sword7268בחרב4212
47and with a spear7269ובחנית6476
47will [the LORD] save7270יהושיע6401
477271יהוה426
47because7272כי230
47[the battle is] of the LORD7273ליהוה556
477274המלחמה6128
47and He will give7275ונתן4506
47you7276אתכם4461
47into our hands7277בידנו572
__________________
64162732
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
48and it was7278והיה426
48that7279כי230
48[the Philistine] arose7280קם2140
487281הפלשתי6825
48and he went7282וילך466
48and he drew close7283ויקרב5318
48to meet7284לקראת5731
48David7285דוד314
48and [David] hastened7286וימהר5261
487287דוד314
48and he ran7288וירץ4306
48toward the battle-line7289המערכה6340
48to meet7290לקראת5731
48the Philistine7291הפלשתי6825
__________________
60144627
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
49and [David] reached7292וישלח5354
497293דוד314
497294את2401
49his hand7295ידו320
49into7296אל231
49the equipment7297הכלי465
49and he took7298ויקח4124
49from there7299משם3380
49a stone7300אבן353
49and he slung [it]7301ויקלע5216
49and smote7302ויך336
497303את2401
49the Philistine7304הפלשתי6825
49into7305אל231
49his forehead7306מצחו4144
49and [the stone] sank7307ותטבע5487
497308האבן458
49into his forehead7309במצחו5146
49and he fell7310ויפל4126
49on7311על2100
49his face7312פניו4146
49to [the] earth7313ארצה4296
__________________
79224454
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
50and [David] prevailed7314ויחזק5131
507315דוד314
50over7316מן290
50the Philistine7317הפלשתי6825
50with a sling7318בקלע4202
50and with a stone7319ובאבן561
50and he smote7320ויך336
507321את2401
50the Philistine7322הפלשתי6825
50and he put him to death7323וימיתהו7477
50and a sword7324וחרב4216
50[was] not7325אין361
50in [the] hand7326ביד316
50[of] David7327דוד314
__________________
56143369
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
51and [David] ran7328וירץ4306
517329דוד314
51and he stood7330ויעמד5130
51over7331אל231
51the Philistine7332הפלשתי6825
51and he took7333ויקח4124
517334את2401
51his sword7335חרבו4216
51and he drew it out7336וישלפה6431
51from its sheath7337מתערה5715
51and he put him to death7338וימתתהו7867
51and he cut off [his head]7339ויכרת5636
51with it7340בה27
517341את2401
517342ראשו4507
51and [the Philistines] saw7343ויראו5223
517344הפלשתים7865
51that7345כי230
51had died7346מת2440
51their mighty man7347גבורם5251
51and they fled7348וינסו5132
__________________
87217552
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
52and arose7349ויקמו5162
52[the] men7350אנשי4361
52[of] Israel7351ישראל5541
52and Judah7352ויהודה636
52and they shouted7353וירעו5292
52and they pursued7354וירדפו6306
527355את2401
52the Philistines7356הפלשתים7865
52until7357עד274
52your coming to7358בואך429
52[the] valley7359גיא314
52and as far as7360ועד380
52[the] gates7361שערי4580
52[of] Ekron7362עקרון5426
52and fell7363ויפלו5132
52[the] slain7364חללי478
52[of the] Philistines7365פלשתים6860
52on [the] way7366בדרך4226
52[to] Shaaraim7367שערים5620
52and as far as7368ועד380
52Gath7369גת2403
52and as far as7370ועד380
52Ekron7371עקרון5426
__________________
98237072
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
53and returned7372וישבו5324
53[the] sons7373בני362
53[of] Israel7374ישראל5541
53from pursuing7375מדלק4174
53after7376אחרי4219
53[the] Philistines7377פלשתים6860
53and they plundered7378וישסו5382
537379את2401
53their camp7380מחניהם6153
__________________
4093116
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
54and [David] took7381ויקח4124
547382דוד314
547383את2401
54[the] head7384ראש3501
54[of] the Philistine7385הפלשתי6825
54and he brought it7386ויבאהו630
54[to] Jerusalem7387ירושלם6586
54and7388ואת3407
54his weapons7389כליו466
54he put7390שם2340
54in his tent7391באהלו544
__________________
44113338
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
55and as [Saul] saw7392וכראות6633
557393שאול4337
557394את2401
55David7395דוד314
55going out7396יצא3101
55to meet7397לקראת5731
55the Philistines7398הפלשתי6825
55he said7399אמר3241
55to7400אל231
55Abner7401אבנר4253
55[the] chief7402שר2500
55[of] the army7403הצבא498
55[the] son7404בן252
55[of] whom7405מי250
55[is] this7406זה212
55young man7407הנער4325
55Abner7408אבנר4253
55and [Abner] said7409ויאמר5257
557410אבנר4253
55[as] lives7411חי218
55your soul7412נפשך4450
55O king7413המלך495
55if7414אם241
55I know7415ידעתי5494
__________________
84246465
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
56and [the king] said7416ויאמר5257
567417המלך495
56[you] ask7418שאל3331
567419אתה3406
56[the] son7420בן252
56[of] whom7421מי250
56[is] this7422זה212
56young man7423העלם4145
__________________
2581348
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
57and as [David] returned7424וכשוב5334
577425דוד314
57from smiting7426מהכות5471
577427את2401
57the Philistine7428הפלשתי6825
57and [Abner] took7429ויקח4124
57him7430אתו3407
577431אבנר4253
57and he brought him7432ויבאהו630
57before7433לפני4170
57Saul7434שאול4337
57and [the] head7435וראש4507
57[of] the Philistine7436הפלשתי6825
57in his hand7437בידו422
__________________
60144720
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
58and [Saul] said7438ויאמר5257
58to him7439אליו447
587440שאול4337
58[the] son7441בן252
58[of] whom7442מי250
58[are] you7443אתה3406
58young man7444הנער4325
58and [David] said7445ויאמר5257
587446דוד314
58son7447בן252
58[of] your servant7448עבדך496
58Jesse7449ישי3320
58[the] Beth7450בית3412
58Lechemite7451הלחמי593
__________________
49142718
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 173639914238277
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-172921574511849158
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 17 3639
Hebrew words chapter 17 914
to top